B1 noun Neutro #3,000 mais comum 1 min de leitura

Vereinbarung

/fɛɐ̯ˈʔaɪnbaːʁʊŋ/

Um entendimento formal ou informal entre duas ou mais pessoas ou grupos.

A Vereinbarung is a settled mutual understanding or agreement between parties.

Palavra em 30 segundos

  • A mutual understanding between two or more parties.
  • Can be either formal or informal in nature.
  • Often used in legal or business contexts.

Summary

A Vereinbarung is a settled mutual understanding or agreement between parties.

  • A mutual understanding between two or more parties.
  • Can be either formal or informal in nature.
  • Often used in legal or business contexts.

Use with the verb treffen

Always use 'treffen' when you want to say you have reached an agreement. For example: 'Wir haben eine Vereinbarung getroffen'.

Do not confuse with Verabredung

Verabredung is for social meetings, while Vereinbarung is for agreements or terms. Don't use them interchangeably.

German business culture

Germans value written agreements highly. In professional settings, always aim to put a Vereinbarung in writing.

Exemplos

4 de 4
1

Wir haben die Vereinbarung getroffen, uns jeden Montag zu treffen.

We made an agreement to meet every Monday.

2

Die Parteien haben eine schriftliche Vereinbarung unterzeichnet.

The parties signed a written agreement.

3

Gilt unsere Vereinbarung von letzter Woche noch?

Does our agreement from last week still stand?

4

Die Vereinbarung über die Zusammenarbeit wurde verlängert.

The agreement on the cooperation was extended.

Família de palavras

Substantivo
Vereinbarung
Verbo
vereinbaren
Adjetivo
vereinbart

Dica de memorização

Think of 'Verein' (club) + 'Bar' (ready/available). An agreement makes things 'ready' for the club members to act.

Überblick

Das Wort 'Vereinbarung' leitet sich vom Verb 'vereinbaren' ab und bezeichnet einen Zustand, in dem sich Beteiligte auf etwas geeinigt haben. Es ist ein zentraler Begriff in der deutschen Sprache, der sowohl im privaten als auch im geschäftlichen Kontext verwendet wird. 2) Verwendungsmuster: Die Vereinbarung kann mündlich oder schriftlich erfolgen. Typische Verben, die mit diesem Substantiv kombiniert werden, sind 'eine Vereinbarung treffen', 'eine Vereinbarung einhalten' oder 'eine Vereinbarung brechen'. Die Struktur folgt meist dem Muster: 'Vereinbarung über [etwas]'. 3) Häufige Kontexte: Im beruflichen Umfeld spricht man oft von einer 'schriftlichen Vereinbarung' oder einer 'Geheimhaltungsvereinbarung'. Im privaten Bereich kann es sich um eine informelle Abmachung handeln, etwa eine Zeit zu verabreden. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während ein 'Vertrag' meist ein rechtlich bindendes Dokument ist, ist 'Vereinbarung' ein etwas breiterer und oft weniger formaler Begriff, wenngleich er auch juristische Bedeutung haben kann. Eine 'Abmachung' klingt hingegen eher informell und wird meist nur für mündliche Zusagen im Alltag genutzt.

Notas de uso

Vereinbarung is used in both professional and private settings. It is considered a neutral to formal term. Always check if a specific legal document is meant, in which case 'Vertrag' might be better.

Erros comuns

Learners often use 'machen' instead of 'treffen'. Remember that 'eine Vereinbarung machen' is incorrect. Also, do not confuse it with 'Verabredung' which is strictly for social meetings.

Dica de memorização

Think of 'Verein' (club) + 'Bar' (ready/available). An agreement makes things 'ready' for the club members to act.

Origem da palavra

Derived from the verb 'vereinbaren', which comes from 'einig' (united). It means to make things 'one' or 'united' between parties.

Contexto cultural

In Germany, reliability is key. Once a Vereinbarung is made, it is expected that all parties follow it strictly.

Exemplos

1

Wir haben die Vereinbarung getroffen, uns jeden Montag zu treffen.

everyday

We made an agreement to meet every Monday.

2

Die Parteien haben eine schriftliche Vereinbarung unterzeichnet.

formal

The parties signed a written agreement.

3

Gilt unsere Vereinbarung von letzter Woche noch?

informal

Does our agreement from last week still stand?

4

Die Vereinbarung über die Zusammenarbeit wurde verlängert.

academic

The agreement on the cooperation was extended.

Família de palavras

Substantivo
Vereinbarung
Verbo
vereinbaren
Adjetivo
vereinbart

Colocações comuns

eine Vereinbarung treffen to reach an agreement
eine Vereinbarung einhalten to stick to an agreement
schriftliche Vereinbarung written agreement

Frases Comuns

gemäß der Vereinbarung

according to the agreement

entgegen der Vereinbarung

contrary to the agreement

Frequentemente confundido com

Vereinbarung vs Verabredung

Refers to a social appointment or a date. Vereinbarung refers to a formal agreement or terms.

Vereinbarung vs Vertrag

A contract is a legally binding document. Vereinbarung is a broader term that can be less formal.

Padrões gramaticais

eine Vereinbarung treffen eine Vereinbarung über etwas schließen die Vereinbarung einhalten

Use with the verb treffen

Always use 'treffen' when you want to say you have reached an agreement. For example: 'Wir haben eine Vereinbarung getroffen'.

Do not confuse with Verabredung

Verabredung is for social meetings, while Vereinbarung is for agreements or terms. Don't use them interchangeably.

German business culture

Germans value written agreements highly. In professional settings, always aim to put a Vereinbarung in writing.

Teste-se

fill blank

Wählen Sie das passende Verb.

Wir haben gestern eine wichtige Vereinbarung ___.

Correto! Quase. Resposta certa: getroffen

Die feste Kollokation lautet 'eine Vereinbarung treffen'.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

4 perguntas

Nein, eine Vereinbarung kann sowohl mündlich als auch schriftlich getroffen werden. Schriftliche Vereinbarungen dienen jedoch oft als Beweisgrundlage.

Ein Vertrag ist eine spezifische, meist rechtlich sehr detaillierte Form der Vereinbarung. Vereinbarung ist der allgemeinere Oberbegriff.

Ja, je nach Art der Vereinbarung kann man sie unter bestimmten Bedingungen kündigen oder auflösen. Man spricht dann oft von einer Aufhebung der Vereinbarung.

Man 'trifft' eine Vereinbarung, 'hält' sie ein oder 'bricht' sie. Auch das Verb 'aushandeln' wird oft im Vorfeld verwendet.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!