B1 Verb Tenses 21 min read Médio

Contando Experiências: A primeira, segunda, terceira vez

Domine o "It's the first time I've...
para compartilhar com confiança suas
experiências únicas" de vida. É uma forma de dizer “Pela primeira vez” ou “É a X vez”!

Grammar Rule in 30 Seconds

When counting how many times you have done something, always use the Present Perfect tense after the ordinal number.

  • Use 'It is the first/second time' + Present Perfect. Example: 'It's the first time I've been here.'
  • Never use the Simple Present after this phrase. Wrong: 'It's the first time I am here.'
  • Use the Past Perfect if the main verb is in the past. Example: 'It was the first time I had seen it.'
It is + the + [1st/2nd/3rd] + time + Subject + have/has + Past Participle

Overview

### Visão Geral
O inglês nos oferece uma estrutura gramatical precisa para quantificar e contextualizar experiências pessoais dentro de uma sequência até o momento presente. A construção It's/This is the [ordinal number] time [that] Subject + Present Perfect permite que falantes destaquem se um evento é a primeira, segunda, terceira ou qualquer ocorrência subsequente de uma ação ou estado particular. Esse padrão é fundamental para alunos de nível B1 articularem histórias pessoais, novidades e experiências cumulativas, conectando eventos passados diretamente à sua relevância presente.
Ele vai além de simplesmente dizer I have done X para especificar This is the [Nth] instance of my having done X.
Essa estrutura serve como um marco linguístico, guiando o ouvinte através da sua linha do tempo pessoal de experiências. Por exemplo, It's the first time I've tasted durian (É a primeira vez que provei durian) transmite não apenas a ação de provar, mas também a novidade e a importância desse evento específico no momento atual. É particularmente útil para compartilhar experiências de vida, o que é um objetivo de comunicação central para aprendizes no estágio intermediário.
Em português, não temos uma estrutura tão rígida e explícita para contar experiências dessa forma. Geralmente, expressamos a ideia de forma mais direta ou com outras construções. Por exemplo, para dizer
É a primeira vez que vejo neve
, em português, a frase é direta.
Em inglês, a estrutura It's the first time I've ever seen snow adiciona uma camada de precisão temporal e contextual que é muito valorizada na comunicação em inglês.
### Como Essa Gramática Funciona
Essa estrutura gramatical funciona estabelecendo um marcador cronológico claro para uma experiência em relação ao momento presente. Ela sintetiza vários elementos linguísticos para criar significado:
  1. 1Identificação (It's/This is): Essas frases introduzem a declaração, apontando para o momento ou situação atual. Elas agem como demonstrativos, chamando a atenção para esta instância particular.
* It's the first time I've baked a cake. (É a primeira vez que assoprei um bolo.)
* This is the second time they've offered me the job. (Esta é a segunda vez que me ofereceram o emprego.)
Em português, poderíamos dizer
É a primeira vez que assoprei um bolo
ou
Esta é a segunda vez que me ofereceram o emprego
. A estrutura em inglês é muito similar aqui, o que facilita a compreensão.
  1. 1Articulação Definida (the): O artigo definido the é crucial. Ele sinaliza que você está se referindo a uma instância específica e identificável entre muitas. Sem o the, a frase soaria incompleta ou agramatical. Considere *It's first time I've eaten sushi* – isso está incorreto porque carece da especificidade fornecida pelo the.
* Em português, a ausência de um artigo definido neste contexto específico não é um problema, pois dizemos
É a primeira vez que como sushi
. A necessidade do the em inglês é uma diferença sutil, mas importante.
  1. 1Quantificação (ordinal number + time): O cerne da contagem de experiências está aqui. Um número ordinal (por exemplo, first, second, third) atribui diretamente uma posição em uma sequência, enquanto time atua como um substantivo com o significado de 'instância' ou 'ocasião'. Essa combinação quantifica precisamente quantas vezes uma experiência ocorreu até agora.
* It's the fifth time I've called customer service. (É a quinta vez que ligo para o atendimento ao cliente.)
* Em português:
É a quinta vez que ligo para o SAC.
A estrutura é semanticamente equivalente, mas a forma em inglês é mais elaborada.
  1. 1Conexão com o Presente (Subject + Present Perfect): O uso do tempo Present Perfect (have/has + particípio passado) é inegociável para essa estrutura ao discutir experiências até o momento presente. O Present Perfect conecta explicitamente uma ação ou estado que começou ou ocorreu no passado ao momento presente, enfatizando sua relevância atual, continuidade ou conclusão dentro da sua experiência de vida. Ele comunica que a instância contada faz parte das experiências cumulativas da sua vida até este ponto. Se você usar o Simple Past (*It's the first time I went to Japan*), você remove essa conexão presente, tornando a declaração gramaticalmente inconsistente no uso padrão para este padrão. Em vez disso, It's the first time I've been to Japan (É a primeira vez que vou ao Japão) enquadra corretamente como uma experiência adquirida até o presente.
* A diferença aqui é crucial. Em português, muitas vezes usamos o pretérito perfeito simples ou até o presente para expressar algo que aconteceu pela primeira vez e tem relevância agora. Ex:
Fui ao Japão pela primeira vez ano passado.
(Simple Past) ou
É a primeira vez que vou ao Japão.
(Presente).
Em inglês, para essa estrutura específica, o Present Perfect é obrigatório para ligar a experiência ao presente.
  1. 1Conjunção Opcional (that): A palavra that funciona como uma conjunção introduzindo uma oração. Embora seja gramaticalmente correto incluí-la, ela é frequentemente omitida em contextos informais e até mesmo em muitos contextos formais, especialmente na fala. Sua omissão cria uma estrutura de frase ligeiramente mais simplificada.
* It's the first time I've seen that movie. (É a primeira vez que vejo aquele filme.) - that implícito.
* It's the first time that I've seen that movie. - that explícito.
* Em português, a conjunção que é essencial:
É a primeira vez que vejo aquele filme.
Não temos a opção de omiti-la.
Em essência, essa estrutura permite que você enquadre suas experiências em uma linha do tempo pessoal, enfatizando a posição ordinal da instância atual e seu impacto ou significado duradouro até o dia de hoje.
### Formation Pattern
A construção precisa de frases usando este padrão segue um arranjo consistente de componentes. O domínio desse padrão é fundamental para um uso preciso e natural.
Padrão Central:
It's / This is + the + [ordinal number] + time + (that) + Subject + Present Perfect (have/has + past participle)
Vamos detalhar cada elemento:
  • It's / This is: Estas são as frases introdutórias. It's (contração de It is) é geralmente mais comum e flui um pouco mais facilmente na conversa. This is pode adicionar uma ênfase sutil, frequentemente usada ao apontar algo fisicamente ou chamar atenção imediata para a situação atual.
* It's the fourth time I've updated my resume. (É a quarta vez que atualizo meu currículo.)
* This is the second time we've had this conversation. (Esta é a segunda vez que temos essa conversa.)
* Em português, a tradução direta seria É a quarta vez... e
Esta é a segunda vez...
. A estrutura inicial é muito parecida.
  • the: O artigo definido the é quase sempre necessário. Ele especifica a instância única a que você se refere (the first time, the second time). Omiti-lo é um erro gramatical comum para aprendizes.
* It's the first time I've attended a virtual reality concert. (É a primeira vez que participo de um show de realidade virtual.)
* Novamente, em português, diríamos
É a primeira vez que participo...
. O the em inglês é uma exigência gramatical que não tem um equivalente direto e obrigatório em português nessa construção.
  • [ordinal number]: É aqui que você especifica a contagem. Números ordinais incluem first, second, third, fourth, fifth, tenth, hundredth, etc. Certifique-se de usar um ordinal, não um número cardinal (por exemplo, não one, two, three).
* It's the third time I've read this novel. (É a terceira vez que leio este romance.)
* Em português:
É a terceira vez que leio este romance.
A tradução é direta, mas é importante lembrar de usar os ordinais em inglês (first, second, third, etc.) e não os cardinais (one, two, three).
  • time: Este substantivo funciona como 'instância' ou 'ocasião'. Ele significa um ponto específico em que a ação ocorreu.
* This is the first time I've visited Australia. (Esta é a primeira vez que visito a Austrália.)
* Em português:
Esta é a primeira vez que visito a Austrália.
O uso de time como substantivo aqui é direto.
  • (that): A conjunção that é opcional. Sua inclusão ou omissão geralmente não altera o significado. É frequentemente omitido na fala e na escrita informal para concisão. Em contextos mais formais, ou quando você deseja um ritmo um pouco mais deliberado, você pode incluí-lo.
* It's the first time (that) I've tried authentic Mexican food. (É a primeira vez que tento comida mexicana autêntica.)
* Em português, o que é obrigatório:
É a primeira vez que tento comida mexicana autêntica.
  • Subject: Esta é a pessoa ou coisa que executa a ação descrita pela frase verbal no Present Perfect. O sujeito deve concordar com o verbo auxiliar have/has.
* It's the second time she has traveled alone. (É a segunda vez que ela viaja sozinha.)
* Em português:
É a segunda vez que ela viaja sozinha.
O pronome sujeito (she) é similar, mas em português pode ser omitido em muitos casos (
É a segunda vez que viaja sozinha
), o que não é possível em inglês.
  • Present Perfect (have/has + past participle): Este é o tempo verbal crucial para conectar a experiência passada ao presente. O verbo auxiliar have ou has deve concordar com o sujeito (por exemplo, I have, he has, we have). O verbo principal deve estar em sua forma de particípio passado.
* It's the fifth time I have forgotten my umbrella. (É a quinta vez que esqueço meu guarda-chuva.)
* This is the first time he has seen snow. (Esta é a primeira vez que ele vê neve.)
* Em português, para esqueci meu guarda-chuva, usamos o pretérito perfeito simples (esqueci). Para ele vê neve, usaríamos o presente («vê») ou o pretérito perfeito simples (viu). A necessidade do Present Perfect em inglês (have forgotten, has seen) é uma diferença chave para conectar a ação passada à relevância presente.
### When To Use It
Este padrão gramatical é empregado principalmente para descrever experiências que ocorreram até o momento presente, enfatizando sua ordem, novidade ou efeito cumulativo. É inestimável para narrativas pessoais e quando a contagem de uma instância específica adiciona um significado particular.
  • Destacando uma Experiência Nova ou Única (especialmente first time): Esta é talvez a aplicação mais comum. Quando algo é totalmente novo para você, essa estrutura é perfeita para expressar essa novidade e a importância da experiência.
* It's the first time I've ever seen the ocean. (É a primeira vez que vejo o oceano.) - Enfatiza o maravilhamento de uma nova experiência.
* This is the first time I've eaten vegetarian food for a whole week. (Esta é a primeira vez que como comida vegetariana por uma semana inteira.) - Marca um marco pessoal ou um novo hábito.
* Em português, diríamos:
É a primeira vez que vejo o oceano.
ou
É a primeira vez que como comida vegetariana por uma semana inteira.
A estrutura em inglês é muito similar.
  • Quantificando Experiências Repetidas (por exemplo, second time, third time, etc.): Além da primeira vez, esse padrão permite que você especifique o número exato de vezes que um evento ocorreu, indicando uma progressão, um hábito ou uma familiaridade crescente.
* It's the second time I've visited this art gallery. (É a segunda vez que visito esta galeria de arte.) - Sugere um interesse recorrente ou uma apreciação mais profunda.
* This is the third time he's failed his driving test. (Esta é a terceira vez que ele reprova no teste de direção.) - Comunica um desafio repetido.
* Em português:
É a segunda vez que visito esta galeria.
ou
Esta é a terceira vez que ele reprova no teste de direção.
Novamente, a semântica é a mesma, mas a estrutura em inglês é mais formalizada.
  • Enfatizando a Significância ou o Impacto da Instância Atual: O número ordinal não apenas conta; ele também pode adicionar peso ao evento atual. O fato de ser a quinta vez que algo acontece geralmente implica uma consequência, um sentimento (como frustração ou alegria) ou uma tendência.
* It's the tenth time I've reviewed these documents; I need a break. (É a décima vez que reviso estes documentos; preciso de uma pausa.) - Implica exaustão ou meticulosidade.
* This is the best time I've ever had at a concert. (Este é o melhor momento que já tive em um show.) - Usando best como um ordinal em contexto com the first/second time, mas enfatizando uma experiência superlativa.
* Em português, poderíamos expressar a ideia de exaustão de outras formas, como
Já revisei estes documentos dez vezes, estou exausto!
. A estrutura em inglês é mais concisa e direta ao ponto.
  • Conectando Ações Passadas a Sentimentos ou Estados Atuais: O Present Perfect conecta inerentemente o passado ao presente. Quando combinado com a estrutura ordinal, ele destaca como uma experiência passada, especificamente sua contagem, contribui para um sentimento, entendimento ou resultado atual.
* It's the first time I've felt completely relaxed in months. (É a primeira vez que me sinto completamente relaxado em meses.) - A experiência de relaxamento é nova ou há muito esperada, impactando o humor presente.
* This is the fourth time they've postponed the meeting, and I'm getting frustrated. (Esta é a quarta vez que eles adiam a reunião, e estou ficando frustrado.) - A repetição leva a um estado emocional presente.
* Em português, diríamos:
É a primeira vez que me sinto relaxado em meses.
ou
Já adiaram a reunião quatro vezes, e estou ficando frustrado.
A estrutura em inglês This is the fourth time... and I'm getting frustrated é uma forma elegante de conectar a causa (adiamentos repetidos) ao efeito (frustração).
  • Uma Observação Cultural Sutil: Nas culturas de língua inglesa, compartilhar primeiras vezes (firsts) é uma maneira comum de construir rapport e transmitir narrativas pessoais. Essa estrutura é uma ferramenta linguística natural para fazer isso, aparecendo frequentemente em conversas casuais, histórias de viagens e apresentações.
### Common Mistakes
Ao usar a estrutura It's/This is the [ordinal number] time + Present Perfect, falantes de português brasileiro podem cometer alguns erros comuns devido à transferência de estruturas da sua língua materna (L1 interference).
  1. 1Omissão do Artigo the:
* Erro: It's first time I've seen snow.
* Por quê? Em português, dizemos
É primeira vez que vejo neve.
A ausência de um artigo definido antes de primeira vez é natural. No entanto, em inglês, o artigo the é essencial para especificar aquela instância particular. A frase correta é It's the first time I've seen snow.
  1. 1Uso do Tempo Verbal Incorreto (Simple Past em vez de Present Perfect):
* Erro: It's the first time I went to Paris.
* Por quê? Em português, é comum usar o Pretérito Perfeito Simples para descrever uma ação concluída no passado, mesmo que tenha relevância presente. Ex:
Fui a Paris pela primeira vez no ano passado.
Quando traduzimos essa ideia para a estrutura It's the first time..., a tendência é usar o Simple Past (went). No entanto, a estrutura It's the [ordinal] time... exige o Present Perfect (have/has + past participle) para conectar a experiência passada ao momento presente.
A frase correta é It's the first time I have been to Paris (ou I've been).
  1. 1Uso de Números Cardinais em vez de Ordinais:
* Erro: It's the one time I've felt happy.
* Por quê? Em português, a distinção entre uma vez (cardinal) e primeira vez (ordinal) é clara, mas na prática, ambas as ideias podem ser expressas de maneiras que levam à confusão. Em inglês, para esta estrutura específica, é obrigatório usar números ordinais (first, second, third, etc.). Usar números cardinais como one, two, three soa incorreto neste contexto.
A frase correta seria It's the first time I've felt happy.
  1. 1Omitir o Sujeito (I, she, they, etc.):
* Erro: It's the second time has visited London.
* Por quê? Em português, é muito comum omitir o pronome sujeito quando ele é claro pelo contexto ou pela conjugação verbal (ex:
É a segunda vez que visita Londres
). Em inglês, o pronome sujeito é quase sempre obrigatório antes do verbo auxiliar have/has. A frase correta é It's the second time she has visited London.
Prestar atenção a esses pontos ajudará você a soar muito mais natural e gramaticalmente correto em inglês.
### Contrast With Similar Patterns
É importante diferenciar essa estrutura de outras formas de expressar frequência ou experiências passadas, pois elas têm nuances e usos distintos.
1. It's the [ordinal] time... vs. I have done X [number] times.
A estrutura It's the [ordinal] time... foca na instância específica e na sua posição na linha do tempo pessoal, conectando-a fortemente ao presente. Já I have done X [number] times foca na frequência geral da ação, sem necessariamente enfatizar a importância da instância atual.
| Característica | It's the [ordinal] time... | I have done X [number] times. |
| :---------------------- | :------------------------------------------------------- | :--------------------------------------------------------- |
| Ênfase Principal | Posição ordinal da experiência atual; novidade/significado | Frequência geral da ação; quantas vezes ocorreu no total |
| Tempo Verbal | Present Perfect (have/has + pp) | Present Perfect (have/has + pp) ou às vezes Simple Past |
| Exemplo | It's the third time I've eaten sushi. | I have eaten sushi three times. |
| Tradução (Aprox.) | É a terceira vez que como sushi. | Eu comi sushi três vezes. |
| Contexto Típico | Destacar uma experiência nova ou marcante. | Informar sobre a frequência de uma atividade. |
2. It's the [ordinal] time... vs. This is my first/second/etc. experience with X.
Ambas as estruturas falam sobre a contagem de experiências. No entanto, It's the [ordinal] time... usa uma construção verbal mais explícita com o Present Perfect, enquanto This is my first/second/etc. experience with X usa um substantivo (experience) e um adjetivo ordinal.
| Característica | It's the [ordinal] time... | This is my [ordinal] experience with X. |
| :---------------------- | :------------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------- |
| Estrutura Principal | It's the [ordinal] time + Subject + Present Perfect | This is my [ordinal] experience + with + Noun/Gerund |
| Verbo | Present Perfect (have/has + pp) | Verbo 'to be' (is) |
| Exemplo | It's the first time I've driven a Tesla. | This is my first experience driving a Tesla. |
| Tradução (Aprox.) | É a primeira vez que dirijo um Tesla. | Esta é minha primeira experiência dirigindo um Tesla. |
| Uso Comum | Mais comum em conversas gerais e narrativas. | Pode soar um pouco mais formal ou descritivo. |
3. It's the [ordinal] time... vs. When I first/second/etc. did X...
A estrutura When I first/second/etc. did X... usa o Simple Past e foca em descrever o que aconteceu naquele momento específico do passado. Ela não tem a mesma conexão direta com o presente que o Present Perfect na estrutura principal.
| Característica | It's the [ordinal] time... | When I first/second/etc. did X... |
| :---------------------- | :--------------------------------------------------------- | :--------------------------------------------------------- |
| Tempo Verbal Principal | Present Perfect (have/has + pp) | Simple Past |
| Conexão com Presente | Forte (experiência acumulada até agora) | Fraca (descreve um evento passado específico) |
| Exemplo | It's the first time I've felt this way. | When I first felt this way, I was scared. |
| Tradução (Aprox.) | É a primeira vez que me sinto assim. | Quando me senti assim pela primeira vez, fiquei com medo. |
| Foco | O estado atual em relação a um marco. | A descrição do evento passado e suas consequências. |
Compreender essas diferenças ajuda a escolher a estrutura mais adequada para cada situação, tornando sua comunicação em inglês mais precisa e natural.
### Quick FAQ
1. Posso usar o Simple Past em vez do Present Perfect com It's the [ordinal] time...?
Na maioria dos casos, especialmente em inglês padrão e formal, o Present Perfect (have/has + past participle) é obrigatório com essa estrutura. O Present Perfect é usado para conectar uma experiência passada à sua relevância no presente, que é exatamente o que It's the [ordinal] time... faz. Usar o Simple Past (*It's the first time I went...*) é um erro comum para falantes de português, mas é gramaticalmente incorreto nesse contexto específico em inglês.
2. O que acontece se eu esquecer o artigo the?
Omitir o artigo the antes de [ordinal number] time torna a frase agramatical ou, no mínimo, muito incomum e não natural em inglês. O the é essencial para especificar que você está se referindo a uma instância particular e única na sua linha do tempo de experiências. Em português, a ausência de um artigo definido equivalente nessa construção é comum, mas em inglês, você deve incluir the.
3. Existe um limite para o número ordinal que posso usar?
Não há um limite estrito. Você pode usar qualquer número ordinal (first, second, third, fourth, fifth, tenth, hundredth, thousandth, etc.). No entanto, na prática, números muito altos (como the hundredth time) podem soar um pouco exagerados ou ser usados para ênfase humorística ou de frustração, a menos que a situação justifique realmente essa contagem.
O mais comum é usar first, second, third, fourth, e fifth.

Present Perfect Structure with Ordinals

Introductory Phrase Subject Auxiliary (Have/Has) Past Participle Rest of Sentence
It's the first time
I
have
seen
this.
It's the second time
you
have
been
here.
It's the third time
he
has
called
me.
It's the fourth time
she
has
lost
it.
It's the fifth time
it
has
rained
today.
It's the sixth time
we
have
met
them.
It's the seventh time
they
have
tried
this.

Common Contractions

Full Form Contracted Form Usage Note
It is the first time
It's the first time
Most common in speech
I have seen
I've seen
Standard informal/neutral
He has been
He's been
Standard informal/neutral
It was the first time
It was the first time
No contraction for 'was'
I had seen
I'd seen
Standard for Past Perfect

Meanings

A specific construction used to indicate the frequency or order of an experience within a person's lifetime or a specific period.

1

Current Experience

Describing an event happening right now as a numbered occurrence in your life.

“It's the first time I've ever eaten sushi.”

“This is the second time she has lost her keys this week.”

2

Past Experience

Describing a past event as a numbered occurrence relative to that specific time in the past.

“It was the first time I had ever felt so nervous.”

“That was the second time they had met.”

3

Emphasis with 'Ever'

Using 'ever' to add emphasis to the uniqueness or rarity of the experience.

“It's the first time I've ever seen a whale.”

“This is the third time I've ever had to do this.”

Reference Table

Reference table for Contando Experiências: A primeira, segunda, terceira vez
Tipo de Experiência Structure Example Sentence O que significa
Primeira vez na vida
`It's the first time + (that) + S + Present Perfect`
`It's the first time I've tried durian.`
"Nunca experimentei durian antes deste momento."
Segunda ocorrência
`It's the second time + (that) + S + Present Perfect`
`This is the second time she's seen a Broadway show.`
"Ela já viu um show da Broadway antes deste."
Repetição (contagem maior)
`It's the Nth time + (that) + S + Present Perfect`
`It's the tenth time they've flown on this airline.`
"Eles já voaram nesta companhia aérea nove vezes anteriormente."
Enfatizando o agora
`It's the Xth time + (that) + S + Present Perfect`
`It's the first time I've felt this calm all week.`
"Não me senti tão calmo até agora, esta semana."
Versão formal
`This is the first time + (that) + S + Present Perfect`
`This is the first time I have submitted a formal complaint.`
"Esta é a minha experiência inicial ao enviar uma reclamação formal."
Versão informal
`It's the first time + (that) + S + Present Perfect`
`It's the first time I've actually aced a test!`
"Nunca tirei nota máxima em um teste antes."

Espectro de formalidade

Formal
This marks the first occasion on which I have visited this establishment.

This marks the first occasion on which I have visited this establishment. (Dining out)

Neutro
It's the first time I've been to this restaurant.

It's the first time I've been to this restaurant. (Dining out)

Informal
First time I've ever been here!

First time I've ever been here! (Dining out)

Gíria
Never been here before, man.

Never been here before, man. (Dining out)

Contando suas Experiências

It's the Nth time I've...

Componentes Chave

  • 'It's / This is' Frase introdutória
  • 'the' Artigo definido (crucial!)
  • Número Ordinal primeiro, segundo, terceiro...
  • 'time' Indicador de instância
  • Present Perfect have/has + past participle

Usos Comuns

  • Primeira experiência Novidade, algo novo
  • Ações repetidas Quantas vezes algo aconteceu
  • Enfatizando o momento atual Conexão com o agora
  • Histórias de vida Compartilhando história pessoal

Não Confunda Com

  • Simple Past Para eventos únicos, passados e concluídos
  • 'X times' Frequência geral, não instância específica
  • Future Tenses Para planos futuros

'It's the Nth Time' vs. 'X Times'

It's the Nth time I've...
It's the first time I've seen this. Destaca esta instância específica como a inicial.
This is the third time she's been late. Enfatiza a instância atual em uma sequência.
It's the tenth time I've tried this recipe. Foca na ordem/progressão das tentativas.
I've done X times.
I've seen this movie once. Declaração simples da frequência total.
She's been late three times. Informa a contagem total de ocorrências.
I've tried this recipe ten times. Reporta o número cumulativo de tentativas.

Escolhendo 'It's the Nth time I've...'

1

Você está falando sobre quantas vezes algo aconteceu ATÉ AGORA?

YES
Vá para o passo 2.
NO
Use Simple Past ou outro tempo verbal.
2

É uma instância específica e numerada (primeira, segunda, terceira, etc.)?

YES
Use 'It's the + Número Ordinal + time'.
NO
Use 'X times' para frequência geral.
3

A ação está completa ou em andamento, conectando-se ao presente?

YES
Use Present Perfect (have/has + Past Participle).
NO
Reavalie. Esta estrutura exige Present Perfect para experiências.

Quando Usar 'It's the Nth Time'

🎉

Primeiras Vezes

  • Primeira vez experimentando uma comida
  • Primeira vez visitando um país
  • Primeira vez vendo um fenômeno
💖

Alegrias Repetidas

  • Segunda vez assistindo a um filme favorito
  • Terceira vez lendo um livro amado
  • Quarta vez ouvindo um álbum
exasperated_face

Irritações Repetidas

  • Quinta vez perdendo as chaves
  • Segunda vez perdendo um ônibus
  • Terceira vez que um amigo está atrasado
🏆

Marcos

  • Décima vez correndo uma maratona
  • Primeira vez sendo promovido
  • Terceira vez alcançando um objetivo

Exemplos por nível

1

This is my first time here.

This is my first time here.

2

It is my first time in London.

It is my first time in London.

3

Is it your first time?

Is it your first time?

4

This is the first time for me.

This is the first time for me.

1

It's the first time I have been to this shop.

It's the first time I have been to this shop.

2

This is the second time she has called.

This is the second time she has called.

3

It is the third time he has lost his pen.

It is the third time he has lost his pen.

4

Is this the first time you have seen this movie?

Is this the first time you have seen this movie?

1

It's the first time I've ever driven a car.

It's the first time I've ever driven a car.

2

This is the second time that I've had to tell you to be quiet.

This is the second time that I've had to tell you to be quiet.

3

It's the third time he's failed the test this year.

It's the third time he's failed the test this year.

4

Is it the first time you've stayed in a five-star hotel?

Is it the first time you've stayed in a five-star hotel?

1

It was the first time I'd ever seen such a beautiful sunset.

It was the first time I'd ever seen such a beautiful sunset.

2

That was the third time they had broken up that month.

That was the third time they had broken up that month.

3

This is the only time I have ever felt truly understood.

This is the only time I have ever felt truly understood.

4

It wasn't the first time he'd been late for a meeting.

It wasn't the first time he'd been late for a meeting.

1

This marks the first time that the two nations have signed a peace treaty.

This marks the first time that the two nations have signed a peace treaty.

2

It was the first time that the theory had been put to a rigorous test.

It was the first time that the theory had been put to a rigorous test.

3

This is the fourth time this week that the system has crashed unexpectedly.

This is the fourth time this week that the system has crashed unexpectedly.

4

Rarely is it the first time that a genius has been recognized in their own era.

Rarely is it the first time that a genius has been recognized in their own era.

1

Should this be the first time you have encountered such a clause, please seek legal counsel.

Should this be the first time you have encountered such a clause, please seek legal counsel.

2

It was the first time that the protagonist had been forced to confront his own mortality.

It was the first time that the protagonist had been forced to confront his own mortality.

3

This is by no means the first time that the public has been misled by such rhetoric.

This is by no means the first time that the public has been misled by such rhetoric.

4

The 1920s represented the first time that women had been granted the right to vote in many countries.

The 1920s represented the first time that women had been granted the right to vote in many countries.

Fácil de confundir

Counting Experiences: First, Second, Third Time vs Simple Past vs. Present Perfect

Learners often use Simple Past because the event feels finished.

Counting Experiences: First, Second, Third Time vs This is my first time vs. It's the first time I've...

Learners try to mix the two structures.

Counting Experiences: First, Second, Third Time vs Once vs. First Time

Using 'once' to mean 'the first time'.

Erros comuns

It is first time I see this.

It is the first time I have seen this.

Missing the article 'the' and using simple present instead of present perfect.

This is my one time here.

This is my first time here.

Using a cardinal number (one) instead of an ordinal number (first).

It's the first time I am here.

It's the first time I've been here.

Using 'am' (simple present) instead of 'have been'.

It is the first time for see him.

It is the first time I have seen him.

Using 'for + infinitive' which is a common literal translation from some Romance languages.

It's the second time I'm calling you.

It's the second time I've called you.

Using Present Continuous instead of Present Perfect.

This is the third time he has lose his keys.

This is the third time he has lost his keys.

Using the base form of the verb instead of the past participle.

It's the first time I have went there.

It's the first time I have been there.

Using 'went' (past simple) instead of 'been' (past participle).

It was the first time I have seen it.

It was the first time I had seen it.

Tense mismatch: 'was' (past) requires 'had seen' (past perfect).

It's the first time I've ever saw him.

It's the first time I've ever seen him.

Incorrect verb form after 'have'.

Is it the first time you are visiting?

Is it the first time you have visited?

Using present continuous in a question.

This is the first time that he would have seen it.

This is the first time that he has seen it.

Over-complicating with conditional 'would have' when a simple present perfect is needed.

It's the first time I've ever been being here.

It's the first time I've ever been here.

Incorrect use of the progressive perfect.

That marks the first time she has had been invited.

That marks the first time she has been invited.

Double auxiliary error.

Padrões de frases

It's the first time I've ever ___.

This is the second time ___ has ___ this week.

It was the first time they had ever ___.

Is it the first time you've ___?

Real World Usage

Travel & Tourism constant

It's the first time I've been to the Eiffel Tower!

Customer Service very common

This is the second time I've had to call about my internet connection.

Social Media common

First time I've ever tried blue hair! What do you think?

Job Interviews occasional

This is the third time I have applied for a position at this firm.

Dating common

It's the first time I've felt this way about someone.

Doctor's Office occasional

Is this the first time you've experienced this pain?

💡

Sempre use 'the'

Lembre-se de sempre incluir o 'the' antes do número ordinal (por exemplo, the first time, the second time). Dizer 'It's first time...' soa bem estranho e está errado gramaticalmente. "It's the first time I've heard that song."
⚠️

Present Perfect é Essencial

Não use o Simple Past depois de 'It's the Xth time'. Para experiências que aconteceram até agora, você precisa do Present Perfect (por exemplo, "I've seen«, »she's done"). 'It's the first time I saw' é um erro super comum! "It's the first time I've cooked pasta from scratch."
🎯

'Ever' para dar ênfase

Quer dar aquele destaque especial para uma experiência única? Adicione 'ever' depois de 'I've' ou 'she's'. Por exemplo, "It's the first time I've ever tasted durian!
faz parecer ainda mais especial e marcante.
It's the first time I've ever seen snow."
🌍

Compartilhe suas 'primeiras vezes'

Em culturas de língua inglesa, falar sobre suas 'primeiras vezes' (a primeira vez que você fez algo, a primeira visita a algum lugar) é uma ótima forma de se conectar e compartilhar experiências pessoais. É um excelente começo de conversa! "It's the first time I've tried kayaking."
💡

'That' é opcional

Você geralmente pode tirar o 'that' depois de 'time' nesta estrutura, especialmente na fala do dia a dia. Ambas as frases "It's the first time I've been e It's the first time that I've been
estão corretas e são usadas.
It's the first time I've been to Brazil."

Smart Tips

Stop! Change 'am' to 'have been'.

It's the first time I am in New York. It's the first time I've been to New York.

If you start with 'It was', you must use 'had'.

It was the first time I have seen a mountain. It was the first time I had seen a mountain.

Add 'ever' right before the past participle.

It's the first time I've seen this. It's the first time I've ever seen this.

Treat 'the only time' exactly like 'the first time'.

This is the only time I see him. This is the only time I have seen him.

Pronúncia

It's the FIRST time I've been here.

Stress on Ordinals

In the phrase 'It's the first time,' the word 'first' (or second, third) usually receives the primary sentence stress to emphasize the order.

/aɪv/ becomes /əv/ or just /v/

Contraction Reduction

The 've' in 'I've' or 's' in 'he's' is often very short and almost disappears in fast speech.

Rising-Falling on Ordinal

It's the ↗FIRST↘ time...

Conveys surprise or significance of the event.

Memorize

Mnemônico

First time? Perfect time! (Always use the Perfect tense for the first time).

Associação visual

Imagine a timeline of your life. Every time you do something new, you put a gold star on the timeline. The 'Present Perfect' is the string connecting your current star back to the beginning of the line.

Rhyme

When it's the first or second time, Present Perfect makes it rhyme!

Story

Imagine a traveler named Tim. Every time Tim enters a new country, he says, 'It's the first time I've been here!' He uses 'have been' because he's carrying his passport (his past) with him into the new country (the present).

Word Web

FirstSecondThirdTimeHaveHasBeenEver

Desafio

Look around your room. Find three things you are doing for the 'first time' today (e.g., 'It's the first time I've opened this book today') and say them out loud.

Notas culturais

British speakers are very strict about using the Present Perfect with 'first time'. Using the Simple Past ('It's the first time I went') sounds much more 'wrong' to a British ear than to some American ears.

While the Present Perfect is the standard, in very casual American speech, you might occasionally hear the Simple Past ('It's the first time I saw that'), though it is still technically incorrect in formal grammar.

Using 'This marks the first time...' is a common way to start press releases or formal announcements in English-speaking corporate environments.

The use of the perfect aspect with ordinals developed as English moved away from using the simple present for all 'state' descriptions in the Middle English period.

Iniciadores de conversa

Is this the first time you've used an app to learn English?

Tell me about the first time you've ever traveled alone.

How many times have you seen your favorite movie?

Is it the first time you've eaten spicy food?

Temas para diário

Write about a 'first time' experience that was very important to you (e.g., first time you drove, first time you met a best friend).
Describe your current day using at least three ordinal experiences (e.g., 'This is the second time I've had coffee today').
Imagine you are a world traveler. Write a postcard about your first time in a fictional country.
Reflect on your English learning journey. When was the first time you felt confident speaking?

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a forma correta para completar a frase.

It's the first time I ___ sushi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: have eaten
Para experiências até o presente, usamos o Present Perfect tense depois de 'It's the first time'.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

This is second time I've seen that movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This is the second time I've seen that movie.
Você precisa incluir o artigo definido 'the' antes do número ordinal 'second'.
Qual frase usa corretamente a estrutura 'Nth time'? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's the first time I've been to Paris.
A estrutura correta usa 'the' antes do número ordinal e o Present Perfect tense ('I've been').

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Complete the sentence with the correct form of the verb in parentheses.

It's the first time I ___ (see) such a big dog!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: have seen
After 'It's the first time,' we use the Present Perfect (have + past participle).
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

It is the second time I am visiting London.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: am visiting
The present continuous 'am visiting' should be the present perfect 'have visited'.
Which sentence is grammatically correct? Múltipla escolha

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was the first time I had been there.
When the main verb is 'was', the following clause must be in the Past Perfect.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

time / the / it's / I've / third / called / him

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's the third time I've called him
The structure is: It's + the + ordinal + time + subject + perfect tense.
Match the start of the sentence with the correct ending. Match Pairs

1. It's the first time... | 2. It was the first time... | 3. This is the only time...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-I've eaten this, 2-I'd eaten this, 3-I've ever felt this
Present intro matches Present Perfect; Past intro matches Past Perfect.
Choose the best response for the dialogue. Dialogue Completion

A: Do you like this pizza? B: Yes! ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's the first time I've tried it
The Present Perfect is used to describe a new experience in the present.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use the Simple Present after 'It's the first time' if the action is happening right now.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Even if the action is happening now, English requires the Present Perfect for this construction.
Build a sentence using: (It / be / second time / she / lose / phone) Sentence Building

What is the correct sentence?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's the second time she has lost her phone.
Requires 'It's the [ordinal] time' + Present Perfect.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complete a frase com a forma verbal correta. Preencher as lacunas

It's the fifth time she ___ her keys this week!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: has lost
Identifique e corrija o erro gramatical. Error Correction

I think it's the first time I ever feel so tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I think it's the first time I've ever felt so tired.
Selecione a frase gramaticalmente correta. Múltipla escolha

Qual frase está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This is the third time they've visited this museum.
Traduza a frase para o inglês. Tradução

Translate: 'È la prima volta che ho visto un'aurora boreale.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It's the first time I've seen a northern light.","It's the first time I have seen a northern light.","This is the first time I've seen a northern light.","This is the first time I have seen a northern light."]
Organize as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

Organize estas palavras em uma frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's the first time I've ever tried skydiving.
Combine o início da frase com o final correto. Match Pairs

Combine as frases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Escolha a palavra correta para completar a frase. Preencher as lacunas

I can't believe it; this is my ___ time trying to bake this cake!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: first
Corrija o erro na frase dada. Error Correction

It was the first time I have visited New York.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's the first time I've visited New York.
Selecione a opção que usa o número ordinal corretamente. Múltipla escolha

Qual frase está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This is the fifth time I've read this book.
Traduza a frase para o inglês. Tradução

Translate: 'Questa è la seconda volta che ho parlato con il direttore.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["This is the second time I've spoken with the manager.","This is the second time I have spoken with the manager.","It's the second time I've spoken with the manager.","It's the second time I have spoken with the manager."]
Coloque as palavras na ordem correta para formar uma frase. Sentence Reorder

Organize estas palavras em uma frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This is the first time that I've seen my mother cry.
Combine o cenário com a frase 'Nth time' apropriada. Match Pairs

Combine os cenários:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

Yes, but only if you follow it with a noun or prepositional phrase (e.g., 'This is my first time in Japan'). If you want to use a verb, you must use the 'It's the first time I have...' structure.

In English, the Simple Present is for habits or general truths. A 'first time' is an experience that connects your past to now, which is the specific function of the Present Perfect.

No, 'that' is optional. 'It's the first time I've been here' and 'It's the first time that I've been here' are both correct, though the version without 'that' is more common in speech.

For the future, we usually use the Future Perfect: 'By next week, it will be the third time I have visited him.' However, this is quite advanced and less common.

Adding 'ever' is very common in spoken English because it adds emphasis to the newness of the experience.

Yes! 'This is the last time I have helped you!' (though 'This is the last time I am helping you' is also used for future intent).

Usually 'been' is used if you are currently at the place. 'Gone' is used if you are talking about the trip as a completed action.

The most common mistake is using the Simple Past: 'It's the first time I saw it.' Remember, if the first part is 'It IS', the second part must be 'have/has'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Es la primera vez que [presente]

English uses perfect aspect; Spanish uses present tense.

French low

C'est la première fois que [présent]

French logic is 'it is happening now'; English logic is 'it has happened until now'.

German low

Es ist das erste Mal, dass [Präsens]

German uses simple present.

Japanese none

...no wa hajimete desu

Japanese uses a noun-based construction ('the coming is the first time').

Arabic low

هذه هي المرة الأولى التي [present]

Arabic does not use a perfective aspect here.

Chinese none

这是我第一次 [verb]

Chinese relies on word order and particles rather than verb aspect.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!