B2 noun Neutro 2 min de leitura

afán

/aˈfan/

Afán is the combination of intense desire and the persistent effort required to reach an objective.

Palavra em 30 segundos

  • A strong desire or eagerness to achieve a goal.
  • Hard work and dedication applied to a task.
  • Often associated with ambition or intense personal effort.

Visión general

El sustantivo 'afán' representa una combinación de energía, voluntad y deseo. A diferencia de un simple deseo pasivo, el afán implica una acción activa y sostenida. Es un motor que impulsa a las personas a superar obstáculos gracias a su determinación.

Patrones de uso

Se emplea mayoritariamente en contextos donde se destaca el esfuerzo constante. Es muy común encontrarlo en estructuras como 'tener afán de...' (tener un deseo fuerte de algo) o 'trabajar con afán' (trabajar con mucho esmero). También aparece en la expresión 'afán de lucro', muy utilizada en el ámbito económico y legal para referirse a la intención de obtener beneficios financieros.

Contextos comunes

En el ámbito académico o laboral, se usa para elogiar la dedicación de alguien ('su afán de superación es admirable'). En un contexto periodístico o literario, puede describir un estado de agitación o prisa, especialmente cuando se usa en plural ('los afanes del día a día').

Comparación con palabras similares

Mientras que 'deseo' es un sentimiento puramente interno, 'afán' requiere una manifestación externa de esfuerzo. Por otro lado, comparado con 'esmero', el afán tiene un matiz más emocional y pasional, mientras que el esmero se centra en la precisión y el cuidado técnico de una tarea.

📝

Notas de uso

Afán is a versatile noun that fits well in both formal and informal registers. It is frequently used in the plural 'afanes' to denote the chores or worries of daily life. When used in the singular, it almost always refers to a positive, energetic drive toward a goal.

⚠️

Erros comuns

Learners sometimes confuse 'afán' with 'afanar'. While 'afán' is a noun for effort, 'afanar' is a verb that can mean to work hard but also to steal in some regions. Always check the regional context if using the verb form.

💡

Dica de memorização

Think of the 'fan' inside 'a-fan'. A fan is someone with intense enthusiasm, and 'afán' is that same intense drive put into action.

📖

Origem da palavra

The word comes from the Old Spanish 'afan', which meant trouble or toil. It likely stems from an Arabic origin related to the concept of fatigue or struggle.

🌍

Contexto cultural

In Spanish culture, 'afán de superación' is highly valued in the workplace and education. It reflects the cultural appreciation for those who work hard to improve their social or professional standing.

Exemplos

1

Puso mucho afán en decorar su nueva casa.

everyday

He put a lot of effort into decorating his new house.

2

El afán de lucro no debe nublar la ética profesional.

formal

The desire for profit should not cloud professional ethics.

3

Con tanto afán por salir, olvidó sus llaves.

informal

In such a rush to leave, he forgot his keys.

4

Su afán de superación la llevó a ganar el premio.

academic

Her drive for self-improvement led her to win the prize.

Família de palavras

Substantivo
afán
Verbo
afanarse
Adjetivo
afanoso

Colocações comuns

afán de superación drive for self-improvement
afán de lucro profit motive
poner afán to apply effort

Frases Comuns

los afanes de la vida

the struggles/toils of life

con todo afán

with great eagerness

sin afán de molestar

without the intention to bother

Frequentemente confundido com

afán vs Anhelo

Anhelo refers more to a deep longing or wish for something, often emotional or distant. Afán implies more physical or active effort.

afán vs Empeño

Empeño is very similar to afán, but it emphasizes the stubbornness or persistence in the effort. Afán focuses more on the initial drive and enthusiasm.

Padrões gramaticais

Tener afán de + infinitivo Poner afán en + sustantivo Trabajar con afán
💡

Use with verbs of effort

Combine 'afán' with verbs like 'poner' or 'mostrar'. For example, 'poner afán en algo' is a natural way to express dedication.

⚠️

Do not confuse with 'afanar'

In some Latin American countries, the verb 'afanar' means to steal. Be careful with the context when using related verb forms.

🌍

Common in self-improvement contexts

The phrase 'afán de superación' is a very positive, culturally common expression used to praise someone's drive to become better.

Teste-se

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

Ella estudia con gran ___ por terminar su carrera a tiempo.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: afán

El afán denota el esfuerzo y deseo necesarios para lograr una meta, lo cual encaja perfectamente con el contexto de estudiar.

multiple choice

Elige el significado más cercano.

¿Qué significa 'tener afán de saber'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Tener un deseo intenso de aprender

El afán implica una búsqueda activa y apasionada de un objetivo, en este caso, el conocimiento.

sentence building

Ordena la frase correctamente.

su / con / trabaja / afán / diario / él

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Él trabaja con afán diario

La estructura 'trabajar con afán' es la colocación más natural en español.

🎉 Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

Sí, especialmente en plural. 'Los afanes' pueden referirse a las preocupaciones, tareas urgentes o el ajetreo diario que nos mantiene ocupados.

Aunque son similares, la ambición suele estar más ligada a la búsqueda de poder o estatus. El afán se centra más en el proceso de esfuerzo y la dedicación hacia cualquier tipo de meta, sea personal o profesional.

Es una palabra de registro neutro-formal. Se utiliza tanto en el habla cotidiana como en textos literarios o académicos sin sonar excesivamente rebuscada.

Es un término jurídico y económico. Significa que una actividad o empresa tiene como objetivo principal generar ganancias monetarias.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!