At the A1 level, you only need to know 'encendido' in its most basic form: to describe when lights or simple electronics are 'on.' You will mostly use it with the verb 'estar' (to be). For example, 'La luz está encendida' (The light is on). It is important to remember that if you are talking about a feminine object like 'la luz' (the light) or 'la televisión' (the television), the word changes to 'encendida.' If you are talking about a masculine object like 'el teléfono' (the phone), it stays 'encendido.' This is one of the first adjectives you will use to describe your home or classroom. You might also see it on buttons or switches. Just think of it as the opposite of 'apagado' (off). At this stage, don't worry about the more complex meanings; just focus on whether the power is on or off for the things around you. It is a very helpful word for daily survival, such as checking if the stove is on or if you left your bedroom light on before leaving the house.
At the A2 level, you begin to use 'encendido' more naturally in sentences involving routines and responsibilities. You will use it with verbs like 'dejar' (to leave). For instance, 'Dejé el horno encendido' (I left the oven on). This level requires you to be more consistent with gender and number agreement. You will also start to see 'encendido' used for car engines. If a car is 'encendido,' it means the engine is running. You might also encounter it in simple instructions, like 'Mantenga el equipo encendido' (Keep the equipment on). You are starting to move beyond just lights and into a wider variety of machines and appliances. You should also recognize that in some countries, people might say 'prendido' instead, but 'encendido' is always a safe and correct choice. You might also use it to describe a very bright, 'fiery' color, like a bright red shirt, which would be 'un rojo encendido.' This shows you are starting to understand how the word describes intensity, not just a switch.
At the B1 level, you should be comfortable using 'encendido' in both literal and slightly more figurative contexts. You can describe emotional states or atmospheres. For example, 'El ambiente estaba encendido' could mean the party was very lively or that people were getting angry. You will also use it to describe physical sensations, such as 'mejillas encendidas' (flushed cheeks) from exercise or embarrassment. At this level, you are expected to handle plural agreements perfectly, such as 'Los radiadores están encendidos.' You might also use the word in more technical discussions about energy or mechanics, such as explaining how a 'sistema de encendido' (ignition system) works in a basic way. You are beginning to see the word as a way to describe not just a state, but also a quality of intensity. You might use it in a story to describe a campfire or a sunset, adding more descriptive power to your Spanish. Your ability to distinguish between 'estar encendido' (to be on) and 'encender' (to turn on) should be solid.
At the B2 level, you use 'encendido' to add nuance and sophistication to your speech and writing. You will use it to describe 'heated' debates or 'passionate' speeches: 'un debate encendido' or 'un discurso encendido.' Here, the word conveys a high level of energy and emotion. You understand that 'encendido' can modify abstract nouns to indicate fervor. You are also aware of regional variations and can switch between 'encendido' and 'prendido' depending on who you are talking to, while maintaining 'encendido' for formal writing. In a professional or academic setting, you might use it to describe a 'glow' or 'vibrancy' in a data visualization or a piece of art. You are also more precise with your verbs; you know when to use 'encendido' vs. 'en marcha' vs. 'activado.' Your use of the word reflects an understanding of its Latin roots related to fire and heat, allowing you to use it metaphorically in literature or high-level journalism. You can discuss complex topics like the 'encendido' of a jet engine or the 'encendido' of a social revolution with equal ease.
At the C1 level, 'encendido' becomes a tool for literary expression and precise technical description. You use it to evoke specific imagery, such as the 'encendido' glow of embers in a dying fire or the 'encendido' rhetoric of a historical figure. You can appreciate the subtle difference between 'una luz encendida' and 'una luz radiante,' choosing the former to focus on the source and the latter to focus on the effect. In legal or highly formal documents, you recognize 'encendido' in the context of 'ignition' or 'activation' of clauses or systems. You can use the word to describe complex sensory experiences, like the 'encendido' smell of ozone before a storm or the 'encendido' taste of a spicy dish, though these are more poetic. You are also adept at using the word in the passive voice or in complex grammatical structures, such as 'Habiendo dejado el motor encendido, se alejó del coche.' Your vocabulary is rich enough that 'encendido' is just one of many options, and you choose it specifically for its connotations of internal energy and light.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'encendido' across all its historical, technical, and metaphorical dimensions. You can analyze the use of the word in classical Spanish literature, noting how it has evolved from its Latin root 'incendere.' You use it with total precision in specialized fields, whether discussing the 'encendido' sequence of a space shuttle or the 'encendido' passion in a philosophical treatise. You can play with the word's meanings in puns or sophisticated metaphors, and you understand its most obscure idiomatic uses. For you, 'encendido' is not just a word but a concept that links the physical world of fire and electricity to the metaphysical world of human passion and intellectual brilliance. You can write long, complex essays where 'encendido' is used to create a recurring motif of light and heat. You are also a master of its synonyms and antonyms, knowing exactly which word provides the perfect shade of meaning for any given context, from the most casual slang to the most elevated academic prose.

encendido em 30 segundos

  • Used for electrical items and lights to show they are currently powered on and functioning.
  • Describes things that are physically on fire or glowing, like a candle or a hot coal.
  • Refers to vibrant, fiery colors or intense, passionate emotions and heated arguments in figurative language.
  • Must agree in gender and number with the noun it modifies, and usually pairs with 'estar' or 'dejar'.

The Spanish word encendido is a versatile adjective and the past participle of the verb encender. At its core, it describes a state where something that can be ignited, powered by electricity, or activated is currently in its 'on' or 'active' state. For English speakers, the most direct translation is usually 'switched on,' 'turned on,' or 'lit.' However, its application spans across various domains of daily life, from household chores to intense emotional states. Understanding encendido requires recognizing that it is not just a binary switch status but can also describe the quality of light, the intensity of a fire, or even the fervor of a human interaction.

Literal State
Used to describe electrical appliances, light bulbs, or engines that are currently running or emitting light. For example, a computer screen or a car engine idling in the driveway.
Combustion and Fire
Describes things that are physically burning or glowing with heat, such as a fireplace, a candle, or a cigarette. It implies the presence of a flame or embers.
Metaphorical Intensity
In a more advanced context, it describes human emotions or situations that are 'heated' or 'passionate.' A debate can be encendido if the participants are arguing with great fervor.

El televisor se quedó encendido toda la noche por error.

In many Latin American countries, you might hear the word prendido used interchangeably with encendido in casual conversation. While both are correct, encendido is slightly more formal and universally accepted in writing and standard speech across the Spanish-speaking world. When you walk into a room and see the lights are on, you are witnessing a state of being 'encendido.' If you are describing a person's face turning red from embarrassment or anger, you might say their face is encendida, comparing the rush of blood to the glow of a fire. This multifaceted nature makes it a crucial word for reaching the A2 level and beyond.

Las velas estaban encendidas sobre la mesa del comedor.

Furthermore, the word is frequently paired with the verb estar to describe a current state (e.g., 'The stove is on'). It can also follow the verb dejar (to leave), as in 'I left the oven on.' This usage highlights the result of an action. In technical manuals, you will see 'encendido' as the label for the power-on state or the ignition system of a vehicle. The ignition switch in a car is often referred to as the sistema de encendido. This technical side reinforces the idea of activation and the start of a process, whether it is electrical or mechanical.

Un debate encendido sobre la política local comenzó en la plaza.

To wrap up this overview, think of encendido as the opposite of apagado (off/extinguished). Whether you are talking about a bright red color (un rojo encendido), a functioning microwave, or a burning forest fire, the word conveys the presence of energy, light, or heat. It is a foundational term that helps you describe your environment with precision and nuance, bridging the gap between simple physical descriptions and more complex emotional or technical expressions.

El bosque tenía un color encendido durante el otoño.

Using encendido correctly involves understanding its role as an adjective that stems from a verb. This means it must align with the noun it modifies in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). Because it describes a state resulting from an action, it is most frequently used with the linking verb estar, though it can also appear with dejar, mantener, or as a direct modifier of a noun.

With the Verb 'Estar'
This is the most common construction for beginners. It indicates the current status of an object. 'La computadora está encendida' (The computer is on). Use this when observing the current state of things.
With the Verb 'Dejar'
This construction implies that an action was performed (or neglected) that resulted in the 'on' state. 'Dejé el coche encendido' (I left the car running/on). It often carries a connotation of habit or a mistake.
Agreement Rules
Masculine Singular: el horno encendido. Feminine Singular: la lámpara encendida. Masculine Plural: los motores encendidos. Feminine Plural: las luces encendidas. Failure to match these will sound unnatural to native speakers.

¿Por qué están todos los ordenadores encendidos en la oficina?

Beyond simple appliances, encendido is used to describe colors that are particularly vibrant or 'glowing.' If you see a sunset with deep, fiery reds, you might describe the sky as having a 'rojo encendido.' Here, the adjective adds a layer of intensity that 'brillante' (bright) might not fully capture. It suggests a warmth and a source of light from within the color itself. Similarly, when describing a person's physical appearance, 'mejillas encendidas' (flushed cheeks) suggests a state of health, excitement, or embarrassment.

Ella tenía las mejillas encendidas después de correr por el parque.

In more formal or literary contexts, the word modifies abstract nouns. An 'encendido elogio' is a glowing or passionate praise. An 'encendido discurso' is a fiery speech. In these cases, the word moves away from the physical light and into the realm of metaphorical heat and energy. It tells the listener that the subject is not just active, but intensely so. For English speakers, think of the difference between saying a light is 'on' and saying a person is 'on fire' with passion—encendido covers both ends of that spectrum.

El orador pronunció un discurso encendido a favor de los derechos civiles.

Finally, consider the technical use. On a dashboard or a machine interface, the label for the 'On' position is often just 'Encendido.' If you are troubleshooting a device, a technician might ask, '¿Está el indicador encendido?' (Is the indicator light on?). Understanding this range—from the indicator light on your router to the passionate words of a revolutionary—will help you use encendido with the confidence of a native speaker. Practice by looking around your room and naming things that are encendidos or encendidas.

Asegúrate de que el interruptor principal esté encendido antes de empezar.

You will encounter encendido in a wide variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly specialized. It is a 'high-frequency' word because it deals with the basic states of technology and environment. Whether you are at home, in a car, or watching the news, this word will likely pop up. Its presence is so ubiquitous that native speakers often use it without thinking, making it essential for learners to recognize its sound and context.

In the Home
Daily routines are full of things being turned on. You'll hear parents asking children, '¿Por qué has dejado la luz encendida?' (Why have you left the light on?). It's the standard term for kitchen appliances, heating systems, and entertainment devices.
Automotive Contexts
If you take your car to a mechanic in a Spanish-speaking country, they will talk about the 'sistema de encendido' (ignition system). If your check engine light is on, they will say 'la luz de avería está encendida.' It is the primary word for vehicle start-up states.
News and Media
Journalists use 'encendido' to describe political climates. You might hear a reporter say, 'Se vive un clima encendido en las calles' (A heated atmosphere is felt in the streets). This refers to social unrest or high-energy protests.

El letrero luminoso de la tienda sigue encendido aunque está cerrado.

In the workplace, especially in offices or factories, safety protocols often revolve around whether machinery is encendido. Safety signs might read 'No tocar: equipo encendido' (Do not touch: equipment on). In IT, when a server is up and running, it is encendido. You will also see it on every power button on electronics sold in Spanish-speaking regions, usually paired with 'Apagado' (Off). This makes it one of the first words you see when interacting with Spanish-language interfaces on phones or computers.

Mantenga el dispositivo encendido durante la actualización del software.

Socially, the word appears in descriptions of parties or gatherings. While English speakers might say a party is 'lit' (slang for exciting), a Spanish speaker might describe the atmosphere as 'encendida' to mean it is very lively and high-energy. However, be careful: while 'lit' in English is slang, 'encendida' in Spanish is a standard adjective that describes the intensity of the vibe. You might also hear it in sports commentary when a player is on a winning streak or playing with extreme intensity—'El delantero está encendido hoy' (The striker is on fire today).

Tras el gol, el estadio se convirtió en un ambiente encendido de alegría.

Lastly, in literature and poetry, encendido is a favorite for describing the sun, stars, or the human heart. A 'corazón encendido' represents a heart full of love or desire. This poetic usage bridges the gap between the literal fire of a star and the metaphorical fire of human emotion. By listening for the word in these varied contexts—from a mechanic's shop to a romantic poem—you will develop a holistic understanding of how Spanish speakers perceive 'on-ness' and intensity.

El sol encendido del mediodía caía sobre el desierto silencioso.

Learning encendido seems straightforward, but there are several pitfalls that English speakers frequently encounter. These mistakes usually stem from grammar rules that don't exist in English or from subtle differences in how the two languages handle the concept of 'on.' By identifying these early, you can avoid sounding like a beginner and move toward more natural-sounding Spanish.

Gender and Number Agreement
In English, 'on' never changes. In Spanish, 'encendido' must match the noun. A common error is saying 'la luz está encendido' instead of 'encendida.' Always check the gender of the object you are describing.
Confusing with 'Prendido'
While 'prendido' is common in Latin America, some learners use it in formal Spanish writing where 'encendido' is preferred. Conversely, using 'encendido' in a very casual, slang-heavy conversation in some regions might sound slightly stiff, though never 'wrong.'
Misusing 'Ser' vs 'Estar'
Being 'on' is a temporary state, so it almost always uses 'estar.' Saying 'la lámpara es encendida' suggests that being 'on' is an inherent, permanent quality of the lamp, which is nonsensical in most contexts.

Incorrecto: Las luces están encendido. Correcto: Las luces están encendidas.

Another frequent mistake is using encendido when describing a person being 'turned on' in a sexual sense. In English, 'turned on' is the standard phrase for sexual arousal, but translating this literally into Spanish using encendido can be confusing or overly poetic. For sexual arousal, Spanish uses words like excitado or regional slang. Using encendido in this context might make you sound like you are saying the person is literally on fire or having a very heated emotional argument rather than being sexually attracted.

Incorrecto: Él está encendido (to mean sexually aroused). Mejor: Él está excitado.

Learners also struggle with the difference between encendido and conectado. While a computer that is 'on' is encendido, a computer that is 'plugged in' is conectado. You can have a laptop that is conectado (to the wall) but apagado (turned off). Conversely, a laptop running on battery is encendido but not conectado. Distinguishing between power state and connection state is vital for clear communication, especially in technical or household situations.

El cargador está conectado, pero el teléfono no está encendido.

Finally, avoid overusing the word for every type of 'activation.' While a light is encendida, a subscription or a credit card is usually activa. A faucet or a tap is abierto (open), not encendido. Thinking of 'on' as a universal concept in English is a habit you must break. In Spanish, the specific mechanism of 'on' (ignition, electricity, opening a valve) often dictates the word choice. Use encendido for things that involve energy or fire, and you will be correct most of the time.

No digas 'el grifo está encendido'; di 'el grifo está abierto'.

To truly master Spanish, you need to know when to use encendido and when a synonym might be more appropriate. Spanish is a language rich in nuance, and choosing the right word for 'on' or 'lit' can change the tone of your sentence significantly. Here we compare encendido with its closest relatives and provide alternatives for different contexts.

Prendido vs. Encendido
In Latin America, prendido is the go-to word for electronics and lights in casual speech. In Spain, encendido is much more dominant. Both are correct, but encendido feels more formal or standard. Comparison: 'La luz está prendida' (Casual, LatAm) vs. 'La luz está encendida' (Standard/Spain).
Iluminado vs. Encendido
Iluminado means 'illuminated' or 'lit up.' While an encendida light provides illumination, iluminado focuses on the effect of the light on the surroundings. Comparison: 'La bombilla está encendida' (The bulb is on) vs. 'La calle está iluminada' (The street is lit up).
Ardiente vs. Encendido
When talking about fire or passion, ardiente (burning/ardent) is a strong alternative. Encendido suggests the start or state of being lit, while ardiente emphasizes the heat and the consumption of fuel. Comparison: 'Un carbón encendido' (A lit coal) vs. 'Un sol ardiente' (A burning sun).

El monitor está encendido, pero la habitación está poco iluminada.

If you are describing a person's mood, you might use apasionado (passionate) or entusiasmado (excited) instead of encendido. While un debate encendido is common, saying una persona encendida sounds like they are literally glowing or extremely angry. For a 'heated' person, acalorado is often better: 'Tuvimos una discusión acalorada' (We had a heated discussion). This avoids the ambiguity of encendido, which can sometimes imply a positive 'spark' or a negative 'flare-up.'

Prefiero un tono moderado a un discurso encendido.

In technical settings, you might encounter en marcha (running/in progress). For example, 'El motor está en marcha' is a very common way to say the car is running, serving as a dynamic alternative to 'El motor está encendido.' While encendido focuses on the ignition state, en marcha focuses on the movement or operation. Similarly, for software, you might use ejecutándose (running/executing) to describe a program that is 'on' and working.

El sistema ya está en marcha y todo funciona bien.

Finally, remember that the opposite of encendido is apagado. Just as encendido can mean passionate or bright, apagado can mean dull, quiet, or depressed. Understanding these pairs helps you build a more cohesive vocabulary. When you learn encendido, you aren't just learning one word; you are learning a whole category of states related to energy, light, and intensity that defines how we interact with the modern world.

Después de la noticia, su ánimo estaba apagado, nada encendido.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'incense' in English comes from the same Latin root 'incendere', because incense is something you light or burn.

Guia de pronúncia

UK /en.θen.ˈdi.ðo/
US /en.sen.ˈdi.ðo/
The stress is on the third syllable: en-cen-DI-do.
Rima com
dormido perdido vencido sonido marido partido sentido querido
Erros comuns
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' sound (en-ken-di-do).
  • Stress on the wrong syllable (EN-cen-di-do).
  • Making the final 'o' sound like a 'u' (encendidu).
  • Pronouncing the 'd' too hard like a hard English 'd'.
  • Swapping the 'e' for an 'i' sound (incendido).

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in context due to its frequency.

Escrita 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

Expressão oral 3/5

Must remember to use 'estar' and pronounce the 'c' correctly.

Audição 2/5

Very clear and distinct sound.

O que aprender depois

Pré-requisitos

luz fuego estar apagar computadora

Aprenda a seguir

iluminado quemado eléctrico funcionar averiado

Avançado

incandescencia conflagración ignición fervor vehemencia

Gramática essencial

Adjective Agreement

La bombilla (fem) -> encendida; El foco (masc) -> encendido.

Estar for States

La televisión está encendida (result of an action).

Past Participle as Adjective

Derived from 'encender', it functions as a description.

Passive Voice with Ser

La vela fue encendida por María (The candle was lit by Maria).

Word Order

Un debate encendido (Adjective usually follows noun).

Exemplos por nível

1

La luz está encendida.

The light is on.

Feminine singular agreement with 'luz'.

2

El radio está encendido.

The radio is on.

Masculine singular agreement with 'radio'.

3

La televisión no está encendida.

The television is not on.

Negative sentence using 'no' before 'está'.

4

¿Está el horno encendido?

Is the oven on?

Question form with 'está' at the beginning.

5

Las lámparas están encendidas.

The lamps are on.

Feminine plural agreement.

6

El ordenador está encendido.

The computer is on.

Masculine singular agreement.

7

Mi teléfono siempre está encendido.

My phone is always on.

Use of 'siempre' to describe a constant state.

8

La luz de la cocina está encendida.

The kitchen light is on.

Agreement with 'luz', not 'cocina'.

1

Dejé el coche encendido en la calle.

I left the car running in the street.

Using 'dejar' to indicate a state left by the subject.

2

El aire acondicionado está encendido.

The air conditioning is on.

Masculine singular agreement.

3

No dejes las luces encendidas al salir.

Don't leave the lights on when you leave.

Imperative 'no dejes' followed by plural agreement.

4

El monitor está encendido, pero no hay imagen.

The monitor is on, but there is no image.

Contrast using 'pero'.

5

Asegúrate de que el fuego esté encendido.

Make sure the fire is lit.

Subjunctive 'esté' after 'asegurarse de que'.

6

Los ventiladores están encendidos porque hace calor.

The fans are on because it's hot.

Causal sentence with 'porque'.

7

El letrero de 'Abierto' está encendido.

The 'Open' sign is lit.

Describing a state of a sign.

8

Tengo el calentador encendido en mi cuarto.

I have the heater on in my room.

Using 'tener... encendido' to show possession of a state.

1

Tenía las mejillas encendidas por el frío.

She had flushed cheeks because of the cold.

Figurative use for physical appearance.

2

El debate sobre el clima estaba muy encendido.

The debate about the climate was very heated.

Metaphorical use for intensity of discussion.

3

Vimos un color rojo encendido en el horizonte.

We saw a bright red color on the horizon.

Describing the intensity of a color.

4

El sistema de encendido del motor falló.

The engine's ignition system failed.

Noun-like use in a technical phrase.

5

Mantuvo el cigarrillo encendido durante toda la charla.

He kept the cigarette lit during the whole talk.

Using 'mantener' to show a continuous state.

6

La ciudad parecía encendida desde la montaña.

The city looked lit up from the mountain.

Using 'parecer' as a linking verb.

7

Sus ojos tenían un brillo encendido de emoción.

His eyes had a bright glow of emotion.

Poetic use to describe emotion.

8

Había varios dispositivos encendidos al mismo tiempo.

There were several devices on at the same time.

Masculine plural agreement with 'dispositivos'.

1

El orador pronunció un discurso encendido contra la injusticia.

The speaker delivered a fiery speech against injustice.

Formal adjective use for rhetoric.

2

Tras la noticia, se vivió un ambiente encendido en la redacción.

After the news, there was a heated atmosphere in the newsroom.

Describing a collective emotional state.

3

El bosque mostraba un follaje de un naranja encendido.

The forest showed foliage of a bright orange.

Describing natural colors with intensity.

4

Es peligroso dejar el soplete encendido sin supervisión.

It is dangerous to leave the blowtorch lit without supervision.

Infinitive 'dejar' followed by 'encendido'.

5

La polémica se mantuvo encendida durante semanas.

The controversy remained heated for weeks.

Abstract noun agreement with 'polémica'.

6

El motor de arranque está bien, pero el encendido no.

The starter motor is fine, but the ignition is not.

Using 'encendido' as a technical noun.

7

Tenía un deseo encendido de volver a su tierra natal.

He had a burning desire to return to his homeland.

Metaphorical use for strong desire.

8

Las velas, ya encendidas, daban un aire místico a la sala.

The candles, already lit, gave a mystical air to the room.

Appositive adjective phrase.

1

La prosa de aquel autor es de un lirismo encendido.

That author's prose is of a fiery lyricism.

High-level literary description.

2

El conflicto fronterizo provocó un debate encendido en la ONU.

The border conflict sparked a heated debate at the UN.

Political and formal context.

3

Sus mejillas, encendidas por el rubor, delataban su mentira.

Her cheeks, flushed with a blush, betrayed her lie.

Descriptive detail in narrative.

4

El sol encendido del mediodía castigaba la llanura.

The burning midday sun punished the plain.

Personification and intense imagery.

5

Se requiere un control riguroso del sistema de encendido electrónico.

Rigorous control of the electronic ignition system is required.

Passive 'se requiere' in a technical context.

6

Aquel encuentro fortuito dejó en él un recuerdo encendido.

That chance encounter left a vivid memory in him.

Using 'encendido' to mean 'vivid' or 'intense'.

7

La defensa hizo un encendido alegato en favor del acusado.

The defense made a passionate plea in favor of the accused.

Legal terminology for a passionate speech.

8

Bajo la luz encendida del flexo, terminó su obra maestra.

Under the lit light of the desk lamp, he finished his masterpiece.

Specific noun 'flexo' (desk lamp).

1

La dialéctica encendida de los filósofos marcó una época.

The fiery dialectic of the philosophers marked an era.

Academic and historical context.

2

El ocaso vertía un oro encendido sobre las aguas del Bósforo.

The sunset poured a fiery gold over the waters of the Bosphorus.

Highly poetic and descriptive.

3

Su mirada, encendida de una furia gélida, paralizó al adversario.

His gaze, lit with an icy fury, paralyzed the adversary.

Oxymoron 'furia gélida' with 'encendida'.

4

El encendido de la mecha fue el preludio del desastre.

The lighting of the fuse was the prelude to disaster.

Using 'encendido' as a gerund-like noun.

5

La pasión encendida por el idealismo suele chocar con la realidad.

The passion ignited by idealism usually clashes with reality.

Philosophical abstraction.

6

Se percibía un encendido fervor religioso en la procesión.

A fiery religious fervor was perceived in the procession.

Cultural and social observation.

7

El autor utiliza un cromatismo encendido para evocar la violencia.

The author uses a fiery chromatism to evoke violence.

Art criticism terminology.

8

Habiendo quedado el motor encendido, el gas se acumuló en el garaje.

The engine having been left running, gas accumulated in the garage.

Absolute participial construction.

Colocações comuns

luz encendida
motor encendido
debate encendido
horno encendido
color encendido
fuego encendido
mejillas encendidas
ordenador encendido
discurso encendido
cigarrillo encendido

Frases Comuns

dejar algo encendido

— To forget to turn something off or to intentionally keep it on.

Dejé la calefacción encendida.

estar encendido

— To be currently in the 'on' state.

La televisión está encendida.

sistema de encendido

— The ignition system of a vehicle.

El sistema de encendido necesita reparación.

botón de encendido

— The power button on a device.

Pulsa el botón de encendido.

un rojo encendido

— A very bright, vivid red color.

Las flores eran de un rojo encendido.

mantener encendido

— To keep something on.

Mantenga el móvil encendido para recibir la llamada.

llave de encendido

— The ignition key for a car.

Metió la llave de encendido.

punto de encendido

— The ignition point or flash point in physics.

El aceite alcanzó su punto de encendido.

indicador encendido

— An indicator light that is currently on.

Hay un indicador encendido en el tablero.

clima encendido

— A tense or high-energy social atmosphere.

Se siente un clima encendido antes del partido.

Frequentemente confundido com

encendido vs prendido

Often interchangeable in LatAm, but 'encendido' is the standard in Spain and formal writing.

encendido vs conectado

Means 'plugged in'. Something can be connected but not encendido.

encendido vs abierto

Used for faucets/taps. Don't say a tap is 'encendido', say it is 'abierto'.

Expressões idiomáticas

"estar encendido"

— To be very angry or to be 'on fire' (performing very well in sports).

¡Cuidado con el jefe, hoy está encendido!

informal
"ponerse encendido"

— To turn red in the face from anger or embarrassment.

Se puso encendido cuando le preguntaron por ella.

neutral
"un debate encendido"

— A very passionate or aggressive argument.

Tuvieron un debate encendido sobre el dinero.

neutral
"un elogio encendido"

— High and passionate praise for someone.

El director hizo un elogio encendido de su trabajo.

formal
"tener el ánimo encendido"

— To be very excited or motivated.

Los jugadores tienen el ánimo encendido para la final.

neutral
"sangre encendida"

— To be passionate or hot-blooded.

Es un hombre de sangre encendida.

literary
"pasión encendida"

— Intense romantic or ideological passion.

Viven una pasión encendida.

literary
"palabras encendidas"

— Angry or very passionate words.

Cruzaron palabras encendidas en la reunión.

neutral
"rostro encendido"

— A face glowing with health or emotion.

Regresó del campo con el rostro encendido.

literary
"encendido de alegría"

— Glowingly happy.

Estaba encendido de alegría al recibir el premio.

literary

Fácil de confundir

encendido vs encender

It is the verb, not the adjective.

Encender is the action (to light), encendido is the state (lit).

Quiero encender la luz porque no está encendida.

encendido vs incendio

Similar root.

Incendio is a destructive fire (noun), encendido is a state (adjective).

El bosque está encendido por un gran incendio.

encendido vs excitado

English 'turned on'.

Encendido is for lights/emotions; excitado is for sexual arousal.

Él está excitado (not encendido).

encendido vs iluminado

Both involve light.

Encendido is the status of the source; iluminado is the effect on the area.

La bombilla encendida tiene el cuarto iluminado.

encendido vs activo

Both mean 'on'.

Activo is for accounts or sensors; encendido is for physical power.

Mi cuenta está activa y el router encendido.

Padrões de frases

A1

[Noun] está encendido/a.

La luz está encendida.

A1

¿Está [Noun] encendido/a?

¿Está el radio encendido?

A2

Dejé [Noun] encendido/a.

Dejé el horno encendido.

A2

No dejes [Noun] encendido/a.

No dejes la tele encendida.

B1

Tener [Noun] encendido/a.

Tengo el móvil encendido.

B1

Un [Noun] muy encendido.

Un debate muy encendido.

B2

Mantener [Noun] encendido/a.

Mantenga el motor encendido.

C1

Habiendo quedado [Noun] encendido/a...

Habiendo quedado la luz encendida, no pude dormir.

Família de palavras

Substantivos

encendido (ignition)
encendedor (lighter)
encendimiento (act of lighting)

Verbos

encender (to turn on/light)

Adjetivos

encendido/a (on/lit)
encendible (ignitable)

Relacionado

incendio (fire/conflagration)
incendiario (incendiary)
ceniza (ash)
candela (candle/light)
luz (light)

Como usar

frequency

Very high in daily speech, technical manuals, and literature.

Erros comuns
  • La luz está encendido. La luz está encendida.

    'Luz' is feminine, so the adjective must match.

  • Yo encendido la luz. Yo enciendo la luz.

    Don't use the adjective/participle where you need the present tense verb.

  • El grifo está encendido. El grifo está abierto.

    'Encendido' is for fire or electricity, not water flow.

  • La lámpara es encendida. La lámpara está encendida.

    Use 'estar' for temporary states like 'on' or 'off'.

  • Estoy encendido. Estoy excitado / Estoy furioso.

    Saying 'I am on' can be confusing; specify if you are angry or aroused.

Dicas

Agreement is Key

Always look at the noun. If it ends in -a, use 'encendida'. If it ends in -o, use 'encendido'. If plural, add -s.

Beyond 'On'

Use it to describe 'heated' debates to sound more like a native speaker.

Household Safety

Practice saying '¿Dejé el horno encendido?' to help you remember the word in a high-stakes context.

Check the Verb

If you hear 'está', it's describing the state. If you hear 'he', 'has', 'ha', it's the past participle (e.g., 'he encendido' - I have turned on).

Travel Tip

If you go to Spain, use 'encendido'. If you go to Mexico, you will hear 'prendido' more often.

Passion

In literature, use it to describe eyes or hearts to convey intense emotion.

Ignition

Remember that 'el encendido' as a noun refers to the ignition system of a car.

Soft D

The 'd' in the last syllable should be very soft, almost like the 'th' in 'the'.

Color Intensity

Use it to describe sunsets or bright flowers to make your writing more vivid.

Warning Signs

If you see 'Equipo encendido' on a sign, it means the machine is running and could be dangerous.

Memorize

Mnemônico

Think of 'EN-CEN-DIDO' as 'IN-CEN-DIARY'. If something is incendiary, it is related to fire. 'Encendido' means it is already lit or turned on.

Associação visual

Imagine a light bulb with a glowing 'E' inside it. The 'E' stands for 'Encendido'.

Word Web

luz fuego motor televisión rojo pasión interruptor on

Desafio

Go through your house and label 5 things that are 'encendidos' and 5 things that are 'apagados' using sticky notes.

Origem da palavra

From the Latin verb 'incendere', which means 'to set on fire' or 'to kindle'. The Latin root is 'cendere', related to 'candere' (to shine or glow).

Significado original: To be physically set on fire or glowing with heat.

Romance (Latin)

Contexto cultural

Be careful when using 'encendido' to describe people, as it can imply anger or, in some literary contexts, intense passion, but it is not a standard way to say someone is 'attractive'.

English speakers often just use 'on', which is a preposition, whereas Spanish uses an adjective that must agree with the noun.

El sistema de encendido (Technical term in car manuals) Un debate encendido (Common headline in newspapers like El País) Corazón encendido (Common phrase in romantic Bolero songs)

Pratique na vida real

Contextos reais

Home Electronics

  • televisión encendida
  • radio encendida
  • luz encendida
  • computadora encendida

Kitchen / Cooking

  • horno encendido
  • fuego encendido
  • microondas encendido
  • cafetera encendida

Driving / Mechanics

  • motor encendido
  • luces encendidas
  • sistema de encendido
  • indicador encendido

Social / Emotional

  • debate encendido
  • rostro encendido
  • ánimo encendido
  • discurso encendido

Nature / Outdoors

  • sol encendido
  • hoguera encendida
  • bosque encendido
  • cielo encendido

Iniciadores de conversa

"¿Prefieres dormir con una luz encendida o en total oscuridad?"

"¿Alguna vez has dejado el horno encendido por accidente?"

"¿Qué haces cuando ves un debate encendido en la televisión?"

"¿Está el aire acondicionado encendido en tu oficina ahora mismo?"

"¿Te gusta ver el fuego encendido en una chimenea durante el invierno?"

Temas para diário

Describe una habitación de tu casa con todas las luces encendidas. ¿Cómo se siente?

Escribe sobre una vez que dejaste algo encendido y te preocupaste después.

Describe un atardecer que viste que tenía un color rojo encendido.

¿Qué opinas de los debates encendidos en las redes sociales? ¿Son útiles?

Imagina que eres un motor. Describe cómo te sientes cuando estás encendido.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, but it usually means they are very angry or flushed in the face. It can also be used poetically to mean they are passionate. It does not mean they are 'turned on' sexually in the way English uses that phrase.

It depends on geography. In Mexico, Colombia, and much of Latin America, 'prendido' is very common for lights and electronics. In Spain, 'encendido' is the standard. 'Encendido' is always correct in writing.

Yes, 'el coche está encendido' means the engine is running. You can also say 'el coche está en marcha'.

You say 'Las luces están encendidas.' Make sure to use the feminine plural form.

The opposite is 'apagado,' which means off or extinguished.

Yes, it describes very bright and intense colors, like 'un rojo encendido' (a fiery red).

It is the past participle of 'encender,' so it can function as part of a verb tense or as an adjective. Usually, you use it as an adjective.

Yes, 'el ordenador está encendido' is the standard way to say a computer is on.

No, for a faucet or tap, use 'abierto' (open) or 'cerrado' (closed). 'Encendido' is only for energy or fire.

In Spain, it is like 'th' in 'think'. In Latin America, it is like 's' in 'sink'.

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence saying the kitchen light is on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence saying you left the oven on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a sunset using the word 'encendido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ask someone if the computer is on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a heated debate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Tell someone not to leave the lights on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'mejillas encendidas' in a sentence about being shy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a car engine that is running.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about a passionate speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Say that the candles are lit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain that the indicator light is on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ask if the air conditioning is on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Say you need to check the ignition system.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'encendido' to describe a bright flower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Say that the radio was on all night.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a person who is very angry using 'encendido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Say 'Keep the heater on'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ask why the lights are on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a passionate plea in a courtroom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Say the cigarette is lit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: 'La luz está encendida.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The oven is on' in Spanish.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I left the lights on' in Spanish.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: 'Un debate encendido.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The computer is on' in Spanish.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Keep the motor running' in Spanish.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Is the radio on?' in Spanish.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'My cheeks are red' (using encendidas).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It's a vibrant red' (using encendido).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The candles are lit' in Spanish.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Why is the TV on?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The ignition system is broken'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: 'Mejillas encendidas'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I saw a lit fire'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The heating is on'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He gave a passionate speech'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The indicator is on'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't leave the stove on'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The city was lit up'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your phone is on'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'La radio está encendida.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Dejé el coche encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Un debate encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Las luces encendidas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Sistema de encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Mejillas encendidas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Rojo encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Horno encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Mantener encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Discurso encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Velas encendidas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '¿Está encendido?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Pantalla encendida.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Fuego encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Ánimo encendido.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!