repudiar
repudiar em 30 segundos
- Repudiar is a strong Spanish verb meaning to reject something with deep disapproval or moral condemnation.
- It is more formal and serious than the common verb 'rechazar' and is often used in political and legal contexts.
- Commonly used to denounce violence, corruption, or to legally refuse an inheritance or national debt.
- It follows regular -ar conjugation patterns but requires careful use to match its high-level, serious register.
The Spanish verb repudiar is a powerful and evocative term that transcends simple rejection. While a word like rechazar might be used for a simple refusal of an invitation or a gift, repudiar carries a heavy moral, social, or legal weight. It implies a formal, often public, declaration of disapproval, condemnation, or the severance of a bond. When you repudiate something, you are not just saying 'no' to it; you are actively distancing yourself from it because you find it unacceptable, unethical, or fundamentally wrong. This word is frequently encountered in political discourse, legal proceedings, and high-stakes social commentary, making it an essential tool for advanced communication in Spanish.
- The Moral Dimension
- In ethical contexts, to repudiate is to condemn an action or a philosophy. For instance, a community might repudiate an act of violence, signifying that the act does not represent their values. This usage is common in news headlines where leaders 'repudian la violencia' (repudiate violence).
- The Legal and Historical Dimension
- Historically, repudiar was the technical term for a husband formally rejecting his wife to end a marriage, a practice found in ancient Roman and some traditional legal systems. In modern legal Spanish, it can refer to the 'repudiación de la herencia' (the formal rejection of an inheritance), where an heir legally refuses to accept the assets and liabilities of a deceased person.
- The Social and Personal Dimension
- On a personal level, one might repudiate a legacy, a family name, or a past behavior. This signifies a profound break with one's history or identity. It is a word of finality and serious intent, used when the person wants to ensure there is no ambiguity about their stance.
El presidente salió a los medios para repudiar enérgicamente el atentado contra la paz ciudadana.
Muchos jóvenes deciden repudiar las tradiciones que consideran obsoletas o injustas.
Understanding the nuance between repudiar and its synonyms is crucial for reaching a B2 or C1 level of Spanish. While rechazar is neutral, repudiar is emotionally and morally charged. It is the difference between declining an offer and denouncing a crime. When you use this word, you are signaling to your audience that the matter at hand is of great importance and that your rejection is based on deep-seated principles rather than mere preference.
Mastering the usage of repudiar requires an understanding of its transitive nature and the typical objects it governs. As a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, but its placement in a sentence often dictates the tone of the entire statement. It is most frequently used with abstract nouns representing actions, ideologies, or behaviors.
- With Abstract Concepts
- The most common use is rejecting an idea or a movement. Example: 'La sociedad debe repudiar el racismo en todas sus formas' (Society must repudiate racism in all its forms).
- In Legal Contexts
- When dealing with legal rights or inheritance. Example: 'El heredero tiene el derecho de repudiar la herencia si esta contiene más deudas que bienes' (The heir has the right to repudiate the inheritance if it contains more debts than assets).
- Personal Relationships
- Expressing a total break from someone's actions. Example: 'Ella repudió el comportamiento deshonesto de su socio' (She repudiated the dishonest behavior of her partner).
No podemos simplemente ignorar el problema; tenemos que repudiar estas prácticas corruptas.
In terms of syntax, repudiar is often modified by adverbs that emphasize the strength of the rejection, such as enérgicamente (energetically), públicamente (publicly), or totalmente (totally). These combinations are standard in journalistic Spanish. For example, 'La comunidad internacional repudió unánimemente la invasión' (The international community unanimously repudiated the invasion). This demonstrates how the verb functions as a pillar for expressing collective moral consensus.
While you might not hear repudiar in a casual conversation at a café, it is omnipresent in Spanish-language media and formal institutions. Understanding where it appears will help you recognize the gravity of the topic being discussed.
- The Evening News (El Noticiero)
- News anchors use this verb daily when reporting on international conflicts, human rights violations, or political scandals. It serves as a standard way to report that one entity has condemned the actions of another.
- Legal Documents and Courts
- In the legal sphere, 'la repudiación' is a formal act. Whether it's a contract, a debt, or an inheritance, the word signifies a binding legal rejection. If you are studying Spanish law or dealing with legal paperwork, this term is indispensable.
- Literature and History Books
- Classic and modern literature use 'repudiar' to describe dramatic shifts in character relationships or societal changes. Historians use it to describe how past regimes or figures were later viewed and rejected by the public.
Es necesario que las instituciones repudien cualquier tipo de discriminación laboral.
In academic settings, specifically in sociology and political science, the word is used to describe the 'repudiation of debt' (repudiación de la deuda), a specific economic phenomenon where a government refuses to pay its national debt because it considers it illegitimate. Hearing this word in a lecture or reading it in a textbook signals a transition into high-level, specialized discourse. By incorporating 'repudiar' into your passive and eventually active vocabulary, you align your Spanish proficiency with that of an educated native speaker who can engage with complex societal issues.
Because repudiar has a very specific emotional and formal 'weight,' learners often make mistakes related to register and context rather than grammar. Here are the most frequent errors to avoid.
- Overuse in Casual Contexts
- Using 'repudiar' when you simply mean 'I don't like this' or 'I decline'. If you say 'Repudio esta película' because it was boring, it sounds like you are making a moral stand against the film's existence. Use 'No me gusta' or 'Me pareció mala' instead.
- Confusing with 'Rechazar'
- 'Rechazar' is the broad category for rejection. 'Repudiar' is a subset. You can rechazar a job offer, but you wouldn't repudiar it unless the offer was an insult to your ethics. Remember: all repudiations are rejections, but not all rejections are repudiations.
- Preposition Errors
- Learners sometimes try to add 'a' or 'de' after the verb when it's not needed. 'Repudiar' is a transitive verb; it takes a direct object. Correct: 'Repudio su actitud'. Incorrect: 'Repudio de su actitud'.
Another mistake is failing to conjugate it correctly in the subjunctive. Since it's an -ar verb, many learners forget that the 'e' ending is required in the present subjunctive: 'Es importante que el pueblo repudie (not repudia) la injusticia'. Paying attention to these small details will ensure that your use of this high-level word sounds natural and authoritative.
To truly master repudiar, you must see where it sits in the spectrum of Spanish verbs for rejection and condemnation. Each has a specific nuance that changes the flavor of your sentence.
- Rechazar vs. Repudiar
- Rechazar is neutral. It means to turn down, refuse, or decline. Repudiar adds a layer of condemnation and formal distancing. You rechazar a gift; you repudiar a crime.
- Condenar vs. Repudiar
- Condenar (to condemn) is very close to repudiar. However, condenar often implies a judgment of guilt or a sentence, whereas repudiar focuses on the act of rejection and the severance of ties.
- Renegar vs. Repudiar
- Renegar (to disown or renounce) is often used for faith or family. 'Renegar de su religión'. Repudiar is more formal and can apply to a wider range of abstract concepts and legal entities.
- Abominar vs. Repudiar
- Abominar is even stronger than repudiar. It implies a deep, visceral hatred or loathing. Use it when 'repudiar' isn't strong enough to convey your disgust.
Mientras que el juez puede condenar al reo, la familia decide repudiar sus acciones.
Choosing the right word depends on your intent. If you want to sound professional and firm, repudiar is often the best choice. If you want to sound emotional and personally hurt, renegar might be better. If you are in a formal legal setting, repudiar is often the only correct technical term. By diversifying your vocabulary with these alternatives, you can express the exact degree of rejection you feel in any situation.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root is 'pud-', which also gives us 'pudor' (modesty/shame). Originally, to repudiate someone was to say they were a source of shame to the family bond.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'. It should be soft.
- Stress on the 'pu' syllable (re-PU-diar) instead of the end.
- Aspirating the 'p' like in the English word 'pot'.
- Treating 'ia' as two separate syllables instead of a diphthong.
- Rolling the 'r' too much at the end; it's a single tap.
Nível de dificuldade
Common in newspapers and books, easy to recognize for English speakers.
Requires knowledge of formal register to use correctly without sounding dramatic.
Used in debates or formal discussions, rarely in daily small talk.
Clearly pronounced, usually found in news broadcasts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Transitive Verb Usage
El verbo 'repudiar' siempre necesita un objeto directo: 'Repudio (objeto) la guerra'.
Subjunctive with Expressions of Emotion/Judgment
Es indignante que el gobierno no repudie (subjuntivo) el ataque.
Regular -ar Conjugation
Sigue el modelo de 'amar': yo repudio, tú repudias, él repudia...
Position of Adverbs
Los adverbios de intensidad suelen ir después: 'Repudiar enérgicamente'.
Noun Formation with -ción
De 'repudiar' obtenemos 'repudiación', aunque 'repudio' es más común.
Exemplos por nível
Yo repudio lo malo.
I reject what is bad.
Simple present tense, first person singular.
Él repudia la mentira.
He rejects the lie.
Third person singular present.
Nosotros repudiamos el ruido.
We reject the noise.
First person plural present.
Ellos repudian la pelea.
They reject the fight.
Third person plural present.
¿Tú repudias el robo?
Do you reject the theft?
Question form, second person singular.
Ella no repudia su pasado.
She does not reject her past.
Negative sentence.
Ustedes repudian la injusticia.
You all reject injustice.
Formal plural you.
El perro repudia el agua fría.
The dog rejects the cold water.
Using the verb for a strong dislike (metaphorical).
El pueblo repudió la decisión del rey.
The people repudiated the king's decision.
Preterite tense (past).
Es malo repudiar a los amigos.
It is bad to reject friends.
Infinitive use after 'Es + adjective'.
Ella repudiaba la comida rápida.
She used to reject fast food.
Imperfect tense for habitual actions.
Mañana vamos a repudiar la violencia en la calle.
Tomorrow we are going to repudiate violence in the street.
Future with 'ir + a + infinitive'.
El director repudió el comportamiento del alumno.
The director repudiated the student's behavior.
Formal subject 'el director'.
No debemos repudiar nuestra cultura.
We should not repudiate our culture.
Modal verb 'deber' + infinitive.
¿Quién repudió el regalo?
Who rejected the gift?
Interrogative pronoun 'Quién'.
Ellas repudiaron el plan de trabajo.
They rejected the work plan.
Preterite third person plural.
La comunidad repudió enérgicamente el acto vandálico.
The community energetically repudiated the act of vandalism.
Use of the adverb 'enérgicamente'.
Si yo fuera tú, repudiaría ese trato injusto.
If I were you, I would repudiate that unfair deal.
Conditional mood.
Espero que el gobierno repudie la corrupción.
I hope the government repudiates corruption.
Present subjunctive after 'Espero que'.
Han repudiado todas las ofertas de la competencia.
They have rejected all the offers from the competition.
Present perfect tense.
Repudiar el pasado no siempre es la solución.
Repudiating the past is not always the solution.
Infinitive as a noun/subject.
El artista repudió su obra más famosa por motivos políticos.
The artist repudiated his most famous work for political reasons.
Preterite with a prepositional phrase of cause.
Muchos jóvenes están repudiando el consumo excesivo.
Many young people are repudiating excessive consumption.
Present progressive.
Fue necesario repudiar el contrato para evitar pérdidas.
It was necessary to repudiate the contract to avoid losses.
Passive construction with 'Fue necesario'.
La repudiación de la herencia debe hacerse ante un notario.
The repudiation of the inheritance must be done before a notary.
Using the noun form 'repudiación'.
El sindicato repudió la propuesta patronal de inmediato.
The union repudiated the employer's proposal immediately.
Specific vocabulary: 'sindicato', 'patronal'.
Aunque lo intenten, no podrán repudiar su responsabilidad.
Even if they try, they won't be able to repudiate their responsibility.
Future tense and concessive clause 'Aunque'.
La historia repudiará a quienes no defendieron los derechos humanos.
History will repudiate those who did not defend human rights.
Personification of 'La historia' as a subject.
Es fundamental que repudiemos cualquier gesto de odio.
It is fundamental that we repudiate any gesture of hate.
Present subjunctive first person plural.
Tras el escándalo, el partido decidió repudiar a su líder.
After the scandal, the party decided to repudiate its leader.
Infinitive after 'decidió'.
El país repudió la deuda externa por considerarla ilegítima.
The country repudiated the external debt because it considered it illegitimate.
Economic/Political context.
Nadie puede repudiar un derecho irrenunciable.
No one can repudiate an inalienable right.
Legal context, use of 'irrenunciable'.
La doctrina jurídica permite repudiar la paternidad en ciertos casos.
Legal doctrine allows for the repudiation of paternity in certain cases.
Technical legal terminology.
Su discurso fue una invitación a repudiar el conformismo intelectual.
His speech was an invitation to repudiate intellectual conformism.
Abstract metaphorical usage.
Resulta imperativo que la sociedad civil repudie estos atropellos.
It is imperative that civil society repudiates these outrages.
Formal adjective 'imperativo' + subjunctive.
El filósofo repudió sus teorías juveniles en su última obra.
The philosopher repudiated his youthful theories in his last work.
Academic context.
No basta con ignorar el mal; hay que repudiarlo activamente.
It is not enough to ignore evil; one must actively repudiate it.
Direct object pronoun 'lo' attached to infinitive.
La nación entera repudió el golpe de Estado con una huelga general.
The entire nation repudiated the coup d'état with a general strike.
Political/Historical context.
A pesar de las presiones, se negó a repudiar sus principios.
Despite the pressure, he refused to repudiate his principles.
Prepositional phrase 'A pesar de'.
La comunidad científica repudió los experimentos sin ética.
The scientific community repudiated the unethical experiments.
Subject 'Comunidad científica'.
La dialéctica hegeliana no implica repudiar el momento anterior, sino superarlo.
Hegelian dialectics does not imply repudiating the previous moment, but rather overcoming it.
Philosophical register.
El exilio fue la consecuencia de repudiar el régimen dictatorial.
Exile was the consequence of repudiating the dictatorial regime.
Complex sentence structure.
Es una falacia pretender que se puede repudiar la propia lengua materna.
It is a fallacy to claim that one can repudiate one's own mother tongue.
Use of 'falacia' and 'pretender'.
La estética de la novela busca repudiar los cánones del realismo decimonónico.
The aesthetics of the novel seek to repudiate the canons of nineteenth-century realism.
Literary criticism terminology.
El estado de derecho se ve amenazado cuando se repudian las sentencias judiciales.
The rule of law is threatened when judicial sentences are repudiated.
Passive 'se' construction.
Repudiar la violencia es una condición sine qua non para el diálogo.
Repudiating violence is a sine qua non condition for dialogue.
Latin phrase 'sine qua non'.
La modernidad líquida parece repudiar cualquier forma de compromiso estable.
Liquid modernity seems to repudiate any form of stable commitment.
Sociological terminology (Bauman).
Su silencio fue interpretado como una forma tácita de repudiar el acuerdo.
His silence was interpreted as a tacit way of repudiating the agreement.
Adjective 'tácita' and passive voice.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To reject something completely and without hesitation.
El juez repudió de plano la petición del abogado.
— A public act of rejection or harassment against a person or group.
Organizaron un acto de repudio frente a su casa.
— To condemn specific events that have occurred.
La policía salió a repudiar los hechos ocurridos anoche.
— To reject something automatically or as a habit.
No puedes repudiar por sistema todas mis ideas.
— To feel rejected or cast out by society or a group.
Se siente repudiado por su propia familia.
— To reject an offer with disdain or because it is insulting.
Repudió la oferta de soborno inmediatamente.
— A classic political phrase about rejecting oppressive rule.
El pueblo se unió para repudiar la tiranía.
— Common in modern political discourse.
Es necesario repudiar el extremismo religioso.
— To legally declare a contract void or refuse to follow it.
La aerolínea repudió el contrato con el proveedor.
— Standard phrase in human rights contexts.
Todos debemos repudiar la discriminación racial.
Frequentemente confundido com
Repugnar means to cause disgust or loathing (physical/instinctive), while repudiar is a conscious rejection.
Refutar means to prove an argument wrong (rebut), while repudiar is just to reject/condemn it.
Reprochar means to reproach or criticize someone, while repudiar is to cut ties or reject entirely.
Expressões idiomáticas
— To reject someone or something so completely that you want nothing to do with even their shadow.
Después de la traición, ella lo repudió hasta la sombra.
colloquial/dramatic— To reject something with deep emotional intensity.
Repudio con el alma esa forma de pensar.
emotional— Similar to 'with the soul', expressing sincere rejection.
Repudiamos de corazón cualquier acto de crueldad animal.
sincere/formal— To reject something from every possible angle or completely.
Es un plan que repudio por los cuatro costados.
emphatic— To reject something with extreme, unyielding conviction.
Él repudia a muerte la corrupción política.
informal/strong— Used when something is so insignificant that it's not even worth the effort of rejecting it.
Su opinión no sirve ni para repudiar.
sarcastic— To reject one's livelihood or basic support (rare but powerful).
Al renunciar así, estás repudiando el pan de tus hijos.
traditional— To reject one's origins or family background.
Se hizo rico y ahora repudia la cuna que lo vio nacer.
literary— To go back on one's word or promise in a shameful way.
Un hombre de honor nunca repudia su palabra.
formal— To bring shame upon or formally reject a family name.
Sus crímenes hicieron que su padre repudiara su nombre.
dramaticFácil de confundir
Both mean to reject.
Rechazar is general (rejecting a call, a gift). Repudiar is moral/formal (rejecting a crime, a legacy).
Rechazo el café, pero repudio la injusticia.
Both involve turning away from something.
Renegar is often about personal identity, faith, or family. Repudiar is more formal and public.
Renegó de su religión y repudió el trato que recibió.
Both express strong disapproval.
Condenar is a judgment of wrongness. Repudiar is the act of pushing it away and refusing to be associated with it.
El juez condenó al reo y la sociedad repudió sus actos.
Both involve not choosing something.
Descartar is to rule out an option during a process. Repudiar is a moral rejection.
Descartamos la opción A, pero repudiamos la opción B por ser ilegal.
Both mean to renounce.
Abjurar is very formal/religious (to renounce an oath or belief). Repudiar is broader and more common in news.
Abjuró de sus creencias ante el tribunal y repudió su pasado extremista.
Padrões de frases
No me gusta, lo repudio.
Ese ruido es feo, lo repudio.
Es necesario repudiar [sustantivo].
Es necesario repudiar el racismo.
[Sujeto] repudia que [subjuntivo].
El pueblo repudia que suban los impuestos.
Repudiar enérgicamente el/la [sustantivo].
Repudiar enérgicamente la violencia policial.
El derecho a repudiar [sustantivo].
El derecho a repudiar la herencia.
Una declaración para repudiar [sustantivo].
Una declaración para repudiar los crímenes de guerra.
Repudiar los cánones de [sustantivo].
Repudiar los cánones de la belleza tradicional.
La repudiación tácita de [sustantivo].
La repudiación tácita de los valores democráticos.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in news, law, and literature; rare in spoken casual Spanish.
-
Repudiar de la violencia
→
Repudiar la violencia
Do not use 'de' after repudiar; it takes a direct object.
-
Repudio este helado
→
No me gusta este helado
Repudiar is too strong for food preferences.
-
Yo repudio que tú vas
→
Yo repudio que tú vayas
Expressions of rejection require the subjunctive mood.
-
La repudiación de la ley
→
El repudio de la ley
While 'repudiación' is correct, 'repudio' is more common in general usage.
-
Repudiar a un regalo
→
Rechazar un regalo
Using 'repudiar' for a gift sounds like the gift was an insult.
Dicas
Use with Adverbs
Always pair 'repudiar' with 'enérgicamente' in formal writing to sound like a native journalist.
Direct Object
Remember it's a transitive verb. Don't put a preposition before the object. 'Repudio la violencia' is correct.
Legal Precision
In a legal context, use 'repudiar la herencia' instead of 'rechazar la herencia' for better precision.
Human Rights
If you are writing about history or human rights in Spanish, this is a mandatory word.
Soft D
Make sure the 'd' in 'repudiar' is soft, almost like a 'th' sound, to sound natural.
Emotional Weight
Use it to show you are serious. It gives your speech a sense of moral authority.
Root Word
Connect it to 'pudor' (shame). Repudiating is rejecting something shameful.
News Trigger
When you hear 'repudiar' on the news, pay attention—something important and controversial is being discussed.
Avoid Repetition
Switch between 'repudiar' and 'condenar' in long essays to keep the language varied.
Debating
In a formal debate, it's a polite but very firm way to say 'I completely disagree'.
Memorize
Mnemônico
Think of 're-PUD-iar'. If something is 'PUDrid' (rotten/pútrido), you want to 'RE-ject' it. Repudiar is rejecting the 'rotten' parts of society.
Associação visual
Imagine a king throwing a signed contract into a fire with a look of disgust. That is the essence of 'repudiar'.
Word Web
Desafio
Write three sentences: one about a law you would repudiar, one about a behavior you repudiar, and one about a legal right you might repudiar.
Origem da palavra
From the Latin verb 'repudiare', which comes from 'repudium' (divorce or rejection of a spouse).
Significado original: To cast off a wife, to divorce, or to reject a proposal of marriage.
Romance (Latin-derived).Contexto cultural
Be aware that 'repudiar' can be a very polarizing word in politics. It is used to draw lines between 'us' and 'them' (those who we repudiate).
The English 'repudiate' is a direct cognate and shares almost identical usage, making it an 'easy' word for high-level English speakers, though it is slightly more common in Spanish news than 'repudiate' is in everyday English news.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- Repudiar el golpe
- Repudiar la corrupción
- Repudiar la política exterior
- Repudiar las declaraciones
Law
- Repudiar la herencia
- Repudiar la paternidad
- Repudiar un contrato
- Repudiar una deuda
Ethics
- Repudiar la violencia
- Repudiar la mentira
- Repudiar el odio
- Repudiar la injusticia
Personal Life
- Repudiar un pasado
- Repudiar a un familiar
- Repudiar una actitud
- Repudiar un regalo
Media
- Repudiar enérgicamente
- Repudiar los hechos
- Repudiar el atentado
- Repudiar la agresión
Iniciadores de conversa
"¿Crees que es necesario repudiar públicamente los errores de los políticos?"
"¿Alguna vez has tenido que repudiar una decisión que tomaste en el pasado?"
"¿Qué tipo de comportamientos sociales repudias más en la actualidad?"
"¿En qué casos legales crees que alguien debería repudiar una herencia?"
"¿Es posible repudiar la cultura de uno mismo para integrarse en otra?"
Temas para diário
Escribe sobre una situación en la que sentiste la necesidad de repudiar una injusticia que presenciaste.
Reflexiona sobre la diferencia entre rechazar algo y repudiarlo. ¿Cuándo es necesaria la fuerza de 'repudiar'?
Imagina que eres un líder político. Redacta un breve discurso para repudiar un acto de violencia en tu ciudad.
¿Hay alguna tradición en tu país que creas que las nuevas generaciones deberían repudiar? Explica por qué.
Describe un personaje literario que decide repudiar su riqueza y familia para buscar una vida más auténtica.
Perguntas frequentes
10 perguntasSí, significa que cortas toda relación con ella por motivos graves, generalmente morales. Es muy fuerte.
Sí, especialmente en los medios de comunicación y contextos legales.
Repudiar es mucho más fuerte y formal. No repudias una invitación a cenar, la rechazas.
Sí, 'repudió' y 'repudiaron' son muy comunes en las noticias de historia o sucesos.
Sí, se conjuga exactamente como 'hablar'.
Sí, es un término técnico en economía cuando un país decide no pagar una deuda ilegítima.
Sí, es 'el repudio' o 'la repudiación'.
No es una mala palabra, pero es una palabra muy agresiva en términos de rechazo social.
Se traduce directamente como 'repudiate' o 'condemn strongly'.
No lo uses para gustos personales simples (comida, colores, películas aburridas).
Teste-se 180 perguntas
Escribe una frase simple con 'repudiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase en pasado sobre un director que rechaza algo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un deseo usando el subjuntivo y 'repudiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una situación legal donde se usa este verbo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repudiar enérgicamente' en una frase política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We reject the noise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repudiar' con un amigo en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe por qué es importante repudiar el racismo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el sustantivo 'repudio' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre repudiar el pasado histórico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjuga 'repudiar' en presente para 'ella'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'They rejected the plan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'repudiar' y 'corrupción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repudiar' en el futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase filosófica con 'repudiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo dices 'I reject it' usando un pronombre?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'repudiar' y 'mentiras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'repudiar' y 'odio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repudiar' con el pronombre 'nosotros' en condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el término 'repudiación de la herencia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di 'I reject the lie' en español.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'They rejected the war' en pasado.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresa que rechazas la violencia fuertemente.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di que rechazarías un trato injusto.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la importancia de condenar el odio.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si rechaza el robo.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'We used to reject the noise'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I hope they reject the plan'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'repudiado' en una frase sobre un criminal.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'repudiación' en una frase sobre leyes.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'She rejects the mess'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'You all (formal) rejected the law'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'We are rejecting the corruption'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'History will reject him'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresa un concepto abstracto de rechazo.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I don't reject my past'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Who rejected the gift?'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'It is good to reject the bad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'They have rejected the offer'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'It is imperative to reject these acts'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'El gobierno repudió el ataque'. ¿Qué hizo el gobierno?
Escucha: 'La repudiación de la herencia fue ayer'. ¿Qué pasó ayer?
Escucha: 'Repudiamos enérgicamente los hechos'. ¿Cómo es el rechazo?
Escucha: 'Ella repudia la mentira'. ¿Ella miente?
Escucha: 'Espero que repudies el odio'. ¿Es un deseo?
Escucha: 'Yo repudio el ruido'. ¿Qué no me gusta?
Escucha: 'Ellos repudiaron el plan'. ¿Aceptaron el plan?
Escucha: 'Un acto de repudio'. ¿Es algo positivo?
Escucha: 'La repudiación de la deuda nacional'. ¿Qué se rechaza?
Escucha: 'Estamos repudiando la injusticia'. ¿Qué estamos haciendo?
Escucha: 'Tú repudias el robo'. ¿Estás de acuerdo con robar?
Escucha: 'El director repudió el acto'. ¿Quién lo hizo?
Escucha: 'Nadie puede repudiar sus derechos'. ¿Se pueden rechazar los derechos?
Escucha: 'Repudiar el legado'. ¿Qué se rechaza?
Escucha: 'Ojalá repudien la guerra'. ¿Qué se espera?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'repudiar' is your go-to verb for expressing a principled stand against something. Use it when you want to signal that a rejection is not just a preference, but a moral or formal necessity. Example: 'Debemos repudiar el odio' (We must repudiate hate).
- Repudiar is a strong Spanish verb meaning to reject something with deep disapproval or moral condemnation.
- It is more formal and serious than the common verb 'rechazar' and is often used in political and legal contexts.
- Commonly used to denounce violence, corruption, or to legally refuse an inheritance or national debt.
- It follows regular -ar conjugation patterns but requires careful use to match its high-level, serious register.
Use with Adverbs
Always pair 'repudiar' with 'enérgicamente' in formal writing to sound like a native journalist.
Direct Object
Remember it's a transitive verb. Don't put a preposition before the object. 'Repudio la violencia' is correct.
Legal Precision
In a legal context, use 'repudiar la herencia' instead of 'rechazar la herencia' for better precision.
Human Rights
If you are writing about history or human rights in Spanish, this is a mandatory word.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
a diferencia de
B1Ao contrário do meu irmão, eu sou muito calmo.
abatido
B1Sentindo ou mostrando grande tristeza ou desânimo; abatido.
abatimiento
B2Abatimento é um estado de desânimo profundo ou falta de energia física.
abatir
B1Abatir: Desanimar profundamente alguém ou derrubar algo fisicamente. 'A notícia o abateu' (The news crushed him).
abierto/a de mente
B2Mente aberta; disposto a considerar novas ideias.
aborrecer
B1Abominar; detestar profundamente. 'Ela aborrece a hipocrisia.'
abrazar
A1Abraçar. 'Eu amo abraçar meus amigos.' 'O país precisa abraçar a mudança.'
abrazo
A1Um ato de segurar alguém firmemente nos braços; um abraço.
abrumador
B1Algo que é avassalador ou que causa uma sensação de opressão.
abrumar
B1Sobrecarregar alguém com excesso de trabalho ou emoções.