reunirse
reunirse em 30 segundos
- Reunirse is a reflexive verb meaning to meet or gather in a group.
- It requires reflexive pronouns and has a stem change (u to ú) in the present tense.
- Commonly used for both casual social plans and formal business meetings.
- Distinguish it from 'conocer' (first meeting) and 'encontrar' (chance meeting).
The Spanish verb reunirse is a fundamental reflexive verb that translates primarily to 'to meet' or 'to gather.' While English speakers often use the word 'meet' for everything from meeting a new person to attending a board meeting, Spanish distinguishes between these actions. Reunirse specifically describes the act of people coming together in a group for a specific purpose, whether that be social, professional, or political. It implies a collective action where multiple individuals converge at a single point. This verb is reflexive, meaning the action is performed by the subjects upon themselves as a group. Understanding the reflexive nature is key: you don't just 'meet' (reunir), you 'meet yourselves' (reunirse).
- Social Context
- Used when friends or family decide to get together at a specific location, like a restaurant or a park. It emphasizes the gathering aspect rather than the initial introduction.
- Professional Context
- This is the standard verb for business meetings. When a team gets together to discuss a project, they are 'reuniéndose'. It carries a sense of formality and objective.
- Political or Formal Assembly
- Used for official sessions of parliament, committees, or large-scale protests where people assemble for a common cause.
In everyday conversation, you will hear it frequently when plans are being made. If someone asks, '¿Dónde nos reunimos?', they are asking 'Where are we meeting?' It suggests a pre-planned event rather than a chance encounter. Furthermore, the verb is used to describe the reunion of people who have been apart for a long time. The emotional weight of 'reunirse' in these contexts is significant, as it highlights the restoration of a group or family unit. It is also important to note the stem change: the 'u' becomes 'ú' in many present tense forms (reúno, reúnes, reúne, reúnen), which adds a rhythmic stress to the word that learners must practice.
La familia decidió reunirse en la casa del abuelo para la Navidad.
Beyond physical meetings, reunirse can also be used metaphorically. For instance, different ideas or qualities can 'meet' or 'gather' in a single person or project. 'Este libro reúne todas las cualidades de una obra maestra' (This book gathers all the qualities of a masterpiece). However, in its reflexive form 'reunirse', the focus remains steadfastly on the subjects coming together. In the business world, the noun form 'reunión' is ubiquitous. Every office worker in a Spanish-speaking country knows the phrase 'Tengo una reunión' (I have a meeting). The verb 'reunirse' is the engine behind that noun, describing the actual process of that meeting taking place. Whether it is a quick huddle in a hallway or a three-hour conference, 'reunirse' is the verb of choice. It bridges the gap between the casual and the formal, making it one of the most versatile and essential verbs for any student of Spanish to master at the A2 level and beyond.
Los directores se reunirán mañana para discutir el nuevo presupuesto.
Es difícil reunirse con todos los amigos al mismo tiempo.
Después de diez años, los excompañeros de clase volvieron a reunirse.
¿A qué hora nos reunimos en la biblioteca para estudiar?
Using reunirse correctly requires attention to three main components: the reflexive pronoun, the stem-changing vowel, and the appropriate prepositions. Because it is a reflexive verb, the pronoun must match the subject: me reúno, te reúnes, se reúne, nos reunimos, os reunís, se reúnen. Notice that the 'u' changes to 'ú' in all forms except nosotros and vosotros. This accent mark is not optional; it indicates a change in pronunciation where the 'u' and 'e' are pronounced as separate syllables rather than a diphthong. This is a common hurdle for A2 students, but once mastered, it makes your Spanish sound much more authentic.
- Reunirse con
- This is used to specify who you are meeting with. Example: 'Me reúno con mi jefe' (I am meeting with my boss).
- Reunirse en
- This specifies the location of the meeting. Example: 'Nos reunimos en el café' (We are meeting at the cafe).
- Reunirse para
- This specifies the purpose or goal of the gathering. Example: 'Se reúnen para cenar' (They are meeting to have dinner).
The verb can be used in any tense. In the preterite, the stem change does not occur (reuní, reuniste, reunió, reunimos, reunisteis, reunieron), which can be a relief for learners! For example, 'Ayer nos reunimos en la oficina' (Yesterday we met in the office). In the future tense, it follows regular patterns: 'Nos reuniremos pronto' (We will meet soon). When using the infinitive after another verb, you must still change the reflexive pronoun to match the subject. For instance, 'Quiero reunirme contigo' (I want to meet with you) or 'Ellos quieren reunirse con nosotros' (They want to meet with us). This placement of the pronoun—either attached to the infinitive or placed before the conjugated verb ('Me quiero reunir')—is a key syntactic feature of Spanish.
Si tienes tiempo, podríamos reunirnos esta tarde para tomar un café.
Furthermore, reunirse is often used in the plural because, by definition, a meeting involves more than one person. While you can say 'Me reúno con él', it is very common to see the plural 'Nos reunimos'. In formal writing, such as emails, you might see 'Quedo a la espera de que nos reunamos', which uses the subjunctive mood to express a wish or a future possibility. This versatility across moods and tenses makes 'reunirse' a workhorse of the Spanish language. Whether you are discussing past events, making future plans, or expressing hypothetical situations, the structure remains consistent: Pronoun + Conjugated Verb + (Preposition) + Context. Practice these patterns to build fluency and confidence in your daily interactions.
Espero que nos reunamos pronto para celebrar tu cumpleaños.
In the Spanish-speaking world, reunirse is ubiquitous. You will hear it in the bustling streets of Madrid, the corporate offices of Mexico City, and the family living rooms of Buenos Aires. It is a word that encapsulates the social nature of Hispanic cultures, where gathering together is a primary value. In professional environments, the 'reunión' is a daily ritual. You’ll hear colleagues saying, '¿A qué hora se reúne el comité?' (At what time does the committee meet?) or 'Tenemos que reunirnos para revisar los objetivos' (We have to meet to review the objectives). It implies a collaborative effort and a shared physical or virtual space.
- In the News
- News anchors frequently use it: 'Los líderes mundiales se reúnen en la cumbre del clima' (World leaders meet at the climate summit). Here, it denotes high-level diplomatic assembly.
- In Daily Social Life
- Friends making plans on WhatsApp: '¿Nos reunimos en el bar de siempre?' (Shall we meet at the usual bar?). While 'quedar' is also common in Spain, 'reunirse' adds a slight touch of purpose to the meeting.
You will also encounter reunirse in literature and film, often during pivotal moments where characters must come together to solve a conflict or celebrate a victory. For instance, in a drama, a patriarch might say, 'Toda la familia debe reunirse' (The whole family must gather), signaling a moment of gravity. In academic settings, professors might tell students, 'Pueden reunirse en grupos de tres' (You can gather in groups of three), facilitating collaborative learning. The frequency of this word is such that it becomes second nature to native speakers, who use it to organize their social and professional lives seamlessly.
El sindicato se reunirá el lunes para votar sobre la huelga.
Moreover, with the rise of remote work, reunirse has adapted to the digital age. People now say 'reunirse por Zoom' or 'reunirse virtualmente'. Even though the physical gathering isn't happening, the essence of the word—the coming together of minds and voices—remains perfectly intact. In sports, you might hear a commentator say that the team 'se reúne' in a huddle before a big play. Everywhere you look in a Spanish-speaking society, people are 'reuniéndose', making it a vital piece of vocabulary for anyone looking to truly integrate into the culture. Pay attention to how the word changes based on who is meeting and why; you'll find it's a window into the social structure of the conversation.
Mañana me reúno con el equipo de ventas por videoconferencia.
One of the most frequent mistakes English speakers make with reunirse is forgetting its reflexive nature. In English, we simply say 'I met my friends'. In Spanish, saying 'Reuní a mis amigos' means 'I gathered my friends (together)', which sounds like you rounded them up like cattle. To say you met with them, you must use the reflexive: 'Me reuní con mis amigos'. This distinction between transitive and reflexive use is a major stumbling block. Another common error is confusing reunirse with conocer or encontrar. Conocer means to meet someone for the first time (to make their acquaintance), while encontrar often implies meeting someone by chance (to run into them).
- Mistake: Missing the Accent
- Writing 'reuno' instead of 'reúno'. The accent is necessary to separate the vowels into two syllables: re-ú-no. Without it, the word is misspelled and potentially mispronounced.
- Mistake: Using it for 'First Time'
- Saying 'Me reuní con María ayer' when you mean you met her for the first time. Correct: 'Conocí a María ayer'.
- Mistake: Incorrect Pronoun Placement
- Saying 'Nosotros reunimos' instead of 'Nos reunimos'. The subject pronoun 'nosotros' is optional, but the reflexive pronoun 'nos' is mandatory.
Another subtle mistake is the over-reliance on reunirse in Spain, where quedar is often the more natural choice for casual social meetings. If you tell a friend 'Quiero reunirme contigo para una cerveza', it might sound a bit too formal or like you have a serious agenda. Using '¿Quedamos para una cerveza?' is more idiomatic for casual plans. However, in Latin America, reunirse or juntarse are very common for both formal and informal gatherings. Learners should also be careful with the preposition 'con'. While in English we 'meet someone', in Spanish we 'reunirse CON alguien'. Forgetting the 'con' is a typical 'Anglicism' that native speakers will notice immediately.
Incorrect: Reunimos en el parque.
Correct: Nos reunimos en el parque.
Finally, learners often struggle with the reflexive pronoun in complex sentences. For example, in 'Tengo que reunirme', the 'me' is attached to the end. In 'Me tengo que reunir', it is at the beginning. Both are correct, but students often try to put it in the middle or forget it entirely. Consistency in pronoun usage is what separates an intermediate learner from a beginner. By focusing on these common pitfalls—reflexive pronouns, stem-changes, and appropriate prepositions—you can avoid the most frequent errors and communicate much more effectively in any gathering.
While reunirse is a fantastic all-purpose verb, Spanish offers several synonyms that can add precision and flavor to your speech. Depending on the level of formality and the specific context, you might choose a different word to express the idea of 'meeting.' Understanding these nuances is a key step toward achieving B1 and B2 proficiency, as it allows you to adapt your register to the situation at hand. For instance, in a very casual setting with friends, reunirse might feel a bit stiff, whereas juntarse or quedar would feel perfectly natural.
- Quedar
- Very common in Spain for making social plans. '¿Quedamos a las ocho?' means 'Shall we meet at eight?' It is less formal than 'reunirse'.
- Juntarse
- Common in Latin America. It literally means 'to join oneself' and is used for hanging out or getting together casually. 'Vamos a juntarnos en mi casa'.
- Congregarse
- A more formal or religious term. It implies a large group of people coming together, often for a ceremony or a protest. 'La multitud se congregó en la plaza'.
- Citarse
- To make an appointment or a date. It is more about the act of scheduling the meeting than the gathering itself. 'Se citaron en el restaurante'.
On the more formal side, verbs like asistir (to attend) or comparecer (to appear, often legally) might be used in place of 'reunirse' depending on the role of the person at the meeting. If you are 'attending' a meeting, you 'asistes a una reunión'. If you are 'meeting with' someone to discuss business, 'reunirse' is perfect. Another interesting alternative is agruparse, which means 'to group together' and is often used in scientific or sociological contexts to describe how individuals or items form clusters. By comparing these options, you can see that 'reunirse' sits comfortably in the middle—versatile enough for most situations but distinct from the purely casual or the strictly formal.
En vez de reunirse, los jóvenes prefieren decir que van a 'quedar' para salir.
Choosing the right word is about understanding the 'vibe' of the interaction. If you are talking about a board of directors, 'se reúnen' is the only choice. If you are talking about a group of birds, 'se agrupan' might be better. If you are talking about a secret meeting between lovers, 'se citan' adds a layer of romantic intrigue. By expanding your vocabulary beyond just 'reunirse', you gain the ability to paint more vivid pictures with your words and better understand the subtle signals native speakers send when they choose one synonym over another. Practice substituting 'reunirse' with these alternatives in different sentences to see how the meaning and tone shift.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Curiosidade
While 'unir' means to join, 'reunir' implies that the things or people were once separate and are now being brought into a collective group. The reflexive 'se' was added later to specify social gathering.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'u' and 'e' as a single sound like 'rune'. They must be separate: re-u-nir-se.
- Forgetting the accent on 'reúno', which changes the stress to the 'u'.
- Using an English 'r' instead of a Spanish tapped 'r'.
- Swallowing the final 'e' in 'se'.
- Incorrectly stressing the 'u' in the 'nosotros' form (it should be nos reu-NI-mos).
Nível de dificuldade
Easy to recognize because of the English word 'reunion'.
Difficult because of the reflexive pronoun and the stem-changing accent mark.
Requires practice with the 'u-í' vowel transition and pronoun placement.
Clearly audible in most contexts due to the distinct 're-u' sound.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Reflexive Pronouns
Me reúno, te reúnes, se reúne...
Stem-changing Verbs (u -> ú)
Reúno (present) vs Reunimos (no change).
Pronoun Placement with Infinitives
Quiero reunirme / Me quiero reunir.
Prepositional Usage
Reunirse CON alguien, EN un sitio.
Subjunctive for Future Time
Cuando nos reunamos...
Exemplos por nível
Me reúno con mis amigos los sábados.
I meet with my friends on Saturdays.
Present tense, 1st person singular reflexive.
¿Te reúnes con tu familia hoy?
Are you meeting with your family today?
Question form, 2nd person singular.
Nos reunimos en el parque a las cinco.
We meet in the park at five.
1st person plural, present tense.
Ellos se reúnen para comer pizza.
They meet to eat pizza.
3rd person plural with 'para' + infinitive.
La clase se reúne en el aula 2.
The class meets in classroom 2.
Collective noun 'la clase' takes a singular verb.
Quiero reunirme contigo mañana.
I want to meet with you tomorrow.
Reflexive pronoun attached to the infinitive.
¿Dónde se reúnen ustedes?
Where do you all meet?
3rd person plural (ustedes) form.
Mi hermano se reúne con su novia.
My brother meets with his girlfriend.
3rd person singular reflexive.
Ayer nos reunimos para hablar del proyecto.
Yesterday we met to talk about the project.
Preterite tense, 1st person plural.
Siempre nos reuníamos en esa cafetería.
We always used to meet in that coffee shop.
Imperfect tense for habitual actions.
Tengo que reunirme con el médico a las diez.
I have to meet with the doctor at ten.
Periphrastic 'tener que' + reflexive infinitive.
Si llueve, nos reuniremos en mi casa.
If it rains, we will meet at my house.
Future tense in a conditional 'if' clause.
Se reunieron rápidamente después del accidente.
They gathered quickly after the accident.
Preterite tense, 3rd person plural.
Es importante reunirse con el equipo cada semana.
It is important to meet with the team every week.
Impersonal 'es' + infinitive.
Me gustaría reunirme con el director.
I would like to meet with the director.
Conditional tense to express a polite wish.
No podemos reunirnos hoy porque estoy ocupado.
We cannot meet today because I am busy.
Negative form with 'poder' + infinitive.
Dudo que ellos se reúnan hoy.
I doubt they will meet today.
Present subjunctive after a verb of doubt.
Cuando nos reunamos, te daré el regalo.
When we meet, I will give you the gift.
Subjunctive used for future time with 'cuando'.
Me sorprendió que se reunieran tan tarde.
It surprised me that they met so late.
Imperfect subjunctive after a verb of emotion.
Si nos reuniéramos más a menudo, seríamos mejores amigos.
If we met more often, we would be better friends.
Hypothetical 'if' clause with imperfect subjunctive.
Nos habremos reunido tres veces para el viernes.
We will have met three times by Friday.
Future perfect tense.
Espero que te reúnas con gente buena en tu viaje.
I hope you meet with good people on your trip.
Subjunctive expressing a hope/wish.
Se han reunido para protestar por los precios.
They have gathered to protest the prices.
Present perfect tense.
Antes de la cena, nos reuniremos en el salón.
Before dinner, we will gather in the living room.
Future tense with a time expression.
La junta directiva se reunirá a puerta cerrada.
The board of directors will meet behind closed doors.
Formal register, future tense.
A pesar de los problemas, se reunieron para celebrar.
Despite the problems, they gathered to celebrate.
Concessive clause with 'a pesar de'.
Es fundamental que el comité se reúna periódicamente.
It is fundamental that the committee meets periodically.
Subjunctive after an expression of necessity.
Se están reuniendo firmas para la petición.
Signatures are being gathered for the petition.
Passive 'se' with the transitive 'reunir' (not reflexive here, but related).
Nos reunimos para rendir homenaje a su memoria.
We gathered to pay tribute to his memory.
Preterite tense for a specific event.
Si se hubieran reunido antes, habrían evitado el error.
If they had met earlier, they would have avoided the error.
Third conditional (pluperfect subjunctive).
El autor se reunió con sus lectores en la feria del libro.
The author met with his readers at the book fair.
Preterite tense, formal context.
No creo que sea necesario que nos reunamos otra vez.
I don't think it's necessary for us to meet again.
Subjunctive after 'no creer que'.
Las facciones en conflicto se reunieron para negociar la paz.
The conflicting factions met to negotiate peace.
Formal political context.
Es imperativo que todas las partes se reúnan sin demora.
It is imperative that all parties meet without delay.
Formal legal/administrative register.
Los antiguos alumnos se reunieron tras décadas de silencio.
The former students gathered after decades of silence.
Evocative, narrative register.
Se reunirán en sesión plenaria el próximo martes.
They will meet in a plenary session next Tuesday.
Technical political terminology.
El destino hizo que se reunieran en aquel café parisino.
Fate caused them to meet in that Parisian cafe.
Literary register using 'hacer que' + subjunctive.
Pese a las prohibiciones, los ciudadanos se reunieron en la plaza.
Despite the bans, the citizens gathered in the square.
C1 level conjunction 'pese a'.
La empresa se reunirá con los acreedores para evitar la quiebra.
The company will meet with the creditors to avoid bankruptcy.
Economic/Business register.
Se requiere que el quórum se reúna antes de votar.
It is required that the quorum meets before voting.
Formal procedural language.
En su obra, se reúnen las corrientes más vanguardistas del siglo.
In his work, the most avant-garde currents of the century converge.
Metaphorical use in an academic/artistic context.
Las almas errantes se reunieron en el umbral de la eternidad.
The wandering souls gathered at the threshold of eternity.
Highly literary/poetic register.
Resulta loable que los líderes se reúnan en pos del bien común.
It is laudable that leaders meet in pursuit of the common good.
Advanced vocabulary 'loable' and 'en pos de'.
La cumbre permitió que se reunieran posturas antaño irreconciliables.
The summit allowed once-irreconcilable positions to come together.
Complex sentence structure with advanced adverbs.
Se reunieron bajo el palio de la noche para conspirar.
They gathered under the canopy of the night to conspire.
Metaphorical and narrative C2 register.
Es preciso que el pensamiento y la acción se reúnan en la praxis.
It is necessary that thought and action meet in praxis.
Philosophical/Academic register.
Los fragmentos de la historia se reúnen en este exhaustivo volumen.
The fragments of history are gathered in this exhaustive volume.
Transitive 'reunir' used in a passive sense.
Aquel día se reunieron todos los miedos de su infancia.
That day, all the fears of his childhood came together.
Abstract, psychological use of the verb.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Standard way to ask for the meeting location.
¿Dónde nos reunimos para el concierto?
— Used to state an obligation to meet someone.
Tengo que reunirme con el abogado.
— To meet with the goal of doing something.
Se reunieron con el fin de firmar el contrato.
— To meet again after a period of separation.
Esperamos volver a reunirnos el próximo verano.
Frequentemente confundido com
Conocer is for meeting someone for the first time.
Encontrar is for finding someone or meeting by chance.
Unirse is to join a group, not necessarily to meet with them.
Expressões idiomáticas
— A euphemism for dying.
El viejo perro finalmente se reunió con su creador.
literary/old-fashioned— To be completely united in feeling or purpose.
El pueblo se reunió en un solo corazón contra la injusticia.
poetic— When all necessary factors are present.
Se reunieron las condiciones para la paz.
formal— To sleep on it (think about something overnight).
Me reuniré con la almohada antes de decidir.
informal— To meet at the highest level (politics/business).
Los jefes se reunieron en la cumbre.
formal— To connect the dots or solve a mystery.
Finalmente se reunieron todos los cabos sueltos.
neutral— When two negative or needy things come together.
Ellos son tal para cual; se reunió el hambre con las ganas de comer.
colloquial— To live together or gather in one house.
Toda la familia se reunió bajo el mismo techo.
neutral— To gather for a formal vote or discussion.
Los vecinos se reunieron en asamblea.
formal— To confront or revisit one's history.
Al volver al pueblo, se reunió con su pasado.
literaryFácil de confundir
It's the non-reflexive version.
Reunir means to collect things; reunirse means people meeting.
Reúno monedas (I collect coins) vs Me reúno con amigos (I meet friends).
Both mean 'to meet'.
Quedar is more about the arrangement; reunirse is about the gathering itself.
Quedamos a las 5 vs Nos reunimos en el bar.
Both mean 'to get together'.
Juntarse is more informal and common in Latin America.
Vamos a juntarnos para ver el fútbol.
Both involve being at a meeting.
Asistir means 'to attend' (being present), while reunirse is the act of meeting.
Asisto a la reunión (I attend the meeting).
English uses 'see' for 'meet'.
In Spanish, 'ver' is just to see; 'reunirse' is the actual meeting.
Te veo luego (I'll see you later).
Padrões de frases
[Subject] se reúne con [Person].
Juan se reúne con María.
Nos reunimos en [Place].
Nos reunimos en el café.
Tengo que reunirme para [Infinitive].
Tengo que reunirme para estudiar.
Ayer se reunieron a las [Time].
Ayer se reunieron a las tres.
Espero que nos reunamos pronto.
Espero que nos reunamos pronto.
Solíamos reunirnos los [Day].
Solíamos reunirnos los lunes.
Se han reunido con el fin de [Infinitive].
Se han reunido con el fin de protestar.
Pese a todo, se reunieron en secreto.
Pese a todo, se reunieron en secreto.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High (Top 500 verbs)
-
Yo reúno con mis amigos.
→
Yo me reúno con mis amigos.
You forgot the reflexive pronoun 'me'. Without it, the sentence is incomplete.
-
Nosotros reúnimos en el parque.
→
Nosotros nos reunimos en el parque.
The 'nosotros' form does NOT have an accent on the 'u'.
-
Me conocí con él en el café.
→
Me reuní con él en el café.
'Conocer' is only for the very first time you meet someone.
-
Ellos se reunieron para discutiendo.
→
Ellos se reunieron para discutir.
After 'para', you must use the infinitive, not the gerund.
-
Queremos reunir con el jefe.
→
Queremos reunirnos con el jefe.
The reflexive pronoun 'nos' must be attached to the infinitive.
Dicas
Check the Pronoun
Always double-check that your reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) matches your subject.
The Magic Accent
The accent on the 'ú' in 'reúno' is what makes it sound right. Don't leave it out!
Spain vs LatAm
If you are in Spain, use 'quedar' for friends. If in Mexico or Argentina, 'reunirse' or 'juntarse' works perfectly.
Noun Connection
Remember the noun 'reunión' to help you remember the verb 'reunirse'.
Separate Vowels
Think of the 'u' and 'i' as two separate steps when saying 're-u-nir-se'.
Office Talk
In an office, always use 'reunirse' to sound professional.
Emails
In emails, use 'Me gustaría reunirme con usted' for a polite request.
Listen for 'Se'
Native speakers often say 'se' very quickly; try to catch it to understand the reflexive meaning.
Daily Routine
Think about who you meet every day and say it in Spanish: 'Me reúno con...'
Social Value
Realize that 'reunirse' is a key part of the social fabric in Spanish-speaking countries.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Re-Union'. When you 'reunirse', you are having a 'reunion' with people. The 'se' is like 'self' or 'each other'.
Associação visual
Imagine a group of people walking from different directions and meeting at a big 'X' on the ground. That 'X' is the point where they 'reunirse'.
Word Web
Desafio
Try to use 'reunirse' in three different tenses (present, past, future) while describing a family event.
Origem da palavra
From the Latin 'reunire', which is composed of the prefix 're-' (again) and 'unire' (to make one). It entered Spanish in the late Middle Ages.
Significado original: To join together again or to make into a single unit.
Romance (Latin root)Contexto cultural
Be aware that in some political contexts, 'reunirse' can imply a protest or a clandestine meeting, so choose your context carefully.
In English, 'to meet' is used for both people and things. In Spanish, 'reunirse' is strictly for people or groups coming together.
Pratique na vida real
Contextos reais
Business
- reunirse con el cliente
- reunirse en la sala de juntas
- reunirse para negociar
- reunirse por videoconferencia
Family
- reunirse para cenar
- reunirse en Navidad
- reunirse todos los domingos
- reunirse en casa de los abuelos
Education
- reunirse para estudiar
- reunirse en la biblioteca
- reunirse en grupos
- reunirse con el profesor
Politics
- reunirse en asamblea
- reunirse con el sindicato
- reunirse para protestar
- reunirse en la cumbre
Social
- reunirse con amigos
- reunirse en el parque
- reunirse para tomar algo
- reunirse después del trabajo
Iniciadores de conversa
"¿A qué hora nos reunimos mañana para empezar el proyecto?"
"¿Te gustaría reunirte con el resto del grupo este fin de semana?"
"¿Dónde suelen reunirse tú y tus amigos los viernes por la noche?"
"¿Cada cuánto tiempo se reúne tu familia para celebrar algo?"
"¿Crees que es mejor reunirse en persona o por videollamada?"
Temas para diário
Describe la última vez que te reuniste con tus amigos. ¿Qué hicieron?
¿Con quién te gustaría reunirte que no hayas visto en mucho tiempo?
Escribe sobre una reunión de trabajo o escuela que fue muy productiva.
¿Cómo se reúne la gente en tu país para celebrar las fiestas nacionales?
¿Prefieres reunirte en lugares tranquilos o en lugares con mucha gente?
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it has a stem change in the present tense where the 'u' becomes 'ú' (except for nosotros and vosotros). Example: Yo me reúno.
'Reunir' is transitive (to collect objects), while 'reunirse' is reflexive (people meeting each other).
It's a bit formal for a date. 'Tener una cita' or 'quedar' is more common for romance.
The noun is 'reunión'. Example: 'Tengo una reunión a las tres'.
Yes, it is universally understood, though 'juntarse' is a very popular informal alternative in many countries.
Usually 'con' (with someone) or 'en' (in a place).
In the preterite, it is regular: me reuní, te reuniste, se reunió, nos reunimos, se reunieron.
It's redundant because 'reunirse' already implies being together, but you might hear it for emphasis.
Yes, it's very common now to say 'reunirse por Zoom' or 'reunirse en línea'.
The most common antonyms are 'separarse' or 'dispersarse'.
Teste-se 200 perguntas
Translate: 'I meet with my friends on Saturdays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We met at the office yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They will gather tomorrow to talk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to meet with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The family always used to gather for Christmas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope we meet soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are we meeting?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They gathered in secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to meet to discuss the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The students are gathering in the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a meeting at five.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shall we meet at the park?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He meets with his lawyer every week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If it rains, we won't meet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They met for the first time in Paris.' (Use conocer)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The board meets once a month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like to gather all the information.' (Use reunir)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They have met several times.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't meet with them.' (Tú command)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are gathered here today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'Me reúno con mis amigos.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend where you are meeting today.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you need to meet with him/her tomorrow.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a past meeting using 'nos reunimos'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We used to meet every Sunday.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express a wish to meet someone soon.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you can't meet because you are busy.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if they gathered in the library.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are meeting in the conference room.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest meeting for a coffee.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'reunión' vs 'reunirse'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I would like to meet with the team.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'At what time does the class meet?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The leaders met yesterday.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We will meet in the park.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'reúno, reúnes, reúne'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to meet you at 3 PM.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where did you guys meet?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's important that we meet.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a future meeting: 'Next week we will meet...'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the pronoun: '____ reunimos en el café.'
Listen and identify the tense: 'Se reunieron ayer.'
Listen for the accent: 'Me re-Ú-no con ella.' Is it present or past?
Listen and transcribe: '¿Te reúnes con tu familia?'
Listen and identify the person: 'Se reúnen para estudiar.'
Listen and identify the purpose: 'Nos reunimos para hablar del viaje.'
Listen and transcribe: 'Espero que nos reunamos pronto.'
Listen and identify the mood: 'Dudo que se reúnan.'
Listen and transcribe: 'Tengo que reunirme con el médico.'
Listen for the preposition: 'Se reunieron ____ la oficina.'
Listen and transcribe: '¿A qué hora nos reunimos?'
Listen and identify the subject: 'Mi hermano se reúne con su novia.'
Listen and transcribe: 'Se reunieron en secreto.'
Listen and identify the place: 'Nos reuniremos en el parque.'
Listen and transcribe: 'No pudimos reunirnos ayer.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'reunirse' is the essential way to say 'to meet up' or 'to gather' in Spanish. Remember it is reflexive: 'Nos reunimos en el café' (We meet at the cafe).
- Reunirse is a reflexive verb meaning to meet or gather in a group.
- It requires reflexive pronouns and has a stem change (u to ú) in the present tense.
- Commonly used for both casual social plans and formal business meetings.
- Distinguish it from 'conocer' (first meeting) and 'encontrar' (chance meeting).
Check the Pronoun
Always double-check that your reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) matches your subject.
The Magic Accent
The accent on the 'ú' in 'reúno' is what makes it sound right. Don't leave it out!
Spain vs LatAm
If you are in Spain, use 'quedar' for friends. If in Mexico or Argentina, 'reunirse' or 'juntarse' works perfectly.
Noun Connection
Remember the noun 'reunión' to help you remember the verb 'reunirse'.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2Uma pequena aldeia ou povoado em uma área rural.
amenaza
A2Uma ameaça é uma declaração de intenção de causar dano.
amenazar
B1Ameaçar alguém com alguma coisa.
amiga
A1Uma amiga. Uma pessoa do sexo feminino com quem se tem uma relação de amizade.
Amigo
A1Um amigo é uma pessoa com quem se tem um vínculo de afeto. Ele é meu amigo de confiança.
anciano
A2Um ancião é uma pessoa de idade muito avançada.
aparte
A2A palavra 'aparte' significa separadamente ou de lado. Exemplo: 'Coloque as chaves à parte'.
apoyar
A2É fundamental apoiar os amigos nos momentos difíceis.
apoyo
A2A palavra 'apoyo' significa apoio ou suporte, seja ele físico, emocional ou financeiro.