tranquilidad
tranquilidad em 30 segundos
- Refers to both physical quietness and mental peace.
- Feminine noun ending in '-idad' (la tranquilidad).
- Often used with verbs like 'dar' (to give) or 'buscar' (to seek).
- Translates commonly to 'peace of mind' in English.
- Literal Meaning
- At its core, it refers to the physical state of a place or the emotional state of a person that is free from disturbance, noise, or agitation.
Me encanta la tranquilidad de la montaña por la mañana.
- Psychological Context
- In psychology, it denotes a baseline state of emotional regulation, free from the spikes of stress or panic.
El yoga me ayuda a encontrar mi tranquilidad interior.
Tener ahorros en el banco me da mucha tranquilidad.
- Literary Usage
- Authors use it to contrast with 'caos' (chaos) or 'tormenta' (storm), highlighting a resolution or a safe haven.
La noche cayó, trayendo consigo una profunda tranquilidad al pueblo.
Necesito absoluta tranquilidad para poder estudiar para este examen.
- Verbs of Provision
- Verbs like 'dar' (to give), 'transmitir' (to transmit), and 'aportar' (to contribute) are frequently used to describe things that cause this state.
Ese seguro médico nos da mucha tranquilidad.
El ruido de la calle me quita la tranquilidad.
- Verbs of Seeking
- People often 'buscar' (seek) or 'necesitar' (need) this state, especially in the context of vacations or moving to a new house.
Nos mudamos al campo porque buscábamos tranquilidad.
El monje meditaba con una tranquilidad pasmosa.
- Adverbial Usage
- The prepositional phrase 'con tranquilidad' is often preferred over the adverb 'tranquilamente' in spoken Spanish to describe how an action is performed.
Por favor, haz el examen con tranquilidad, tienes mucho tiempo.
- Real Estate and Tourism
- In property listings and travel brochures, it is a major selling point used to attract buyers and tourists seeking an escape.
Se vende casa rural, ideal para disfrutar de la tranquilidad.
El doctor me recomendó reposo y mucha tranquilidad.
- Business and Finance
- Financial advisors and insurance agents use it to sell 'peace of mind' regarding investments and future security.
Invertir en bonos del estado ofrece mayor tranquilidad a largo plazo.
¡Niños, por favor, un poco de tranquilidad que estoy trabajando!
- Media and News
- Journalists use it to describe the aftermath of a crisis, a protest, or a storm, indicating a return to normalcy.
Tras las protestas de ayer, la tranquilidad ha vuelto a las calles de la capital.
- Translation Errors
- Learners often try to say 'paz de mente', which sounds unnatural in Spanish. The correct equivalent is simply 'tranquilidad'.
Incorrecto: Quiero paz de mente. Correcto: Quiero tranquilidad.
Incorrecto: El tranquilidad es bueno. Correcto: La tranquilidad es buena.
- Verb Collocation Mistakes
- English speakers might use 'hacer' (to make) to say 'it makes me calm', but Spanish prefers 'dar' (to give) or 'transmitir' (to transmit).
Incorrecto: Me hace tranquilidad. Correcto: Me da tranquilidad.
Incorrecto: Hay mucho tranquilo aquí. Correcto: Hay mucha tranquilidad aquí.
- Prepositional Misuse
- When using it as an adverbial phrase, learners might use 'por' instead of 'con'. It should be 'con tranquilidad' (with calmness/calmly).
Incorrecto: Lo hice por tranquilidad. Correcto: Lo hice con tranquilidad.
- Paz (Peace)
- 'Paz' is broader and can refer to the absence of war or conflict, whereas 'tranquilidad' is more personal and situational.
Deseo la paz mundial, pero ahora solo busco un poco de tranquilidad en mi casa.
Después de la tormenta, llegó la calma, y con ella, la tranquilidad de los marineros.
- Serenidad (Serenity)
- 'Serenidad' implies a deeper, more profound, and often more mature or spiritual level of peace than simple 'tranquilidad'.
Afrontó la difícil noticia con una gran serenidad y tranquilidad.
La quietud del bosque me llenó de tranquilidad.
- Sosego (Quietude/Peacefulness)
- 'Sosego' is a slightly more elevated or literary term that implies a restful, soothing peace, often after a period of unrest.
El anciano encontró el sosego y la tranquilidad en sus últimos años de vida.
How Formal Is It?
""
""
""
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Exemplos por nível
Me gusta la tranquilidad.
I like the tranquility.
Uses the definite article 'la' with the feminine noun.
El parque tiene mucha tranquilidad.
The park has a lot of tranquility.
'Mucha' agrees in gender and number with 'tranquilidad'.
Quiero tranquilidad hoy.
I want calmness today.
Direct object of the verb 'querer'.
La tranquilidad es buena.
Tranquility is good.
Subject of the sentence with the adjective 'buena'.
No hay tranquilidad aquí.
There is no peace here.
Used with the impersonal verb 'hay'.
Busco tranquilidad.
I am looking for peace.
Direct object of 'buscar'.
Mi casa es un lugar de tranquilidad.
My house is a place of tranquility.
Used in a prepositional phrase with 'de'.
Necesito tranquilidad para dormir.
I need quiet to sleep.
Followed by 'para' + infinitive to show purpose.
Leer un libro me da mucha tranquilidad.
Reading a book gives me a lot of peace.
Used with the verb 'dar' and an indirect object pronoun.
Prefiero vivir en el campo por la tranquilidad.
I prefer to live in the country for the tranquility.
Used with 'por' to indicate reason.
Hago mis tareas con tranquilidad.
I do my chores calmly.
'Con tranquilidad' functions as an adverbial phrase.
El domingo es un día de mucha tranquilidad.
Sunday is a day of a lot of tranquility.
Describing a specific day.
Ese ruido me quita la tranquilidad.
That noise takes away my peace.
Used with the verb 'quitar' (to take away).
Viajamos a la playa buscando tranquilidad.
We traveled to the beach looking for tranquility.
Used with the gerund 'buscando'.
Tener dinero ahorrado da tranquilidad.
Having money saved gives peace of mind.
Expressing a general truth.
Disfruto de la tranquilidad de la noche.
I enjoy the tranquility of the night.
Used with the verb 'disfrutar de'.
Para mi propia tranquilidad, decidí llamar al médico.
For my own peace of mind, I decided to call the doctor.
Common phrase 'para mi propia tranquilidad'.
Es fundamental mantener la tranquilidad en situaciones de estrés.
It is essential to maintain calmness in stressful situations.
Used with the infinitive 'mantener'.
La noticia nos devolvió la tranquilidad que habíamos perdido.
The news returned the peace we had lost.
Used in a relative clause with 'que'.
Se respiraba una tranquilidad absoluta en el monasterio.
An absolute tranquility was breathed in the monastery.
Impersonal 'se' construction with 'respirar'.
El seguro de hogar te ofrece tranquilidad ante cualquier imprevisto.
Home insurance offers you peace of mind against any unforeseen event.
Used in a commercial/persuasive context.
No puedo estudiar si no hay un ambiente de tranquilidad.
I cannot study if there is not an environment of tranquility.
Conditional sentence with 'si'.
A pesar de los problemas, ella actuó con gran tranquilidad.
Despite the problems, she acted with great calmness.
Concessive clause with 'a pesar de'.
Lo único que pido en mis vacaciones es un poco de tranquilidad.
The only thing I ask for on my vacation is a little bit of peace.
Used in a cleft sentence structure.
Dudo que encuentres la tranquilidad que buscas en una ciudad tan caótica.
I doubt you will find the peace you seek in such a chaotic city.
Triggers the subjunctive 'encuentres' due to 'Dudo que'.
El gobierno hizo un llamado a la tranquilidad tras los disturbios.
The government made a call for calm after the riots.
Formal phrasing 'hacer un llamado a'.
Su tranquilidad pasmosa ante el peligro nos dejó a todos boquiabiertos.
His astonishing calmness in the face of danger left us all speechless.
Advanced collocation 'tranquilidad pasmosa'.
Me tranquiliza saber que, pase lo que pase, tengo tu apoyo; eso me da una inmensa tranquilidad.
It calms me to know that, whatever happens, I have your support; that gives me immense peace of mind.
Connecting the verb 'tranquilizar' with the noun 'tranquilidad'.
La meditación mindfulness es una herramienta eficaz para recuperar la tranquilidad mental.
Mindfulness meditation is an effective tool to recover mental tranquility.
Academic/psychological context.
Asegúrese de leer el contrato detenidamente para su mayor tranquilidad.
Make sure to read the contract carefully for your greater peace of mind.
Formal command 'Asegúrese'.
La aparente tranquilidad del mar engañó a los marineros novatos.
The apparent calmness of the sea deceived the novice sailors.
Use of 'aparente' to indicate a deceptive state.
Es imperativo que mantengamos la tranquilidad para poder tomar decisiones racionales.
It is imperative that we maintain calmness to be able to make rational decisions.
Impersonal expression 'Es imperativo que' triggering subjunctive.
La irrupción de la policía perturbó la idílica tranquilidad de la pequeña aldea.
The police raid disturbed the idyllic tranquility of the small village.
Advanced vocabulary 'irrupción', 'idílica'.
El autor utiliza el paisaje nevado como una metáfora de la tranquilidad interior del protagonista.
The author uses the snowy landscape as a metaphor for the protagonist's inner tranquility.
Literary analysis context.
Gozar de tranquilidad financiera es un privilegio que pocos alcanzan en la actualidad.
Enjoying financial peace of mind is a privilege that few achieve nowadays.
Formal phrasing 'Gozar de'.
Ante las acusaciones infundadas, el director respondió con una tranquilidad que desarmó a sus críticos.
Faced with the unfounded accusations, the director responded with a calmness that disarmed his critics.
Complex sentence structure with relative clause.
La transición política se llevó a cabo con una tranquilidad sin precedentes en la historia del país.
The political transition was carried out with an unprecedented calmness in the country's history.
Historical/political context.
No hay riqueza material que pueda compensar la falta de tranquilidad de espíritu.
There is no material wealth that can compensate for the lack of peace of spirit.
Subjunctive 'pueda' in a negative existential clause.
El diseño arquitectónico del hospital busca promover la tranquilidad y la sanación de los pacientes.
The architectural design of the hospital seeks to promote the tranquility and healing of the patients.
Professional/architectural context.
Su voz, dotada de una cadencia hipnótica, infundía una profunda tranquilidad en sus oyentes.
His voice, endowed with a hypnotic cadence, instilled a profound tranquility in his listeners.
Advanced literary vocabulary 'infundía', 'cadencia'.
La estoica tranquilidad con la que afrontó su inminente deceso es digna de encomio.
The stoic calmness with which he faced his imminent demise is worthy of praise.
Highly elevated vocabulary 'estoica', 'deceso', 'encomio'.
En el seno de aquella vorágine metropolitana, su jardín secreto constituía un reducto de inexpugnable tranquilidad.
In the heart of that metropolitan maelstrom, his secret garden constituted a redoubt of impregnable tranquility.
Poetic and complex descriptive language.
La jurisprudencia ampara el derecho a la tranquilidad en el ámbito doméstico frente a intromisiones acústicas.
Jurisprudence protects the right to tranquility in the domestic sphere against acoustic intrusions.
Strictly legal register.
Lejos de ser una mera ausencia de ruido, la verdadera tranquilidad es una conquista ontológica del ser.
Far from being a mere absence of noise, true tranquility is an ontological conquest of the being.
Philosophical discourse.
El tratado de paz, rubricado tras arduas negociaciones, augura una era de anhelada tranquilidad para la región.
The peace treaty, signed after arduous negotiations, heralds an era of longed-for tranquility for the region.
Diplomatic and journalistic register.
Su prosa, desprovista de artificios, fluye con una tranquilidad que embelesa al lector más exigente.
His prose, devoid of artifices, flows with a tranquility that captivates the most demanding reader.
Literary critique register.
La presunta tranquilidad de los mercados financieros era, en realidad, el preludio de una debacle económica sin parangón.
The presumed calmness of the financial markets was, in reality, the prelude to an unparalleled economic debacle.
Advanced economic analysis.
Solo al despojarse de las vanidades mundanas logró atisbar esa esquiva tranquilidad que los ascetas persiguen.
Only upon stripping himself of worldly vanities did he manage to glimpse that elusive tranquility that ascetics pursue.
Spiritual and highly literary phrasing.
Colocações comuns
Frases Comuns
para tu tranquilidad
con total tranquilidad
un remanso de tranquilidad
dejar en tranquilidad
vivir con tranquilidad
disfrutar de la tranquilidad
alterar la tranquilidad
recuperar la tranquilidad
necesitar tranquilidad
aportar tranquilidad
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
While 'tranquilidad' is very common, in highly formal or poetic contexts, words like 'serenidad' or 'sosego' might be preferred to avoid repetition.
- Translating 'peace of mind' as 'paz de mente' instead of 'tranquilidad'.
- Using the masculine article 'el' instead of the feminine 'la' (el tranquilidad).
- Using the verb 'hacer' (me hace tranquilidad) instead of 'dar' (me da tranquilidad).
- Confusing the noun 'tranquilidad' with the adjective 'tranquilo' in sentences.
- Using the preposition 'por' instead of 'con' when meaning 'calmly' (por tranquilidad vs con tranquilidad).
Dicas
Gender Rule
Always remember that words ending in '-idad' are feminine. This means you must say 'la tranquilidad', not 'el tranquilidad'. Also, ensure any adjectives match, like 'tranquilidad absoluta'. This rule applies to words like 'universidad' and 'ciudad' too.
Peace of Mind
Never translate 'peace of mind' literally as 'paz de mente'. It sounds very strange in Spanish. Instead, simply use 'tranquilidad'. For example, 'Lo hago por mi tranquilidad' means 'I do it for my peace of mind'.
Adverbial Phrase
Instead of always using the long adverb 'tranquilamente', try using 'con tranquilidad'. It sounds very natural and native-like. For instance, 'Come con tranquilidad' (Eat calmly) is a great phrase to use. It elevates your spoken Spanish.
The Verb 'Dar'
The verb 'dar' (to give) is the best friend of 'tranquilidad'. When something makes you feel calm, say it 'gives' you tranquility. 'El mar me da tranquilidad' (The sea gives me peace). Avoid using 'hacer' (to make) in this context.
Stress the End
Pay attention to the stress when pronouncing this word. The emphasis goes on the final syllable: tran-qui-li-DAD. Pronouncing the stress incorrectly can make it hard for native speakers to understand you quickly. Practice it out loud.
Noun vs. Adjective
Don't confuse the noun 'tranquilidad' with the adjective 'tranquilo'. Use the noun for the concept itself. Use the adjective to describe a noun. 'El perro está tranquilo' (The dog is calm) vs. 'El perro necesita tranquilidad' (The dog needs calmness).
Cultural Importance
Understand that 'tranquilidad' is a major cultural value in the Spanish-speaking world. It's often prioritized over money or career advancement. Mentioning that you value 'tranquilidad' is a great way to connect with native speakers. It shows you understand their worldview.
Para tu tranquilidad
Memorize the phrase 'para tu tranquilidad'. It translates to 'for your peace of mind' or 'to reassure you'. It's incredibly useful in both personal and professional emails or conversations. It shows empathy and professionalism.
Expand Your Vocabulary
Once you master 'tranquilidad', start incorporating its synonyms to sound more advanced. Use 'serenidad' for a deeper, spiritual peace. Use 'calma' for weather or temporary quiet. This makes your Spanish much richer.
Listen for 'Quitar'
When listening to native speakers complain about stress, listen for the verb 'quitar' (to take away). 'Me quita la tranquilidad' is the standard way to say something is stressing someone out. It's a very common negative collocation.
Memorize
Mnemônico
Think of a TRANQUIL DAD sitting quietly in his chair. He has 'tranquilidad'.
Origem da palavra
Latin
Contexto cultural
In Spain, 'tranquilidad' is often associated with the lifestyle of 'pueblos' (villages) compared to the stress of cities like Madrid or Barcelona.
In many Latin American countries, wishing someone 'tranquilidad' is a common way to offer comfort during difficult times.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"¿Qué haces para encontrar tranquilidad después de un día difícil?"
"¿Prefieres la tranquilidad del campo o el ruido de la ciudad?"
"¿Crees que el dinero puede comprar la tranquilidad?"
"¿Cuál es el lugar que te da más tranquilidad en el mundo?"
"¿Cómo mantienes la tranquilidad en situaciones de mucho estrés?"
Temas para diário
Describe un momento en tu vida en el que sentiste una tranquilidad absoluta.
Escribe sobre las cosas que te quitan la tranquilidad y cómo puedes evitarlas.
¿Qué significa para ti la frase 'la tranquilidad no tiene precio'?
Haz una lista de cinco actividades que te dan tranquilidad mental.
Compara la tranquilidad que sientes en la naturaleza con la que sientes en tu casa.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is a feminine noun. All Spanish nouns ending in the suffix '-idad' are feminine. Therefore, you must use feminine articles like 'la' or 'una'. You must also use feminine adjectives, such as 'mucha tranquilidad' or 'tranquilidad absoluta'. Remembering this rule will help you with many other Spanish words.
The best and most natural translation is 'tranquilidad'. While you might be tempted to translate it literally as 'paz de mente', this sounds very unnatural to native speakers. You can use phrases like 'tranquilidad mental' if you want to be specific. However, just 'tranquilidad' usually covers the concept perfectly.
'Tranquilidad' is the noun, meaning 'tranquility' or 'calmness'. 'Tranquilo' is the adjective, meaning 'calm' or 'quiet'. You use the noun to describe the concept or state (e.g., 'Quiero tranquilidad'). You use the adjective to describe a person, place, or thing (e.g., 'El mar está tranquilo').
Yes, absolutely. It is very common to use this word to describe environments. For example, you can say 'Me gusta la tranquilidad de este bosque' (I like the tranquility of this forest). It implies that the place is quiet, peaceful, and free from stressful disturbances. It is frequently used in real estate and tourism.
The most common verb is 'dar' (to give), as in 'Esto me da tranquilidad' (This gives me peace). Other common verbs include 'buscar' (to seek), 'necesitar' (to need), and 'perder' (to lose). When someone or something disrupts your peace, you use 'quitar' (to take away), as in 'El ruido me quita la tranquilidad'.
It is used in both. It is a highly versatile word. In informal Spanish, you might hear 'Tómatelo con tranquilidad' (Take it easy). In formal Spanish, a business might say 'Garantizamos la tranquilidad de nuestros clientes' (We guarantee our clients' peace of mind). It fits perfectly in almost any register.
It is pronounced tran-qui-li-dad. The 'qu' makes a 'k' sound, not a 'kw' sound. The stress falls on the very last syllable, 'dad'. The 'd' at the end is pronounced softly, almost like a 'th' in the English word 'this'. Practice saying it slowly to get the rhythm right.
It is an adverbial phrase that means 'calmly' or 'peacefully'. While the adverb 'tranquilamente' exists, native speakers often prefer using 'con' + noun. For example, 'Haz el examen con tranquilidad' means 'Do the exam calmly'. It describes the manner in which an action is performed.
Yes, several. 'Paz' (peace) and 'calma' (calm) are the most common. 'Serenidad' (serenity) is a slightly more elevated or profound synonym. 'Sosego' is a literary word for quietude. Choosing the right synonym depends on the exact nuance and formality you want to convey.
Grammatically, yes, the plural is 'tranquilidades'. However, in practice, it is almost never used in the plural form. Because it represents an abstract, uncountable concept (like 'water' or 'air'), it is treated as a singular mass noun. You would say 'mucha tranquilidad' (a lot of tranquility), not 'muchas tranquilidades'.
Teste-se 180 perguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tranquilidad' is essential for expressing the desire for peace, quiet, and emotional stability in Spanish. It is widely used to describe serene environments, a relaxed state of mind, and the concept of 'peace of mind' regarding personal security.
- Refers to both physical quietness and mental peace.
- Feminine noun ending in '-idad' (la tranquilidad).
- Often used with verbs like 'dar' (to give) or 'buscar' (to seek).
- Translates commonly to 'peace of mind' in English.
Gender Rule
Always remember that words ending in '-idad' are feminine. This means you must say 'la tranquilidad', not 'el tranquilidad'. Also, ensure any adjectives match, like 'tranquilidad absoluta'. This rule applies to words like 'universidad' and 'ciudad' too.
Peace of Mind
Never translate 'peace of mind' literally as 'paz de mente'. It sounds very strange in Spanish. Instead, simply use 'tranquilidad'. For example, 'Lo hago por mi tranquilidad' means 'I do it for my peace of mind'.
Adverbial Phrase
Instead of always using the long adverb 'tranquilamente', try using 'con tranquilidad'. It sounds very natural and native-like. For instance, 'Come con tranquilidad' (Eat calmly) is a great phrase to use. It elevates your spoken Spanish.
The Verb 'Dar'
The verb 'dar' (to give) is the best friend of 'tranquilidad'. When something makes you feel calm, say it 'gives' you tranquility. 'El mar me da tranquilidad' (The sea gives me peace). Avoid using 'hacer' (to make) in this context.
Exemplo
Busco un lugar de tranquilidad para mis vacaciones.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de emotions
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.