B2 Collocation Formal

گام مهم

gam-e mohem

Important step

Significado

A significant action or stage in a process or journey.

🌍

Contexto cultural

In Iranian political discourse, 'گام مهم' is often used to signal that the government is taking action without promising immediate results, emphasizing the 'process.' The concept of 'steps' is central to Sufi poetry (Attar's Seven Valleys), where each 'step' is a spiritual transformation. Iranian entrepreneurs use this phrase on social media (like Instagram or LinkedIn) to build 'Etébar' (credibility) for their startups. Parents in Iran often use this phrase to motivate children, framing every grade or exam as a 'step' toward a better future.

🎯

Use with 'Bardāshtan'

Always pair this with 'برداشتن' in writing to sound like a native professional.

⚠️

Avoid Overuse

If everything is a 'گام مهم', nothing is. Save it for truly impactful moments.

Significado

A significant action or stage in a process or journey.

🎯

Use with 'Bardāshtan'

Always pair this with 'برداشتن' in writing to sound like a native professional.

⚠️

Avoid Overuse

If everything is a 'گام مهم', nothing is. Save it for truly impactful moments.

💬

News Vocabulary

If you watch BBC Persian or Iran International, you will hear this phrase at least once every 10 minutes.

Teste-se

Fill in the missing verb to complete the phrase.

دولت برای کاهش آلودگی هوا، گام مهمی ________.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: برداشت

The standard verb for 'taking a step' in Persian is 'برداشتن' (bardāshtan).

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

کدام جمله صحیح است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: این کشف علمی گام مهمی در تاریخ بشر است.

The phrase is used for significant achievements, not routine tasks like buying bread or physical walking.

Match the Persian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: گام مهم = Important step, نقطه عطف = Turning point, پیشرفت بزرگ = Great progress, مرحله نهایی = Final stage

These are all related to progress but have distinct meanings.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

علی: بالاخره در دانشگاه قبول شدم! سارا: تبریک می‌گویم! این یک ________ در زندگی توست.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: گام مهم

Getting into university is a significant milestone.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the missing verb to complete the phrase. Fill Blank B1

دولت برای کاهش آلودگی هوا، گام مهمی ________.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: برداشت

The standard verb for 'taking a step' in Persian is 'برداشتن' (bardāshtan).

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose B2

کدام جمله صحیح است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: این کشف علمی گام مهمی در تاریخ بشر است.

The phrase is used for significant achievements, not routine tasks like buying bread or physical walking.

Match the Persian phrase with its English equivalent. Match B1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: گام مهم = Important step, نقطه عطف = Turning point, پیشرفت بزرگ = Great progress, مرحله نهایی = Final stage

These are all related to progress but have distinct meanings.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion A2

علی: بالاخره در دانشگاه قبول شدم! سارا: تبریک می‌گویم! این یک ________ در زندگی توست.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: گام مهم

Getting into university is a significant milestone.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Usually no. It has a positive connotation of progress. For negative things, use 'اتفاق ناگوار' (unfortunate event).

Yes, 'Gām' is preferred in literature, news, and formal speeches, while 'Qadam' is for everyday life.

You can say 'گام بسیار مهمی' or 'گام حیاتی'.

Yes, but 'گام مهم' sounds more professional and strategic.

Yes, but often in its literal sense of 'stride' or 'pace'.

The plural is 'گام‌های مهم' (Gām-hā-ye mohem).

Yes, e.g., 'خواستگاری گام مهمی در رابطه ما بود' (The proposal was an important step in our relationship).

Not necessarily, but it can. To be specific, say 'اولین گام مهم'.

Extremely. It's a staple of corporate Persian.

Yes, it's the standard way to describe a breakthrough.

Frases relacionadas

🔗

قدم بزرگ

similar

A big step

🔗

نقطه عطف

builds on

Turning point

🔗

پیشرفت چشمگیر

similar

Remarkable progress

🔗

گام به گام

specialized form

Step by step

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!