B1 Prepositions 13 min read Médio

O Phrasal Verb 'Point out': Apontar e Explicar

Use 'point out' para mostrar ou mencionar detalhes importantes, mas SEMPRE lembre da regra do pronome!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'point out' to draw someone's attention to a specific fact, mistake, or physical object they might have missed.

  • Use it for physical objects: 'He pointed out the tallest building.'
  • Use it for abstract facts: 'She pointed out that we were late.'
  • If using a pronoun (it/them), put it in the middle: 'Point it out.'
👉 + 🗣️ = Point + (Object) + Out

Overview

### Visão Geral
O 'phrasal verb' point out é uma ferramenta essencial na comunicação em inglês, usada para direcionar a atenção de alguém para informações, objetos ou detalhes específicos. Ele significa chamar a atenção para algo, tornar algo notável ou garantir que algo seja compreendido, especialmente quando essa coisa poderia passar despercebida ou ser mal interpretada. Essa ação pode envolver um gesto físico ou uma declaração verbal.
A função principal de point out é estabelecer um foco, guiando o ouvinte ou observador para um elemento específico de interesse ou preocupação. Você usa point out quando pretende que uma informação ou objeto específico seja reconhecido, considerado ou corrigido.
Em português, a gente tem várias formas de expressar essa ideia, como 'apontar', 'indicar', 'ressaltar', 'chamar a atenção para', 'mostrar'. A beleza do point out é que ele abrange muitas dessas nuances em uma única expressão. Pense naquela situação no trabalho, quando você precisa mostrar para o seu chefe um erro no relatório que ele não percebeu, ou quando está com amigos e quer mostrar um detalhe engraçado numa foto.
É aí que o point out brilha!
### Como Esta Gramática Funciona
O point out funciona como um verbo frasal transitivo e separável. Isso significa que ele precisa de um objeto direto – a coisa para a qual a atenção está sendo chamada – e seus dois componentes, point (o verbo) e out (a partícula), podem frequentemente ser separados por esse objeto. O verbo point por si só já transmite a ideia de direção ou indicação, enquanto a partícula out denota tornar algo externo, visível ou conhecido.
Juntos, eles criam um significado mais sutil do que um simples show (mostrar) ou tell (dizer). O propósito não é apenas apresentar uma informação, mas destacar explicitamente sua importância ou presença.
Este verbo frasal é crucial para uma comunicação clara em diversos contextos. Por exemplo, ao analisar um relatório, você pode point out (indicar, apontar) uma discrepância para sua equipe, garantindo que todos reconheçam o erro. Da mesma forma, ao dar direções, você pode point out (apontar) um ponto de referência para um visitante, guiando fisicamente seu olhar.
A ênfase semântica está em atrair um foco deliberado para algo que, sem sua intervenção, poderia não ser notado.
Entender sua natureza transitiva e separável é fundamental para usá-lo corretamente e de forma natural em inglês. Em português, a gente costuma usar o verbo e o complemento de forma direta: 'Eu mostrei o erro'. Em inglês, com verbos frasais como point out, a estrutura pode variar um pouco, e é aí que mora o perigo para nós, falantes de português.
### Padrão de Formação
O point out segue o padrão padrão para verbos frasais separáveis, onde a colocação do objeto depende de sua forma gramatical. Dominar esse padrão é um marco na proficiência intermediária em inglês.
| Tipo de Objeto |
|---|---|
| Substantivo (Noun) |
| Pronome (Pronoun) |
| Posição do Objeto |
|---|---|
| Depois da partícula (point out [noun]) OU entre o verbo e a partícula (point [noun] out) |
| APENAS entre o verbo e a partícula (point [pronoun] out) |
| Exemplo (Correto) |
|---|---|
| I pointed out the error. / I pointed the error out. |
| I pointed it out. |
| Exemplo (Incorreto) |
|---|---|
| (Ambos os exemplos com substantivo estão corretos) |
| I pointed out it. |
Quando o objeto é um substantivo (noun), ambas as posições são gramaticalmente corretas. Colocar o substantivo entre point e out pode adicionar uma leve ênfase ou soar um pouco mais formal em alguns contextos. Por exemplo, She pointed out the new policy (Ela apontou a nova política) é comum, mas She pointed the new policy out (Ela apontou a nova política) também é perfeitamente aceitável.
A escolha entre as duas pode depender do ritmo da frase ou de qual elemento você quer enfatizar mais.
No entanto, para pronomes (pronouns) como it, them, this, that, us, o pronome deve vir entre point e out. Essa é uma regra rígida para praticamente todos os verbos frasais separáveis em inglês. Esquecer essa regra resulta em construções não naturais e incorretas.
Dizer He pointed out them (Ele apontou eles) é sintaticamente falho. O correto seria He pointed them out.
Comparação com o Português (Brasil):
Em português, a gente geralmente não tem essa preocupação de separar o verbo do complemento. A estrutura é mais direta.
| Inglês (Phrasal Verb) | Português (Brasil) |
|---|---|
| point out the mistake | apontar o erro |
| point the mistake out | apontar o erro |
| point it out | apontá-lo / indicar ele |
Perceba como em português, o pronome oblíquo átono (o, a, os, as) se junta ao verbo (apontá-lo), ou usamos o pronome oblíquo tônico depois do verbo (indicar ele), mas o verbo e o complemento não se 'separaram' da mesma forma que em inglês. A estrutura point it out é o que mais confunde. A gente tende a traduzir literalmente e dizer point out it, que está errado.
### Quando Usar
Você deve usar point out em situações onde quer chamar a atenção de alguém especificamente para algo. A nuance implica que a informação ou o objeto pode não ser imediatamente óbvio ou sua importância pode passar despercebida sem sua intervenção. Isso pode variar desde uma indicação física até uma ênfase abstrata.
  • Para indicar fisicamente um objeto ou local: Você usa point out quando está mostrando fisicamente a alguém onde algo está, muitas vezes com um gesto, garantindo que a pessoa identifique corretamente. Por exemplo:
* The tour guide pointed out the ancient ruins in the distance. (O guia turístico apontou as ruínas antigas à distância.) – Aqui, o guia provavelmente gesticulou.
* Could you point out your car in the parking lot? (Você poderia apontar seu carro no estacionamento?) – Você está pedindo para a pessoa indicar onde está o carro dela.
* Look! I'll point out the best café on this street. (Olha! Vou te indicar o melhor café nesta rua.) – Mesmo que não haja um gesto explícito, a intenção é destacar qual é o melhor.
  • Para chamar a atenção para um fato, detalhe ou informação específica: Este é talvez o uso verbal mais comum. Você está destacando um dado particular, uma observação ou uma ideia que você considera importante para o ouvinte considerar. Em um debate, você pode point out a logical fallacy (apontar uma falácia lógica) no argumento do seu oponente. Durante uma aula, um professor pode point out the key concept (ressaltar o conceito chave) que você precisa lembrar para a prova.
* During the presentation, she pointed out the key performance indicators. (Durante a apresentação, ela destacou os principais indicadores de desempenho.)
* He pointed out that the deadline was approaching rapidly. (Ele apontou que o prazo estava se aproximando rapidamente.) – Aqui, o foco é na informação do prazo.
  • Para identificar um erro, problema ou área de melhoria: Ao oferecer críticas construtivas ou identificar um problema, point out é uma maneira direta e profissional de fazer isso. Um colega pode point out a typo in your email (apontar um erro de digitação no seu e-mail), ou um gerente pode point out areas where your performance could improve (indicar áreas onde seu desempenho poderia melhorar). Este uso garante que os problemas sejam reconhecidos e possam ser abordados.
* The quality control team pointed out several defects in the new product. (A equipe de controle de qualidade apontou vários defeitos no novo produto.)
* I wanted to point out a potential issue with the project timeline. (Eu queria apontar um problema potencial com o cronograma do projeto.)
  • Para destacar algo interessante, incomum ou notável: Às vezes, você simplesmente quer compartilhar uma observação que acredita ser digna de nota. Você pode point out a rare bird (apontar um pássaro raro) para um amigo enquanto observam pássaros, ou point out an interesting historical detail (ressaltar um detalhe histórico interessante) em um documentário que vocês estão assistindo juntos. Este uso frequentemente adiciona valor a uma experiência compartilhada, focando em características salientes.
* He pointed out the beautiful sunset to us. (Ele apontou o belo pôr do sol para nós.)
* Did you notice the intricate carvings? Let me point them out to you. (Você notou as esculturas intrincadas? Deixe-me apontá-las para você.)
Situações do dia a dia:
* No trabalho: My manager pointed out the need for better documentation. (Meu gerente ressaltou a necessidade de uma documentação melhor.)
* Com amigos: I pointed out a funny meme on Instagram. (Eu mostrei um meme engraçado no Instagram.)
* Em uma viagem: The guide pointed out the best spots for photos. (O guia indicou os melhores locais para fotos.)
* Ao dar feedback: I need to point out a few areas for improvement in your performance. (Preciso apontar algumas áreas de melhoria no seu desempenho.)
### Quando Não Usar
Embora point out seja amplamente aplicável, existem contextos específicos onde seu uso é inadequado ou menos natural. Usá-lo indevidamente pode fazer sua linguagem soar excessivamente formal, redundante ou até mesmo indelicada.
  • Ao simplesmente declarar informações sem a intenção de chamar atenção específica: Se a informação é geral ou não particularmente significativa, um verbo mais simples como mention (mencionar), say (dizer) ou tell (contar) é mais apropriado. Você não diria tipicamente She pointed out her weekend plans (Ela apontou seus planos de fim de semana), a menos que houvesse um aspecto específico e notável em seus planos que ela quisesse enfatizar. Em vez disso, She mentioned her weekend plans (Ela mencionou seus planos de fim de semana) seria mais natural.
* Errado: He pointed out that he was hungry. (Ele apontou que estava com fome.) - Soa muito formal ou como se estivesse revelando um segredo.
* Correto: He said that he was hungry. ou He mentioned he was hungry.
  • Quando a informação já é óbvia ou de conhecimento comum: Usar point out para fatos que são evidentes para todos os presentes pode soar condescendente ou redundante. Por exemplo, em uma sala bem iluminada, você não point out that the lights are on (apontaria que as luzes estão acesas). O verbo implica revelar algo que poderia passar despercebido; se já está claro, point out é desnecessário.
* Errado: In the middle of the day, he pointed out that the sun was shining. (No meio do dia, ele apontou que o sol estava brilhando.)
* Correto: Simplesmente não diga nada, ou diga It's a beautiful sunny day.
  • Quando o ato de chamar atenção pode ser percebido como rude ou excessivamente crítico: Embora point out seja útil para críticas construtivas, em situações sociais delicadas, pode parecer abrupto ou acusatório. Se você está corrigindo alguém ou destacando uma falha pessoal, frases mais suaves como I've noticed... (Eu notei...) ou Perhaps we could consider... (Talvez pudéssemos considerar...) podem ser mais táteis do que um direto You pointed out my mistake (Você apontou meu erro). A franqueza de point out pode carregar um julgamento implícito se não for entregue com cuidado.
* Potencialmente rude: You pointed out that I was late again. (Você apontou que eu estava atrasado de novo.)
* Mais tátil: I noticed you arrived a bit late today. (Notei que você chegou um pouco atrasado hoje.)
  • Quando você quer dizer point at: Não confunda point out com point at. Point at refere-se estritamente a um gesto físico, geralmente com o dedo, para indicar a localização de algo. Em muitas culturas, pointing at (apontar para) pessoas é considerado extremamente rude. Point out (mesmo com um gesto físico) é geralmente sobre chamar a atenção para uma *informação* ou uma *característica*, não apenas marcar fisicamente um local.
* Correto: Don't point at people, it's rude. (Não aponte para pessoas, é rude.)
* Incorreto neste contexto: Don't point out people. (Não aponte pessoas.) – A menos que você esteja chamando atenção para uma característica *sobre* a pessoa, como He pointed out the man with the red hat. (Ele indicou o homem com o chapéu vermelho.) – aqui, você está destacando uma característica identificadora.
### Erros Comuns
Os aprendizes frequentemente encontram dificuldades específicas ao usar point out. Abordar esses erros comuns diretamente pode melhorar significativamente sua fluência e precisão.
  • Posicionamento Incorreto do Pronome: Este é o erro mais prevalente. Como um verbo frasal separável, point out exige que um pronome objeto seja colocado entre point e out. Esquecer essa regra leva a construções agramaticais.
* Nunca diga: I pointed out it. ou Can you point out them?
* As formas corretas são: I pointed it out. e Can you point them out?
* Por que acontece (L1 Interference): Em português, a gente não tem essa separação. Nosso pronome oblíquo átono (o, a, os, as) geralmente se junta ao verbo (apontá-lo) ou vem depois dele (indicar ele). A estrutura inglesa point it out parece estranha porque o it está separando o verbo point da preposição/advérbio out, que juntos formam o significado do verbo frasal.
Nós instintivamente queremos juntar point e out e colocar o pronome depois, como em point out it, que reflete uma estrutura mais comum em português.
  • Uso Excessivo e Redundância: Às vezes, os alunos usam point out quando um verbo mais simples e menos enfático seria suficiente, tornando sua linguagem desnecessariamente formal ou repetitiva. Por exemplo, em vez de He pointed out that he was tired, uma expressão mais natural poderia ser He mentioned that he was tired ou simplesmente He said he was tired. Reserve point out para situações onde ênfase deliberada ou revelação é pretendida.
* Menos natural: She pointed out her new phone.
* Mais natural: She showed me her new phone. ou She told me about her new phone.
* Por que acontece (L1 Interference): Em português, verbos como 'apontar' e 'mostrar' podem ter significados que se sobrepõem. Nós podemos usar 'apontar' em situações onde em inglês seria melhor usar 'show' ou 'mention'. A tendência é usar point out como um substituto genérico para 'mostrar algo', sem perceber que point out carrega uma nuance de chamar atenção para algo que poderia ser esquecido ou ignorado.
  • Confundir point out com point at: Embora ambos envolvam direcionar a atenção, seus significados e implicações primárias diferem significativamente. Point out é usado para chamar a atenção para informações, um detalhe ou uma característica de um objeto, muitas vezes (mas não exclusivamente) verbalmente. Point at é um gesto puramente físico, tipicamente com o dedo, para indicar a localização de algo ou alguém. Pointing at pessoas pode ser culturalmente ofensivo, enquanto pointing out um fato sobre uma pessoa geralmente não é.
* Exemplo: She pointed out the typo on the slide. (Ela apontou o erro de digitação no slide.) – Foco na informação/erro.
* Exemplo: She pointed at the typo on the slide. (Ela apontou para o erro de digitação no slide.) – Foco no gesto físico de indicar a localização.
* Por que acontece (L1 Interference): Em português, 'apontar' pode cobrir ambos os sentidos. A distinção entre o gesto físico e a comunicação de informação é menos marcada em uma única palavra. Portanto, a diferença sutil entre point out e point at pode ser difícil de internalizar.
  • Usar point out sem objeto: Point out é um verbo frasal transitivo, o que significa que requer um objeto direto. Você não pode simplesmente dizer The teacher pointed out e parar. O ouvinte inevitavelmente perguntará: Pointed out what? (Apontou o quê?). Certifique-se de que a coisa que está sendo trazida à atenção seja sempre explicitamente declarada ou claramente entendida pelo contexto.
* Incorreto: The report pointed out.
* Correto: The report pointed out several inconsistencies. (O relatório apontou várias inconsistências.)
* Por que acontece (L1 Interference): Em português, dependendo do contexto, às vezes podemos omitir o objeto se ele for óbvio. Por exemplo, se alguém pergunta
Onde está o erro?
, você pode responder Está aqui! apontando. A estrutura point out em inglês é mais rígida quanto à necessidade do objeto explícito.
### Colocações Comuns
Verbos frasais frequentemente aparecem com substantivos e frases específicas, formando combinações naturais conhecidas como colocações. Familiaridade com esses padrões aprimora tanto a compreensão quanto a expressão natural com point out.
  • point out um problema, erro, falha, defeito, omissão: Este conjunto de colocações é usado ao identificar algo que precisa de correção ou melhoria.
* Exemplo: The editor pointed out several grammatical errors in the manuscript. (O editor apontou vários erros gramaticais no manuscrito.)
* Exemplo: We need to point out this design flaw before production begins. (Precisamos apontar esta falha de design antes que a produção comece.)
  • point out um detalhe, característica, aspecto, vantagem, desvantagem, similaridade, diferença: Estas colocações são comuns ao chamar a atenção para características específicas ou comparações.
* Exemplo: She pointed out a subtle detail in the painting I had missed. (Ela apontou um detalhe sutil na pintura que eu tinha perdido.)
* Exemplo: The sales representative pointed out the advantages of the premium model. (O representante de vendas destacou as vantagens do modelo premium.)
  • point out o fato de que... (point out the fact that...): Esta estrutura é frequentemente usada em contextos mais formais ou argumentativos para enfatizar uma verdade ou realidade estabelecida específica.
* Exemplo: The lawyer pointed out the fact that the defendant had an alibi. (O advogado apontou o fato de que o réu tinha um álibi.)
  • point out o caminho, direção, rota, local, ponto de referência (point out the way, direction, route, location, landmark): Estas colocações se relacionam a fornecer orientação.
* Exemplo: Could you point out the quickest route to the train station on this map? (Você poderia indicar a rota mais rápida para a estação de trem neste mapa?)
  • point out (algo) para (alguém) (point out (something) to (someone)): Isso esclarece o destinatário da informação, embora to someone seja frequentemente omitido se o contexto deixar claro.
* Exemplo: I pointed out the issue to the project manager. (Eu apontei o problema para o gerente do projeto.)
  • point out o que você quer dizer, como algo funciona, por que algo aconteceu (point out what you mean, how something works, why something happened): Estes são usados ao obter ou fornecer esclarecimento.
* Exemplo: He asked me to point out what I meant by 'market saturation'. (Ele me pediu para explicar o que eu queria dizer com 'saturação de mercado'.)
### Contraste com Padrões Similares
O inglês oferece várias maneiras de transmitir ideias semelhantes, mas point out ocupa uma posição semântica distinta. Entender suas diferenças em relação a verbos relacionados como mention (mencionar), highlight (ressaltar), show (mostrar) e point at (apontar para) é crucial para uma comunicação precisa.
  • Mention vs. Point out: Mention é uma forma menos enfática e mais casual de chamar a atenção para algo. Sugere uma referência breve, muitas vezes secundária, sem necessariamente implicar que a informação seja crítica ou desconhecida anteriormente.
* Mention: He mentioned he was going to the party. (Ele mencionou que iria à festa.) – Uma informação casual.
* Point out: He pointed out that the party was likely to be crowded. (Ele apontou que a festa provavelmente estaria lotada.) – Destacando um fato específico e potencialmente importante.
* Comparação: Pense em mention como um comentário rápido, enquanto point out é como parar e dizer Olha isso aqui!.
  • Highlight vs. Point out: Highlight significa enfatizar ou dar destaque a algo, geralmente porque é particularmente importante, interessante ou incomum. É muito semelhante a point out, mas highlight tende a focar mais na importância intrínseca do item, enquanto point out foca mais no ato de chamar atenção para ele.
* Highlight: The report highlights the company's strong financial performance. (O relatório destaca o forte desempenho financeiro da empresa.) – Enfatizando a importância dos resultados.
* Point out: The analyst pointed out the section of the report detailing the company's strong financial performance. (O analista apontou a seção do relatório que detalha o forte desempenho financeiro da empresa.) – Focando no ato de indicar onde encontrar essa informação.
* Comparação: Highlight é como usar um marca-texto fluorescente em um texto. Point out é como dizer
Veja essa parte aqui com o marca-texto!
.
  • Show vs. Point out: Show é um termo mais geral para permitir que alguém veja ou experimente algo. Pode ser físico ou visual.
* Show: Can you show me your new apartment? (Você pode me mostrar seu novo apartamento?) – Abrange a experiência completa.
* Point out: In your new apartment, please point out the best view. (No seu novo apartamento, por favor, aponte a melhor vista.) – Focando em um detalhe específico dentro do apartamento.
* Comparação: Show é dar uma visita guiada. Point out é indicar um ponto específico durante essa visita.
  • Point at vs. Point out: Já discutimos isso em Erros Comuns, mas vale reforçar. Point at é puramente físico, um gesto. Point out é sobre comunicar informação ou chamar atenção para uma característica, podendo ou não envolver um gesto.
* Point at: He pointed at the door. (Ele apontou para a porta.) – Gesto indicando a porta.
* Point out: He pointed out that the door was unlocked. (Ele apontou que a porta estava destrancada.) – Informando sobre o estado da porta.
* Comparação: Point at é como usar o dedo para marcar algo no mapa. Point out é como dizer
Ei, note que essa parte do mapa tem um rio!
.
### Perguntas Frequentes (FAQ)
  1. 1Posso usar point out com objetos indiretos?
Não, point out é um verbo transitivo e requer um objeto direto. Você sempre aponta *algo* (the error, it, the fact). Não se diz point out to someone como se someone fosse o objeto direto.
Para indicar para quem você está apontando, você usa a preposição to: I pointed out the error to my boss. (Eu apontei o erro para meu chefe.)
  1. 1Qual a diferença entre point out e tell?
Tell é simplesmente comunicar informação. Point out é comunicar informação com a intenção específica de chamar a atenção para algo que pode ser esquecido, ignorado ou que precisa de consideração especial. Tell é mais genérico; point out é mais específico e enfático.
* He told me he was tired. (Ele me disse que estava cansado.) – Informação geral.
* He pointed out that his tiredness might affect his work. (Ele apontou que seu cansaço poderia afetar seu trabalho.) – Destacando uma consequência.
  1. 1Em português, usamos apontar para muitas coisas. Posso usar point out para tudo?
Quase! Mas lembre-se das nuances. Se você está apenas mostrando algo de forma geral, como
Me mostre o caminho para o banheiro
, em inglês seria Show me the way to the bathroom.
Se você quer destacar um detalhe específico no caminho, aí sim seria Point out the third street on your left. A chave é a intenção: você quer que a pessoa *veja* algo (show) ou quer que ela *note* algo específico que talvez não notaria sozinha (point out)? E cuidado com o point at!
  1. 1Quando o objeto é um substantivo, qual posição é mais comum: point out the book ou point the book out?
Ambas são corretas e comuns. Point out the book é talvez ligeiramente mais frequente em conversas gerais. Point the book out pode soar um pouco mais enfático no objeto (the book), como se você estivesse separando-o do resto da frase para dar mais destaque a ele.
Com a prática, você sentirá qual soa melhor em cada contexto.

Conjugation of 'Point out'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I/You/We/They
point out
I point out the stars.
Present Simple
He/She/It
points out
She points out the error.
Past Simple
All subjects
pointed out
They pointed it out.
Present Continuous
All subjects
am/is/are pointing out
He is pointing out the path.
Present Perfect
All subjects
have/has pointed out
We have pointed out the risks.
Future
All subjects
will point out
I will point it out later.

Meanings

To direct someone's attention to something or someone by stretching out your finger or by mentioning a particular fact.

1

Physical Identification

Using a finger or gesture to show where something is located.

“Can you point out your house on this map?”

“She pointed out the man she had seen earlier.”

2

Mentioning Information

To tell someone a fact that they might not know or have forgotten.

“I should point out that the office is closed on Fridays.”

“He was quick to point out the flaws in the plan.”

3

Correcting/Critiquing

To identify an error or a specific detail during an evaluation.

“My boss pointed out that I had missed a deadline.”

“The auditor pointed out several inconsistencies in the accounts.”

Reference Table

Reference table for O Phrasal Verb 'Point out': Apontar e Explicar
Uso Exemplo Separavel? Tipo de Objeto
Direção Física
Can you `point out` my car?
Yes
Noun (Optional)
Informação Verbal
She `pointed out` the deadline.
Yes
Noun
Informação Verbal (Pronome)
He `pointed it out` immediately.
Always
Pronoun
Destacando um Problema
The team `pointed out` a bug.
Yes
Noun
Chamando Atenção a um Detalhe
I `pointed out` the hidden pattern.
Yes
Noun
Corrigindo um Equívoco
They `pointed out` my misunderstanding.
Yes
Noun

Espectro de formalidade

Formal
I would like to point out an error in the financial statement.

I would like to point out an error in the financial statement. (Workplace/Social)

Neutro
I need to point out a mistake in this report.

I need to point out a mistake in this report. (Workplace/Social)

Informal
Hey, I should point out you got this part wrong.

Hey, I should point out you got this part wrong. (Workplace/Social)

Gíria
Just gotta point out that's a total fail.

Just gotta point out that's a total fail. (Workplace/Social)

Os Muitos Lados de 'Point Out'

POINT OUT

O que você aponta

  • mistake erro
  • feature nova função
  • problem problema
  • detail pequeno elemento

Como funciona

  • separable pode separar
  • transitive precisa de objeto
  • pronouns no meio

Quando usar

  • clarify tornar claro
  • inform dar informação
  • correct corrigir erro

'Point Out' vs. Seus Primos

Point Out
pointed out the error destacou um erro específico
point it out mostrar ou mencionar um detalhe (pronome)
Mention
mentioned the meeting falou brevemente sobre isso
just mentioned it disse casualmente
Highlight
highlighted key findings enfatizou a importância
highlighted text tornou visualmente proeminente
Show
showed me the way guiou fisicamente
showed a picture apresentou visualmente

Usando 'Point Out': Um Guia Rápido

1

Você quer chamar a atenção para algo específico (físico ou verbal)?

YES
Use 'point out'.
NO
Considere 'mention', 'describe', 'show'.
2

O objeto é um pronome (ex: 'it', 'them')?

YES
Coloque o pronome ENTRE 'point' e 'out' (ex: 'point it out').
NO
Coloque o objeto substantivo ENTRE 'point' e 'out' OU DEPOIS de 'point out' (ambos geralmente estão corretos).
3

Seu tom é construtivo e útil, não excessivamente crítico?

YES
'Point out' é adequado.
NO
Reformule para ser mais suave (ex: 'Eu notei...', 'Talvez pudéssemos...').

Colocações para 'Point Out'

🚨

Problemas/Questões

  • mistake
  • error
  • flaw
  • bug
  • discrepancy
📊

Informações/Detalhes

  • fact
  • detail
  • feature
  • aspect
  • trend
📍

Localizações/Direções

  • way
  • direction
  • landmark
  • location
💡

Objetos Gerais

  • something
  • that
  • this
  • what

Exemplos por nível

1

Point out the red car.

Point out the red car.

2

Can you point out your brother?

Can you point out your brother?

3

I point out the big tree.

I point out the big tree.

4

Point it out for me.

Point it out for me.

1

She pointed out the mistakes in my homework.

She pointed out the mistakes in my homework.

2

He pointed the way out to the tourists.

He pointed the way out to the tourists.

3

I didn't see the sign until you pointed it out.

I didn't see the sign until you pointed it out.

4

They are pointing out the best places to eat.

They are pointing out the best places to eat.

1

I would like to point out that we are over budget.

I would like to point out that we are over budget.

2

The article points out several reasons for the change.

The article points out several reasons for the change.

3

If you see a typo, please point it out.

If you see a typo, please point it out.

4

He pointed out the house where he grew up.

He pointed out the house where he grew up.

1

Critics were quick to point out the film's historical inaccuracies.

Critics were quick to point out the film's historical inaccuracies.

2

It is important to point out the distinction between these two laws.

It is important to point out the distinction between these two laws.

3

She pointed out that the data had been misinterpreted.

She pointed out that the data had been misinterpreted.

4

The report points out the need for immediate action.

The report points out the need for immediate action.

1

The philosopher points out the inherent contradictions in the theory.

The philosopher points out the inherent contradictions in the theory.

2

I feel compelled to point out the ethical implications of this decision.

I feel compelled to point out the ethical implications of this decision.

3

The witness pointed out the defendant with absolute certainty.

The witness pointed out the defendant with absolute certainty.

4

He pointed out, somewhat sarcastically, that I was wearing two different shoes.

He pointed out, somewhat sarcastically, that I was wearing two different shoes.

1

The essay masterfully points out the subtle interplay between light and shadow in the painting.

The essay masterfully points out the subtle interplay between light and shadow in the painting.

2

One might point out the irony of a billionaire advocating for austerity.

One might point out the irony of a billionaire advocating for austerity.

3

The linguist pointed out that the dialectal variations were receding.

The linguist pointed out that the dialectal variations were receding.

4

It was pointed out to me that my previous assumptions were entirely unfounded.

It was pointed out to me that my previous assumptions were entirely unfounded.

Fácil de confundir

The Phrasal Verb 'Point out': Showing & Telling vs Point at

Learners use 'point at' when they mean 'identify' or 'mention'.

The Phrasal Verb 'Point out': Showing & Telling vs Show off

Both involve 'showing', but 'show off' is about boasting.

The Phrasal Verb 'Point out': Showing & Telling vs Pick out

Both involve selecting something from a group.

Erros comuns

Point at the car out.

Point out the car.

Do not mix 'point at' and 'point out'.

I point out it.

I point it out.

Pronouns must go in the middle.

He pointed out me the house.

He pointed out the house to me.

You point something out *to* someone.

She point out the truth.

She points out the truth.

Missing third-person 's'.

I pointed out that we are late.

I pointed out that we were late.

Tense agreement in 'that' clauses (backshifting).

He pointed out about the problem.

He pointed out the problem.

'Point out' does not take the preposition 'about'.

The error was pointed out of the report.

The error was pointed out in the report.

Incorrect preposition after the passive form.

Padrões de frases

I'd like to point out that ___.

Can you point ___ out on the map?

She was quick to point out ___.

It was pointed out that ___.

Real World Usage

Job Interview common

I'd like to point out that I have five years of experience in this field.

Texting a Friend very common

Just pointing out that the movie starts at 8, not 9!

Social Media Comment common

Someone pointed out that this photo is actually from 2010.

Academic Essay very common

The researcher points out that the sample size was too small.

Ordering Food occasional

I should point out that I have a nut allergy.

Travel/Navigation constant

Can you point out the nearest pharmacy on the map?

Software Bug Report common

A user pointed out a bug in the login screen.

Legal Proceedings occasional

The lawyer pointed out the inconsistency in the witness's statement.

💡

Poder dos Pronomes

Sempre lembre: se o seu objeto é um pronome (it, them, this, that), ele *precisa* ir entre 'point' e 'out'. Dominando isso, você arrasa! "Always remember: if your object is a pronoun (it, them, this, that), it *must* go between point and out. Master this, and you're golden!"
⚠️

Atenção ao Tom!

O 'point out' às vezes pode soar meio crítico, tipo quando você aponta um erro de alguém. Pra ser mais suave em situações delicadas, tente 'I noticed...' ('Eu notei...'). O contexto é tudo! "Point out can sometimes sound a bit critical if used to highlight someone's mistake. Try phrases like 'I noticed...' for a softer approach in sensitive situations. Context is key!"
🎯

Não Exagere

Mesmo sendo útil, não use 'point out' demais. Às vezes, 'mention' (mencionar), 'show' (mostrar) ou 'remind' (lembrar) são mais naturais e menos enfáticos. Escolha a ferramenta certa para cada momento! "While useful, don't overuse point out. Sometimes mention, show, or remind are more natural and less emphatic. Choose the best tool for the job!"
🌍

Apontar o Dedo vs. Ideias

'Point out' pode ser um gesto físico (apontar o dedo), mas seu uso principal é direcionar a atenção para informações ou ideias. Lembre-se que apontar *para* pessoas pode ser considerado rude em algumas culturas.
Point out can be a physical gesture, but its primary use is to direct attention to information or concepts. Be mindful that physically pointing *at* people can be considered rude in some cultures.

Smart Tips

Think of the phrasal verb as a sandwich. The pronoun is the filling that must go in the middle.

I'll point out it. I'll point it out.

Add 'I should' or 'I'd like to' before 'point out'.

You are wrong. I point out the error. I'd like to point out a small error.

Use 'point out' to introduce a researcher's findings.

Smith says that the earth is round. Smith points out that the earth is round.

Check if you are talking about a fact. If yes, change 'at' to 'out'.

He pointed at that the door was locked. He pointed out that the door was locked.

Pronúncia

/ˌpɔɪnt ˈaʊt/

Stress on the Particle

In phrasal verbs like 'point out', the stress usually falls on the particle ('out') rather than the verb ('point').

point-out (linked)

Linking

The 't' in 'point' often links to the 'o' in 'out', making it sound like 'poin-tout'.

Rising on 'out'

Can you point it OUT? ↗

Asking a question for clarification.

Memorize

Mnemônico

Point it OUT to find it OUT.

Associação visual

Imagine a bright yellow highlighter pen. Every time you 'point out' something, you are mentally highlighting it so others can see it clearly.

Rhyme

If you want them to see, point it out for me!

Story

A detective is in a messy room. He uses his flashlight to 'point out' a tiny fingerprint on the wall. He then 'points out' to his partner that the window was left open.

Word Web

identifyshowmentionhighlightindicaterevealnotice

Desafio

Look around your room. Find three things and say them out loud using the phrase: 'I would like to point out the [object].' Then, find one mistake in a book or on a website and say: 'I pointed it out.'

Notas culturais

In Western universities, students are encouraged to 'point out' flaws in theories. It is seen as critical thinking, not disrespect.

British speakers often use 'point out' with 'might' or 'should' to sound more polite and less direct.

In US business culture, 'pointing out' errors is often done directly to ensure efficiency.

The verb 'point' comes from the Old French 'point' and Latin 'punctum' (a pricking, a point).

Iniciadores de conversa

Can you point out the best features of your hometown?

If you were a tour guide in London, what would you point out first?

Has anyone ever pointed out a mistake you made that you were thankful for?

What are some things people often point out about your personality?

Temas para diário

Write about a time you had to point out a difficult truth to a friend.
Describe your favorite painting and point out three details that most people miss.
Imagine you are writing a review for a bad movie. Point out the things you didn't like.
Discuss the importance of pointing out social injustices in modern society.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a forma correta do phrasal verb para completar a frase.

Can you _____ the main differences between the two proposals?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: point out
Para identificar ou destacar diferenças específicas, 'point out' é o phrasal verb correto.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

The manager pointed out it during the meeting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager pointed it out during the meeting.
Quando o objeto é um pronome ('it'), ele deve ser colocado entre 'point' e 'out'.
Qual frase usa 'point out' corretamente? Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Quando o objeto é um substantivo ('the new policy'), ele pode ser colocado tanto entre 'point' e 'out' quanto depois de 'out'.
Traduza para o inglês: 'O professor apontou os erros em minha redação.' Tradução

Translate into English: 'El profesor señaló los errores en mi ensayo.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The professor pointed out the errors in my essay.","The professor pointed the errors in my essay out."]
Para destacar erros, 'point out' é o phrasal verb correto. O objeto 'the errors in my essay' é uma frase nominal, então pode ir no meio ou no final.

Score: /4

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct word order (point / it / out).

I found a mistake in the book and I ___ to the teacher.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pointed it out
The past tense 'pointed' is needed, and the pronoun 'it' must be in the middle.
Choose the best sentence for a business meeting. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I want to point out that we are winning.
'Point out' is used for facts; 'point at' is for physical objects.
Correct the error: 'He pointed out me the error.' Error Correction

Find and fix the mistake:

He pointed out me the error.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He pointed out the error to me.
We point something out *to* someone.
Put the words in the correct order. Sentence Building

out / she / the / pointed / stars

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She pointed out the stars.
Subject + verb + particle + noun.
Match the context to the sentence. Match Pairs

Context: A tour guide.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'll point out the castle.
Guides identify landmarks using 'point out'.
Complete the sentence.

If you see any problems, please ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: point them out
Pronoun 'them' must be in the middle.
Which is more formal? Múltipla escolha

Identify the formal sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was pointed out that the data was wrong.
Passive voice is more formal.
Fix the sentence: 'She points out at the moon.' Error Correction

Find and fix the mistake:

She points out at the moon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She points out the moon.
Remove 'at' when using 'point out' as a phrasal verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Escolha a opção correta para completar a frase. Preencher as lacunas

During the presentation, she needed to _____ the key data points on the slide.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: point out
Identifique e corrija o erro gramatical. Error Correction

The user pointed out the bug to me yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Selecione a frase que usa 'point out' corretamente. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I need to point them out to you.
Traduza a frase para um inglês natural. Tradução

Translate into English: 'Ella me señaló un error en mi cálculo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She pointed out an error in my calculation.","She pointed an error in my calculation out to me."]
Reorganize as palavras para formar uma frase gramaticalmente correta. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The researcher pointed out the key results.
Combine os objetos com o uso correto de 'point out'. Match Pairs

Match the objects with the correct 'point out' structure:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complete a frase com a forma correta. Preencher as lacunas

I had to _____ to my colleague that the report was due today.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: point out
Encontre e corrija o erro na mensagem de chat informal. Error Correction

User hint: 'You should point out that this is wrong.' Correct form: 'You should point that out.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: User hint: 'You should point out that this is wrong.' Correct form: 'You should point that out.'
Qual frase transmite melhor a ideia de destacar um detalhe ignorado? Múltipla escolha

Choose the best sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The documentary pointed out a crucial detail.
Traduza a frase para o inglês. Tradução

Translate into English: 'Ella les señaló el camino a la salida.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She pointed out the way to the exit to them.","She pointed the way out to them."]
Coloque as palavras em ordem para formar uma frase lógica. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He could not point it out why.
Combine o início da frase com o final correto. Match Pairs

Match the sentence parts:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

Yes, it is a transitive separable phrasal verb. You can say 'point out the fact' or 'point the fact out'. However, with pronouns, you MUST separate it: 'point it out'.

Yes, you can point out a person in a crowd or a photo to identify them. 'She pointed out the thief to the police.'

'Indicate' is more formal and often used in technical or scientific contexts. 'Point out' is more common in speech and general writing.

It depends on the context. In a professional setting, it is often necessary. In social settings, it's better to be polite: 'I just wanted to point out...'

Yes. 'He pointed out the error to me.' The person receiving the information is introduced with 'to'.

Yes, it is transitive. You cannot just say 'He pointed out.' You must say what he pointed out.

You can say 'It was pointed out that...' This is very common in formal reports to avoid saying who made the observation.

Usually, no. 'Point out' is primarily for things you can see (visual) or facts you can think about (intellectual). For smells, use 'notice'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Señalar / Indicar

English uses a phrasal verb (verb + particle), whereas Spanish uses a single verb.

French moderate

Faire remarquer / Montrer

French uses a causative construction ('make notice') while English uses a directional phrasal verb.

German high

Hinweisen auf

German word order can place the particle at the very end of a sentence, which is more rigid than English.

Japanese low

指摘する (Shiteki suru)

Japanese lacks the separable word order, making 'point it out' very difficult for learners.

Arabic partial

أشار إلى (Ashara ila)

Arabic does not distinguish between 'pointing at' (direction) and 'pointing out' (information) with different particles.

Chinese high

指出 (Zhǐchū)

Despite the literal similarity, Chinese word order for objects is different, leading to 'point out it' errors.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!