B2 Gíria Informal

لوس

lus

Spoiled, whiny, pampered

Significado

Describes someone, often a child, who is overindulged and prone to complaining.

🌍

Contexto cultural

In North Tehran, acting 'loos' is sometimes associated with 'Bache-Poldar' (rich kids) who have never faced hardship. It's a common trope in Iranian cinema. Traditional parents often warn against 'loos' behavior, believing it leads to a lack of 'gheyrat' (zeal/resilience) in adulthood. Acting 'loos' (loos-bazi) is a recognized part of the 'Naz' (coquetry) and 'Niaz' (need) dynamic in Persian poetry and modern dating. The term is used heavily on Iranian Twitter and Instagram to call out 'cringe' content or influencers who seem out of touch.

⚠️

Don't use with elders

Calling an older person 'loos' is a major sign of disrespect in Iranian culture.

🎯

The 'Joke' Context

If you want to sound like a native, use 'loos' whenever someone tells a pun. It's the standard reaction.

Significado

Describes someone, often a child, who is overindulged and prone to complaining.

⚠️

Don't use with elders

Calling an older person 'loos' is a major sign of disrespect in Iranian culture.

🎯

The 'Joke' Context

If you want to sound like a native, use 'loos' whenever someone tells a pun. It's the standard reaction.

💬

Loos vs. Sangin

Always remember that 'sangin' (heavy/dignified) is the personality goal for most Iranians. 'Loos' is the failure of that goal.

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of 'loos'.

اینقدر بچه‌رو _______ نکن، بزرگ بشه مشکل پیدا می‌کنه.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: لوسش

The sentence needs the object pronoun 'ash' attached to 'loos' to mean 'spoil him/her'.

Which situation best describes 'shookhi-ye loos'?

کدام مورد یک «شوخی لوس» است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: جوکی که خیلی قدیمی و بی‌مزه است.

'Loos' in the context of a joke means it's tasteless or unfunny.

Complete the dialogue.

سارا: «من نمی‌خوام پیاده بیام، خسته‌ام! (با لحن بچگانه)» علی: «________، فقط پنج دقیقه راه مونده.»

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: لوس نشو

'Loos nasho' means 'don't be a brat' or 'don't act spoiled.'

Match the phrase to the context.

Match: 1. لوس‌بازی درآوردن, 2. لوس کردن, 3. شوخی لوس

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-C, 2-A, 3-B

1 is the action of acting out, 2 is the act of spoiling, 3 is the quality of the joke.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Loos vs. Nannar vs. Sosool

Loos
Attention-seeking
Nannar
Crybaby
Sosool
Preppy

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct form of 'loos'. Fill Blank B1

اینقدر بچه‌رو _______ نکن، بزرگ بشه مشکل پیدا می‌کنه.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: لوسش

The sentence needs the object pronoun 'ash' attached to 'loos' to mean 'spoil him/her'.

Which situation best describes 'shookhi-ye loos'? Choose A2

کدام مورد یک «شوخی لوس» است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: جوکی که خیلی قدیمی و بی‌مزه است.

'Loos' in the context of a joke means it's tasteless or unfunny.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

سارا: «من نمی‌خوام پیاده بیام، خسته‌ام! (با لحن بچگانه)» علی: «________، فقط پنج دقیقه راه مونده.»

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: لوس نشو

'Loos nasho' means 'don't be a brat' or 'don't act spoiled.'

Match the phrase to the context. situation_matching B2

Match: 1. لوس‌بازی درآوردن, 2. لوس کردن, 3. شوخی لوس

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-C, 2-A, 3-B

1 is the action of acting out, 2 is the act of spoiling, 3 is the quality of the joke.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Almost never. In very specific romantic contexts, it might be used playfully, but 99% of the time it's a critique.

No, it can be used for men, women, and children equally.

The best opposite is 'sangin' (dignified) or 'ba-janbe' (having a high tolerance/resilient).

You can say 'منو لوس نکن' (Mano loos nakon).

Yes, it's very common to describe a weak plot or a cheesy ending as 'loos'.

'Nannar' is more about being a crybaby; 'loos' is more about being entitled or attention-seeking.

No! Use 'shol' (شل).

Yes, it means 'the act of being loos' or 'bratty behavior'.

Because the joke 'lacks tension' or 'effort,' much like a spoiled person lacks discipline.

It's very risky. Even in friendships, it's a strong word. Better to avoid it in professional circles.

Frases relacionadas

🔄

ننر

synonym

Bratty/pampered

🔗

سوسول

similar

Preppy/soft

🔗

خودشیرین

similar

Teacher's pet

🔗

قهر کردن

builds on

To sulk/stop speaking

🔗

ناز کردن

similar

To act coquettish

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!