خونی
The word 'khooni' signifies a direct biological connection between individuals.
خونی em 30 segundos
- Refers to biological relationship by birth.
- Used to distinguish blood relatives from in-laws.
- Can also describe intense, deep-seated enmity.
بررسی کلی
واژه «خونی» از کلمه «خون» مشتق شده است. در زبان فارسی، وقتی میخواهیم بر پیوند بیولوژیکی و ژنتیکی بین دو نفر تأکید کنیم، از این صفت استفاده میکنیم. این واژه در مقابل روابطی قرار میگیرد که از طریق ازدواج (سببی) یا پیمانهای قانونی ایجاد شدهاند.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً قبل یا بعد از اسمهای مربوط به خویشاوندی میآید. برای مثال، «برادر خونی» به معنای برادری است که از نظر بیولوژیکی با فرد یکی است. همچنین در عباراتی مانند «دشمن خونی» (کسی که کینه عمیقی دارد)، این واژه معنای مجازی و استعاری پیدا میکند که نشاندهنده شدت رابطه است.
بافتهای رایج
در متون حقوقی و خانوادگی، برای تمایز بین فرزندخوانده و فرزند تنی، از مفهوم «خونی» استفاده میشود. در ادبیات و گفتار عامیانه نیز برای تأکید بر وفاداری یا دشمنیهای دیرینه و عمیق، کاربرد فراوان دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
«تنی» مترادف نزدیک «خونی» است و بیشتر برای اشاره به همخون بودن استفاده میشود. «نسبی» واژهای رسمیتر و حقوقیتر است که به روابط بر اساس خون و تبار اشاره دارد، اما «خونی» بار احساسی و ملموستری دارد.
Exemplos
او برادر خونی من است.
everydayHe is my blood brother.
ما هیچ رابطه خونی با هم نداریم.
formalWe have no blood relationship.
آنها دشمنان خونی یکدیگر هستند.
informalThey are blood enemies.
تحقیقات نشان داد که آنها پیوند خونی دارند.
academicResearch showed they have a blood tie.
Colocações comuns
Frases Comuns
رابطه خونی
Blood relationship
دشمن خونی
Arch-enemy
پیوند خونی
Blood tie
Frequentemente confundido com
Refers to relationships created through marriage. It is the opposite of 'khooni' which is through birth.
Very similar to 'khooni' but often implies sharing the same mother or parents directly. It is slightly more intimate.
Padrões gramaticais
Como usar
Use 'khooni' in everyday conversation to highlight biological relations. In formal legal settings, prefer 'nasabi'. It is a versatile word, functioning both as a literal descriptor and a metaphorical intensifier.
People sometimes use 'khooni' for relationships that are purely social. Remember, it must imply blood or a very deep, long-standing conflict. Don't use it for friends or colleagues.
Dicas
Focus on biological connection
Always associate 'khooni' with birth and genetics. It is the core meaning that separates it from legal or marital bonds.
Avoid in formal legal documents
While common in speech, use 'nasabi' (نسبی) in legal contexts. 'Khooni' might sound too informal for court or official papers.
Blood ties are highly valued
In Iranian culture, blood ties are considered very strong. Using 'khooni' emphasizes this deep, unbreakable bond.
Origem da palavra
Derived from the Persian word 'Khoon' meaning blood. The suffix '-i' turns the noun into an adjective describing the nature of the relationship.
Contexto cultural
In Iranian culture, family is the core of society. Emphasizing 'khooni' relationships shows the high value placed on lineage and family loyalty.
Dica de memorização
Think of the word 'Khoon' (Blood) and imagine a family tree. If you are on the same branch of the tree, you are 'khooni'.
Perguntas frequentes
4 perguntasخیر، این واژه فقط برای روابط بیولوژیکی یا در معنای استعاری برای کینههای بسیار عمیق استفاده میشود.
برادر خونی یعنی هر دو نفر والدین مشترک دارند، اما برادر ناتنی ممکن است فقط از یک والد مشترک باشند یا از طریق ازدواج والدین به هم مرتبط شده باشند.
در محیطهای رسمی و حقوقی، بهتر است از واژه «نسبی» استفاده کنید، زیرا «خونی» بیشتر بار عاطفی دارد.
خیر، این یک اصطلاح استعاری است که به معنای کسی است که کینهای بسیار قدیمی و شدید با دیگری دارد.
Teste-se
او تنها برادر ___ من است که در خارج از کشور زندگی میکند.
چون صحبت از برادر است، صفت خونی پیوند بیولوژیکی را تأیید میکند.
عبارت «دشمن خونی» به چه معناست؟
دشمن خونی به معنای کسی است که خصومت شدیدی دارد.
او / من / پیوند / خونی / دارد
این جمله ساختار دستوری صحیح فارسی را رعایت کرده است.
Pontuação: /3
Summary
The word 'khooni' signifies a direct biological connection between individuals.
- Refers to biological relationship by birth.
- Used to distinguish blood relatives from in-laws.
- Can also describe intense, deep-seated enmity.
Focus on biological connection
Always associate 'khooni' with birth and genetics. It is the core meaning that separates it from legal or marital bonds.
Avoid in formal legal documents
While common in speech, use 'nasabi' (نسبی) in legal contexts. 'Khooni' might sound too informal for court or official papers.
Blood ties are highly valued
In Iranian culture, blood ties are considered very strong. Using 'khooni' emphasizes this deep, unbreakable bond.
Exemplos
4 de 4او برادر خونی من است.
He is my blood brother.
ما هیچ رابطه خونی با هم نداریم.
We have no blood relationship.
آنها دشمنان خونی یکدیگر هستند.
They are blood enemies.
تحقیقات نشان داد که آنها پیوند خونی دارند.
Research showed they have a blood tie.
Conteúdo relacionado
Vocabulário relacionado
Mais palavras de family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.