The word 'khar' (خر) primarily refers to the donkey, a strong and historically important pack animal, but can also be used informally to describe someone as foolish or stubborn.
Palavra em 30 segundos
- A domesticated mammal used for carrying loads.
- Known for long ears and strength.
- Can be used metaphorically for stubbornness or hard work.
Overview
خر (Equus asinus) یکی از حیوانات اهلی شناخته شده است که از هزاران سال پیش توسط انسانها اهلی شده است. این حیوان به خاطر جثه متوسط، گوشهای بلند و صدای خاصش (عرعر کردن) معروف است. خرها به طور کلی حیواناتی صبور، قوی و مقاوم هستند و به همین دلیل از دیرباز برای حمل و نقل بار، کشاورزی و سواری در مناطق کوهستانی و صعبالعبور مورد استفاده قرار گرفتهاند. در فرهنگهای مختلف، خر نمادهای متفاوتی دارد، گاهی نماد لجاجت و گاهی نماد صبر و استقامت است.
در زبان فارسی، کلمه «خر» عمدتاً به معنای حیوان آن اشاره دارد. با این حال، در زبان عامیانه و غیررسمی، گاهی برای توصیف فردی کندذهن، نادان یا لجباز نیز به کار میرود. این کاربرد دوم معمولاً بار معنایی منفی دارد و باید با احتیاط استفاده شود. به عنوان مثال، در اصطلاحات عامیانه ممکن است بشنوید «مثل خر کار کردن» که به معنی کار بسیار زیاد و طاقتفرسا است، یا «خرِ کی باشم؟» که به معنی «من کی هستم که این کار را بکنم؟» است.
کلمه «خر» در متنهای داستانی، تاریخی و همچنین در مکالمات روزمره به وفور یافت میشود. در داستانهای قدیمی و افسانهها، خر اغلب به عنوان حیوان بارکش یا وسیله نقلیه شخصیتها ظاهر میشود. در کشاورزی سنتی، خر نقش کلیدی در حمل کود، محصولات و ابزارآلات داشته است. در حال حاضر نیز در برخی مناطق روستایی و کوهستانی، هنوز هم از خر برای حمل و نقل استفاده میشود. در زبان عامیانه، این کلمه در اصطلاحات و ضربالمثلهای زیادی به کار رفته است.
کلمات «الاغ» و «حمار» نیز به همین حیوان اشاره دارند. «الاغ» بیشتر در زبان فارسی معیار و ادبی کاربرد دارد و بار معنایی خنثیتری نسبت به «خر» دارد. «حمار» نیز واژهای عربی است که در فارسی کمتر به کار میرود و بیشتر در متون دینی یا ادبی کهن دیده میشود. در زبان عامیانه، «خر» رایجترین واژه است. در معنای مجازی، «کندذهن» یا «نادان» میتوانند جایگزینهای «خر» در توصیف افراد باشند، اما این جایگزینها بار معنایی منفی کمتری دارند.
Exemplos
کشاورز از خر برای حمل گندم به روستا استفاده کرد.
everydayThe farmer used a donkey to carry the wheat to the village.
گاهی اوقات افراد از کلمه «خر» به صورت توهینآمیز برای اشاره به کسی که متوجه نمیشود، استفاده میکنند.
informalSometimes people use the word 'khar' insultingly to refer to someone who doesn't understand.
او مثل خر درس میخواند تا در امتحان قبول شود.
informalHe studied like a donkey to pass the exam.
در متون تاریخی، نقش خر به عنوان حیوان بارکش در تجارت باستانی ذکر شده است.
academicHistorical texts mention the role of the donkey as a pack animal in ancient trade.
Colocações comuns
Frases Comuns
خرِ کی باشم؟
Who am I to do this? (implying insignificance)
خرِ شیطون
Someone who appears innocent but is mischievous
از خر افتاده
Down on one's luck; in a bad situation
Frequentemente confundido com
Horses are generally larger, faster, and have different ear shapes and temperaments compared to donkeys. While both can be used for riding and carrying loads, horses are often preferred for speed and sport.
A mule is a hybrid offspring of a male donkey and a female horse. Mules are known for their strength, endurance, and sure-footedness, often inheriting the best traits of both parents.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'khar' is very common in everyday Persian. While its primary meaning is neutral, its metaphorical use can be considered vulgar or offensive in formal settings. It's crucial to distinguish between the literal animal and its figurative application.
Erros comuns
Learners might overuse the negative metaphorical meaning of 'khar' in formal situations, causing offense. It's also important to note that 'khar' is not a direct equivalent for 'horse' or 'mule'.
Tips
Understand Donkey's Dual Meaning
Remember 'khar' refers to the animal but also informally to foolishness or stubbornness. Context is key.
Avoid Negative Metaphorical Use
Using 'khar' to describe people can be offensive. Use with caution in informal settings.
Historical Significance of Donkeys
Donkeys were vital for transport and labor in many cultures for centuries, shaping historical trade and travel.
Origem da palavra
The Persian word 'khar' (خر) is of Middle Persian origin and is believed to be related to Proto-Indo-European roots associated with donkeys or similar animals. It has remained largely unchanged through centuries of language evolution.
Contexto cultural
In many traditional societies, the donkey was an indispensable working animal, symbolizing resilience and utility. Its image appears in folklore, proverbs, and even religious texts, reflecting its deep integration into human life.
Dica de memorização
Imagine a donkey ('khar') carrying a heavy load ('bar') of books, working very hard ('mesl-e khar'). This helps remember its literal role and the idiom for hard work.
Perguntas frequentes
4 perguntasخیر، در معنای اصلی خود که به حیوان اشاره دارد، بار معنایی خنثی است. اما در زبان عامیانه و به صورت مجازی، برای توصیف افراد کند یا لجباز به کار میرود که بار معنایی منفی دارد.
هر دو به یک حیوان اشاره دارند. «الاغ» بیشتر در زبان رسمی و ادبی به کار میرود و «خر» هم در زبان رسمی و هم در زبان عامیانه رایج است، اما در کاربرد مجازی، «خر» بیشتر بار معنایی منفی دارد.
بله، در برخی مناطق روستایی و کوهستانی در ایران و سراسر جهان، هنوز هم از خر برای حمل بار و در کارهای کشاورزی استفاده میشود، هرچند استفاده از آن نسبت به گذشته کمتر شده است.
اصطلاحات زیادی وجود دارد مانند «مثل خر کار کردن» (خیلی زیاد کار کردن)، «خرِ شیطون» (کسی که ظاهر آرام دارد ولی شیطنت میکند) و «خرِ باربر» (کنایه از کسی که بار سنگینی را تحمل میکند).
Teste-se
در گذشته، مردم از ______ برای حمل بار در کوهستان استفاده میکردند.
خر به دلیل جثه و مقاومت، حیوان مناسبی برای حمل بار در مناطق صعبالعبور بوده است.
وقتی کسی را «خر» صدا میزنند، منظور چیست؟
در کاربرد عامیانه، «خر» معمولاً به کسی اطلاق میشود که هوش کمی دارد یا در مقابل حرف دیگران لجبازی میکند.
کلمات: کار، مثل، سخت، خر، او
این جمله به درستی از اصطلاح «مثل خر کار کردن» به معنی «خیلی سخت کار کردن» استفاده میکند.
Pontuação: /3
Summary
The word 'khar' (خر) primarily refers to the donkey, a strong and historically important pack animal, but can also be used informally to describe someone as foolish or stubborn.
- A domesticated mammal used for carrying loads.
- Known for long ears and strength.
- Can be used metaphorically for stubbornness or hard work.
Understand Donkey's Dual Meaning
Remember 'khar' refers to the animal but also informally to foolishness or stubbornness. Context is key.
Avoid Negative Metaphorical Use
Using 'khar' to describe people can be offensive. Use with caution in informal settings.
Historical Significance of Donkeys
Donkeys were vital for transport and labor in many cultures for centuries, shaping historical trade and travel.
Exemplos
4 de 4کشاورز از خر برای حمل گندم به روستا استفاده کرد.
The farmer used a donkey to carry the wheat to the village.
گاهی اوقات افراد از کلمه «خر» به صورت توهینآمیز برای اشاره به کسی که متوجه نمیشود، استفاده میکنند.
Sometimes people use the word 'khar' insultingly to refer to someone who doesn't understand.
او مثل خر درس میخواند تا در امتحان قبول شود.
He studied like a donkey to pass the exam.
در متون تاریخی، نقش خر به عنوان حیوان بارکش در تجارت باستانی ذکر شده است.
Historical texts mention the role of the donkey as a pack animal in ancient trade.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de nature
عامل
B1Factor; a circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
عقاب
B1A large bird of prey with a massive hooked bill and keen eyesight.
علف
A1Grass, green vegetation covering the ground.
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آببند
B1Weir; a low dam built across a river to raise the level of water.
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
آب و هوا
A1The state of the atmosphere at a place and time; weather.
آب و خاک
B1Water and soil; fundamental natural resources.
ابر
A1Cloud; a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere.
ابری
A2Covered with clouds; overcast.