At the A1 level, you only need to know that 'komod divari' is a place where you put your things. It is like a big box in the wall. You use it for 'lebās' (clothes) and 'kafsh' (shoes). In a simple house description, you might say 'In otāgh yek komod divāri dārad' (This room has a built-in closet). You should learn it alongside other basic furniture words like 'takht' (bed) and 'miz' (table). Think of it as 'wall + closet.' The pronunciation is 'ko-mod-e dee-vaa-ree.' Focus on the fact that it is 'inside' the wall, not a separate piece of furniture you can move. Most A1 learners will encounter this when learning about their home or bedroom. It's a very practical word because every Iranian house has one. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that if you want to put your clothes away, you put them in the 'komod divari.'
At the A2 level, you can start describing the 'komod divari' using simple adjectives. You might say it is 'bozorg' (big), 'kūchak' (small), or 'tamiz' (clean). You will use the preposition 'dar' (in) frequently: 'Lebās-hā dar komod divāri hastand' (The clothes are in the built-in closet). You also learn the verb 'gozashtan' (to put). 'Man lebāsam rā dar komod divāri migozāram' (I put my clothes in the built-in closet). At this stage, you should distinguish between a regular 'komod' (which you might buy at IKEA) and a 'komod divari' (which comes with the house). You might also talk about colors, like 'komod divāri-ye sefid' (white built-in closet). Understanding that it's a compound noun is important, but you treat it as one concept. You might also hear it when someone tells you to 'go pick up your jacket from the closet.'
At the B1 level, 'komod divari' becomes a key vocabulary item for discussing living situations, moving house, and organization. You should be able to discuss the features of a closet, such as 'tabagheh' (shelf) or 'dar' (door). You might say, 'I need more shelves in my built-in closet' (Man be tabagheh-hā-ye bishtari dar komod divāri-yam niyāz dāram). You will use more specific verbs like 'moratab kardan' (to organize) or 'jā dādan' (to fit/place). B1 learners should understand the importance of built-in closets in Iranian real estate. When looking for an apartment, you might ask 'Āyā in otāgh komod divāri-ye jādār dārad?' (Does this room have a spacious built-in closet?). You also start to see it in compound sentences, like 'Because the closet was small, I couldn't put all my things there.' This level requires you to use the word fluently in daily domestic contexts.
At the B2 level, you use 'komod divari' in more technical or detailed discussions. You might talk about the materials used to build it, like 'MDF' or 'tamām-choob' (all-wood). You can discuss the style of the doors, such as 'dar-e reyli' (sliding doors) which are popular in modern apartments to save space. You might use the word in the context of home renovation: 'We are planning to tear down this wall and install a large built-in closet.' You should also be familiar with related terms like 'chūp-lebāsi' (clothes hanger) and how they are used inside the closet. At B2, you can express frustration or satisfaction with the storage space in a home, using nuanced vocabulary like 'amigh' (deep) or 'sarta-sari' (wall-to-wall). You might also encounter the word in more formal contexts, like a lease agreement that specifies the 'fixtures' of the property.
At the C1 level, 'komod divari' can be part of sophisticated discussions about interior design, urban living constraints, and even cultural habits. You might analyze how the transition from traditional niches to modern built-in closets reflects changes in Iranian lifestyle and architecture. You could use the word in a metaphorical sense or within a complex narrative about domestic life. For example, you might describe the 'chaos' hidden behind the closed doors of a built-in closet as a metaphor for a family's secrets. You should be comfortable using the word in professional architectural contexts, discussing 'bahreh-vari-ye fazā' (space efficiency) and 'tarāhi-ye dākheli' (interior design). At this level, you understand the subtle differences between 'komod divari,' 'jalebasi,' and 'antre' (entryway storage), and can provide detailed advice on how to optimize these spaces.
At the C2 level, your mastery of 'komod divari' is total. You can discuss the etymology of 'komod' from French and its integration into the Persian language. You can write or speak about the evolution of storage in Persian architecture, from the 'tācheh' of the Safavid era to the minimalist 'komod divari' of contemporary Tehran penthouses. You can use the term in high-level literary or academic writing, perhaps in a sociological study of Iranian domesticity. Your usage includes rare collocations and you can play with the word in puns or advanced wordplay. You understand the nuances of different regional dialects' terms for storage and how 'komod divari' remains the standard 'Tehrani' or 'Standard Persian' term used in media and law. You can navigate complex conversations with contractors, discussing precise measurements, load-bearing walls, and custom cabinetry finishes with ease.

کمد دیواری em 30 segundos

  • A built-in wall closet used for storage.
  • Commonly found in Persian bedrooms and hallways.
  • Made of wood or MDF and integrated into the wall.
  • A key feature and selling point in Iranian real estate.

The term کمد دیواری (Komod-e Divāri) is a fundamental noun in the Persian lexicon, particularly within the context of domestic life, architecture, and real estate. At its core, it refers to a 'built-in closet' or a 'wall wardrobe.' Unlike a standalone wardrobe (simply called کمد), a کمد دیواری is integrated directly into the structural walls of a building. In the Iranian housing market, the presence, size, and quality of built-in closets are critical factors that influence the value and desirability of an apartment. For an English speaker, it is best understood as that permanent storage space in a bedroom where you hang your clothes, store your suitcases, or hide away seasonal bedding. The word is a compound: komod (closet) + divāri (of the wall/mural).

Structural Integration
In modern Iranian architecture, these closets are often designed to be flush with the wall, maximizing floor space in urban apartments where every square meter counts. They are often made of MDF, wood, or high-gloss materials.

این آپارتمان دو اتاق خواب دارد و هر دو دارای کمد دیواری بزرگ هستند.

Translation: This apartment has two bedrooms and both have large built-in closets.

Historically, Persian homes used large wooden chests (sandogh) or niches in the wall (tācheh) for storage. However, as Western-style architecture took hold in the mid-20th century, the 'commode' (French origin) evolved into the built-in 'komod divari.' Today, you will hear this word constantly when visiting furniture stores, talking to interior designers, or discussing home organization with friends. It is not just for clothes; it is the primary storage hub for everything from vacuum cleaners to the traditional 'teshok' (floor mattresses) used for guests.

Cultural Significance
The 'built-in closet' is often a place of hidden treasures in Iranian homes, housing the 'jahiziyeh' (dowry items) or the best Persian rugs kept for special occasions.

باید تمام لباس‌های زمستانی را در طبقه بالای کمد دیواری بگذاریم.

Translation: We must put all the winter clothes on the top shelf of the built-in closet.

In terms of register, the word is neutral and used in both formal and informal settings. Whether you are reading a legal rental contract or complaining to a sibling about a messy room, 'komod divari' remains the standard term. It is a compound noun that behaves like a single unit; when pluralized, the suffix usually attaches to the end: کمد دیواری‌ها.

Types of Doors
Modern closets often feature 'dar-e kesho'i' (sliding doors) or 'dar-e mahlali' (hinged doors). Mentioning the door type is common when describing the closet quality.

درب این کمد دیواری ریلی است و فضای کمی اشغال می‌کند.

Using کمد دیواری correctly requires an understanding of its role as a location for storage. It is almost always paired with prepositions like در (in) or داخل (inside). Because it is a physical object within a house, it frequently interacts with verbs of placement, organization, and construction. For intermediate learners, mastering the 'ezafe' construction (the linking vowel '-e') is crucial when adding adjectives like 'big,' 'deep,' or 'old' to this noun.

Placement and Storage
When you put something away, you use 'gozashtan' (to put) or 'jā dādan' (to make space for/place).

من کفش‌هایم را ته کمد دیواری پنهان کردم.

Translation: I hid my shoes at the back (bottom) of the built-in closet.

In architectural contexts, the verb 'nasb kardan' (to install) or 'sakhtan' (to build) is used. You might say, 'We want to install a new built-in closet in the hallway.' This highlights the word's status as a fixture of the home. Adjectives follow the noun: komod divāri-ye bozorg (large built-in closet), komod divāri-ye amigh (deep built-in closet). Note that the 'y' at the end of 'divari' already sounds like the ezafe, but a slight pause or a short 'e' sound is added when followed by an adjective.

Descriptive Sentences
Use 'por az' (full of) to describe a cluttered closet, a common scenario in many households.

کمد دیواری اتاق من آنقدر پر است که درش بسته نمی‌شود.

Translation: My room's built-in closet is so full that its door won't close.

Furthermore, you can use the word in the context of renovation. 'Change the doors of the closet' would be taviz-e darb-hā-ye komod divāri. If you are describing a room's features to a friend, you might use 'dārā-ye' (possessing/having): 'In otāgh dārā-ye yek komod divāri-ye sarta-sari ast' (This room has a wall-to-wall built-in closet). The word 'sarta-sari' is a great advanced adjective to pair with it, meaning it covers the entire length of the wall.

Action Verbs
Common verbs: 'tamiz kardan' (to clean), 'moratab kardan' (to organize/tidy), 'khāli kardan' (to empty).

قبل از اسباب‌کشی، باید کمد دیواری را کاملاً خالی کنیم.

You will encounter the term کمد دیواری in several specific environments. The most common is during real estate transactions. If you browse Iranian property apps like 'Divar' or 'Sheypoor,' nearly every listing for a house or apartment will mention the status of the built-in closets. Real estate agents will point them out as a 'feature' during a tour: 'Look at how deep these closets are!' This is because many older buildings or poorly designed newer ones lack sufficient storage, making a good komod divari a luxury.

Real Estate Context
Agents use phrases like 'full of closets' (por az komod) to entice buyers. A 'master bedroom' is expected to have a high-end built-in closet.

خانه‌ای که اجاره کردیم، کمد دیواریهای خیلی جاداری دارد.

Translation: The house we rented has very spacious built-in closets.

Another place you'll hear it is in the context of interior design and home renovation. Carpenters (najjār) and cabinet makers specialize in 'komod divari' design. You might hear discussions about whether to use 'MDF' or 'Melamine,' or whether to install 'sliding mirrors' on the closet doors. In family life, it's a constant subject during 'Khaneh-tekani' (the Persian spring cleaning before Nowruz). Families spend days emptying out the کمد دیواری, donating old clothes, and reorganizing the shelves.

Home Improvement
Discussions often revolve around 'tabagheh-bandi' (shelving/partitioning) the closet to make it more functional for different types of items.

نجار آمد تا اندازه‌های کمد دیواری را برای ساختن طبقات جدید بگیرد.

Translation: The carpenter came to take measurements of the built-in closet to build new shelves.

Lastly, in television dramas or movies, the 'closet' often serves as a plot device—a place to hide, a place where a secret diary is kept, or a symbol of a character's cluttered internal life. Because it is a permanent part of the room, it feels more like a 'space' than a 'piece of furniture.' When someone says 'I put it in the closet,' they are almost certainly referring to the built-in one unless they specify a standalone wardrobe.

Shopping
When buying organizers, you look for 'nazm-dahandeh-ye komod divari' (built-in closet organizers).

این سبدها برای مرتب کردن کمد دیواری عالی هستند.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing کمد دیواری with a regular کمد. While 'komod' is the general term for any cupboard or wardrobe, 'komod divari' is specifically the built-in variety. If you tell a landlord you need a 'komod,' they might think you are asking for a piece of furniture they need to provide, whereas 'komod divari' implies a structural feature of the room. Another mistake involves the ezafe construction. Some learners forget to link the two words correctly or mispronounce the 'y' at the end of 'divari' as a separate word.

Confusing with 'Kābinet'
Learners often use 'kabinet' (cabinet) for bedroom closets. In Persian, 'kabinet' is strictly for kitchen cupboards. For bedrooms, hallways, or living rooms, use 'komod divari.'

Incorrect: لباس‌هایم را در کابینت اتاق گذاشتم.

Correct: لباس‌هایم را در کمد دیواری اتاق گذاشتم.

Another nuance is the pluralization. English speakers might try to pluralize 'divari' (the adjective) instead of 'komod' (the noun), or they might pluralize both. In Persian, you pluralize the whole unit as komod divāri-hā. Also, avoid using 'closet' (the English word) in Persian; while many French loanwords exist, 'closet' is not one of them. Stick to 'komod' or 'komod divari.' Furthermore, don't confuse it with ketābhāneh (bookshelf), even if the bookshelf is built into the wall. A built-in bookshelf is often called a ghafaseh-ye divari or just ketābhāneh.

Preposition Errors
Avoid saying 'rū-ye' (on) when you mean 'inside.' Unless you are literally putting something on top of the closet structure (near the ceiling), always use 'dar' or 'dākhel-e.'

Incorrect: کتاب را روی کمد دیواری گذاشتم (unless it's on the very top exterior).

Correct: کتاب را در کمد دیواری گذاشتم.

Finally, be careful with the word divār (wall). Saying 'komod-e divār' is grammatically incorrect; the 'i' suffix is mandatory to turn 'wall' into the adjective 'wall-related' or 'built-in.' It's like the difference between 'wall' and 'walled' in some English contexts, but much more strict in Persian. Always remember: کمد دیواری.

Contextual Misuse
Don't use this term for a walk-in closet. A walk-in closet is usually called 'otāgh-e lebās' (clothing room) or 'walk-in closet' (using the English term in high-end real estate).

While کمد دیواری is the standard term, several other words share its semantic space. Understanding these helps you choose the most precise word for the situation. For instance, if you are talking about storage in general, anbāri (storage room/cellar) might be what you mean, especially for items you don't use daily. If the closet is specifically for hanging clothes, jā-lebāsi is a very common alternative, often found in hallways.

Comparison: Komod vs. Komod Divari
  • کمد: Standing wardrobe, movable furniture.
  • کمد دیواری: Built-in, permanent, usually larger.

ما یک کمد چوبی قدیمی خریدیم، اما اتاق خودش کمد دیواری داشت.

Translation: We bought an old wooden wardrobe, but the room itself had a built-in closet.

Another related term is ghafaseh (shelf). A 'komod divari' often contains many 'ghafaseh.' If you are referring to a kitchen cupboard, you must use kābinet. For a small locker (like in a gym or school), the word lāker or komod-e shakshi (personal closet) is used. In traditional contexts, you might hear pas-too (a small back room or deep closet area), though this is becoming archaic in modern urban settings.

Comparison: Ja-lebāsi vs. Komod Divari
  • جالباسی: Often smaller, specifically for coats/hats, can be built-in or a stand.
  • کمد دیواری: General storage, larger, always built-in.

کاپشن‌ها را در جالباسی دم در آویزان کن.

In technical or luxury real estate contexts, you might hear clozet (the English word transliterated) used to describe a walk-in wardrobe area. However, for 95% of daily interactions, کمد دیواری is the most natural and widely understood term. If you want to describe a closet that is specifically for shoes, use jā-kafshi. Many 'komod divari' units in the hallway have a built-in 'ja-kafshi' at the bottom.

Summary Table
- کمد دیواری: Built-in closet (General)
- کمد: Wardrobe (Movable)
- کابینت: Kitchen cupboard
- جالباسی: Coat rack/closet

How Formal Is It?

Curiosidade

Before 'komod divari' became standard, Iranians used 'tācheh' (niches) or 'sandogh' (chests). The modern built-in closet is a relatively recent architectural adoption in Iran.

Guia de pronúncia

UK /koˈmod diːvɒːˈriː/
US /koʊˈmoʊd diːvɑːˈriː/
Stress is on the last syllable of each word: ko-MOD di-va-RI.
Rima com
سواری (Savāri) بهاری (Bahāri) یادگاری (Yādegāri) بیماری (Bimāri) قناری (Ghanāri) همکاری (Hamkāri) بردباری (Bordbāri) شکاری (Shekāri)
Erros comuns
  • Pronouncing 'divari' as 'divar' (omitting the 'i').
  • Using a long 'u' sound in 'komod' like 'koomood'.
  • Merging the two words without the proper ezafe-like transition.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize once you know 'wall' and 'closet'.

Escrita 3/5

Requires remembering the 'vāv' in komod and the 'y' suffix.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Audição 2/5

Clear and distinct sounds.

O que aprender depois

Pré-requisitos

کمد دیوار اتاق لباس در

Aprenda a seguir

کشو قفسه آویز مرتب کردن اسباب‌کشی

Avançado

دکوراسیون داخلی بهینه‌سازی فضا نجاری ام‌دی‌اف

Gramática essencial

Compound Noun Formation

کمد + دیواری = کمد دیواری

Ezafe Construction with Adjectives

کمد دیواریِ بزرگ

Pluralization of Compound Nouns

کمد دیواری‌ها

Prepositional Phrases

در کمد دیواری

Suffix -i for Adjectives

دیوار -> دیواری

Exemplos por nível

1

این کمد دیواری بزرگ است.

This built-in closet is big.

Simple subject-adjective sentence.

2

لباس من در کمد دیواری است.

My clothes are in the built-in closet.

Use of 'dar' (in).

3

کمد دیواری کجاست؟

Where is the built-in closet?

Basic question form.

4

او یک کمد دیواری دارد.

He/she has a built-in closet.

Verb 'dashtan' (to have).

5

کمد دیواری قهوه‌ای است.

The built-in closet is brown.

Color adjective.

6

در کمد دیواری را ببند.

Close the closet door.

Imperative mood.

7

این اتاق کمد دیواری ندارد.

This room does not have a built-in closet.

Negative 'dashtan'.

8

کمد دیواری کوچک است.

The built-in closet is small.

Simple adjective.

1

کفش‌هایت را در کمد دیواری بگذار.

Put your shoes in the built-in closet.

Subjunctive for command.

2

کمد دیواری خیلی پر است.

The built-in closet is very full.

Use of 'kheyli' (very).

3

ما دو کمد دیواری داریم.

We have two built-in closets.

Plurality.

4

من کمد دیواری را تمیز می‌کنم.

I am cleaning the built-in closet.

Present continuous sense.

5

آیا کمد دیواری اتاق تو خالی است؟

Is your room's built-in closet empty?

Question with 'khāli' (empty).

6

کمد دیواری جدید ما سفید است.

Our new built-in closet is white.

Adjective 'jadid' (new).

7

او لباس‌ها را در کمد دیواری پیدا کرد.

She found the clothes in the built-in closet.

Past tense 'peyda kardan'.

8

کمد دیواری در کنار پنجره است.

The built-in closet is next to the window.

Preposition 'dar kenār-e'.

1

باید برای کمد دیواری طبقه بخریم.

We should buy shelves for the built-in closet.

Use of 'bayad' (must/should).

2

این کمد دیواری برای همه لباس‌های من جا ندارد.

This built-in closet doesn't have space for all my clothes.

Expression 'jā dāshtan' (to have space).

3

کمد دیواری‌های این خانه بسیار قدیمی هستند.

The built-in closets of this house are very old.

Plural and 'besyār' (very/formal).

4

او تمام روز را صرف مرتب کردن کمد دیواری کرد.

He spent the whole day organizing the built-in closet.

Compound verb 'moratab kardan'.

5

درب کمد دیواری خراب شده است.

The built-in closet door is broken.

Present perfect 'kharāb shodeh'.

6

می‌توانیم جاروبرقی را داخل کمد دیواری بگذاریم.

We can put the vacuum cleaner inside the built-in closet.

Use of 'tavānestan' (can).

7

آپارتمان جدید کمد دیواری‌های جاداری دارد.

The new apartment has spacious built-in closets.

Adjective 'jādār' (spacious).

8

او کلید را بالای کمد دیواری پنهان کرده بود.

She had hidden the key on top of the built-in closet.

Past perfect 'penhān kardeh būd'.

1

نصاب در حال نصب کمد دیواری در اتاق خواب است.

The installer is installing the built-in closet in the bedroom.

Continuous aspect 'dar hāl-e'.

2

کمد دیواری‌های ریلی برای اتاق‌های کوچک مناسب‌تر هستند.

Sliding-door built-in closets are more suitable for small rooms.

Comparative 'monāseb-tar'.

3

جنس این کمد دیواری از ام‌دی‌اف با کیفیت است.

The material of this built-in closet is high-quality MDF.

Preposition 'az' (of/from).

4

باید کمد دیواری را طوری طراحی کنیم که از فضا حداکثر استفاده را ببریم.

We should design the built-in closet in a way that we maximize the use of space.

Complex clause with 'tori keh'.

5

کمد دیواری سارتا-سری تمام دیوار را پوشانده است.

The wall-to-wall built-in closet has covered the entire wall.

Compound adjective 'sarta-sari'.

6

در کمد دیواری آینه قدی نصب کرده‌ایم.

We have installed a full-length mirror on the built-in closet door.

Specific noun 'āyineh ghad-di'.

7

عمق این کمد دیواری برای آویزان کردن پالتوها کافی نیست.

The depth of this built-in closet is not enough for hanging coats.

Noun 'omgh' (depth).

8

او کمد دیواری را رنگ کرد تا با بقیه اتاق هماهنگ شود.

He painted the built-in closet to match the rest of the room.

Purpose clause with 'tā'.

1

استفاده هوشمندانه از کمد دیواری می‌تواند به بهینه‌سازی فضای آپارتمان‌های نقلی کمک کند.

Clever use of built-in closets can help optimize the space of tiny apartments.

Academic vocabulary 'behineh-sazi'.

2

در معماری مدرن، کمد دیواری‌ها به گونه‌ای ساخته می‌شوند که با دیوارها یکپارچه به نظر برسند.

In modern architecture, built-in closets are made in a way that they appear integrated with the walls.

Passive-like construction 'yekpārcheh be nazar beresand'.

3

تغییر دکوراسیون شامل تعویض دستگیره‌های کمد دیواری نیز می‌شد.

The redecoration also included replacing the handles of the built-in closet.

Use of 'shāmel ... mishod'.

4

او با دقت تمام وسایل را در بخش‌های مختلف کمد دیواری طبقه‌بندی کرد.

He carefully categorized all the items in different sections of the built-in closet.

Adverbial phrase 'bā deghat-e tamām'.

5

کمد دیواری‌های توکار بخش جدایی‌ناپذیر از طراحی داخلی معاصر هستند.

Built-in closets are an inseparable part of contemporary interior design.

Adjective 'jodāyi-nāpazir'.

6

نورپردازی داخل کمد دیواری با سنسورهای حرکتی انجام شده است.

The lighting inside the built-in closet is done with motion sensors.

Technical term 'sensorkhā-ye harakati'.

7

او خاطرات کودکی‌اش را در جعبه‌ای در انتهای کمد دیواری پیدا کرد.

He found his childhood memories in a box at the back of the built-in closet.

Metaphorical usage.

8

به دلیل کمبود جا، کمد دیواری‌ها نقش انباری را هم ایفا می‌کنند.

Due to lack of space, built-in closets also play the role of a storage room.

Idiomatic 'naghsh-e ... rā i-fā kardan'.

1

تحول کمد دیواری از طاقچه‌های سنتی به سازه‌های مدرن، گویای تغییر در سبک زندگی ایرانی است.

The evolution of built-in closets from traditional niches to modern structures speaks to the change in the Iranian lifestyle.

High-level 'gūyā-ye' (indicative of).

2

ظرافت در ساخت کمد دیواری، نشان‌دهنده مهارت نجار و کیفیت متریال به کار رفته است.

The elegance in the construction of the built-in closet indicates the carpenter's skill and the quality of the materials used.

Complex noun phrases.

3

او در رساله‌اش به بررسی تأثیر کمد دیواری بر نظم روانی ساکنان خانه پرداخته است.

In his thesis, he examined the impact of the built-in closet on the psychological order of the house residents.

Academic verb 'pardākhtan be' (to address/examine).

4

سازنده برای کاهش هزینه‌ها، از کمد دیواری‌های پیش‌ساخته استفاده کرده بود که مورد اعتراض خریدار قرار گرفت.

To reduce costs, the builder had used pre-fabricated built-in closets, which was protested by the buyer.

Passive 'mored-e اعتراض gharār gereft'.

5

هماهنگی رنگ کمد دیواری با کاغذ دیواری، جلوه‌ای بصری و آرام‌بخش به اتاق بخشیده است.

The harmony of the built-in closet's color with the wallpaper has given a visual and soothing effect to the room.

Literary verb 'bakhshidan' (to grant/give).

6

در این عمارت تاریخی، کمد دیواری‌ها با منبت‌کاری‌های خیره‌کننده تزئین شده‌اند.

In this historic mansion, the built-in closets are decorated with stunning wood carvings.

Artistic term 'monabbat-kāri'.

7

تعبیه کمد دیواری در دیوارهای باربر نیازمند محاسبات دقیق مهندسی است.

Embedding a built-in closet in load-bearing walls requires precise engineering calculations.

Technical term 'divār-e bārbar'.

8

او با وسواس عجیبی کمد دیواری را بر اساس طیف رنگی لباس‌هایش چیده بود.

With a strange obsession, he had arranged the built-in closet based on the color spectrum of his clothes.

Adverbial 'bā vasvās-e ajibi'.

Colocações comuns

کمد دیواری جادار
نصب کمد دیواری
کمد دیواری ریلی
کمد دیواری ام‌دی‌اف
داخل کمد دیواری
درب کمد دیواری
ساخت کمد دیواری
کمد دیواری سارتا-سری
مرتب کردن کمد دیواری
کمد دیواری آینه‌دار

Frases Comuns

کمد دیواری داشتن

— To have a built-in closet.

آیا اتاق شما کمد دیواری دارد؟

جا دادن در کمد دیواری

— To fit something inside the closet.

همه لباس‌ها را در کمد دیواری جا دادم.

کمد دیواری زدن

— To install/build a closet (colloquial).

می‌خواهیم اینجا کمد دیواری بزنیم.

پر کردن کمد دیواری

— To fill up the closet.

کمد دیواری را با رختخواب پر کردیم.

خالی کردن کمد دیواری

— To empty the closet.

قبل از رفتن، کمد دیواری را خالی کن.

طبقه کمد دیواری

— Closet shelf.

طبقه بالای کمد دیواری خیلی بلند است.

رنگ کمد دیواری

— The color of the closet.

رنگ کمد دیواری با تخت ست است.

کمد دیواری قدی

— Full-height built-in closet.

او یک کمد دیواری قدی می‌خواست.

کمد دیواری اتاق کودک

— Children's room closet.

کمد دیواری اتاق کودک باید ایمن باشد.

کمد دیواری پذیرایی

— Living room built-in cabinet.

در پذیرایی هم کمد دیواری داریم.

Frequentemente confundido com

کمد دیواری vs کابینت

Cabinets are for kitchens; komod divari is for rooms.

کمد دیواری vs کمد

A standalone wardrobe vs. a built-in one.

کمد دیواری vs قفسه

Shelves are open; komod divari has doors.

Expressões idiomáticas

"کمد دیواری تکاندن"

— To thoroughly clean and empty the closet, usually for Nowruz.

مادرم دارد کمد دیواری‌ها را می‌تکاند.

informal
"جا در کمد دیواری نداشتن"

— To be extremely busy or have no room for new things/ideas (metaphorical).

ذهنم دیگر جا در کمد دیواری ندارد!

slang
"در کمد دیواری پنهان شدن"

— To hide away from problems or people.

او مثل اینکه در کمد دیواری پنهان شده و جواب نمی‌دهد.

informal
"کمد دیواری اسرار"

— A place where secrets are kept.

هر خانه‌ای یک کمد دیواری اسرار دارد.

literary
"از کمد دیواری بیرون آمدن"

— To reveal a secret (rarely used like the English 'coming out', usually literal).

بچه از کمد دیواری بیرون آمد.

neutral
"کمد دیواری را زیر و رو کردن"

— To search everywhere inside the closet.

برای پیدا کردن پاسپورت، کمد دیواری را زیر و رو کردم.

informal
"کمد دیواری لق زدن"

— When the closet door or structure is loose/shaky.

درب کمد دیواری لق می‌زند.

informal
"کمد دیواری جادویی"

— A closet that seems to hold more than it should.

کمد دیواری او جادویی است؛ هر چه بخواهی در آن هست.

child_friendly
"کمد دیواری سوت و کور"

— An empty or lonely closet.

بعد از رفتن او، کمد دیواری سوت و کور شد.

literary
"به کمد دیواری سپردن"

— To put something away and forget about it.

این لباس قدیمی را به کمد دیواری سپردم.

informal

Fácil de confundir

کمد دیواری vs دیوار

Root word.

Divar is the wall itself; divari means 'of the wall'.

دیوار سفید است، اما کمد دیواری قهوه‌ای.

کمد دیواری vs جالباسی

Similar function.

Jalebasi is specifically for hanging coats; komod divari is for general storage.

کاپشن را در جالباسی بگذار، بقیه را در کمد دیواری.

کمد دیواری vs کمد دیواری ریلی

Sub-type.

Refers specifically to sliding doors.

این کمد دیواری ریلی است.

کمد دیواری vs کتابخانه

Can be built-in.

Ketabkhaneh is for books.

کتاب‌ها را در کتابخانه بگذار، نه کمد دیواری.

کمد دیواری vs انباری

Both used for storage.

Anbari is a separate room/cellar.

چمدان‌ها در انباری هستند، لباس‌ها در کمد دیواری.

Padrões de frases

A1

این [اسم] است.

این کمد دیواری است.

A2

[اسم] در [مکان] است.

لباس در کمد دیواری است.

B1

من باید [اسم] را [فعل].

من باید کمد دیواری را مرتب کنم.

B1

آیا [مکان] [اسم] دارد؟

آیا اتاق کمد دیواری دارد؟

B2

[اسم] به دلیل [دلیل] [صفت] است.

کمد دیواری به دلیل لباس‌های زیاد پر است.

B2

اگر [شرط]، [نتیجه].

اگر کمد دیواری بزرگتر بود، بهتر می‌شد.

C1

[اسم] نقش مهمی در [موضوع] دارد.

کمد دیواری نقش مهمی در نظم خانه دارد.

C2

با توجه به [موضوع]، [نتیجه‌گیری].

با توجه به کمبود فضا، تعبیه کمد دیواری ضروری است.

Família de palavras

Substantivos

کمد (Closet)
دیوار (Wall)
دیوارکوب (Wall-mounted)
دیواره (Partition)

Verbos

دیوار کشیدن (To build a wall)
کمد ساختن (To build a closet)

Adjetivos

دیواری (Mural/Wall-related)
کمدی (Closet-like - rare)

Relacionado

قفسه (Shelf)
کابینت (Cabinet)
کشو (Drawer)
دستگیره (Handle)
لولا (Hinge)

Como usar

frequency

Very high in domestic and real estate contexts.

Erros comuns
  • کمد دیوار کمد دیواری

    Missing the 'i' suffix which makes it 'wall-related'.

  • کابینت اتاق کمد دیواری

    Using 'cabinet' for a bedroom closet.

  • کمد دیواری‌ها بزرگ کمد دیواری‌های بزرگ

    Missing the ezafe 'ye' after the plural suffix.

  • توی دیوار توی کمد دیواری

    Saying 'inside the wall' instead of 'inside the wall closet'.

  • کمد دیواری متحرک کمد

    A 'built-in' closet cannot be 'movable' by definition.

Dicas

Learn the Root

Knowing 'divar' (wall) helps you remember 'divari' (wall-related/built-in).

Real Estate Value

If you rent an apartment in Iran, 'komod divari' is a major feature to check.

Ezafe Link

Remember the silent 'e' sound between 'komod' and 'divari'.

Natural Speed

Native speakers say it almost as one word: 'komod-divari'.

Spring Cleaning

The term is most used during 'Khaneh-tekani' (Spring cleaning).

MDF is Key

If you are ordering one, specify 'MDF' for a modern look.

Sliding Doors

Ask for 'reyli' if you have a small room.

Use 'Dar'

Always use 'dar' or 'dakhel' to say something is inside it.

Not for Kitchens

Never use this for kitchen storage; use 'kabinet'.

Final 'i'

Make sure the final 'i' is clear so it doesn't sound like just 'wall'.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Commode' (Komod) that is part of the 'Wall' (Divar). Komod + Divari = Wall Closet.

Associação visual

Imagine a wall opening up like a secret door to reveal rows of clothes. That 'Wall-y Closet' is your Komod Divari.

Word Web

Closet Wall Storage Bedroom MDF Shelves Hangers Organization

Desafio

Try to describe every item currently inside your 'komod divari' using Persian color and size adjectives.

Origem da palavra

The word 'کمد' (komod) entered Persian from the French word 'commode' in the 19th or early 20th century. 'دیوار' (divār) is a native Persian word from Middle Persian 'dēwār.'

Significado original: Commode (chest of drawers) + Wall-related.

Indo-European (French loanword + Indo-Iranian root).

Contexto cultural

None. It is a neutral household term.

In the US/UK, this is simply called a 'built-in closet' or 'wardrobe.' The concept is identical, though Iranian ones are often deeper to accommodate floor bedding.

Mentioned in modern Iranian architecture blogs. Commonly seen in Iranian home-makeover shows on networks like Manoto. A frequent topic in Iranian 'lifestyle' vlogs on YouTube.

Pratique na vida real

Contextos reais

Moving House

  • کمد دیواری را خالی کن
  • وسایل را در کمد بگذار
  • تعداد کمد دیواری‌ها
  • اندازه کمد دیواری

Cleaning

  • گردگیری کمد دیواری
  • مرتب کردن لباس‌ها
  • دور ریختن وسایل
  • پاک کردن شیشه‌ها

Shopping for Furniture

  • سفارش کمد دیواری
  • قیمت هر متر کمد دیواری
  • طرح کمد دیواری
  • رنگ چوب

Interior Design

  • نورپردازی کمد دیواری
  • کمد دیواری مدرن
  • استفاده از آینه
  • درب ریلی

Daily Routine

  • لباس برداشتن از کمد
  • در کمد را بستن
  • پیدا کردن جوراب
  • آویزان کردن مانتو

Iniciadores de conversa

"آیا اتاق خواب شما کمد دیواری جاداری دارد؟"

"به نظر شما کمد دیواری ریلی بهتر است یا معمولی؟"

"چطور کمد دیواری‌تان را مرتب نگه می‌دارید؟"

"اگر بخواهید کمد دیواری جدیدی بسازید، چه رنگی را انتخاب می‌کنید؟"

"در کمد دیواری شما چه چیزهایی غیر از لباس وجود دارد؟"

Temas para diário

توصیف کنید که در کمد دیواری اتاق شما چه چیزهایی هست و چطور چیده شده‌اند.

درباره اهمیت داشتن فضای ذخیره‌سازی مثل کمد دیواری در آپارتمان‌های کوچک بنویسید.

یک خاطره از پیدا کردن چیزی قدیمی در ته کمد دیواری بنویسید.

اگر می‌توانستید کمد دیواری ایده‌آل خود را طراحی کنید، چه شکلی بود؟

چرا مرتب کردن کمد دیواری قبل از عید نوروز برای ایرانی‌ها مهم است؟

Perguntas frequentes

10 perguntas

A 'komod' is a piece of furniture like a wardrobe that you can move around. A 'komod divari' is built directly into the wall and is a permanent part of the room's structure.

It is neutral and used in all levels of formality, from casual conversation to legal documents.

The most common way is to add '-hā' to the end: 'komod divari-hā'.

No, 'closet' is not a common loanword in Persian. Use 'komod' or 'komod divari'.

In modern Iran, most are made of MDF, though some are made of wood or metal in older houses.

Not always, 'divari' can describe anything wall-related, like 'sa'at-e divari' (wall clock) or 'kaghaz-e divari' (wallpaper).

It is called 'komod divari-ye reyli'.

Almost all modern apartments do, as they are considered essential for storage.

You say 'Man dāram komod divāri rā tamiz mikonam'.

It comes from the French word 'commode'.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'کمد دیواری' and 'بزرگ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe what is inside your closet in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph about why built-in closets are important in small apartments.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between a 'komod' and a 'komod divari' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write an advertisement for a house that mentions spacious built-in closets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How do you organize your closet? Write the steps in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a dialogue between a customer and a carpenter about building a closet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the pros and cons of sliding doors for closets in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal request to a landlord to fix a broken closet door.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'dream closet' using advanced adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compare traditional storage (tacheh) with modern closets in a short essay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a story about something hidden in a 'komod divari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'سارتا-سری' in a sentence about a room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 5 items you would find in a hallway closet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain 'Khaneh-tekani' and its relation to closets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The white closet is next to the bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We need to install new shelves.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The sliding doors are very modern.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'داخل' and 'کمد دیواری'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the plural form 'کمد دیواری‌ها' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I have a big built-in closet' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Put the clothes in the closet' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your closet's color and size in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Does this room have a built-in closet?' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to organize their closet in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The closet door is broken' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain that you prefer sliding doors in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We are installing a new closet' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe where the closet is located in your room.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The closet is full of shoes' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the pronunciation of 'Komod Divari'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask a carpenter about the cost of a closet.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I found my lost shirt in the closet' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The shelves are made of wood' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe the difference between 'komod' and 'komod divari' verbally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I need to empty the closet before moving' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a child to put their toys in the closet.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss your favorite closet organization tips in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The closet is wall-to-wall' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I hid the surprise in the closet' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the audio: 'لباس‌ها را در کمد دیواری گذاشتم.' Where were the clothes put?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'کمد دیواری اتاق من ریلی است.' What kind of closet is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'باید کمد دیواری را مرتب کنم.' What does the speaker need to do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'نجار فردا برای نصب کمد می‌آید.' When is the carpenter coming?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'این کمد دیواری خیلی جادار است.' How is the closet described?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'درب کمد دیواری سفید است.' What color is the door?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'او در کمد دیواری پنهان شد.' What did he do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'کمد دیواری پر از رختخواب است.' What is the closet full of?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'ما کمد دیواری نداریم.' Does the house have a closet?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'دستگیره کمد دیواری شکسته است.' What is broken?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'داخل کمد دیواری تاریک است.' How is the inside described?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'او لباس‌ها را در طبقه پایین گذاشت.' Which shelf?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'کمد دیواری‌های جدید های‌گلاس هستند.' What material/finish?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'من کمد دیواری را خالی کردم.' What did the speaker do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'اندازه کمد دیواری چقدر است؟' What is the question about?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!