A1 noun 2 min de leitura

asema

§ What 'asema' means and when to use it

The Finnish word 'asema' is a very useful noun to learn early on. It primarily translates to 'station' in English, but like many words, its meaning can stretch to cover a few related ideas. When you think of 'asema', immediately picture a place where something stops or is located for a specific purpose.

Definition
Station

You'll most commonly hear 'asema' when talking about transportation hubs. This is its core meaning and where you'll encounter it the most as a beginner. Think about where trains, buses, or even taxis stop. That's an 'asema'.

Missä on juna-asema? (Where is the train station?)

Menen linja-autoasemalle. (I'm going to the bus station.)

Notice how 'asema' combines with other words to specify the type of station. 'Juna' means 'train', so 'juna-asema' is a 'train station'. 'Linja-auto' means 'bus', making 'linja-autoasema' a 'bus station'. This is a common pattern in Finnish for creating compound nouns, and it's super practical for expanding your vocabulary quickly.

Beyond transport, 'asema' also refers to other types of public service stations. For instance, a fire station or a police station:

  • Paloasema: Fire station (from 'palo', meaning 'fire')

  • Poliisiasema: Police station (from 'poliisi', meaning 'police')

Soitin poliisiasemalle. (I called the police station.)

Sometimes, 'asema' can even refer to a specific position or status, though this is a bit more advanced and less common for A1 learners. For now, stick to its concrete meanings related to physical locations and services. Just know that if you hear it in a slightly different context, it might still carry that core idea of a designated spot or point.

So, when you're looking for a place where a train stops, a bus departs, or even where you'd report an emergency, 'asema' is your go-to word. It's practical, direct, and essential for getting around and understanding basic public services in Finland. Keep an ear out for it!

Curiosidade

Related to 'asua' (to live, to reside) and 'asettaa' (to place, to set).

Guia de pronúncia

UK /ˈɑsemɑ/
US /ˈɑsemɑ/
first syllable
Rima com
asema - asema asema - valo
Erros comuns
  • stressing the wrong syllable

Origem da palavra

Proto-Finnic *asema

Significado original: place, position

Uralic

Contexto cultural

The word 'asema' is a very common and practical word in Finnish. While it most often refers to a physical station like a bus or train station, it can also be used in a more abstract sense to mean 'position' or 'status' in society or a game. For example, a sports team's standing in a league might be referred to as their 'asema'.

Teste-se 18 perguntas

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Juna saapuu asemalle

This sentence means 'The train arrives at the station'. The word order is subject-verb-location.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Missä on rautatieasema?

This means 'Where is the railway station?' The interrogative word 'missä' comes first, followed by the verb and then the subject.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Odotan sinua linja-autoasemalla

This means 'I am waiting for you at the bus station'. The verb 'odotan' (I wait) comes first, then the object 'sinua' (you), and finally the location 'linja-autoasemalla' (at the bus station).

fill blank B2

Poliisiaseman edessä oli mielenosoitus. Kansa oli kokoontunut vastustamaan uutta lakia. ___ oli täynnä väkeä, joten kulku oli tukossa. (The demonstration was in front of the police station. The people had gathered to oppose the new law. The ___ was full of people, so passage was blocked.)

Correto! Quase. Resposta certa: Aseman

Here, 'Aseman' (station's) refers to the area around the police station, indicating it was full of people.

fill blank B2

Sotilaat harjoittelivat ankarasti viikon ajan ennen kuin heidät lähetettiin etulinjaan. Heidän fyysinen kuntonsa testattiin joka päivä. Harjoitus ___ oli vaativa, mutta valmisteli heidät hyvin. (The soldiers trained hard for a week before they were sent to the front line. Their physical condition was tested every day. The training ___ was demanding, but prepared them well.)

Correto! Quase. Resposta certa: asema

In this context, 'harjoitusasema' (training station/position) refers to the demanding training environment.

fill blank B2

Yhtiön taloudellinen tilanne on parantunut merkittävästi viimeisen vuosineljänneksen aikana. Uudet investoinnit ovat tuottaneet toivottuja tuloksia. Yrityksen markkina-___ on vahvistunut selvästi. (The company's financial situation has improved significantly during the last quarter. New investments have yielded desired results. The company's market ___ has clearly strengthened.)

Correto! Quase. Resposta certa: asema

'Markkina-asema' means market position or standing, which is relevant in a business context.

fill blank B2

Tutkimus osoitti, että useimmilla alueilla vedenlaatu oli hyvä. Kuitenkin joillakin teollisuusalueilla oli havaittavissa heikennyksiä. Tilanne vaatii seurantaa vedenpuhdistus___ toimesta. (The study showed that in most areas, water quality was good. However, in some industrial areas, deteriorations were observed. The situation requires monitoring by the water purification ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: aseman

'Vedenpuhdistusasema' means water purification plant or station, responsible for monitoring water quality.

fill blank B2

Maanpuolustuskorkeakoulu kouluttaa upseereita ja johtajia Suomen puolustusvoimien tarpeisiin. Sen keskeisenä tehtävänä on varmistaa maan sotilaallinen ___ tulevaisuudessa. (The National Defence University trains officers and leaders for the needs of the Finnish Defence Forces. Its key task is to ensure the country's military ___ in the future.)

Correto! Quase. Resposta certa: asema

'Sotilaallinen asema' refers to military standing or position, which is a key concept in defense.

fill blank B2

Pelastajat etsivät kadonnutta vaeltajaa useiden tuntien ajan vaikeakulkuisessa maastossa. Lopulta he löysivät hänet uupuneena, mutta hyväkuntoisena. Tämä tapaus osoitti, että heidän toiminta___ oli huippuluokkaa. (Rescuers searched for the lost hiker for several hours in difficult terrain. Finally, they found him exhausted but in good condition. This case showed that their operational ___ was top-notch.)

Correto! Quase. Resposta certa: asema

'Toiminta-asema' can refer to operational readiness or capability, highlighting their high performance.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for 'asema' when referring to a social standing or position.

Correto! Quase. Resposta certa: paikka

'Paikka' (place/position) is the closest synonym for 'asema' when talking about social standing. 'Virka' means office/post, 'taso' means level, and 'sija' means stead/place.

multiple choice C2

In a military context, 'asema' can refer to a specific strategic location. Which of these words best captures that nuance?

Correto! Quase. Resposta certa: tukikohta

'Tukikohta' (base) is the most suitable for a strategic military location. 'Linnake' is a fortress, 'post' is a general post, and 'paikka' is a general place.

multiple choice C2

Which of the following best completes the sentence: 'Hänen ___ on täysin horjumaton, vaikka vastoinkäymisiä onkin ollut.' (His ___ is completely unshaken, even though there have been setbacks.)

Correto! Quase. Resposta certa: asema

'Asema' (position/stance) fits best here to describe an unshaken social or professional standing. 'Paikka' is a physical place, 'kanta' is a stance/viewpoint, and 'tila' is a state/condition.

true false C2

The phrase 'sosiaalinen asema' unequivocally refers to one's social standing or status in society.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Sosiaalinen asema' is the standard Finnish term for social standing or social status.

true false C2

If someone is described as having a 'vakaa asema' in a company, it implies their physical location within the building is fixed.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Vakaa asema' (stable position) in a company refers to their secure and established role or status within the organization, not their physical location.

true false C2

The word 'asema' can be used interchangeably with 'metroasema' when talking about any type of public transport stop.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While 'metroasema' (metro station) is a specific type of 'asema' (station), 'asema' alone does not refer to 'any' public transport stop. For example, a bus stop is 'pysäkki', not 'asema'.

/ 18 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!