At the A1 level, the word 'hoitaa' is introduced as a basic verb for domestic care. Learners should focus on its most literal meaning: 'to take care of'. The primary context is often pets or family members. At this stage, learners are expected to use the verb in simple present tense sentences like 'Minä hoidan koiraa' (I take care of the dog). The focus is on the action of looking after something living. Learners will also encounter the word 'hoitaja' (nurse) in basic vocabulary lists about professions. The grammatical focus is on the most basic consonant gradation (t:d) and the use of the partitive case for the object (e.g., 'vauvaa', 'koiraa'). It is a high-frequency verb that helps beginners describe their daily routines and responsibilities at home. Understanding that 'hoitaa' is an active, physical verb is the goal here. Learners should not worry about the more abstract 'management' meanings yet, but rather concentrate on the 'nurturing' aspect. This provides a solid foundation for the more complex uses that come later. By the end of A1, a student should be able to say who they are looking after and ask someone else to look after something simple using the imperative 'hoida'.
At the A2 level, the scope of 'hoitaa' expands to include 'managing' or 'handling' tasks and chores. This is the level where the word becomes a 'utility verb' for daily life. Learners start using it for things like 'hoitaa tiskit' (do the dishes) or 'hoitaa laskut' (pay the bills). The grammatical challenge increases as learners must distinguish between the partitive (ongoing care) and the accusative (completed tasks). For example, 'hoidan lasta' (I am babysitting) versus 'hoidan tämän asian' (I will handle this matter). A2 learners also begin to use the past tense ('hoidin') and the conditional ('hoitaisin') for polite requests. The context of medical care becomes more relevant, as learners might need to describe 'hoitaa flunssaa' (treating a cold). The word is central to navigating Finnish society, from the post office to the doctor's office. Learners are encouraged to use 'hoitaa' to show they are taking responsibility. It is also the stage where the consonant gradation (t:d) must become automatic in speech. Understanding the difference between 'hoitaa' and 'huolehtia' (to care about/ensure) starts to become important here to avoid semantic confusion. By the end of A2, the learner should feel comfortable using 'hoitaa' in a variety of everyday practical situations.
At the B1 level, 'hoitaa' moves into the professional and social spheres. Learners use it to describe their work responsibilities in detail, such as 'hoitaa asiakassuhteita' (managing customer relations) or 'hoitaa projektinhallintaa' (handling project management). The nuance of the verb shifts toward competence and efficiency. B1 learners should be able to use the verb in more complex sentence structures, including subordinate clauses and various infinitives. The passive form 'hoidetaan' becomes more frequent, especially in the sense of 'matters are being handled' or the colloquial 'we' form. This is also the level where learners start to encounter 'hoitaa' in idiomatic expressions like 'hoitaa homma kotiin' (to nail a task/bring it home). The cultural significance of 'hoitaminen' as a mark of a reliable person becomes clearer. Learners should be able to discuss healthcare systems ('terveydenhoito') and social services using the root word. The distinction between 'hoitaa' (to tend) and 'huoltaa' (to maintain machinery) is crucial at B1 to ensure technical accuracy. The learner's vocabulary should also include more synonyms to avoid overusing 'hoitaa', such as 'järjestää' or 'suorittaa'. By the end of B1, 'hoitaa' is no longer just a word for babysitting; it's a word for professional agency and social reliability.
At the B2 level, learners master the subtle nuances and abstract applications of 'hoitaa'. They can use it to discuss complex administrative processes, financial management, and interpersonal relationships. For example, 'hoitaa diplomaattisia suhteita' (handling diplomatic relations) or 'hoitaa perintöasioita' (managing inheritance matters). The word is used to describe the 'handling' of emotions or difficult conversations. B2 learners are expected to use the verb with perfect grammatical accuracy, including all cases and moods. They can also recognize and use various derivative words like 'hoitotoimenpide' (medical procedure) or 'edunvalvontavaltuutus' (power of attorney/care of interests). The focus shifts to stylistic choices—knowing when 'hoitaa' is the perfect, punchy verb and when a more formal term like 'hallinnoida' is required. Learners at this level can also understand the word's role in Finnish literature and media, where it might be used metaphorically. They are familiar with the various 'hoitaja' roles in society and the legal implications of 'hoitovastuu' (duty of care). At B2, 'hoitaa' is a tool for expressing complex levels of responsibility and authority. The learner can navigate professional environments in Finland with ease, using this verb to delegate, confirm, and describe their high-level work tasks.
At the C1 level, the learner uses 'hoitaa' with the same flexibility and nuance as a native speaker. They can detect the subtle difference in tone when 'hoitaa' is used in a bureaucratic document versus a casual conversation. C1 learners are comfortable with the most abstract uses, such as 'hoitaa sieluaan' (taking care of one's soul) or 'hoitaa poliittista imagoaan' (managing one's political image). They can use the verb in sophisticated rhetorical structures and understand its role in creating 'vire' (atmosphere) in writing. The learner is aware of the historical development of the word and its cognates in other Finno-Ugric languages. They can use 'hoitaa' in legal and highly technical contexts, such as 'hoitaa konkurssipesää' (managing a bankruptcy estate). At this level, the learner can also play with the word, using it ironically or in complex wordplay. They have a deep understanding of the 'hoiva' (care/nurture) versus 'hoito' (treatment/management) distinction and can discuss the philosophy of care in Finnish society. The word becomes a building block for advanced socio-political discourse. C1 speakers can articulate the nuances of 'care' in various professional fields, from social work to corporate governance, using 'hoitaa' and its derivatives as precise instruments of communication.
At the C2 level, 'hoitaa' is fully integrated into a vast linguistic repertoire. The speaker can use the verb to convey extremely subtle shades of meaning, often relying on the surrounding prosody and context to imply things beyond the literal definition. They understand the word's place in the broader landscape of Finnish culture, including its use in classical literature and modern slang. A C2 speaker might use 'hoitaa' in a highly specialized way, such as in the context of 'metsänhoito' (forestry management), which is a massive industry in Finland with its own specific terminology. They can navigate the most complex legal and ethical discussions regarding 'hoitotahto' (living will) or 'huostaanotto' (taking into care). The speaker can switch effortlessly between the most formal administrative language and the most casual street slang, where 'hoitaa' might be shortened or combined with other words in innovative ways. At this level, the word is not just a verb but a conceptual anchor for the Finnish worldview on responsibility, nurturing, and pragmatism. The C2 speaker can critique the usage of the word in public discourse and understands how it can be used to frame political or social issues. Mastering 'hoitaa' at this level means having a complete grasp of the Finnish ethos of 'doing what needs to be done'.

hoitaa em 30 segundos

  • The Finnish verb 'hoitaa' is a versatile word used for taking care of people, pets, and plants, as well as managing tasks, bills, and business matters.
  • It is a Type 1 verb that changes its 't' to a 'd' in most conjugated forms (e.g., hoidan), making it a key grammar point for A2 learners.
  • The verb is the root of important medical and professional terms like 'sairaanhoitaja' (nurse) and 'terveydenhoito' (healthcare), reflecting its central role in Finnish society.
  • Choosing between partitive and accusative objects with 'hoitaa' allows speakers to distinguish between ongoing care and completed tasks, providing great semantic precision.

The Finnish verb hoitaa is a remarkably versatile and essential word that every learner must master early in their journey. At its most fundamental level, it translates to 'to take care of', 'to manage', 'to look after', or 'to handle'. However, its utility extends far beyond these simple English equivalents, spanning across domestic, professional, medical, and social contexts. In a domestic setting, you use it when talking about nurturing living beings or maintaining your home. For example, if you are looking after a child, you say hoitaa lasta. If you are tending to your garden, it is hoitaa puutarhaa. In these instances, the word carries a sense of nurturing, preservation, and ongoing attention. It implies a responsibility to ensure the well-being and growth of the object in question.

Domestic Care
Used for babysitting, pet care, and plant maintenance. It suggests a physical and emotional presence. Example: 'Minä hoidan koiraa tänään' (I am taking care of the dog today).
Professional Management
In an office or business context, 'hoitaa' shifts toward 'managing' or 'resolving'. If you 'hoitaa' a task, you are ensuring it gets done. Example: 'Hoitaisitko tämän sähköpostin?' (Could you handle this email?).

Transitioning into the professional world, hoitaa becomes the go-to verb for administrative tasks and problem-solving. It is used for handling finances (hoitaa raha-asioita), managing projects (hoitaa projektia), or dealing with bureaucracy (hoitaa virastoasioita). Here, the nuance is less about nurturing and more about efficiency, competence, and completion. If a Finn says 'Minä hoidan tämän', they are giving you a firm assurance that the matter will be resolved and you don't need to worry about it anymore. This reflects a core Finnish cultural value: reliability. To 'hoitaa' something successfully is to be a trustworthy member of society.

Lääkäri lupasi hoitaa potilaan kuntoon mahdollisimman pian.

The medical context is another critical area for this verb. It is the root of the word for 'nurse' (hoitaja) and 'treatment' (hoito). When a doctor treats a patient or a wound, they 'hoitaa' it. This usage bridges the gap between the professional and the nurturing aspects of the word. It involves applying expertise to restore health. You might hear 'hoitaa flunssaa' (to treat a cold) or 'hoitaa haavaa' (to treat a wound). It is important to note that 'hoitaa' doesn't necessarily mean 'to cure' (which would be parantaa), but rather the process of providing care and treatment. It focuses on the action of tending to the ailment.

Furthermore, hoitaa is used in self-care and personal grooming. Phrases like hoitaa ihoa (to take care of one's skin) or hoitaa hiuksia (to take care of one's hair) are common in beauty and hygiene contexts. It implies a routine or a specific treatment designed to maintain or improve one's appearance and health. In a more metaphorical sense, it can also mean 'to settle' or 'to pay', such as hoitaa lasku (to pay/settle a bill). This versatility makes it one of the most high-frequency verbs in the Finnish language, appearing in almost every facet of daily life from the moment you wake up and 'hoitaa' your morning routine to the moment you 'hoitaa' your final work tasks for the day.

On tärkeää hoitaa hampaat hyvin joka päivä.

Finally, the word is used in social and relational contexts. While you 'take care of' friends in English, in Finnish, 'hoitaa suhteita' means to maintain or nurture relationships. It suggests an active effort to keep connections alive and healthy. Whether it's business networking or keeping in touch with family, 'hoitaa' is the action of investing time and energy into those bonds. In summary, 'hoitaa' is the ultimate verb of action and responsibility in Finnish. It describes the bridge between a problem or a need and its resolution or fulfillment. Whether you are a parent, a professional, a patient, or just someone paying a bill, you are constantly 'hoitamassa' something in the Finnish-speaking world.

Medical Context
Refers to nursing, treating wounds, or managing chronic illnesses. Example: 'Sairaanhoitaja hoitaa potilasta sairaalassa.'
Financial Context
Refers to paying bills, managing bank accounts, or handling taxes. Example: 'Hän hoitaa aina laskunsa ajoissa.'

Meidän täytyy hoitaa tämä asia ennen perjantaita.

Using hoitaa correctly requires an understanding of Finnish verb conjugation and object cases. As a Type 1 verb (ending in -aa), it undergoes consonant gradation. The strong 't' in the infinitive hoitaa changes to a weak 'd' in most conjugated forms. For example: minä hoidan (I take care of), sinä hoidat (you take care of), but hän hoitaa (he/she takes care of) keeps the 't' because it's the third-person singular. This 't' to 'd' shift is one of the first major hurdles for A2 learners, and practicing it with 'hoitaa' is an excellent way to internalize this grammar rule. Remember: hoidan, hoidat, hoitaa, hoidamme, hoidatte, hoitavat.

Conjugation Pattern
Minä hoidan (I), Sinä hoidat (You), Hän hoitaa (He/She), Me hoidamme (We), Te hoidatte (You pl.), He hoitavat (They). Note the t/d change.

The most complex part of using hoitaa is choosing the correct case for the object. Finnish uses the Partitive case for ongoing, incomplete, or indefinite actions, and the Accusative (often looking like the Genitive) for completed or whole actions. If you are currently in the process of looking after someone, you use the Partitive: Hoidan lasta (I am taking care of the child). If you are referring to the entire task of 'handling' or 'settling' something to completion, you use the Accusative: Hoidan tämän asian (I will handle/settle this matter). This distinction is vital for conveying whether the care is a continuous state or a specific task to be finished.

Voisitko sinä hoitaa tiskit tänään?

When 'hoitaa' is used in the sense of 'treating' a medical condition, the object is almost always in the Partitive because the treatment is seen as an ongoing process. Lääkäri hoitaa potilasta (The doctor is treating the patient). However, if you are talking about 'fixing' a specific problem once and for all, the Accusative returns. Hoidin sen kuntoon (I fixed it / I got it into shape). This flexibility allows speakers to be very precise about the nature of the 'care' being provided. In the past tense, the verb becomes hoidin, hoidit, hoiti, hoidimme, hoiditte, hoitivat. Notice how the 'aa' changes to 'i' in the third person singular (hoiti), a common feature of Type 1 verbs.

In questions, hoitaa often appears in the conditional form to sound more polite. Voisitko hoitaa...? (Could you handle...?) or Hoitaisitko sinä...? (Would you take care of...?). This is the standard way to ask for favors or delegate tasks in a Finnish office or household. Using the plain imperative Hoida tämä! (Handle this!) can sound very blunt or even rude unless you are in a position of authority or a very informal situation. Adding ole hyvä ja... (please...) or using the conditional softens the request significantly, making it more socially acceptable.

Hän hoiti kaikki paperityöt puolestani.

Finally, consider the passive form hoidetaan. You will see this on signs or in official instructions. Asiat hoidetaan täällä (Matters are handled here). In spoken Finnish (puhekieli), the passive form is used as the 'we' form: Me hoidetaan se (We'll handle it). This is much more common in everyday conversation than the formal Me hoidamme sen. Understanding this distinction helps you sound more like a native speaker. Whether you're writing a formal report or chatting with friends, the way you conjugate and frame 'hoitaa' tells the listener a lot about your level of Finnish and the context of the situation.

Object Cases
Partitive: Hoitaa lapsia (ongoing care). Accusative: Hoitaa asian (completed task). This is the key to semantic precision.

Me hoidetaan tämä yhdessä.

In Finland, you will encounter hoitaa in almost every environment, but it takes on different 'flavors' depending on where you are. In the workplace, it is the language of productivity. You will hear it in meetings when roles are being assigned: 'Kuka hoitaa projektin aikataulun?' (Who is handling the project schedule?). It is also the word used for customer service. A clerk might say 'Hoidan tämän asian heti' (I will take care of this matter immediately) to reassure a customer. In these contexts, the word is synonymous with professional competence and a 'can-do' attitude.

The Office
Used for delegating, confirming tasks, and customer service. It implies efficiency and completion.
The Hospital
Used for nursing, medical treatments, and patient care. It is the root of 'terveydenhoito' (healthcare).

If you visit a Finnish hospital or health center (terveysasema), hoitaa is everywhere. It’s in the job titles (lähihoitaja - practical nurse, sairaanhoitaja - registered nurse) and in the descriptions of medical procedures. You’ll hear nurses talking about 'hoitaa haava' (dressing a wound) or 'hoitaa potilasta' (attending to a patient). In this setting, the word carries a heavy weight of empathy and clinical duty. It’s not just about 'managing' a person, but about the holistic care required to bring someone back to health. This is why the Finnish word for 'nursing home' is hoitokoti—literally a 'care home'.

Sairaalassa hoitajat tekevät arvokasta työtä.

In everyday family life, 'hoitaa' is the verb of chores and responsibilities. You'll hear parents discussing who will 'hoitaa lapset' (look after the kids) while the other 'hoitaa kauppa-asiat' (handles the grocery shopping). It is the language of the household 'to-do' list. If someone is being praised for being a good parent or a responsible adult, they might be described as someone who 'hoitaa asiansa' (handles their affairs/responsibilities well). Conversely, if someone is struggling, they might say 'En ehdi hoitaa kaikkea' (I don't have time to take care of everything). This usage is very grounded and relates to the practicalities of modern life.

You will also hear 'hoitaa' in the world of beauty and wellness. At a hair salon (parturi-kampaamo), the stylist might talk about 'hoitaa hiuksia' with a specific conditioner. In a spa, the focus might be on 'hoitaa ihoa' (skin care). Here, the word is associated with pampering and maintenance. It suggests that the body needs regular 'hoito' (care/treatment) to stay in top condition. This usage is very common in advertisements for cosmetics and health products, where the verb is used to promise results and well-being. It’s a word that bridges the gap between 'medical treatment' and 'aesthetic maintenance'.

Muista hoitaa ihoasi auringonoton jälkeen.

Finally, in the digital and financial age, you’ll see 'hoitaa' on your banking app or when dealing with online services. 'Hoitakaa laskunne verkossa' (Handle your bills online) is a standard instruction. It’s the verb of digital transactions and bureaucratic self-service. Whether it's renewing a passport or paying a parking fine, you are 'hoitamassa' an obligation. In all these settings—from the tender care of a newborn to the clicking of a 'pay' button—'hoitaa' remains the central verb of engagement with the world's demands and needs.

Beauty & Wellness
Refers to grooming, skin care, and hair treatments. It implies maintenance and self-care.
Digital Services
Refers to online banking, official forms, and administrative tasks. It implies completion.

Voit hoitaa pankkiasiat helposti mobiilisovelluksella.

One of the most frequent mistakes English speakers make with hoitaa is confusing it with other 'care' verbs like huolehtia or välittää. While hoitaa refers to the physical or practical act of taking care of something, välittää means 'to care about' something in an emotional sense. For example, if you say 'Minä välitän lapsesta', you mean you have feelings of love for the child. If you say 'Minä hoidan lasta', you mean you are actually babysitting or looking after their needs. Using the wrong verb can change the meaning from 'I am babysitting' to 'I have a crush' or 'I care deeply', which can lead to awkward situations.

Hoitaa vs. Välittää
'Hoitaa' is the action (babysitting). 'Välittää' is the emotion (caring about). Don't mix them up!
Hoitaa vs. Huolehtia
'Hoitaa' is specific and active. 'Huolehtia' is broader and often includes the mental aspect of making sure something is okay.

Another common error involves the Finnish consonant gradation system. As mentioned earlier, the 't' in hoitaa changes to a 'd' in most personal forms (hoidan, hoidat, hoidamme). Beginners often forget this and say *hoitan or *hoitat. While people will likely understand you, it sounds very jarring to a native ear. It is essential to memorize the t/d shift as part of the verb's identity. Similarly, in the past tense, learners often struggle with the third-person singular hoiti, mistakenly saying *hoitasi or *hoidi. Mastering these small phonetic shifts is what elevates your Finnish from 'broken' to 'competent'.

Väärin: Minä hoitan koiraa. Oikein: Minä hoidan koiraa.

The object case is a perennial source of confusion. Many learners use the Partitive when they should use the Accusative, or vice versa. If you say Hoidan laskua (Partitive), it sounds like you are looking at the bill and perhaps thinking about paying it, or you are in the middle of a long, drawn-out process with it. If you mean 'I will pay the bill', you must use the Accusative: Hoidan laskun. This distinction between 'process' and 'result' is fundamental to Finnish. Using the wrong case can make you sound indecisive or suggest that you haven't actually finished the task you claimed to have 'handled'.

Learners also sometimes over-rely on 'hoitaa' when a more specific verb would be better. For example, while you can 'hoitaa puutarhaa' (take care of the garden), if you are specifically weeding, you should use kitkeä. If you are watering, use kastella. Using 'hoitaa' for everything can make your Finnish sound a bit repetitive and simplistic. As you progress to B1 and B2 levels, try to supplement 'hoitaa' with more precise verbs. However, at the A2 level, 'hoitaa' is your best friend—it's the 'Swiss Army Knife' of verbs that will get you through many situations where you don't know the specific word for a chore or task.

Vältä toistoa: 'Hoidan kukkia, hoidan autoa, hoidan ruokaa.' Käytä sen sijaan: 'Kastelen kukkia, korjaan autoa, valmistan ruokaa.'

Lastly, be careful with the word hoitaja. While it generally means 'nurse' or 'caregiver', in different contexts it can mean different things. A isännöitsijä handles a building's affairs, but a kiinteistönhoitaja is a janitor or maintenance person. Don't assume that anyone who 'hoitaa' something is a 'hoitaja' in the medical sense. Always check the prefix! Misusing these titles in a professional setting can lead to confusion about people's roles and responsibilities. Learning the specific compound words associated with 'hoitaa' will help you navigate Finnish society much more effectively.

Incorrect Past Tense
Mistake: 'Hän hoidi.' Correct: 'Hän hoiti.' (The 't' stays in the 3rd person singular past tense).
Overuse
Using 'hoitaa' for every single task. Try to learn specific verbs like 'siivota' (to clean) or 'korjata' (to fix).

Hän hoiti asian mallikkaasti loppuun asti.

While hoitaa is a fantastic all-purpose verb, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will make your Finnish much more nuanced. The most common alternative is huolehtia. While 'hoitaa' is often more about the physical action, 'huolehtia' carries a sense of 'making sure' or 'taking responsibility for'. If you huolehdit that the door is locked, you are mentally ensuring it's done. If you hoidat the locking of the door, you are physically doing it. They are often interchangeable, but 'huolehtia' sounds a bit more formal and concerned with the outcome.

Hoitaa vs. Huolehtia
Hoitaa = Practical action (tending). Huolehtia = Responsibility and concern (making sure).
Hoitaa vs. Käsitellä
Hoitaa = Resolving/managing. Käsitellä = Processing/discussing/handling physically. Use 'käsitellä' for data or physical objects.

In a medical or healing context, you might use parantaa (to heal/cure) or lääkitä (to medicate). As noted before, 'hoitaa' is the process, whereas 'parantaa' is the result. If a doctor is 'hoitamassa' you, they are in the middle of the work. If they 'parantavat' you, you are getting better. Another related verb is kaitsea, which is a poetic or old-fashioned way of saying 'to tend' or 'to shepherd', often used with children or sheep. You won't hear it much in modern business, but it's common in literature and folk songs, giving a sense of protective, watchful care.

Voisitko huolehtia, että kaikki saavat kutsun?

For professional management, hallinnoida (to administrate) and johtaa (to lead/manage) are more formal alternatives. 'Hoitaa' is what you do with tasks, but 'johtaa' is what you do with people or organizations. If you are 'hoitamassa' a project, you are doing the legwork. If you are 'johtamassa' a project, you are the boss. Similarly, järjestää (to organize/arrange) is often a better choice when the task involves planning and coordination. If you 'järjestät' a meeting, you are setting the time and place. If you 'hoidat' a meeting, you might be the one making sure the coffee is ready and the projector works.

In the context of physical objects, huoltaa is a very important related word. It means 'to service' or 'to maintain', specifically for machines, cars, or equipment. You 'hoidat' your children, but you 'huollat' your car. Confusing these two can lead to funny mental images of someone trying to change their baby's oil or singing a lullaby to a lawnmower. 'Huolto' (maintenance) is a huge industry in Finland, and you'll see this word on every repair shop. It implies technical maintenance rather than the nurturing or general management suggested by 'hoitaa'.

Auto täytyy huoltaa kerran vuodessa.

Finally, consider suorittaa, which means 'to perform' or 'to complete'. This is used for degrees (suorittaa tutkinto) or specific official tasks. While you can 'hoitaa' an exam (meaning you took care of the practicalities), 'suorittaa' is the proper academic term. By choosing between 'hoitaa', 'huolehtia', 'huoltaa', and 'suorittaa', you show a deep understanding of the Finnish world. Each word carves out a specific niche of action, helping you describe your life with the precision that the Finnish language is famous for. Keep practicing these distinctions, and you'll find that your ability to express responsibility and action will grow immensely.

Hoitaa vs. Huoltaa
Hoitaa = People, plants, tasks. Huoltaa = Machines, equipment, maintenance.
Hoitaa vs. Suorittaa
Hoitaa = General handling. Suorittaa = Formal completion of a requirement (like a degree).

Hän suoritti ajokortin viime kesänä.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word is so central to Finnish identity that 'hoitaja' (nurse) is one of the most respected professions in the country, and the verb appears in many of the first sentences Finnish children learn.

Guia de pronúncia

UK /ˈhoi̯tɑː/
US /ˈhɔɪtɑː/
Stress is always on the first syllable: HOI-taa.
Rima com
soittaa (to play/call) voittaa (to win) koittaa (to try/dawn) loittaa (to distance) moittaa (to blame - rare) noittaa (to bewitch - rare) poittaa (rare) toittaa (rare)
Erros comuns
  • Pronouncing 'oi' as two separate syllables instead of a diphthong.
  • Forgetting to lengthen the final 'aa'.
  • Using a hard English 'd' in conjugated forms like 'hoidan'.
  • Stress on the second syllable.
  • Shortening the 'oi' sound too much.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in texts, though abstract meanings require context.

Escrita 3/5

Requires mastery of consonant gradation (t:d) and object cases (partitive/accusative).

Expressão oral 3/5

The t/d shift must be practiced to sound natural.

Audição 2/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'huoltaa' or 'soittaa' in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

lapsi koira asia tehdä auttaa

Aprenda a seguir

huolehtia järjestää suorittaa hallinnoida huoltaa

Avançado

isännöidä paimentaa lääkitä operoida manageroida

Gramática essencial

Consonant Gradation (Type 1 Verbs)

hoitaa (strong) -> hoidan (weak)

Partitive vs. Accusative Objects

Hoidan lasta (ongoing) vs. Hoidan laskun (completed)

Passive Construction

Asiat hoidetaan (Matters are handled)

Conditional Mood for Politeness

Hoitaisitko sinä tämän? (Would you handle this?)

Third Person Singular Present Tense

Hän hoitaa (The 't' stays strong)

Exemplos por nível

1

Minä hoidan koiraa.

I take care of the dog.

Verb 'hoitaa' in present tense (hoidan) + partitive object (koiraa).

2

Hän hoitaa vauvaa.

He/she is taking care of the baby.

3rd person singular 'hoitaa' + partitive object 'vauvaa'.

3

Hoidatko sinä kukkia?

Do you take care of the flowers?

Question form with suffix -ko. Object 'kukkia' is partitive plural.

4

Me hoidamme kissaa.

We take care of the cat.

1st person plural 'hoidamme'. Note the t -> d gradation.

5

Hoida sinä kissa!

You take care of the cat!

Imperative form 'hoida'. Simple command.

6

Äiti hoitaa minua.

Mom takes care of me.

Subject 'äiti' + verb 'hoitaa' + partitive pronoun 'minua'.

7

Hoidan veljeäni.

I take care of my brother.

Verb 'hoidan' + partitive object 'veljeä' + possessive suffix '-ni'.

8

He hoitavat pupua.

They take care of the bunny.

3rd person plural 'hoitavat'. The 't' remains.

1

Minä hoidan tämän laskun.

I will handle/pay this bill.

Accusative object 'tämän laskun' indicates a completed task.

2

Hän hoiti asiansa hyvin.

He/she handled his/her affairs well.

Past tense 'hoiti'. Note the 3rd person singular form.

3

Voisitko hoitaa tiskit?

Could you do the dishes?

Conditional 'voisitko' + infinitive 'hoitaa'. Polite request.

4

Hoidan flunssaa kotona.

I am treating a cold at home.

Partitive object 'flunssaa' because the treatment is ongoing.

5

Meidän täytyy hoitaa tämä.

We must handle this.

Necessive construction: Genitive subject + täytyy + infinitive.

6

Hän hoitaa puutarhaa viikonloppuna.

He/she takes care of the garden on the weekend.

Future-referring present tense + partitive object 'puutarhaa'.

7

Hoidin koiran eilen.

I took care of the dog yesterday.

Past tense 'hoidin'. Accusative 'koiran' implies a specific instance.

8

Hoidatko sinä varauksen?

Will you handle the reservation?

Accusative 'varauksen' because the task is a single unit.

1

Hän hoitaa yrityksen kirjanpitoa.

He/she manages the company's bookkeeping.

Professional context. Partitive 'kirjanpitoa' for continuous work.

2

Me hoidimme homman kotiin!

We nailed it! (Idiomatic: we brought the job home)

Idiomatic expression 'hoitaa homma kotiin'. Past tense plural.

3

Sairaanhoitaja hoitaa potilasta.

The nurse is treating the patient.

Medical context. Professional role 'sairaanhoitaja'.

4

Hän hoitaa ihoaan säännöllisesti.

She takes care of her skin regularly.

Reflexive/Personal care context. Partitive 'ihoaan'.

5

Asia hoidetaan huomenna.

The matter will be handled tomorrow.

Passive form 'hoidetaan' used for future intent.

6

Hän hoitaa suhteitaan verkostoitumalla.

He/she maintains his/her relationships by networking.

Abstract usage: 'hoitaa suhteita' (maintain relationships).

7

Hoiditko sinä jo ilmoittautumisen?

Did you already handle the registration?

Accusative 'ilmoittautumisen' for a completed administrative task.

8

Hän ei jaksanut hoitaa lapsia.

He/she didn't have the energy to take care of the children.

Negative past tense 'ei jaksanut' + infinitive 'hoitaa'.

1

Hallitus hoitaa valtion asioita.

The government manages the affairs of the state.

Political/Administrative context. High register.

2

Pankki hoitaa sijoitussalkkuani.

The bank manages my investment portfolio.

Financial context. 'Hoitaa' as 'to manage' assets.

3

Hän hoitaa tonttinsa aina huolellisesti.

He/she always does his/her part/job carefully.

Idiomatic: 'hoitaa tonttinsa' means to do one's specific duty.

4

On tärkeää hoitaa perintöasiat kuntoon.

It is important to get inheritance matters in order.

Complex administrative task. 'Hoitaa kuntoon' (to fix/settle).

5

Hän hoitaa julkisuuskuvaansa tarkasti.

He/she manages his/her public image carefully.

Abstract management of reputation.

6

Miten hoidatte reklamaatiot?

How do you handle complaints?

Business process context. 'Reklamaatiot' (complaints).

7

Hän on hoitanut virkaansa kymmenen vuotta.

He/she has held/managed his/her office for ten years.

Perfect tense 'on hoitanut'. 'Virka' (official post/office).

8

Lääkäri hoiti potilaan leikkauksella.

The doctor treated the patient with surgery.

Medical instrument/method: 'leikkauksella' (adessive case).

1

Hän hoitaa sielunsa sivistystä lukemalla.

He/she nurtures the cultivation of his/her soul by reading.

Metaphorical and philosophical usage. High register.

2

Kunnan on hoidettava lakisääteiset tehtävänsä.

The municipality must handle its statutory duties.

Passive necessity construction 'on hoidettava'. Official language.

3

Hän hoitaa asioita diplomaattisella otteella.

He/she handles things with a diplomatic touch.

Adverbial phrase 'diplomaattisella otteella' describes the manner.

4

Metsänhoito vaatii pitkäjänteisyyttä.

Forestry management requires perseverance.

Compound noun 'metsänhoito' (forestry/forest care).

5

Asianajaja hoitaa konkurssipesän selvitystä.

The lawyer is handling the liquidation of the bankruptcy estate.

Highly technical legal context.

6

Hän on hoitanut itsensä umpikujaan.

He/she has managed to get himself/herself into a dead end.

Reflexive/Metaphorical. 'Hoitaa itsensä johonkin' (to get oneself into a state).

7

Yhtiö hoitaa ympäristövastuunsa esimerkillisesti.

The company handles its environmental responsibilities in an exemplary manner.

Corporate social responsibility context.

8

Hän hoitaa sujuvasti useita projekteja samanaikaisesti.

He/she fluently handles several projects simultaneously.

Professional efficiency. 'Sujuvasti' (fluently/smoothly).

1

Hän hoitaa kieltään kuin arvokasta instrumenttia.

He/she treats his/her language like a precious instrument.

Poetic/Linguistic usage. Simile 'kuin'.

2

Valtio hoitaa huoltovarmuutta poikkeusoloissa.

The state manages security of supply in exceptional circumstances.

National security/Strategic context. 'Huoltovarmuus'.

3

Hän hoitaa perintöään kunnioituksella.

He/she manages his/her heritage/legacy with respect.

Abstract concept of 'perintö' (heritage/legacy).

4

Kuraattori hoitaa näyttelyn kuratointia.

The curator is managing the curation of the exhibition.

Art/Cultural industry context.

5

Hän hoitaa asiat kulissien takana.

He/she handles things behind the scenes.

Idiomatic/Political. 'Kulissien takana' (behind the scenes).

6

Hän hoitaa virkaansa tinkimättömällä tarkkuudella.

He/she performs his/her duties with uncompromising precision.

High-level professional description.

7

Miten hoidamme globaalin ilmastokriisin?

How do we handle the global climate crisis?

Global/Existential context. Collective 'we'.

8

Hän hoitaa ihmissuhteitaan kirurgisella tarkkuudella.

He/she manages his/her relationships with surgical precision.

Metaphorical/Analytical usage.

Colocações comuns

hoitaa asioita
hoitaa lapsia
hoitaa lasku
hoitaa puutarhaa
hoitaa terveyttä
hoitaa ihoa
hoitaa suhteita
hoitaa virkaa
hoitaa haava
hoitaa homma

Frases Comuns

Hoidan sen.

— I'll handle it / I'll take care of it. A common way to accept a task.

Älä huoli, hoidan sen.

Asia hoidossa.

— The matter is under control / It's being handled. Used to reassure someone.

Kaikki on kunnossa, asia hoidossa.

Hoitaa kuntoon.

— To fix something or get it into proper shape. Used for both objects and situations.

Hän hoiti rikkinäisen pyörän kuntoon.

Hoitaa pois alta.

— To get something done and out of the way. Implies finishing a tedious task.

Hoidetaan nämä paperityöt pois alta.

Hoitaa oma tonttinsa.

— To do one's own duty or part. Implies focusing on one's own responsibilities.

Jokainen hoitaa oman tonttinsa.

Hoitaa leiviskänsä.

— Similar to 'hoitaa tonttinsa', often used in a slightly more formal or traditional way.

Hän on hoitanut leiviskänsä hyvin.

Hoitaa asiansa.

— To handle one's affairs or live responsibly. A mark of a reliable adult.

Hän on aina hoitanut asiansa moitteettomasti.

Hoitaa pallo kotiin.

— To finish a task successfully. Sport-related metaphor.

Meidän täytyy vain hoitaa pallo kotiin.

Hoitaa alta pois.

— Variation of 'hoitaa pois alta'. To finish quickly.

Hoidetaan tämä alta pois ennen lounasta.

Hoitaa homma kotiin.

— To succeed or win. Very common in sports and business.

Suomi hoiti homman kotiin ja voitti kultaa.

Frequentemente confundido com

hoitaa vs huoltaa

Huoltaa is for machines/maintenance, hoitaa is for people/tasks/plants.

hoitaa vs soittaa

Soittaa means to play music or call on the phone. Sounds similar but very different!

hoitaa vs välittää

Välittää means to care about (emotionally), hoitaa means to take care of (practically).

Expressões idiomáticas

"Hoitaa homma kotiin"

— To successfully complete a task or achieve a goal, often against odds.

Hän hoiti homman kotiin ja sai ylennyksen.

informal
"Hoitaa oma tonttinsa"

— To fulfill one's own responsibilities without interfering with others.

Jos kaikki hoitavat oman tonttinsa, projekti onnistuu.

neutral
"Hoitaa asiat halki, poikki ja pinoon"

— To settle matters quickly, decisively, and completely.

Hän hoiti riidan halki, poikki ja pinoon.

informal/colorful
"Hoitaa itsensä pälkähästä"

— To get oneself out of trouble or a difficult situation.

Hän hoiti itsensä pälkähästä selittämällä asian parhain päin.

neutral
"Hoitaa leiviskänsä"

— To perform one's duties or tasks as expected.

Hän on hoitanut leiviskänsä tässä yrityksessä hyvin.

neutral/slightly formal
"Hoitaa joku päiviltä"

— A euphemism for killing someone. Use with extreme caution!

Rikosromaanissa konna hoiti todistajan päiviltä.

slang/criminal
"Hoitaa homma kunnialla"

— To complete a task with honor or in a way that brings respect.

Hän hoiti vaikean tehtävän kunnialla loppuun.

neutral
"Hoitaa potit kotiin"

— To win the jackpot or take all the prizes/benefits.

Suomi hoiti potit kotiin jääkiekon MM-kisoissa.

informal
"Hoitaa alta pois"

— To finish something so it's no longer a burden.

Hoidetaan tämä sähköposti alta pois.

informal
"Hoitaa joku kuntoon"

— To help someone recover or to 'fix' someone's problems.

Lääkäri hoiti hänet kuntoon viikossa.

neutral

Fácil de confundir

hoitaa vs huolehtia

Both translate to 'take care of'.

Hoitaa is the physical/practical act. Huolehtia is the mental responsibility or making sure something happens.

Hoidan lapset (I am babysitting). Huolehdin lapsista (I am responsible for them/making sure they are okay).

hoitaa vs parantaa

Both used in medical contexts.

Hoitaa is the process of treating. Parantaa is the act of curing or making better.

Lääkäri hoitaa potilasta (treating). Lääke parantaa taudin (cures).

hoitaa vs isännöidä

Both mean 'to manage'.

Isännöidä is specific to property management or hosting. Hoitaa is general management.

Hän isännöi tätä taloa (He is the property manager).

hoitaa vs järjestää

Both can mean 'to handle'.

Järjestää is about organizing, planning, and logistics. Hoitaa is about executing or tending.

Järjestän kokouksen (I organize the meeting). Hoidan kokouksen (I handle the practicalities during it).

hoitaa vs suorittaa

Both mean 'to do/complete'.

Suorittaa is for formal requirements like degrees or military service. Hoitaa is for general tasks.

Suoritin tutkinnon (I completed a degree).

Padrões de frases

A1

Minä hoidan [partitive object].

Minä hoidan vauvaa.

A2

Voisitko hoitaa [accusative object]?

Voisitko hoitaa laskun?

B1

[Subject] hoitaa [abstract object].

Hän hoitaa asiakassuhteita.

B1

Me hoidetaan se.

Me hoidetaan se huomenna.

B2

Hoitaa [object] kuntoon.

Hoidin auton kuntoon.

B2

Hoitaa [object] pois alta.

Hoidetaan työt pois alta.

C1

Hoitaa [reflexive] [into a state].

Hän hoiti itsensä vaikeuksiin.

C2

Hoitaa [object] [adverbial phrase].

Hän hoitaa virkaansa tinkimättömästi.

Família de palavras

Substantivos

hoito (care, treatment)
hoitaja (nurse, caregiver)
hoivata (to nurture - related verb)
hoitola (care facility/salon)
hoitotoimenpide (medical procedure)

Verbos

hoitua (to be handled/taken care of - reflexive/passive)
hoivailla (to pamper/nurture)
uudelleenhoitaa (to re-treat)

Adjetivos

hoitava (caring, therapeutic)
hoidettu (well-kept, groomed)
hoitoonohjattu (referred to care)
hoitovastainen (resistant to treatment)

Relacionado

huolenpito (care/looking after)
terveydenhoito (healthcare)
lastenhoito (childcare)
isännöinti (property management)
huolto (maintenance)

Como usar

frequency

Extremely high. One of the top 50 most used verbs in Finnish.

Erros comuns
  • Minä hoitan koiraa. Minä hoidan koiraa.

    You must use the weak grade 'd' in the first person singular. The 't' changes to 'd'.

  • Hän hoidi lapsia. Hän hoiti lapsia.

    In the past tense third person singular, the verb keeps the strong 't'.

  • Hoidan laskua. Hoidan laskun.

    Paying a bill is a completed action, so the object should be in the accusative, not the partitive (unless you're just looking at it).

  • Minä hoidan autoni. Minä huollan autoni.

    While 'hoitaa' can be used, 'huoltaa' is the specific and correct verb for technical maintenance of machinery.

  • Hän hoitaa minusta. Hän hoitaa minua.

    The verb 'hoitaa' takes a partitive object, not the elative (-sta) case. 'Huolehtia' takes the -sta case.

Dicas

Master the Gradation

Spend time practicing the t -> d shift. Write out 'hoidan, hoidat, hoitaa' until it feels natural. This is a core pattern in Finnish.

Learn the Compounds

Words like 'ihonhoito' and 'sairaanhoitaja' are everywhere. Learning them helps you see how 'hoitaa' is the root of many concepts.

Use it to Volunteer

Saying 'Minä hoidan sen' in a group setting is a great way to show initiative and help out. It's very appreciated in Finnish culture.

Long AA

Don't rush the end of 'hoitaa'. Finnish vowel length is critical for meaning. Make sure the 'aa' is long and clear.

Medical Context

If you are sick, tell the doctor 'Hoidan tätä kotona' to explain how you are treating your symptoms.

Delegating

Use 'Voisitko hoitaa...?' to ask colleagues for help politely. It sounds professional and collaborative.

Winning

Use 'Hoidetaan homma kotiin!' to motivate your team before a big task or sports match.

Self-care

In a spa or salon, look for the word 'hoito'. It means 'treatment'. 'Kasvohoito' is a facial, for example.

Case Logic

If the object is a living thing, use the partitive. If it's a piece of paper or a task, use the accusative. This simple rule works most of the time.

Listen for 'Hoidossa'

If someone says 'Asia hoidossa', they are telling you 'It's all good, I've got it under control'.

Memorize

Mnemônico

Think of the 'HOI' in 'hoitaa' as 'HOI-sting' someone up to care for them, or 'HOI-ding' (holding) a task in your hands to manage it.

Associação visual

Imagine a nurse (hoitaja) holding a baby, then imagine that same nurse at a desk paying a bill. The word 'hoitaa' covers both scenes.

Word Web

lapsi lasku koira sairas asia piha iho hiukset

Desafio

Try to list five things you 'hoidat' every day. For example: 'Minä hoidan hampaat, hoidan työt, hoidan koiran...'

Origem da palavra

The word 'hoitaa' has deep roots in the Finnic languages. It is related to the Estonian word 'hoidma' (to hold, to keep). The original sense of the word was likely 'to keep' or 'to protect', which evolved into 'to take care of'.

Significado original: To keep, to hold, to protect.

Uralic / Finnic

Contexto cultural

Be careful when using 'hoitaa' with people; ensure the context doesn't imply they are a 'task' rather than a person needing care.

English speakers often use 'take care of' for both people and tasks, just like 'hoitaa'. However, Finns rarely use 'hoitaa' to mean 'to kill' except in very specific slang, whereas 'take care of someone' can be a dark euphemism in English.

The Finnish nursing union (Tehy) often uses 'hoitaa' in its slogans. Various Finnish songs about childhood and mothers use the verb to describe parental care. In Finnish crime dramas, 'hoidetaan tämä' is a common line for detectives solving a case.

Pratique na vida real

Contextos reais

At Home

  • Hoidan lapset.
  • Hoidatko sä tiskit?
  • Täytyy hoitaa puutarhaa.
  • Hoidan laskut illalla.

At Work

  • Hoidan tämän projektin.
  • Kuka hoitaa asiakaspalvelun?
  • Hoidetaan tämä asia pois alta.
  • Hoidan sähköpostit ensin.

At the Doctor

  • Miten tätä haavaa hoidetaan?
  • Hoidan flunssaa levoll.
  • Hoitaja tulee pian.
  • Lääkäri hoitaa potilasta.

Beauty / Self-care

  • Hoidan ihoani päivittäin.
  • Miten hoidat hiuksiasi?
  • Tämä tuote hoitaa kynsiä.
  • Hoidan itseäni nukkumalla hyvin.

Finance

  • Hoidan pankkiasiat netissä.
  • Hän hoitaa sijoituksiaan.
  • Lasku on jo hoidettu.
  • Hoidatko sä verot?

Iniciadores de conversa

"Voisitko sinä hoitaa tämän asian puolestani tänään?"

"Miten sinä yleensä hoidat stressiä vaikeina aikoina?"

"Kuka teidän perheessänne yleensä hoitaa kauppa-asiat?"

"Oletko koskaan joutunut hoitamaan jonkun muun lemmikkiä?"

"Mikä on mielestäsi paras tapa hoitaa ihoa talvella?"

Temas para diário

Kirjoita päivästä, jolloin hoidit jotain vaikeaa tehtävää ja onnistuit siinä hienosti.

Miten hoidat omaa terveyttäsi ja hyvinvointiasi kiireisen viikon aikana?

Pohdi, kuka on hoitanut sinua elämäsi aikana eniten ja mitä se on merkinnyt sinulle.

Jos sinun pitäisi hoitaa kokonaista yritystä, mikä olisi ensimmäinen asiasi?

Miten suomalainen yhteiskunta hoitaa mielestäsi heikoimmassa asemassa olevia?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, in the context of bills ('hoitaa lasku'), it means to pay or settle the account. It's a very common way to say you'll handle the payment.

You can use it for general 'care' (washing, cleaning), but for technical maintenance or repairs, 'huoltaa' or 'korjata' is much better.

'Hoidan' is 'I take care of', while 'hoitaa' is 'he/she takes care of' or the infinitive 'to take care of'. Note the t/d change!

Usually, yes. But 'lastenhoitaja' is a nanny, and 'kiinteistönhoitaja' is a janitor. Always look at the prefix.

The most common way is 'Minä hoidan sen' or simply 'Hoidan sen'.

It's a Type 1 verb with strong 't' in the infinitive and weak 'd' in most conjugated forms (hoidan).

Not really. 'Hoitaa' is practical. For emotional care, use 'tukea' (to support) or 'välittää' (to care about).

It's an idiom meaning to successfully finish a job or win a competition. Like 'bringing home the win'.

It's neutral. You can use it with your boss, your doctor, or your children.

Because child care is an ongoing process (Partitive), but paying a bill is a completed task (Accusative).

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence: 'I take care of the dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'She takes care of the baby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Will you handle the bill?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'I handled the matter yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'The nurse treats the patient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'We will handle this together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Could you do the dishes?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'He manages his investments carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'It is important to take care of your health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'I am treating a cold at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe your daily chores using 'hoitaa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a polite email sentence asking a colleague to handle an email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph about forest management in Finland.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'hoitaa' and 'huolehtia' in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the idiom 'hoitaa homma kotiin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about skincare routine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a doctor treating a wound.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about managing a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about paying for dinner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a government duty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'I take care of the cat.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'Do you take care of the flowers?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'I'll handle the bill.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'Could you do the dishes?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'I am a nurse.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'The doctor treats the patient.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'We nailed it!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'I'll handle this matter.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'She handles her affairs well.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano suomeksi: 'I take care of my skin.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lue ääneen: 'Hoidan koiraa tänään.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lue ääneen: 'Voisitko hoitaa tämän?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lue ääneen: 'Asia hoidossa.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lue ääneen: 'Hän hoiti kaiken.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lue ääneen: 'Hoidetaan homma pois alta.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Kysy ystävältäsi, voiko hän hoitaa lapsia illalla.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Kerro lääkärille, että olet hoitanut flunssaa kotona.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano, että pankki hoitaa rahasi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano, että hoidat suhteitasi ystäviin.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sano, että jokaisen pitää hoitaa oma tonttinsa.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hoidan koiraa.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hoitaako hän vauvaa?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hoidin laskun.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Voisitko hoitaa tiskit?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Asia hoidossa.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hän hoitaa asioita.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Sairaanhoitaja auttaa.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Me hoidamme tämän.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hoidetaan se heti.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hän hoitaa ihoaan.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hoiditko jo varauksen?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hän hoiti homman kotiin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Metsänhoito on tärkeää.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hän hoitaa virkaansa.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hoidan sieluani.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!