A1 Expression Neutro

没关系,别担心

mei guan xi, bie dan xin

It's okay, don't worry

Significado

Reassuring someone that there's no need to worry.

🌍

Contexto cultural

Used constantly in daily life to maintain harmony. Very similar usage, often paired with a friendly smile. Used in Cantonese as '冇关系,唔使担心'. Common in Chinese-speaking communities, often mixed with English.

💡

Tone matters

Say it with a warm, soft tone to be effective.

💬

Harmony first

This phrase is the ultimate harmony-maker in Chinese.

Significado

Reassuring someone that there's no need to worry.

💡

Tone matters

Say it with a warm, soft tone to be effective.

💬

Harmony first

This phrase is the ultimate harmony-maker in Chinese.

Teste-se

Fill in the missing part.

没关系,____。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 别担心

The phrase is a set expression.

Which is the correct way to comfort someone?

A: I'm sorry. B: ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 没关系,别担心

This is the standard idiomatic response.

Match the situation to the phrase.

Friend is nervous about a test.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 没关系,别担心

This phrase is used for reassurance.

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

Banco de exercicios

3 exercicios
Fill in the missing part. Fill Blank A1

没关系,____。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 别担心

The phrase is a set expression.

Which is the correct way to comfort someone? Choose A1

A: I'm sorry. B: ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 没关系,别担心

This is the standard idiomatic response.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

Friend is nervous about a test.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 没关系,别担心

This phrase is used for reassurance.

🎉 Pontuação: /3

Perguntas frequentes

2 perguntas

Yes, but only for minor mistakes.

It is neutral.

Frases relacionadas

🔗

没问题

similar

No problem

🔗

别客气

similar

You're welcome

🔗

放心

builds on

Rest assured

🔗

没事儿

similar

It's nothing

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!