A1 Idiom Neutro

Avoir la tête sur les épaules.

Be level-headed.

Significado

To be sensible, realistic, and have good judgment.

🌍

Contexto cultural

In French corporate culture, being 'posé' and 'avoir la tête sur les épaules' is highly valued during performance reviews. The phrase is used exactly the same way in Quebec, reflecting the shared French linguistic heritage. Belgian French speakers also use this idiom frequently in both informal and formal settings.

💡

Use it as a compliment

This is a very high compliment in French. Use it when you want to show respect for someone's character.

⚠️

Don't use possessives

Never say 'sa tête'. Always use 'la tête'. It's a common mistake for English speakers.

Significado

To be sensible, realistic, and have good judgment.

💡

Use it as a compliment

This is a very high compliment in French. Use it when you want to show respect for someone's character.

⚠️

Don't use possessives

Never say 'sa tête'. Always use 'la tête'. It's a common mistake for English speakers.

🎯

Combine with 'vraiment'

Saying 'Il a vraiment la tête sur les épaules' adds emphasis to the compliment.

Teste-se

Complete the sentence.

Il est très mature, il _____ la tête sur les épaules.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: b

The idiom is 'avoir la tête sur les épaules'.

Which sentence is correct?

Choose the correct version.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: b

Use definite articles, not possessive adjectives.

Match the phrase with its meaning.

Avoir la tête sur les épaules

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: b

It means being sensible/reasonable.

Complete the dialogue.

A: 'Est-ce qu'il est prêt pour ce projet ?' B: 'Oui, il _____.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: a

This confirms he is ready and sensible.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

Il est très mature, il _____ la tête sur les épaules.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: b

The idiom is 'avoir la tête sur les épaules'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct version.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: b

Use definite articles, not possessive adjectives.

Match the phrase with its meaning. Match A1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: b

It means being sensible/reasonable.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Est-ce qu'il est prêt pour ce projet ?' B: 'Oui, il _____.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: a

This confirms he is ready and sensible.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

8 perguntas

Yes, it's a great way to praise a child who is acting maturely.

No, it is gender-neutral. 'Elle a la tête sur les épaules' is perfectly correct.

People will understand you, but it will sound like a translation error.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

Yes, it works well in a recommendation letter.

Yes, 'avoir les pieds sur terre' (feet on the ground).

Not necessarily smart, but wise and sensible.

Extremely common.

Frases relacionadas

🔄

Avoir les pieds sur terre

synonym

To be realistic

🔗

Avoir la tête dans les nuages

contrast

To be a dreamer

🔗

Garder la tête froide

similar

To stay calm

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!