A2 noun Neutro #4,000 mais comum 1 min de leitura

invitée

/ɛ̃.vi.te/

An invitée is a woman who has been requested to be present at a specific social or professional gathering.

Palavra em 30 segundos

  • A female person formally asked to attend an event.
  • Commonly used for parties, weddings, and professional gatherings.
  • Always feminine form of the noun invité.

Aperçu

Le mot 'invitée' est la forme féminine du nom 'invité'. Il provient du verbe 'inviter'. Il est essentiel de noter l'accord en genre, car en français, le 'e' final marque la féminité du sujet. 2) Modèles d'utilisation : On utilise ce mot pour désigner une femme présente à un mariage, un dîner, ou même une émission de télévision. Il s'accorde avec les adjectifs et les participes passés : 'Elle est une invitée spéciale'. 3) Contextes courants : Vous entendrez ce mot dans le cadre privé (fêtes, anniversaires) ou professionnel (conférences, plateaux télévisés). Il implique une notion de courtoisie et d'accueil. 4) Comparaison : Contrairement à 'hôte' (qui peut désigner celui qui reçoit ou celui qui est reçu), 'invitée' ne laisse aucune ambiguïté sur le statut de la personne : elle est toujours celle qui a été sollicitée pour venir.

Exemplos

1

Elle est une invitée prestigieuse.

everyday

She is a prestigious guest.

2

Nous avons reçu une invitée de marque.

formal

We received a distinguished guest.

3

Tu es mon invitée pour le dîner.

informal

You are my guest for dinner.

4

L'invitée a pris la parole lors du colloque.

academic

The guest spoke during the symposium.

Colocações comuns

invitée d'honneur guest of honor
invitée surprise surprise guest
liste des invitées guest list

Frases Comuns

être invité(e) à

to be invited to

invitée de dernière minute

last-minute guest

liste d'invités

guest list

Frequentemente confundido com

invitée vs hôte

Hôte can mean both the host and the guest, which creates confusion. 'Invitée' is much clearer as it only refers to the person being invited.

Padrões gramaticais

être une invitée accueillir une invitée liste d'invitées

How to Use It

Notas de uso

The word is used in both formal and informal contexts. It is standard French and does not carry any specific slang connotation. Always ensure agreement if you use adjectives with it.


Erros comuns

Learners often forget to add the feminine 'e' when the subject is clearly female. Another mistake is using 'invité' as a catch-all for both genders, though 'invitée' is preferred for clarity.

Tips

💡

Remember the gender agreement for feminine nouns

Always check for the final 'e' when referring to a woman in French. This rule applies to many professional and social nouns.

⚠️

Do not confuse with the verb

Ensure you distinguish between 'invitée' (noun, the person) and 'invité' (past participle of the verb). Context will clarify the meaning.

🌍

French hospitality culture

In France, being an 'invitée' often implies bringing a small gift, like flowers or wine, to the host. It is a sign of good manners.

Origem da palavra

Derived from the Latin 'invitare', meaning to invite or treat. It entered Old French as 'inviter' before evolving into its modern noun form.

Contexto cultural

In French culture, the 'invitée' is treated with high regard. Guests are expected to be punctual and polite, reflecting the importance of social etiquette.

Dica de memorização

Think of 'invitée' as 'in-vited-e'. The extra 'e' at the end is for the lady.

Perguntas frequentes

4 perguntas

La différence est strictement liée au genre. 'Invité' est le masculin, tandis que 'invitée' est le féminin.

Oui, tout à fait. On dira 'Notre invitée du jour est une célèbre écrivaine' pour présenter une femme sur un plateau.

C'est un terme neutre qui s'utilise dans tous les registres, du plus formel au plus courant.

Oui, on dit généralement 'une invitée' ou 'l'invitée' selon que l'on parle d'une personne indéfinie ou précise.

Teste-se

fill blank

Marie est notre ____ d'honneur pour cette soirée.

Correto! Quase. Resposta certa: invitée

Marie est un prénom féminin, donc le nom doit être au féminin.

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!