At the A1 level, you should recognize 'pourcentage' as a word related to numbers and shopping. You will mostly see it in the context of discounts, like 'un pourcentage de réduction' (a percentage of reduction). You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember that it is a masculine word ('le pourcentage') and it is often followed by 'de'. For example, if you see '-20%' in a shop, that is a 'pourcentage'. You might also hear it when talking about your phone battery. It is a very useful word for basic survival French in shops and when dealing with simple data. Focus on the connection between the word and the symbol '%'.
At the A2 level, you can start using 'pourcentage' to describe simple facts and statistics. You should be able to ask questions like 'Quel est le pourcentage ?' (What is the percentage?) and use it with common adjectives like 'grand' (large) or 'petit' (small). You are learning to talk about your daily life and the world around you, so you might use it to discuss the 'pourcentage de sucre' in your food or the 'pourcentage de réussite' in your French class. You should also be aware that in French, we use a comma for decimals (e.g., 10,5%). This level is about building confidence in using the word in basic, structured sentences.
At the B1 level, you are becoming more independent in your use of French. You can use 'pourcentage' to participate in discussions about social issues, the environment, or the economy. You should be able to compare different percentages using 'plus que' or 'moins que'. You will also start to encounter the word in more formal contexts, such as news reports or simple work presentations. You should understand the difference between 'pourcentage' (the noun) and 'pour cent' (used with numbers). For example, you can explain that 'Le pourcentage de gens qui recyclent augmente' (The percentage of people who recycle is increasing). You are also learning to use more precise adjectives like 'élevé' (high) and 'faible' (low).
At the B2 level, you are expected to use 'pourcentage' with a high degree of accuracy in both written and spoken French. You can use it to analyze complex data and support your arguments in a debate. You should be familiar with related terms like 'taux' (rate) and 'proportion' and know when to choose one over the other. You can handle more complex grammatical structures, such as 'un pourcentage croissant de...' (an increasing percentage of...). You are also aware of the nuances of verb agreement when 'pourcentage' is followed by a plural noun. In professional or academic settings, you can use the word to describe trends, market shares, and statistical significance. Your use of the word should feel natural and integrated into your overall flow of speech.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'pourcentage'. You can use it to discuss abstract concepts and highly technical data. You are comfortable with idiomatic expressions and can vary your vocabulary to avoid repetition, using words like 'prorata', 'ratio', or 'part' with precision. You understand the subtle differences in register—for instance, using 'un fort pourcentage' in a formal report versus 'un gros pourcentage' in a casual conversation. You can also discuss the methodology behind percentages, such as 'points de pourcentage' (percentage points). Your writing is nuanced, and you can use the word to express subtle shifts in meaning or to emphasize specific aspects of a dataset. You are capable of reading and critiquing complex academic or financial texts that rely heavily on this terminology.
At the C2 level, 'pourcentage' is a tool you use with complete mastery and stylistic flair. You can use it in any context, from a high-level scientific symposium to a philosophical discussion about the 'pourcentage d'incertitude' (percentage of uncertainty) in human knowledge. You are aware of the historical etymology of the word and how its usage has evolved. You can use it to create rhetorical effects or to provide extremely precise analysis of complex, multi-layered data. Your command of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can navigate the most dense financial reports or legal documents where percentages and rates are central, and you can explain these concepts to others with clarity and sophistication.

pourcentage em 30 segundos

  • Pourcentage is a masculine noun meaning 'percentage'. It is used to describe a portion of a whole based on a scale of one hundred.
  • It is commonly used in shopping, statistics, and daily life to quantify amounts, such as battery life or exam scores.
  • Always use the masculine article 'le' or 'un' and follow it with the preposition 'de' when specifying the subject.
  • Do not confuse 'pourcentage' (the noun) with 'pour cent' (the phrase used with specific numbers like 10%).

The French word pourcentage is a masculine noun that translates directly to the English word 'percentage'. It represents a portion or a ratio expressed as a fraction of one hundred. While the concept of 'pour cent' (per cent) is used to denote the specific number, 'pourcentage' is the noun used to describe the rate or the abstract concept of that proportion. In daily life, you will encounter this word in a vast array of contexts, ranging from the mundane task of calculating a discount during the 'soldes' (sales) at a Parisian department store to analyzing complex demographic shifts in a sociological study. It is a foundational term for anyone looking to navigate the French-speaking world, as it bridges the gap between basic arithmetic and sophisticated data interpretation.

Mathematical Context
In mathematics, it refers to the value obtained by multiplying a ratio by one hundred. It is the standard way to compare proportions of different sizes on a common scale.
Commercial Usage
Retailers use this term to describe commissions, interest rates, or the magnitude of a price reduction during promotional periods.
Statistical Application
Sociologists and economists use it to describe trends, such as the unemployment rate or the growth of a specific population segment.

Le pourcentage de réussite à l'examen a augmenté cette année.

When using this word, it is important to remember its gender: it is always 'le pourcentage'. Beginners often confuse it with 'pour cent'. For example, you would say 'vingt pour cent' (twenty percent), but 'un pourcentage élevé' (a high percentage). The word itself is derived from the preposition 'pour' (for/per) and 'cent' (hundred), with the suffix '-age' which is commonly used in French to form nouns indicating a collection, a process, or a measurement. This makes the word quite intuitive for English speakers, as the structure mirrors the English 'percent-age'.

Quel est le pourcentage de remise sur cet article ?

In professional settings, specifically in finance or data science, 'pourcentage' is ubiquitous. You will hear it in meetings when discussing 'parts de marché' (market shares) or 'taux de conversion' (conversion rates). It is also a key word in political discourse, especially during election cycles when candidates discuss the 'pourcentage des voix' (percentage of votes) they have received. Understanding this word allows you to grasp the scale of a situation without needing to know the absolute numbers, which is why it is so prevalent in news reporting and analytical writing.

Un faible pourcentage de la population parle plus de cinq langues.

Le pourcentage de batterie restante est de dix pour cent.

To master the use of 'pourcentage', one must also be comfortable with the preposition 'de'. We almost always say 'le pourcentage de [quelque chose]'. This structure is very consistent. Whether you are talking about 'le pourcentage de sucre' in a recipe or 'le pourcentage d'erreurs' in a software program, the 'de' acts as the essential bridge. Furthermore, adjectives like 'élevé' (high), 'faible' (low), 'croissant' (increasing), or 'décroissant' (decreasing) are frequently paired with it to provide qualitative context to the quantitative data.

Using pourcentage correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its relationship with the numbers it describes. Unlike the English word 'percent', which can function as an adverb or adjective in phrases like 'a ten percent increase', the French 'pourcentage' is strictly a noun. If you want to say 'a ten percent increase', you would say 'une augmentation de dix pour cent'. However, if you want to talk about the 'percentage of increase', you use 'le pourcentage d'augmentation'. This distinction is vital for sounding natural in French.

Subject of a Sentence
When it acts as the subject, the verb usually agrees with 'pourcentage' (singular). Example: 'Le pourcentage est impressionnant.'
Direct Object
It often follows verbs like 'calculer' (to calculate), 'augmenter' (to increase), or 'réduire' (to reduce). Example: 'Nous calculons le pourcentage de profit.'
Prepositional Phrases
It frequently appears after 'en' or 'par'. Example: 'Exprimer un résultat en pourcentage.'

Il faut calculer le pourcentage exact des pertes.

One of the most common sentence patterns involves the construction 'Un pourcentage de + [Noun]'. If the noun following 'de' is plural, such as 'un pourcentage d'étudiants', French speakers are often flexible with verb agreement. While strict grammar might suggest a singular verb (agreeing with 'pourcentage'), it is very common in spoken and even written French to see a plural verb (agreeing with 'étudiants'). For example, 'Un pourcentage d'étudiants ont réussi' is widely accepted, though 'Un pourcentage d'étudiants a réussi' is technically more traditional. This flexibility is something to watch for in native speech.

Le pourcentage de femmes dans l'ingénierie progresse lentement.

In questions, 'pourcentage' is often preceded by 'quel' (which/what). 'Quel est le pourcentage de...?' is the standard way to ask for a specific figure. In more informal contexts, you might hear 'C'est quoi le pourcentage ?', though 'quel' remains the preferred choice for learners. Another important aspect is the use of articles. Because it is a countable noun in the sense that you can have 'un' or 'des' percentages (though 'des' is rarer), you must almost always use an article. Saying 'Pourcentage est haut' is incorrect; you must say 'Le pourcentage est haut'.

Voulez-vous que je l'exprime en pourcentage ou en chiffres réels ?

Ce pourcentage représente une minorité significative.

Finally, consider the nuances of 'un fort pourcentage' versus 'un gros pourcentage'. While both mean 'a large percentage', 'fort' is slightly more formal and common in written reports, whereas 'gros' is more colloquial. Similarly, 'un faible pourcentage' is the standard way to say 'a low percentage'. By varying your adjectives, you can convey not just the number, but your attitude toward the data—whether it is surprisingly high, worryingly low, or exactly as expected.

The word pourcentage is a staple of French media and daily conversation. If you turn on a French news channel like BFMTV or France 24, you will hear it constantly during segments on the economy, public health, or politics. Journalists use it to provide context to raw data, making it easier for the public to understand the scale of a situation. For instance, during a pandemic, the 'pourcentage de tests positifs' (positivity rate) becomes a daily metric that everyone monitors. In this context, the word is used with a sense of precision and authority.

The Workplace
In office environments, you'll hear it during performance reviews or project updates. 'Le pourcentage d'objectifs atteints' (the percentage of goals met) is a common phrase.
The Grocery Store
When looking at food labels, you might see 'pourcentage de matières grasses' (fat content percentage) or 'pourcentage de fruits'.
The Bank
Loan officers will discuss the 'pourcentage d'intérêt' (interest rate), although 'taux' is also very common here.

Selon le sondage, un grand pourcentage de Français sont favorables à cette loi.

In the world of sports, particularly in soccer (le foot), commentators often discuss the 'pourcentage de possession de balle' (ball possession percentage). This statistic is used to analyze which team controlled the game. Similarly, in tennis, you'll hear about the 'pourcentage de premiers services' (first serve percentage). These examples show how the word is used to quantify performance in real-time. Even in casual conversations among friends, someone might say 'Il y a cent pour cent de chances que je vienne' (There's a 100% chance I'll come), using the concept of percentage to express certainty.

Le pourcentage de batterie de mon téléphone est très bas.

Another place you'll frequently see 'pourcentage' is in academic research and scientific papers. French researchers are very precise with their terminology. They will distinguish between 'un pourcentage' (a percentage) and 'un point de pourcentage' (a percentage point). This distinction is crucial when describing changes in rates. For example, if a rate goes from 10% to 12%, it has increased by two percentage points, but by twenty percent. Hearing this level of detail is common in high-level French discourse, such as on the radio station France Culture.

Quel est le pourcentage de fibres dans ces céréales ?

Le pourcentage de chômage a baissé ce trimestre.

Finally, in the digital age, 'pourcentage' is everywhere on our screens. From the 'pourcentage de téléchargement' (download percentage) on a progress bar to the 'pourcentage de compatibilité' on a dating app, the word has integrated itself into the vocabulary of technology. Even if you are just starting to learn French, you will find that this word is a reliable friend because its meaning is almost always clear from the context, and its usage mirrors the logical structures you already know in English.

One of the most frequent errors English speakers make when using pourcentage is confusing it with the term 'pour cent'. In English, 'percent' can be used as both a noun and an adverbial phrase. In French, 'pour cent' is used only with numbers (e.g., dix pour cent), while 'pourcentage' is the noun used to describe the concept or the rate itself. You cannot say 'Le pour cent est haut'; you must say 'Le pourcentage est haut'. Conversely, you cannot say 'J'ai gagné dix pourcentage'; you must say 'J'ai gagné dix pour cent'.

Gender Confusion
Many learners mistakenly treat 'pourcentage' as feminine because many abstract nouns ending in '-e' are feminine. However, nouns ending in '-age' are almost always masculine in French. It is 'LE pourcentage', not 'LA pourcentage'.
Preposition Omission
Learners often forget the 'de' after 'pourcentage'. You must say 'un pourcentage DE réussite', not 'un pourcentage réussite'.
Confusion with 'Taux'
While often interchangeable, 'taux' (rate) is more common for official economic figures like 'le taux d'intérêt' or 'le taux de chômage'. Using 'pourcentage' isn't wrong, but 'taux' sounds more native in these specific cases.

Incorrect: Le pourcentage de la population sont d'accord. (Should be 'est' or 'Un pourcentage de gens sont...')

Another subtle mistake involves the use of the word 'pourcent' as a noun. In some older or very informal contexts, you might hear 'un pourcent', but in standard modern French, 'pourcentage' is the correct noun. If you are writing an essay or a business report, always stick to 'pourcentage'. Additionally, be careful with the plural. While 'les pourcentages' exists, it is used to refer to multiple different rates. If you are talking about one specific rate, keep it singular, even if the number it represents is large.

Incorrect: Quel pourcentage tu as ? (Better: Quel est le pourcentage que tu as obtenu ?)

A common stylistic error is overusing 'pourcentage' when 'proportion' or 'part' might be more elegant. For example, 'La part des femmes' sounds more natural than 'Le pourcentage des femmes' in many social contexts. Furthermore, when translating 'percentage points', do not say 'points de pourcentage' unless you are in a very technical financial context; often, just saying 'points' is enough if the context of percentages has already been established. Finally, pay attention to the decimal comma. Using a period (10.5%) instead of a comma (10,5%) is a common 'anglicisme' that French teachers and editors will quickly correct.

Incorrect: Un petit pourcentage des étudiants ont échoué. (Grammatically, 'a échoué' is safer, though 'ont' is common in speech.)

Le pourcentage d'erreurs est trop grand. (Use 'élevé' instead of 'grand' for better collocations.)

Lastly, avoid using 'pourcentage' to mean 'chance' or 'probability' in formal writing. While you can say 'Il y a un fort pourcentage de chances' in conversation, in a formal essay, it is better to use 'une forte probabilité'. Being aware of these subtle distinctions in register will help you move from a basic understanding of the word to a more nuanced and native-like command of the French language.

To truly enrich your French vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to pourcentage but carry slightly different nuances. The most common alternative is 'le taux'. While 'pourcentage' is a general term for a portion of one hundred, 'taux' is often used for official, fixed, or moving rates. For example, we speak of 'le taux d'intérêt' (interest rate) or 'le taux de change' (exchange rate). Understanding when to use 'taux' versus 'pourcentage' is a key marker of advanced proficiency.

Taux vs. Pourcentage
'Taux' is often used for standardized measurements (birth rate, tax rate), while 'pourcentage' is used for specific results or parts of a whole.
Proportion
This word is used to describe the relationship between two quantities. It is more abstract and less focused on the 'out of 100' aspect.
Part
Literally meaning 'part' or 'share', this is used when discussing how something is divided, like 'une part de marché' (a market share).

La proportion d'ingrédients bio est assez élevée.

Another useful word is 'le ratio'. This is often used in technical, financial, or scientific contexts to describe the relationship between two numbers (e.g., 'le ratio d'endettement' - debt ratio). While a percentage is a type of ratio, 'ratio' in French is used more specifically for comparisons that aren't necessarily based on one hundred. For example, a 2:1 ratio would be 'un ratio de deux pour un'. In contrast, 'pourcentage' always implies a base of one hundred. Using the right term shows that you understand the mathematical logic behind the words.

Le taux de chômage est un indicateur économique clé.

In casual speech, you might also hear 'le chiffre' (the figure/number). While not a synonym for percentage, it is often used as a shortcut. For example, 'Donne-moi les chiffres' (Give me the figures) often includes percentages. Another related term is 'la statistique'. A percentage is a type of statistic, but 'statistique' refers to the whole field of study or a collection of data. Finally, 'le quota' is used when a specific percentage is required or limited by law or regulation, such as 'des quotas de pêche' (fishing quotas).

Quelle est votre part de responsabilité dans ce projet ?

Le ratio entre les dépenses et les revenus est inquiétant.

By learning these alternatives, you can avoid repeating 'pourcentage' too often in your speech or writing. This variety makes your French sound more sophisticated and precise. Whether you are choosing between 'taux', 'proportion', or 'part', always consider the specific context—is it a financial rate, a social proportion, or a piece of a pie? Choosing the right word will help you communicate your ideas with the clarity of a native speaker.

How Formal Is It?

Curiosidade

The symbol '%' actually evolved from a shorthand for 'per cento' in Italian, which eventually made its way into French and English.

Guia de pronúncia

UK /puʁ.sɑ̃.taʒ/
US /puʁ.sɑ̃.taʒ/
The stress in French is generally on the last syllable: pour-cen-TAGE.
Rima com
fromage voyage message visage partage nuage dommage courage
Erros comuns
  • Pronouncing the 't' at the end (it is silent in 'cent', but pronounced in 'pourcentage').
  • Making the 'age' sound like the English 'age' (it should be 'ahzh').
  • Forgetting the nasal 'en' sound.
  • Over-emphasizing the 'r'.
  • Confusing the pronunciation with 'pour cent'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Very easy to recognize because it looks like the English word 'percentage'.

Escrita 3/5

Requires remembering the '-age' ending and the masculine gender.

Expressão oral 3/5

The nasal 'en' sound can be tricky for beginners.

Audição 2/5

Clear and distinct, usually easy to hear in context.

O que aprender depois

Pré-requisitos

cent nombre partie de le

Aprenda a seguir

taux proportion statistique moyenne calculer

Avançado

prorata quotité variance corrélation échantillon

Gramática essencial

Agreement with 'un pourcentage de' + plural noun

Un pourcentage d'étudiants a réussi (singular) OR Un pourcentage d'étudiants ont réussi (plural).

Using 'de' after 'pourcentage'

Le pourcentage DE réussite (Never omit the 'de').

Masculine gender for '-age' nouns

LE pourcentage, UN pourcentage.

Decimals with commas

10,5% (ten point five percent).

Distinction between 'pourcentage' and 'pour cent'

Le pourcentage (noun) vs Dix pour cent (phrase).

Exemplos por nível

1

Le pourcentage de réduction est de dix pour cent.

The percentage of reduction is ten percent.

Notice the use of 'le' before 'pourcentage'.

2

Quel est le pourcentage de batterie ?

What is the battery percentage?

Common question structure using 'quel'.

3

Il y a un petit pourcentage de sucre.

There is a small percentage of sugar.

'Petit' is a common adjective for 'pourcentage'.

4

Le pourcentage est affiché sur l'écran.

The percentage is displayed on the screen.

Passive voice with 'est affiché'.

5

C'est un pourcentage facile à calculer.

It is an easy percentage to calculate.

Adjective 'facile' follows the noun.

6

Le pourcentage de chocolat est de soixante-dix pour cent.

The percentage of chocolate is seventy percent.

Use 'de' to link 'pourcentage' and the substance.

7

Regarde le pourcentage de réussite.

Look at the success percentage.

Imperative form of 'regarder'.

8

Un pourcentage de vingt pour cent est bon.

A percentage of twenty percent is good.

Using 'un' for an indefinite percentage.

1

Le pourcentage d'étudiants qui travaillent est élevé.

The percentage of students who work is high.

Relative clause starting with 'qui'.

2

Nous avons un pourcentage de remise pour les clients fidèles.

We have a discount percentage for loyal customers.

'Remise' is a common synonym for 'réduction'.

3

Le pourcentage de pluie est faible aujourd'hui.

The percentage of rain is low today.

'Faible' is the opposite of 'élevé'.

4

Est-ce que tu connais le pourcentage de sel dans ce plat ?

Do you know the percentage of salt in this dish?

Standard question using 'est-ce que'.

5

Le pourcentage de batterie baisse vite.

The battery percentage is dropping fast.

Adverb 'vite' modifies the verb 'baisse'.

6

Un grand pourcentage de gens aiment le café.

A large percentage of people like coffee.

Note the singular verb 'aiment' (plural agreement here is also common).

7

Le pourcentage de réussite à l'examen est de quatre-vingts pour cent.

The pass rate for the exam is eighty percent.

Use 'est de' before the specific number.

8

Il faut augmenter le pourcentage de fruits dans le jus.

The percentage of fruit in the juice must be increased.

'Il faut' followed by an infinitive.

1

Le pourcentage de chômage a diminué le mois dernier.

The unemployment rate decreased last month.

Passé composé with 'a diminué'.

2

Il est important de noter le pourcentage de croissance.

It is important to note the growth percentage.

Impersonal construction 'Il est important de'.

3

Le pourcentage de femmes à des postes de direction augmente.

The percentage of women in management positions is increasing.

Present tense 'augmente' for an ongoing trend.

4

Quel pourcentage de votre temps passez-vous à lire ?

What percentage of your time do you spend reading?

Inversion in a formal question.

5

Le pourcentage d'erreurs est négligeable dans ce rapport.

The percentage of errors is negligible in this report.

Adjective 'négligeable' means very small/unimportant.

6

Un pourcentage croissant de la population utilise les transports en commun.

An increasing percentage of the population uses public transport.

Present participle 'croissant' used as an adjective.

7

Le pourcentage de matières recyclées doit être indiqué.

The percentage of recycled materials must be indicated.

Passive infinitive 'être indiqué'.

8

Nous avons calculé le pourcentage de profit pour chaque produit.

We calculated the profit percentage for each product.

Use of 'chaque' for 'each'.

1

Le pourcentage de voix obtenues par le candidat a surpris les analystes.

The percentage of votes obtained by the candidate surprised the analysts.

Past participle 'obtenues' agrees with 'voix'.

2

Il y a un écart entre le pourcentage réel et les prévisions.

There is a gap between the actual percentage and the forecasts.

'Écart' means gap or discrepancy.

3

Le pourcentage de réussite dépend de nombreux facteurs extérieurs.

The success rate depends on many external factors.

'Dépendre de' is a common verb-preposition pair.

4

L'entreprise cherche à réduire le pourcentage de déchets industriels.

The company seeks to reduce the percentage of industrial waste.

'Chercher à' followed by an infinitive.

5

Le pourcentage de participation aux élections est en baisse constante.

The voter turnout percentage is in constant decline.

'En baisse' is a common phrase for 'decreasing'.

6

Un pourcentage significatif de la biodiversité est menacé.

A significant percentage of biodiversity is threatened.

Adjective 'significatif' adds emphasis.

7

Comment peut-on expliquer un tel pourcentage de mécontentement ?

How can such a percentage of dissatisfaction be explained?

Use of 'un tel' for 'such a'.

8

Le pourcentage de graisse corporelle est un indicateur de santé.

Body fat percentage is a health indicator.

Noun-adjective pair 'graisse corporelle'.

1

Le pourcentage de corrélation entre ces deux variables est frappant.

The percentage of correlation between these two variables is striking.

Academic vocabulary: 'corrélation', 'variables', 'frappant'.

2

L'étude souligne un pourcentage élevé d'abstention chez les jeunes.

The study highlights a high percentage of abstention among young people.

Verb 'souligne' (highlights/underlines).

3

Le pourcentage de marge bénéficiaire a été revu à la hausse.

The profit margin percentage has been revised upwards.

Passive voice 'a été revu'.

4

Il est ardu de déterminer le pourcentage exact de l'impact environnemental.

It is difficult to determine the exact percentage of the environmental impact.

Formal adjective 'ardu' (difficult/arduous).

5

Le pourcentage de foyers équipés de la fibre optique s'accroît.

The percentage of households equipped with fiber optics is increasing.

Pronominal verb 's'accroît' (is increasing).

6

Ce pourcentage occulte une réalité beaucoup plus complexe.

This percentage hides a much more complex reality.

Verb 'occulte' (hides/obscures).

7

Le pourcentage de réussite est souvent corrélé au niveau socio-économique.

The success rate is often correlated with socio-economic status.

Past participle 'corrélé' used as an adjective.

8

Un pourcentage infime de la population détient la majorité des richesses.

A tiny percentage of the population holds the majority of the wealth.

Adjective 'infime' (tiny/minuscule).

1

L'analyse discursive révèle un pourcentage surprenant de termes archaïques.

The discursive analysis reveals a surprising percentage of archaic terms.

Highly formal academic register.

2

Le pourcentage de variance expliquée par le modèle est insuffisant.

The percentage of variance explained by the model is insufficient.

Technical statistical terminology.

3

Il convient d'analyser le pourcentage de plus-value générée par cet investissement.

It is appropriate to analyze the percentage of capital gain generated by this investment.

Formal construction 'Il convient de'.

4

Le pourcentage de récidive parmi les anciens détenus demeure une préoccupation majeure.

The recidivism rate among former inmates remains a major concern.

Verb 'demeure' (remains) is more formal than 'reste'.

5

Le pourcentage de participation fluctue selon les enjeux géopolitiques.

The participation percentage fluctuates according to geopolitical stakes.

Verb 'fluctue' (fluctuates).

6

L'auteur dénonce le pourcentage dérisoire alloué à la culture dans le budget.

The author denounces the derisory percentage allocated to culture in the budget.

Adjective 'dérisoire' (paltry/ridiculous).

7

Le pourcentage d'erreur systématique invalide les conclusions de l'expérience.

The percentage of systematic error invalidates the conclusions of the experiment.

Technical term 'erreur systématique'.

8

Le pourcentage de survie à long terme s'est considérablement amélioré.

The long-term survival rate has improved considerably.

Adverb 'considérablement' for emphasis.

Colocações comuns

pourcentage élevé
pourcentage faible
calculer un pourcentage
exprimer en pourcentage
pourcentage de réduction
un fort pourcentage
pourcentage de batterie
pourcentage de chances
pourcentage de profit
point de pourcentage

Frases Comuns

En pourcentage

— In terms of percentage. Used to specify the unit of measurement.

Les données sont présentées en pourcentage.

Un certain pourcentage

— A certain percentage. Used when the exact number is unknown or unimportant.

Un certain pourcentage de gens refuse de répondre.

Le pourcentage moyen

— The average percentage. Used to describe the mean of several rates.

Le pourcentage moyen de pluie est stable.

À un pourcentage de

— At a percentage of. Used to describe a current state.

La machine tourne à un pourcentage de 80%.

Un faible pourcentage de

— A low percentage of. Used to describe a minority.

Seul un faible pourcentage de gens a réussi.

Un gros pourcentage

— A large percentage (informal). Used to describe a majority.

Il prend un gros pourcentage sur les ventes.

Quel est le pourcentage ?

— What is the percentage? A standard question for data.

Quel est le pourcentage de sucre dans ce soda ?

Pourcentage de réussite

— Success rate. Commonly used in education and sports.

Le pourcentage de réussite est excellent.

Pourcentage de remise

— Discount percentage. Used in shopping and business.

Bénéficiez d'un pourcentage de remise exceptionnel.

Calcul du pourcentage

— Calculation of the percentage. The process of finding the rate.

Le calcul du pourcentage est simple.

Frequentemente confundido com

pourcentage vs pour cent

Used with numbers (10 pour cent). 'Pourcentage' is the noun (le pourcentage).

pourcentage vs taux

More common for official rates like interest or unemployment.

pourcentage vs proportion

A more general term for the relationship between parts of a whole.

Expressões idiomáticas

"À cent pour cent"

— Completely or totally. Used to express full agreement or certainty.

Je suis d'accord avec toi à cent pour cent.

Informal
"Prendre son pourcentage"

— To take one's cut or commission. Often used in business or shady dealings.

L'agent prend son pourcentage sur chaque contrat.

Neutral
"Un pourcentage de chances"

— A likelihood or probability. Used even when not talking about math.

Il y a un faible pourcentage de chances qu'il vienne.

Neutral
"Vendre à un pourcentage"

— To sell at a commission-based rate.

Il travaille à un pourcentage des ventes.

Professional
"Le pourcentage du patron"

— The boss's cut. A colloquial way to refer to management's share.

N'oublie pas le pourcentage du patron.

Informal
"Zéro pour cent de risque"

— No risk at all. Used to express absolute safety.

C'est une opération à zéro pour cent de risque.

Neutral
"Un pourcentage dérisoire"

— A tiny, almost insulting amount.

Ils nous ont offert un pourcentage dérisoire.

Neutral
"Le pourcentage d'erreur"

— Margin of error. Used in science and daily life to admit imperfection.

Il y a toujours un petit pourcentage d'erreur.

Neutral
"Monter en pourcentage"

— To increase in terms of rate or popularity.

Il monte en pourcentage dans les sondages.

Neutral
"Réduire le pourcentage"

— To cut down the share or rate of something.

Il faut réduire le pourcentage de sel.

Neutral

Fácil de confundir

pourcentage vs pour cent

They both mean 'percent' in English.

'Pour cent' is used after a number, while 'pourcentage' is a standalone noun.

Vingt pour cent (20%) vs Un pourcentage élevé.

pourcentage vs taux

Both describe rates.

'Taux' is usually for official or moving rates, 'pourcentage' is for specific parts of a whole.

Le taux d'intérêt vs Le pourcentage de sucre.

pourcentage vs part

Both describe a portion.

'Part' is a share or piece, 'pourcentage' is the mathematical expression of that share.

Ma part du gâteau vs Le pourcentage de gâteau que j'ai mangé.

pourcentage vs proportion

Both describe relative amounts.

'Proportion' is more abstract; 'pourcentage' is specifically based on 100.

Une grande proportion de l'eau vs Un pourcentage de 70% d'eau.

pourcentage vs chiffre

Both refer to numerical data.

'Chiffre' is a general word for 'figure' or 'digit'.

Le chiffre d'affaires vs Le pourcentage de profit.

Padrões de frases

A1

Le pourcentage est de [nombre]%.

Le pourcentage est de 50%.

A2

Quel est le pourcentage de [nom] ?

Quel est le pourcentage de sucre ?

B1

Un pourcentage de [nom] [verbe].

Un pourcentage de gens votent.

B2

Le pourcentage de [nom] est en [hausse/baisse].

Le pourcentage de chômage est en baisse.

C1

L'étude révèle un pourcentage de [nom] de l'ordre de [nombre]%.

L'étude révèle un pourcentage de réussite de l'ordre de 90%.

C2

Nonobstant le pourcentage de [nom], la situation demeure...

Nonobstant le pourcentage de pertes, la situation demeure stable.

B1

Exprimer [quelque chose] en pourcentage.

Il faut exprimer la croissance en pourcentage.

A2

Il y a un [adjectif] pourcentage de [nom].

Il y a un petit pourcentage de sel.

Família de palavras

Substantivos

pourcentage
pourcent

Verbos

pourcentuer (rare/technical)

Adjetivos

pourcentuel (rare, usually 'en pourcentage' is used)

Relacionado

cent
centaine
centième
centime
centenaire

Como usar

frequency

Very high in news, business, and education.

Erros comuns
  • La pourcentage Le pourcentage

    Pourcentage is a masculine noun. Words ending in '-age' are almost always masculine.

  • J'ai eu dix pourcentage. J'ai eu dix pour cent.

    Use 'pour cent' after a specific number. Use 'pourcentage' as a general noun.

  • Le pourcentage réussite est bon. Le pourcentage de réussite est bon.

    You must use the preposition 'de' between 'pourcentage' and the following noun.

  • 10.5% 10,5%

    French uses a comma for decimals, not a period.

  • Le pour cent est élevé. Le pourcentage est élevé.

    'Pour cent' cannot be used as a noun with an article. Use 'pourcentage' instead.

Dicas

Remember the 'De'

Always include 'de' after 'pourcentage' when specifying what the percentage refers to. For example, 'le pourcentage de réussite'.

The Silent 'T' in 'Cent'

While the 't' is silent in 'pour cent', it is pronounced in 'pourcentage' because it is followed by a vowel sound.

Vary Your Words

Don't over-rely on 'pourcentage'. Use 'taux' for official rates and 'part' for shares to sound more like a native speaker.

Decimal Commas

Always use a comma for decimals in French (e.g., 12,5%) to avoid looking like you are translating directly from English.

Sales Season

During the 'Soldes' in France, you will see percentages everywhere. It's a great time to practice using the word in real-life situations.

News Context

When you hear 'pourcentage' on the news, it's almost always followed by an important statistic. Pay attention to the noun that follows 'de'.

The '-age' Rule

Associate 'pourcentage' with other masculine '-age' words like 'fromage' and 'voyage' to remember its gender easily.

Ask Questions

Practice asking 'Quel est le pourcentage de...?' about things around you to get comfortable with the word's structure.

Business Reports

In business, use 'pourcentage de croissance' for growth and 'pourcentage de profit' for profit margins.

Calculation

Remember that 'calculer un pourcentage' is the standard phrase for doing the math.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Pour' (for) + 'Cent' (100) + 'Age' (a common noun ending). It's the 'age' of the 'for 100'.

Associação visual

Imagine a pie chart with a big '100' in the middle, and a slice being pulled out to show a 'pourcentage'.

Word Web

Mathématiques Statistiques Réduction Batterie Taux Proportion Chiffres Données

Desafio

Try to find three items in your house with a percentage listed on them and say the French word 'pourcentage' while looking at them.

Origem da palavra

The word is formed from the phrase 'pour cent' (per hundred) and the suffix '-age'. The phrase 'pour cent' comes from the Latin 'per centum'.

Significado original: A quantity or rate per hundred units.

Romance (French)

Contexto cultural

When discussing percentages of people (demographics), be aware that France has strict laws about collecting ethnic or religious statistics, so 'pourcentage' is more often used for socio-economic categories.

English speakers often use 'percent' as a noun, but in French, you must distinguish between 'pour cent' and 'pourcentage'.

The 'Loi des 5%' in French politics. Economic reports from INSEE (the French national statistics institute). Weather forecasts on Météo-France.

Pratique na vida real

Contextos reais

Shopping

  • Quel est le pourcentage de réduction ?
  • Il y a un gros pourcentage de remise.
  • Le pourcentage est appliqué à la caisse.
  • C'est un pourcentage intéressant.

Technology

  • Vérifie le pourcentage de batterie.
  • Le pourcentage de téléchargement est à 50%.
  • Quel est le pourcentage de stockage libre ?
  • Le pourcentage de signal est faible.

Education

  • Le pourcentage de réussite est en hausse.
  • Quel pourcentage de la classe a réussi ?
  • On calcule le pourcentage de bonnes réponses.
  • Le pourcentage d'absentéisme est inquiétant.

Cooking/Health

  • Le pourcentage de sucre est trop élevé.
  • Quel est le pourcentage de fruits ?
  • Vérifiez le pourcentage de matières grasses.
  • Un faible pourcentage de sel est recommandé.

Business/Finance

  • Le pourcentage de profit a augmenté.
  • Quelle est notre part en pourcentage ?
  • Il faut calculer le pourcentage de perte.
  • Le pourcentage de croissance est stable.

Iniciadores de conversa

"Quel est le pourcentage de batterie qu'il te reste sur ton téléphone ?"

"Penses-tu que le pourcentage de télétravail va continuer à augmenter ?"

"Quel est le pourcentage de réduction le plus élevé que tu as vu pendant les soldes ?"

"Est-ce que tu regardes souvent le pourcentage de sucre sur les étiquettes ?"

"Selon toi, quel est le pourcentage de chances de gagner à la loterie ?"

Temas para diário

Décris une journée où tu as dû utiliser des pourcentages pour prendre une décision.

Quel pourcentage de ta journée passes-tu sur les réseaux sociaux ? Est-ce trop ?

Analyse le pourcentage de réussite de tes objectifs personnels cette année.

Si tu pouvais changer le pourcentage de n'importe quoi dans le monde, que changerais-tu ?

Pourquoi le concept de pourcentage est-il si important dans notre société moderne ?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is masculine: 'le pourcentage'. Most French words ending in '-age' are masculine, which is a helpful rule to remember.

Use 'pour cent' immediately after a number (e.g., 'cinq pour cent'). Use 'pourcentage' when you are talking about the concept or the rate as a noun (e.g., 'le pourcentage est bas').

Grammatically, it should agree with 'pourcentage' (singular). However, in common usage, if a plural noun follows (e.g., 'un pourcentage de gens'), many French speakers use a plural verb.

Yes, it is common in informal speech. In formal writing, 'un pourcentage élevé' or 'un fort pourcentage' is preferred.

In French, you use a comma instead of a period for decimals, so it is written as '10,5%'.

'Taux' is often used for official, standardized rates (like 'taux d'intérêt'), while 'pourcentage' is used for general proportions.

Yes, 'les pourcentages' is used when referring to multiple different rates or sets of data.

You can ask: 'Quel est le pourcentage de réduction sur cet article ?'

Yes, it is extremely common in news, business, science, and everyday conversation.

Common adjectives include 'élevé' (high), 'faible' (low), 'croissant' (increasing), and 'significatif' (significant).

Teste-se 200 perguntas

writing

Traduisez : 'The percentage of success is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase avec 'pourcentage de batterie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'What is the percentage of discount?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase sur le chômage en utilisant 'pourcentage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'We must calculate the profit percentage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez un graphique imaginaire en utilisant 'en hausse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'A significant percentage of the population is concerned.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'écart' et 'pourcentage' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'The study highlights an increasing percentage of errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase formelle avec 'marge bénéficiaire'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'This percentage hides a more complex reality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'infime' dans une phrase sur la science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'The success rate depends on many factors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase sur l'environnement avec 'biodiversité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Express the results as a percentage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'faible' dans une phrase sur la météo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'I have 20% battery left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase simple avec 'réduction'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'A small percentage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'quel' pour poser une question sur un pourcentage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez le mot 'pourcentage' trois fois.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le pourcentage de batterie est faible.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Posez la question : 'Quel est le pourcentage de réduction ?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Il y a un grand pourcentage de sucre.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez en une phrase ce qu'est un pourcentage.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le pourcentage de chômage est en baisse.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discutez du pourcentage de réussite à un examen.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Un pourcentage significatif de la population a voté.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Analysez un pourcentage imaginaire de croissance économique.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Ce pourcentage occulte une réalité complexe.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Comptez de 10% en 10% jusqu'à 100% en français.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'C'est un pourcentage facile à calculer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le pourcentage de réussite est de 80%.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Nous devons augmenter le pourcentage de fruits.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le pourcentage d'erreurs est négligeable.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Il y a un écart entre les pourcentages.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le pourcentage de participation est en baisse.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'L'étude souligne un pourcentage élevé d'abstention.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le pourcentage de marge bénéficiaire s'accroît.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Un pourcentage infime de la population.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez le nombre : 'Le pourcentage est de soixante pour cent.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Quel est le pourcentage de réduction ?' Quel mot entendez-vous pour 'discount' ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage de batterie est à vingt-cinq.' Quel est le chiffre ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Il y a un faible pourcentage de sel.' Le pourcentage est-il haut ou bas ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage de chômage a diminué.' Le chômage a-t-il augmenté ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Exprimez cela en pourcentage.' Quelle unité est demandée ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Un pourcentage significatif de gens sont d'accord.' Est-ce beaucoup de gens ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage de réussite est en hausse.' La situation est-elle bonne ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Ce pourcentage occulte la réalité.' Le pourcentage montre-t-il tout ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage de marge bénéficiaire s'accroît.' Que fait la marge ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage est de quatre-vingt-dix pour cent.' Écrivez le chiffre.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Un petit pourcentage.' Est-ce grand ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage de sucre est élevé.' Est-ce bon pour la santé ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Quel pourcentage avez-vous obtenu ?' De quoi parle-t-on ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le pourcentage de croissance est stable.' Est-ce que ça change ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!