reposé(e)
When you've had a good night's sleep or a relaxing break, you feel reposé(e). This adjective means you're refreshed and revitalized. It's often used to describe how someone feels after getting enough rest. For example, if someone asks you how you're doing after a vacation, you might say, Je suis très reposé(e)!
Dicas
Masculine vs. Feminine
Remember that 'reposé' is the masculine form, and 'reposée' is the feminine form. The ending changes to agree with the noun it describes. For example, 'Je suis reposé' (I am rested - for a male speaker) vs. 'Je suis reposée' (I am rested - for a female speaker).
Past Participle Connection
This adjective comes from the verb 'se reposer' (to rest oneself). 'Reposé(e)' is actually the past participle used as an adjective. This is a common pattern in French! If you know the verb, you can often deduce the adjective.
Use with 'Être'
You'll almost always use 'reposé(e)' with the verb 'être' (to be) to describe someone's state. For instance, 'Il est reposé après sa sieste' (He is rested after his nap).
Context of Refreshment
Think of 'reposé(e)' as not just 'rested,' but specifically 'refreshed after resting.' It implies a positive outcome from the rest. For example, 'Tu as l'air très reposé ce matin!' (You look very refreshed this morning!)
Don't confuse with 'fatigué'
It's the opposite of 'fatigué(e)' (tired). If you're not tired, you're likely 'reposé(e)'. 'Je ne suis pas fatiguée, je suis bien reposée.' (I am not tired, I am well rested.)
Common phrases
You might hear or say 'avoir l'air reposé(e)' (to look rested). For example, 'Après une bonne nuit de sommeil, elle avait l'air très reposée.' (After a good night's sleep, she looked very rested.)
Adjective placement
Like most descriptive adjectives in French, 'reposé(e)' usually comes after the noun it modifies. However, when used with 'être', it directly follows the verb. 'Un visage reposé' (A rested face).
Figurative Use (less common)
While primarily for people, you might occasionally hear it used figuratively for things that have settled or are at peace, but this is less common and more advanced. Stick to people for now.
Pronunciation practice
Pay attention to the 'é' sound at the end. It's pronounced like the 'ay' in 'say'. For 'reposée', the final 'e' is silent, but it makes the 's' sound voiced (like a 'z') before it. 'Re-po-zé' (masculine), 'Re-po-zé-euh' (feminine, but the 'euh' is very subtle).
Daily conversation use
Try to use 'reposé(e)' in your daily French conversations. After a good weekend, you can say, 'Je me sens vraiment reposé(e)!' (I feel really rested!). This helps solidify it in your memory.
Pratique na vida real
Contextos reais
After a good night's sleep or a nap
- Je me sens reposé(e) après cette sieste.
- Il a l'air vraiment reposé ce matin.
- Elle est toute reposée après ses vacances.
Describing someone's appearance after a period of rest
- Tu as bonne mine, tu sembles reposé(e).
- Après un long week-end, ils sont tous reposés.
- Son visage est plus détendu et reposé.
Talking about the benefit of taking a break
- Prenez une pause, vous serez plus reposé(e) après.
- Je travaille mieux quand je suis bien reposé(e).
- Il est important d'être reposé(e) pour ce genre de tâche.
Expressing a state of being refreshed and ready
- Maintenant que je suis reposé(e), je peux me concentrer.
- Nous sommes prêts et reposés pour le voyage.
- Elle est reposée et pleine d'énergie.
In contrast to being tired or exhausted
- Je ne suis pas du tout reposé(e), je suis encore fatigué(e).
- Contrairement à hier, je me sens reposé(e).
- Il est rare de se sentir aussi reposé(e) après une semaine de travail.
Iniciadores de conversa
"Comment vous sentez-vous après cette longue journée ? Reposé(e) ?"
"Qu'est-ce qui vous aide à vous sentir vraiment reposé(e) ?"
"Avez-vous eu l'occasion de vous reposer un peu ce week-end ?"
"Pensez-vous qu'il est important d'être bien reposé(e) avant un événement important ?"
"Quand est-ce que vous vous êtes senti(e) le plus reposé(e) récemment ?"
Temas para diário
Décris un moment où tu t'es senti(e) parfaitement reposé(e). Qu'est-ce qui a contribué à cet état ?
Quelles sont tes routines ou habitudes qui t'aident à te sentir reposé(e) ?
Comment la sensation d'être reposé(e) affecte-t-elle ta productivité et ton humeur ?
Imagine que tu ne te sens jamais reposé(e). Quelles seraient les conséquences sur ta vie quotidienne ?
Écris une courte histoire où le personnage principal se sent incroyablement reposé(e) après une épreuve.
Perguntas frequentes
10 perguntasReposé(e) means feeling refreshed and rested, like after a good night's sleep. Fatigué(e) is the opposite; it means tired. For example, 'Je me sens reposé(e) après ma sieste' (I feel rested after my nap) versus 'Je suis fatigué(e) après le travail' (I am tired after work).
No, reposé(e) is typically used for living beings, especially people, to describe their state of being refreshed after rest. For objects, you might say 'inutilisé' (unused) or 'mis de côté' (set aside).
It can be both! While it often implies physical rest, you can also feel mentally reposé(e) after a break or relaxation. For instance, 'Mon esprit est plus reposé après mes vacances' (My mind is more rested after my vacation).
It depends on the gender of the person you're describing. If you're a man, you'd say 'Je suis reposé'. If you're a woman, you'd say 'Je suis reposée'. The 'e' at the end makes it feminine.
A very common phrase is 'se sentir reposé(e)' (to feel rested/refreshed). For example, 'Je me sens reposé(e) ce matin' (I feel rested this morning).
It can be either! Whether it's a full night's sleep or a short nap, if you feel refreshed afterward, you can use reposé(e). 'Une courte sieste m'a rendu(e) plus reposé(e)' (A short nap made me more rested).
Yes, you can! If your cat or dog has had a good sleep and seems refreshed, you can say 'Mon chien a l'air bien reposé' (My dog looks well rested).
Reposé(e) is the past participle of the verb 'reposer' (to rest). When used as an adjective, it means 'rested' or 'refreshed'.
While reposé(e) is an adjective, the noun form related to rest is 'le repos' (rest). For example, 'J'ai besoin de repos' (I need rest).
No, reposé(e) is a standard French word and its meaning is consistent across different French-speaking regions. It's a widely understood and used adjective.
Teste-se 30 perguntas
Imagine you just woke up from a good night's sleep. Write a short sentence in French describing how you feel, using 'reposé(e)'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Je suis reposé(e) après une bonne nuit de sommeil.
Your friend looks tired. Write a short French sentence advising them to rest so they can feel 'reposé(e)'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Repose-toi bien pour être reposé(e) demain.
Describe a short vacation you took. How did you feel at the end of it, using 'reposé(e)'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Après les vacances, j'étais très reposé(e).
Comment Marie s'est-elle sentie le matin ?
Read this passage:
Après une longue journée de travail, Marie est rentrée chez elle. Elle a pris un bain chaud et a lu un livre. Le matin, elle s'est sentie très reposée.
Comment Marie s'est-elle sentie le matin ?
The passage states 'Le matin, elle s'est sentie très reposée.'
The passage states 'Le matin, elle s'est sentie très reposée.'
Pourquoi Pierre était-il reposé le lundi matin ?
Read this passage:
Pierre a passé le week-end à la campagne. Il a dormi beaucoup et a fait de longues promenades. Lundi matin, il était complètement reposé.
Pourquoi Pierre était-il reposé le lundi matin ?
The passage mentions 'Il a dormi beaucoup et a fait de longues promenades.'
The passage mentions 'Il a dormi beaucoup et a fait de longues promenades.'
Comment Sophie s'est-elle sentie le lendemain ?
Read this passage:
Sophie avait beaucoup de travail. Elle n'a pas pu dormir. Le lendemain, elle n'était pas du tout reposée.
Comment Sophie s'est-elle sentie le lendemain ?
The passage says 'elle n'était pas du tout reposée.'
The passage says 'elle n'était pas du tout reposée.'
This sentence means 'I am rested now.'
This sentence means 'She seems rested.'
This sentence means 'We are rested after the nap.'
Listen for 'I feel rested after my walk.'
Listen for 'She seems rested this morning.'
Listen for 'Are you rested for the trip?'
Read this aloud:
Je suis reposé.
Focus: reposé
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Elle est reposée.
Focus: reposée
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nous nous sentons reposés.
Focus: reposés
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Après une bonne nuit de sommeil, je me sens très ____.
The sentence implies feeling good after sleep, so 'reposé' (rested) is the correct fit. 'Fatigué' means tired, 'stressé' means stressed, and 'énervé' means annoyed.
Elle avait l'air ____ et prête à commencer une nouvelle journée.
'Prête à commencer une nouvelle journée' (ready to start a new day) suggests a state of being refreshed, making 'reposée' (rested) the appropriate choice. 'Épuisée' means exhausted, 'distraite' means distracted, and 'impatiente' means impatient.
Le week-end m'a permis de me sentir plus ____ et d'oublier la semaine de travail.
A weekend often provides rest and rejuvenation, so 'reposé' (rested) aligns with the idea of forgetting the work week. 'Déprimé' means depressed, 'agité' means agitated, and 'occupé' means busy.
Après la sieste, l'enfant était tout ____ et plein d'énergie.
A nap typically makes someone feel refreshed and energetic, thus 'reposé' (rested) is the best option. 'Endormi' means asleep, 'énervé' means annoyed, and 'capricieux' means moody/fussy.
Pour être efficace, il faut se sentir ____ mentalement et physiquement.
To be effective, one needs to feel refreshed, both mentally and physically, making 'reposé' (rested) the logical answer. 'Épuisé' means exhausted, 'tendu' means tense, and 'dispersé' means scattered/unfocused.
Malgré la journée intense, je me suis senti ____ après quelques heures de lecture tranquille.
Reading quietly after an intense day can help one feel refreshed, so 'reposé' (rested) fits the context. 'Stressé' means stressed, 'fatigué' means tired, and 'ennuyé' means bored.
This sentence describes someone feeling refreshed after a long night's sleep. The structure 'Après [noun phrase], [subject] se sentait [adjective]' is common for expressing feelings subsequent to an event.
This sentence indicates that someone remained refreshed despite a busy day, attributing it to a short nap. 'Malgré' introduces a contrasting idea, and 'grâce à' explains the reason.
This sentence suggests that achieving a state of complete rest requires more than just a short break. 'Pour être [adjective]' expresses a goal, and 'il faut' indicates necessity.
/ 30 correct
Perfect score!
Masculine vs. Feminine
Remember that 'reposé' is the masculine form, and 'reposée' is the feminine form. The ending changes to agree with the noun it describes. For example, 'Je suis reposé' (I am rested - for a male speaker) vs. 'Je suis reposée' (I am rested - for a female speaker).
Past Participle Connection
This adjective comes from the verb 'se reposer' (to rest oneself). 'Reposé(e)' is actually the past participle used as an adjective. This is a common pattern in French! If you know the verb, you can often deduce the adjective.
Use with 'Être'
You'll almost always use 'reposé(e)' with the verb 'être' (to be) to describe someone's state. For instance, 'Il est reposé après sa sieste' (He is rested after his nap).
Context of Refreshment
Think of 'reposé(e)' as not just 'rested,' but specifically 'refreshed after resting.' It implies a positive outcome from the rest. For example, 'Tu as l'air très reposé ce matin!' (You look very refreshed this morning!)
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.