B2 adjective خنثی 2 دقیقه مطالعه

reposé(e)

/ʁə.po.ze/

Use 'reposé' to describe the state of being fully recharged and mentally clear after resting.

واژه در 30 ثانیه

  • Feeling refreshed and energized after a period of rest.
  • Describes both physical appearance and mental state of mind.
  • Often used in the idiom 'à tête reposée' for calm thinking.

Overview

L'adjectif 'reposé' est le participe passé du verbe 'reposer', utilisé ici pour décrire un état résultant. Au niveau B2, il est essentiel de distinguer le simple fait de 'ne plus être fatigué' de l'état de 'récupération active' que suggère 'reposé'.

Aperçu général

Le mot s'applique principalement aux êtres humains pour décrire leur état interne (se sentir reposé) ou leur apparence extérieure (avoir l'air reposé). Il implique une transition d'un état de tension ou de fatigue vers un état d'équilibre.

Modèles d'utilisation

On le retrouve fréquemment avec des verbes d'état comme 'être', 'paraître', 'sembler' ou 'se sentir'. Il s'accorde en genre et en nombre avec le sujet qu'il qualifie (reposé, reposée, reposés, reposées). Une structure idiomatique très courante est la locution 'à tête reposée', qui signifie aborder un problème avec calme et réflexion, sans la pression de l'urgence ou de la fatigue.

Contextes communs

On l'utilise après une nuit de sommeil réparatrice, au retour de vacances, ou après une séance de méditation. Il peut aussi qualifier des parties du corps, notamment le visage ou les traits ('avoir les traits reposés'), suggérant une absence de stress visible.

Comparaison avec des mots similaires

Contrairement à 'calme', qui décrit une absence d'agitation, 'reposé' insiste sur le processus de restauration d'énergie. Par rapport à 'frais', 'reposé' est plus profond ; 'frais' peut être superficiel ou lié à une sensation immédiate, tandis que 'reposé' suggère une base solide de récupération. Enfin, il faut éviter la confusion avec 'reposant', qui qualifie ce qui provoque le repos (un film reposant) et non celui qui le ressent.

مثال‌ها

1

Tu as l'air reposé ce matin, tu as bien dormi ?

everyday

You look rested this morning, did you sleep well?

2

Il est préférable d'examiner ce dossier à tête reposée.

formal

It is preferable to examine this file with a clear head.

3

Enfin en week-end ! Je vais pouvoir être un peu reposé.

informal

Finally the weekend! I'll be able to be a bit rested.

4

Les résultats montrent que l'esprit reposé est plus apte à la créativité.

academic

The results show that a rested mind is more capable of creativity.

ترکیب‌های رایج

Se sentir reposé To feel rested
Un visage reposé A rested face
À tête reposée With a clear/rested head (calmly)

عبارات رایج

Prendre du repos

To take some rest

Un sommeil reposant

A restful sleep

Laisser reposer

To let something sit/rest (often in cooking)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

reposé(e) vs reposant

'Reposant' describes the cause (e.g., a restful activity), while 'reposé' describes the person's state.

reposé(e) vs calme

'Calme' refers to a lack of agitation, whereas 'reposé' specifically implies recovery from fatigue.

الگوهای دستوری

être + reposé(e) sembler + reposé(e) à tête reposée (adverbial phrase)

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral and can be used in any social context. In formal writing, 'à tête reposée' is a very elegant way to suggest delaying a decision for better reflection. Always remember to match the gender and number of the person being described.


اشتباهات رایج

English speakers often use 'reposant' when they mean 'reposé'. For example, saying 'Je suis reposant' means 'I am relaxing (to others)', which is usually not what is intended. Another mistake is forgetting the agreement in 'à tête reposée', though the expression itself is fixed.

Tips

💡

Use it to describe facial expressions

In French, saying someone has 'les traits reposés' is a common compliment meaning they look healthy and stress-free.

⚠️

Don't confuse with the active adjective

Remember that 'reposé' is how you feel (passive), while 'reposant' is what makes you feel that way (active).

🌍

The importance of 'le repos'

French culture places a high value on recovery time; being 'bien reposé' is seen as essential for productivity and well-being.

ریشه کلمه

Derived from the Old French 'reposer', which comes from the Latin 'repausare' (to pause again). It carries the idea of stopping an action to regain strength.

بافت فرهنگی

In France, the 'droit au repos' (right to rest) is culturally significant, linked to the 35-hour work week and extensive paid holidays. Being 'reposé' is considered a prerequisite for 'bien vivre'.

راهنمای حفظ

Think of 'Pose'. When you 'pose' (put down) your burdens, you become 're-posé' (rested).

سوالات متداول

4 سوال

En général, non. Cet adjectif s'applique aux personnes ou à leurs facultés (esprit, vue). On dira qu'un lieu est 'reposant', mais pas 'reposé'.

'Reposé' implique qu'il y a eu une fatigue préalable qui a disparu, alors que 'tranquille' décrit simplement un état de paix sans notion de récupération.

Cela signifie réfléchir à une situation calmement, sans précipitation, souvent après avoir pris du recul ou une nuit de sommeil.

On ajoute un 'e' pour le féminin et un 's' pour le pluriel, ce qui donne 'elles sont reposées'.

خودت رو بسنج

fill blank

Après ses deux semaines de vacances, Marie semble totalement ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: reposée

Le sujet est 'Marie' (féminin singulier), donc l'adjectif doit s'accorder : 'reposée'.

multiple choice

Nous en reparlerons demain 'à tête reposée'. Cela veut dire :

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Calmement et avec réflexion

L'expression 'à tête reposée' signifie que l'on prend le temps de réfléchir sans stress.

sentence building

se / Il / reposé / sent / ce / matin / très / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il se sent très reposé ce matin.

La structure suit : Sujet + Verbe pronominal + Adverbe + Adjectif + Complément de temps.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!