At the A1 level, you can think of 'उकसाना' (uksānā) as a word for 'making someone do something,' usually something they shouldn't do. Even though it's a B1 word, you might hear it when people talk about why they got into trouble. For example, if a child hits another child, they might say, 'He made me do it!' In Hindi, that 'making someone do it' by teasing or prodding is 'उकसाना'. At this stage, just remember that it is a verb used for people. You can use it in simple sentences like 'उसने मुझे उकसाया' (He provoked me). It usually involves two people: the one who pushes and the one who reacts. Since A1 learners focus on basic needs and actions, you can use this word to explain why you are angry or why someone else is acting strangely. Just remember to always put 'ko' after the person who was pushed. For example, 'Ram ko uksaya' (Provoked Ram). It is a transitive verb, meaning it needs an object. In simple past tense, it ends in 'ya'—uksāyā. Don't worry about the complex legal meanings yet; just think of it as 'teasing until someone reacts.' This will help you understand basic social interactions in Hindi-speaking environments.
At the A2 level, you start to see 'उकसाना' in more specific social scenarios. You might use it to describe peer pressure or simple arguments. For instance, 'My friend provoked me to buy this expensive phone.' Here, 'उकसाना' explains the reason behind an action. You should notice the grammar pattern: [Person A] ne [Person B] ko [Action] ke liye uksaya. This 'ke liye' (for) is very common at this level. You can also use it in the negative to tell someone to stop: 'Mujhe mat uksao' (Don't provoke me). This is a very useful phrase if someone is annoying you. At A2, you are also learning about emotions, and 'उकसाना' is often the cause of emotions like anger (gussa) or irritation (chidh). You might hear it in simple stories where a clever animal provokes a foolish one into a trap. It's a step up from A1 because you are now connecting the provocation to a specific result. Try to use it when you are explaining a conflict or a decision that wasn't entirely your own. It helps you express that someone else influenced your behavior, which is a key part of describing past events and personal experiences at the A2 level.
As a B1 learner, you should be able to use 'उकसाना' in its standard sense of instigation or incitement. This is the level where the word is most relevant. You will encounter it in news articles, intermediate-level literature, and daily conversations about social issues. You should understand that 'उकसाना' implies a certain level of responsibility on the part of the instigator. For example, in a discussion about a protest, you might say 'Neta ne logon ko uksaya' (The leader instigated the people). You should also be able to distinguish it from 'prerit karna' (to inspire). While both involve influencing someone, 'उकसाना' is almost always for something negative or impulsive. You can use it to talk about psychological prodding, legal abetment, or even 'sledging' in sports. At this level, you should also be comfortable using it in different tenses: 'uksā rahā hai' (is provoking), 'uksāegā' (will provoke), and 'uksānā chāhiye' (should provoke - though rarely used). You can use it to describe complex social dynamics where one person acts as a catalyst for another's behavior. It's a key word for moving beyond simple descriptions into the realm of explaining causes and effects in human behavior.
At the B2 level, your use of 'उकसाना' should reflect an understanding of its nuances in public discourse and legal contexts. You will see this word frequently in editorials, political debates, and legal reports. You should understand the concept of 'uksānā' as 'abetment' or 'incitement,' which carries legal weight. For example, 'Aatmanhatya ke liye uksana' (abetment to suicide) is a specific legal charge. You should also be able to use the word in more abstract ways, such as 'yuddh ke liye uksana' (provoking for war) between nations. At this level, you can compare 'उकसाना' with other sophisticated verbs like 'uttejit karna' (to agitate) or 'bhadkānā' (to incite/inflame). You should recognize that 'उकसाना' often implies a calculated move to get a reaction. You can use it to analyze character motivations in literature or film, explaining how a villain 'uksāyā' the hero into making a fatal mistake. Your grammar should be flawless, correctly using the 'ne' particle and 'ko' postposition. You should also be able to use the noun form 'uksāvā' (provocation) in sentences like 'Yah ek khula uksava tha' (This was an open provocation). This shows a higher level of linguistic flexibility.
At the C1 level, you should explore the psychological and philosophical depths of 'उकसाना'. It’s not just about a simple push; it’s about the ethics of influence. You might use it in academic essays to discuss the role of media in 'uksāoing' (inciting) public sentiment. You should be able to identify the subtle difference between 'uksānā' and 'phuslānā' (coaxing) or 'bahkānā' (misleading) in complex narratives. For instance, you could argue whether a certain advertisement 'uksātā hai' (provokes) consumers into unnecessary spending or simply 'prerit kartā hai' (inspires) them. You should also be familiar with literary uses where 'उकसाना' might be used for abstract concepts, like 'yaadon ko uksana' (stirring up memories). At this level, you can use the word to discuss 'agent provocateurs' in political science contexts. Your vocabulary should include related formal terms like 'duspreran' (abetment). You should be able to participate in high-level debates about whether a person can be held responsible for their actions if they were 'uksāyā' by extreme circumstances or systemic pressure. This level of usage requires not just linguistic skill but also cultural and contextual intelligence.
At the C2 level, 'उकसाना' becomes a tool for precise and evocative expression in professional and literary Hindi. You should be able to use it to describe the most subtle forms of manipulation and instigation. You might encounter it in classical literature or high-level legal judgments where the exact nature of 'provocation' is debated. You should understand its relationship with Sanskrit roots and how it has evolved in modern Hindustani. You can use it to critique social structures, perhaps discussing how certain policies 'uksātī hain' (provoke) marginalized communities into rebellion. You should also be able to use it in highly idiomatic or poetic contexts where the 'provocation' is metaphorical—like the first rain 'uksāoing' the parched earth to release its scent. At this level, your command of the word is so complete that you can use it with perfect irony, or in extremely formal settings where every word is scrutinized. You understand that 'उकसाना' is a bridge between thought and action, and you can use it to describe the spark of human agency, whether for good or ill, with absolute precision and cultural depth.

उकसाना em 30 segundos

  • उकसाना (uksānā) means to provoke or instigate someone into an action.
  • It is primarily used in negative contexts like fights or crimes.
  • The person being provoked always takes the 'ko' postposition.
  • It is different from 'inspire' because it implies a negative or impulsive result.
The Hindi verb उकसाना (uksānā) is a powerful and multifaceted term that primarily translates to 'to provoke,' 'to instigate,' or 'to incite' in English. At its core, it describes the act of influencing, prodding, or pushing someone to take a specific action, usually one that is negative, impulsive, or confrontational. While it can occasionally be used in a lighter, more colloquial sense—such as prodding a friend to finally talk to their crush—its most common applications are found in contexts involving conflict, legal disputes, and psychological manipulation.
Etymological Nuance
The word is the causative form of the intransitive verb 'उकसना' (ukasna), which means to be moved, to rise, or to be stirred. Therefore, 'उकसाना' literally means 'to cause someone to be stirred' or 'to make someone move toward an action.'
In everyday Hindi, you will encounter this word when people are discussing the causes of a fight or a crime. It suggests that the person doing the 'provoking' holds some level of responsibility for the eventual outcome, even if they weren't the one who physically committed the act.

उसने मुझे लड़ने के लिए उकसाया, वरना मैं शांत रहता। (He provoked me to fight, otherwise I would have remained calm.)

This sentence perfectly illustrates the defensive use of the word. It shifts the blame or at least shares it with the instigator. Understanding 'उकसाना' requires recognizing the intent. Unlike 'प्रेरित करना' (to inspire), which is almost always positive and aimed at growth, 'उकसाना' implies a lack of wisdom or a malicious intent behind the encouragement. If a coach encourages an athlete, it's 'प्रेरित करना'. If a bully encourages a student to break a window, it's 'उकसाना'.
Social Context
In Indian society, interpersonal harmony is highly valued. Therefore, being accused of 'उकसाना' is a serious social slight, implying that you are a troublemaker or a 'shakuni' figure (a reference to the master manipulator in the Mahabharata).

भीड़ को हिंसा के लिए उकसाना एक गंभीर अपराध है। (Inciting a crowd to violence is a serious crime.)

This legalistic use is very common in news reporting. It highlights the word's association with large-scale consequences.
Psychological Depth
Psychologically, 'उकसाना' taps into the idea of reactive behavior. It suggests that the victim's agency was compromised by the instigator's words or actions. It is often used in discussions about peer pressure or emotional abuse.

उसके दोस्तों ने उसे स्कूल से भागने के लिए उकसाया। (His friends provoked/instigated him to run away from school.)

क्या तुम मुझे गुस्सा दिलाने के लिए उकसा रहे हो? (Are you provoking me to make me angry?)

In summary, 'उकसाना' is a verb that carries weight. It is not a neutral 'ask' but a weighted 'prod' that usually leads to trouble. Whether in the courtroom, the playground, or the home, it identifies the spark that leads to the fire. Using it correctly allows you to describe complex human interactions where one person's influence leads to another person's mistake.
Using उकसाना (uksānā) correctly requires an understanding of its transitive nature and its specific grammatical requirements. Since it is a causative-style verb, it always involves an agent (the instigator) and an object (the person being provoked). The object must always be followed by the postposition 'को' (ko). Furthermore, the action that the person is being provoked *to do* is usually introduced with the phrase '[verb stem]ने के लिए' (ne ke liye) or simply '[verb stem]ने को' (ne ko).
The Basic Structure
Subject + Object + को + [Action] के लिए + उकसाना. For example: 'राहुल ने समीर को चोरी के लिए उकसाया' (Rahul instigated Samir for theft).
When using this verb in the past tense, because it is transitive, the subject takes the 'ने' (ne) particle, and the verb agrees with the object if no 'ko' is present, but since 'ko' is almost always present with people, the verb defaults to the masculine singular 'उकसाया' (uksāyā).

पुलिस ने कहा कि बाहरी लोगों ने छात्रों को उकसाया था। (The police said that outsiders had instigated the students.)

In this example, the 'outsiders' are the ones performing the action of provoking. It is also important to note how 'उकसाना' differs from its close relative 'भड़काना' (bhadkānā). While 'उकसाना' is a general term for instigation, 'भड़काना' is more intense, often used for 'fanning the flames' of an existing emotion like anger or communal hatred.
Negative Connotations
Notice that 'उकसाना' is rarely used for positive things. You wouldn't say 'उसने मुझे पढ़ाई के लिए उकसाया' (He provoked me to study) unless you were being sarcastic. Instead, use 'प्रेरित करना' (to inspire) or 'प्रोत्साहित करना' (to encourage).

उसे अपनी नौकरी छोड़ने के लिए मत उकसाओ। (Don't instigate him to quit his job.)

This imperative form 'मत उकसाओ' (don't provoke) is very common in advice or warnings.
Formal vs. Informal
In formal writing, 'उकसाना' is often used in legal contexts like 'आत्महत्या के लिए उकसाना' (abetment to suicide). In informal settings, it's used to complain about a sibling or a friend who is being annoying.

विपक्ष ने सरकार के खिलाफ लोगों को उकसाने की कोशिश की। (The opposition tried to incite people against the government.)

तुम उसे क्यों उकसा रहे हो? वह पहले से ही परेशान है। (Why are you provoking him? He is already upset.)

By practicing these patterns, you will be able to accurately describe situations where one person's influence leads to another's reaction. Remember that the 'ko' postposition is your best friend when using this verb.
You will hear उकसाना (uksānā) in a variety of settings, ranging from the evening news to heated family arguments. Its presence usually signals that a conflict is being analyzed or blamed on a third party.
News and Journalism
This is perhaps the most frequent place to hear the word. Journalists use it to describe political leaders inciting crowds, countries provoking each other on the border, or groups instigating riots. Phrases like 'हिंसा के लिए उकसाना' (inciting to violence) are staple headlines.
In Hindi cinema (Bollywood), 'उकसाना' is a common plot device. You'll hear characters say things like 'उसने मुझे तुम्हारे खिलाफ उकसाया' (He instigated me against you), often during a dramatic revelation where a misunderstanding is cleared up.

फिल्म के विलेन ने हीरो के भाई को उसके खिलाफ उकसाया। (The film's villain instigated the hero's brother against him.)

In legal contexts, the word takes on a very specific meaning. If you are watching a crime drama or a real-life court report, 'उकसाना' refers to 'abetment.' For example, 'आत्महत्या के लिए उकसाना' is a specific section under the Indian Penal Code (IPC Section 306).
Everyday Arguments
In domestic settings, you might hear a mother telling one child, 'उसे मत उकसाओ' (Don't provoke him/her) when they are teasing their sibling. It's a way of identifying who started the trouble.

तुम जानबूझकर मुझे उकसा रहे हो ताकि मैं चिल्लाऊं। (You are intentionally provoking me so that I scream.)

This usage highlights the psychological manipulation aspect of the word.
Sports and Competition
You might hear commentators talk about how one player tried to 'उकसाना' (provoke) an opponent into getting a red card or making a mistake. It refers to 'sledging' or mental games.

गेंदबाज ने बल्लेबाज को गलत शॉट खेलने के लिए उकसाया। (The bowler provoked the batsman to play a wrong shot.)

सोशल मीडिया पर लोग एक-दूसरे को उकसाते रहते हैं। (People keep provoking each other on social media.)

This last example is increasingly relevant in the digital age, where 'trolling' is often described as a form of 'उकसाना'. Whether it's a headline about international relations or a comment about a sibling's behavior, 'उकसाना' is the go-to word for identifying the catalyst of a reaction.
One of the most frequent mistakes learners make with उकसाना (uksānā) is using it in a positive context. Because English synonyms like 'prompt' or 'spur' can sometimes be neutral or positive, learners might say 'उसने मुझे मेहनत करने के लिए उकसाया' (He provoked me to work hard). In Hindi, this sounds very strange. For positive encouragement, you should always use 'प्रेरित करना' (prerit karnā) or 'प्रोत्साहित करना' (protsāhit karnā).
Mistake 1: Positive Usage
Incorrect: शिक्षक ने छात्रों को पढ़ने के लिए उकसाया। (The teacher provoked the students to study.) Correct: शिक्षक ने छात्रों को पढ़ने के लिए प्रेरित किया।
Another common error involves the grammar of the object. Since 'उकसाना' is a transitive verb, you must use the 'ko' postposition with the person being provoked. If you omit 'ko,' the sentence will sound incomplete or grammatically 'off' to a native speaker.

मैंने उसे (उसे = वह + को) सच बोलने के लिए उकसाया। (I provoked/prodded him to tell the truth.)

Mistake 2: Confusing with 'भड़काना'
While similar, 'भड़काना' (bhadkānā) is specifically for inciting anger or fire. You 'उकसा' someone to do an action, but you 'भड़का' someone's emotions. If you say 'उसने भीड़ को भड़काया,' it means he made them angry. If you say 'उसने भीड़ को उकसाया,' it means he pushed them to take an action (like stone-pelting).

वह उसे मेरे खिलाफ भड़का रहा है। (He is inciting/inflaming him against me.)

Mistake 3: Overusing in Sarcasm
Learners often try to use it sarcastically before they understand the standard usage. Stick to the standard negative or prodding usage first. Sarcastic use like 'Thanks for provoking me to eat this cake' is very rare in Hindi compared to English.

गलत जानकारी देकर लोगों को उकसाना बंद करो। (Stop provoking people by giving wrong information.)

क्या मैंने तुम्हें यह कहने के लिए उकसाया? (Did I provoke you to say this?)

Lastly, avoid using 'उकसाना' for inanimate objects unless you are writing poetry. In English, you might 'provoke a reaction,' but in Hindi, you 'उकसा' a person. For a reaction, you would use 'प्रतिक्रिया पैदा करना' (to create a reaction). Keeping these distinctions in mind will make your Hindi sound much more natural.
To truly master उकसाना (uksānā), you must understand the spectrum of words related to influence and instigation. Hindi has several synonyms that vary in intensity and connotation.
भड़काना (Bhadkānā)
This is the closest synonym. While 'उकसाना' is 'to instigate' or 'to prod,' 'भड़काना' is 'to incite' or 'to inflame.' It is almost always used for anger, riots, or hatred. If 'उकसाना' is a nudge, 'भड़काना' is throwing gasoline on a fire.
उत्तेजित करना (Uttejit Karnā)
This means 'to excite' or 'to agitate.' It is more formal and can sometimes be neutral (like exciting someone's curiosity), but in a social context, it often refers to making someone hyper-emotional or restless.

भाषण ने जनता को उत्तेजित कर दिया। (The speech agitated/excited the public.)

प्रेरित करना (Prerit Karnā)
This is the positive antonym-synonym. It means 'to inspire.' If you want to say someone encouraged you to do something good, this is the word you need.
बहकाना (Bahkānā)
This means 'to mislead' or 'to lead astray.' It is often used when someone is provoked into doing something wrong because they were deceived. It implies a loss of path or direction.

उसे किसी ने बहका दिया है। (Someone has misled/misguided him.)

भीड़ को भड़काना आसान है। (It is easy to incite a crowd.)

फुसलाना (Phuslānā)
This means 'to coax' or 'to allure.' It is a softer form of provocation, often involving sweet talk or temptation rather than anger or pressure.

बच्चे को चॉकलेट देकर फुसलाया गया। (The child was coaxed with a chocolate.)

Understanding these subtle differences allows you to choose the exact emotional 'temperature' for your sentence. 'उकसाना' remains the most versatile word for identifying the person who pushes another into action, especially when that action leads to trouble.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word is the causative form of 'उकसना'. In many Indian languages, the difference between 'doing' and 'causing to do' is just a small vowel change, and 'उकसाना' is a classic example of this causative structure.

Guia de pronúncia

UK /ʊk.sɑː.nɑː/
US /ʊk.sɑː.nɑː/
The stress is slightly more on the second syllable 'saa'.
Rima com
बहकाना (bahkānā) चमकना (chamaknā) - partial सताना (satānā) बताना (batānā) मनाना (manānā) जगाना (jagānā) हँसाना (hansānā) रुलाना (rulānā)
Erros comuns
  • Pronouncing the first 'u' as 'oo' (as in 'mood'). It should be short.
  • Pronouncing 's' as 'sh'. It is a clear 's'.
  • Using 'o' instead of 'u' at the beginning.
  • Shortening the final 'aa' sounds.
  • Confusing it with 'uksana' (intransitive).

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize in news and stories.

Escrita 4/5

Requires correct use of 'ne' and 'ko' particles.

Expressão oral 3/5

Commonly used in arguments and explanations.

Audição 3/5

Clear pronunciation, often found in dramatic dialogues.

O que aprender depois

Pré-requisitos

करना (karnā) कहना (kehnā) गुस्सा (gussā) लड़ना (ladnā) को (ko)

Aprenda a seguir

भड़काना (bhadkānā) प्रेरित करना (prerit karnā) उत्तेजना (uttejnā) षड्यंत्र (shadyantra) आरोप (ārop)

Avançado

दुष्प्रेरण (duspreran) उकसावा (uksāvā) प्रोत्साहन (protsāhan) उत्तेजित (uttejit) बहकाना (bahkānā)

Gramática essencial

Causative Verbs

उकसाना is the causative of उकसना.

Transitive Verb Past Tense

मैंने उसे उकसाया (I provoked him) - Use 'ne' with subject.

Object Postposition 'ko'

राम ने श्याम को उकसाया (Ram provoked Shyam).

Purpose with 'ke liye'

चोरी के लिए उकसाना (To provoke for theft).

Verb Stems in Compounds

उकसाना-भड़काना (To provoke and incite).

Exemplos por nível

1

उसने मुझे उकसाया।

He provoked me.

Simple past tense with 'ne' and 'ko' (merged in 'mujhe').

2

मुझे मत उकसाओ।

Don't provoke me.

Imperative negative with 'mat'.

3

राम ने उसे उकसाया।

Ram provoked him.

Transitive verb in past tense.

4

वह सबको उकसाता है।

He provokes everyone.

Present indefinite tense.

5

क्या तुम मुझे उकसा रहे हो?

Are you provoking me?

Present continuous question.

6

उसने बिल्ली को उकसाया।

He provoked the cat.

Direct object with 'ko'.

7

वे हमें उकसाते हैं।

They provoke us.

Present indefinite with plural subject.

8

उकसाना बुरी बात है।

Provoking is a bad thing.

Infinitive used as a noun.

1

उसने मुझे लड़ने के लिए उकसाया।

He provoked me to fight.

Use of 'ke liye' for the purpose.

2

भाई ने बहन को उकसाया।

The brother provoked the sister.

Family context usage.

3

तुम उसे रोने के लिए क्यों उकसा रहे हो?

Why are you provoking her to cry?

Question with 'kyun'.

4

उसने मुझे झूठ बोलने के लिए उकसाया।

He provoked me to lie.

Common social scenario.

5

हमें किसी को नहीं उकसाना चाहिए।

We should not provoke anyone.

Use of 'chahiyo' (should).

6

उसने मुझे गुस्सा दिलाने के लिए उकसाया।

He provoked me to make me angry.

Emotional cause and effect.

7

क्या उसने तुम्हें भागने के लिए उकसाया?

Did he provoke you to run away?

Past tense question.

8

वह मुझे उकसाने की कोशिश कर रहा है।

He is trying to provoke me.

Compound verb 'koshish karna'.

1

नेताओं को जनता को नहीं उकसाना चाहिए।

Leaders should not incite the public.

Formal/Political context.

2

उस पर चोरी के लिए उकसाने का आरोप है।

He is accused of instigating the theft.

Noun form of verb used in a phrase.

3

सोशल मीडिया अक्सर लोगों को उकसाता है।

Social media often provokes people.

Modern context.

4

उसने मुझे अपनी नौकरी छोड़ने के लिए उकसाया।

He instigated me to leave my job.

Life decision context.

5

विपक्ष ने किसानों को उकसाने की कोशिश की।

The opposition tried to incite the farmers.

News/Political reporting style.

6

बिना उकसावे के उसने हमला कर दिया।

He attacked without any provocation.

Use of 'uksāve' (noun form).

7

क्या मीडिया ने उसे गलत बयान देने के लिए उकसाया?

Did the media provoke him to give a wrong statement?

Interrogative with complex object.

8

दोस्तों के उकसाने पर उसने सिगरेट पी।

He smoked upon being instigated by friends.

Peer pressure context.

1

उसे आत्महत्या के लिए उकसाना एक अपराध है।

Abetting him to suicide is a crime.

Legal terminology (Section 306 IPC context).

2

सीमा पर तनाव उकसाने वाली कार्रवाइयों से बढ़ा है।

Tension at the border has increased due to provocative actions.

Adjectival use 'uksāne vālī'.

3

उसने जानबूझकर मुझे बहस के लिए उकसाया।

He deliberately provoked me into an argument.

Use of adverb 'jānbūjhkar'.

4

क्या यह फिल्म हिंसा को उकसाती है?

Does this film incite violence?

Censorship/Media debate context.

5

उसकी बातों ने मेरे अंदर के डर को उकसा दिया।

His words stirred up the fear inside me.

Abstract usage for emotions.

6

सरकार ने प्रदर्शनकारियों को उकसाने का काम किया।

The government acted to provoke the protesters.

Political analysis.

7

बिना किसी उकसावे के पुलिस ने लाठीचार्ज किया।

The police launched a lathi charge without any provocation.

Common news phrase.

8

उसने अपने छोटे भाई को शरारत के लिए उकसाया।

He instigated his younger brother to do mischief.

Relational context.

1

भाषण का उद्देश्य सांप्रदायिक भावनाओं को उकसाना था।

The aim of the speech was to incite communal feelings.

High-level political analysis.

2

अभियोजन पक्ष ने तर्क दिया कि आरोपी ने उसे उकसाया था।

The prosecution argued that the accused had instigated him.

Formal courtroom Hindi.

3

विदेशी शक्तियों पर विद्रोह उकसाने का संदेह है।

Foreign powers are suspected of instigating the rebellion.

Geopolitical context.

4

लेखक ने पाठकों को व्यवस्था के खिलाफ उकसाने की कोशिश की।

The author tried to incite readers against the system.

Literary criticism.

5

उसका व्यवहार किसी को भी हिंसा के लिए उकसा सकता है।

His behavior could provoke anyone to violence.

Potentiality with 'sakta hai'.

6

तर्क के दौरान उसने मुझे उकसाने के लिए व्यक्तिगत टिप्पणी की।

During the argument, he made personal remarks to provoke me.

Interpersonal strategy analysis.

7

कानून उकसाने वाले और अपराध करने वाले को बराबर मानता है।

The law considers the instigator and the perpetrator as equals.

Legal philosophy.

8

क्या विज्ञापन बच्चों को फिजूलखर्ची के लिए उकसाते हैं?

Do advertisements provoke children toward wasteful spending?

Sociological questioning.

1

यह लेख समाज की दबी हुई कुंठाओं को उकसाने का प्रयास है।

This article is an attempt to stir up the suppressed frustrations of society.

Abstract psychological analysis.

2

उनकी कूटनीति का मुख्य उद्देश्य शत्रु को युद्ध के लिए उकसाना था।

The main objective of their diplomacy was to provoke the enemy into war.

Historical/Strategic context.

3

वह शब्दों के जाल से लोगों को उकसाने में माहिर है।

He is an expert at instigating people with a web of words.

Describing manipulative skill.

4

बिना किसी प्रत्यक्ष उकसावे के ऐसी प्रतिक्रिया अस्वाभाविक है।

Such a reaction is unnatural without any direct provocation.

Scientific/Logical reasoning.

5

फिल्म ने सेंसर बोर्ड को नैतिकता के मुद्दे पर उकसा दिया।

The film provoked the censor board on the issue of morality.

Institutional provocation.

6

क्या कवि का मौन भी पाठक को विचार के लिए उकसा सकता है?

Can even a poet's silence provoke a reader to thought?

Philosophical/Aesthetic usage.

7

उसकी चुप्पी मुझे और अधिक उकसा रही थी।

His silence was provoking me even more.

Paradoxical provocation.

8

न्यायालय ने उकसाने की परिभाषा को और अधिक स्पष्ट किया।

The court further clarified the definition of instigation.

Jurisprudential context.

Colocações comuns

हिंसा के लिए उकसाना
आत्महत्या के लिए उकसाना
झगड़े के लिए उकसाना
विद्रोह के लिए उकसाना
गलती करने के लिए उकसाना
बिना किसी उकसावे के
जानबूझकर उकसाना
भीड़ को उकसाना
भावनाओं को उकसाना
झूठ बोलने के लिए उकसाना

Frases Comuns

उकसाने वाला बयान

— A provocative statement intended to cause trouble.

मंत्री ने एक उकसाने वाला बयान दिया।

उकसावे में आना

— To get provoked or fall for the instigation.

तुम उसके उकसावे में क्यों आ गए?

उकसाने की कोशिश

— An attempt to provoke.

यह सिर्फ मुझे उकसाने की कोशिश है।

उकसाने की राजनीति

— Politics of provocation/incitement.

हमें उकसाने की राजनीति से बचना चाहिए।

उकसाने का आरोप

— Charge of instigation.

उस पर दंगा उकसाने का आरोप लगा।

बिना उकसावे के

— Without any provocation.

उसने बिना उकसावे के गाली दी।

उकसाने वाली कार्रवाई

— Provocative action.

दुश्मन की उकसाने वाली कार्रवाई का जवाब दिया जाएगा।

गलत राह पर उकसाना

— To provoke/push someone onto the wrong path.

बुरी संगति बच्चों को गलत राह पर उकसाती है।

चोरी के लिए उकसाना

— To instigate for theft.

उसने नौकर को चोरी के लिए उकसाया।

लड़ने को उकसाना

— To provoke to fight.

वह हमेशा मुझे लड़ने को उकसाता है।

Frequentemente confundido com

उकसाना vs प्रेरित करना

Learners use uksana for positive things. Prerit karna is for positive inspiration.

उकसाना vs भड़काना

Bhadkana is specifically for fire or intense anger; uksana is general instigation.

उकसाना vs उत्तेजित करना

Uttejit karna means to excite or agitate, whereas uksana means to push toward an action.

Expressões idiomáticas

"आग में घी डालना"

— To add fuel to the fire. This is the idiomatic way of saying someone is provoking or making a bad situation worse.

जब हम लड़ रहे थे, तो उसने आग में घी डालने का काम किया।

Common
"कान भरना"

— To poison someone's ears. This is a form of 'उकसाना' where one person tells lies about another to provoke a conflict.

मंजरी ने रानी के कान भर दिए।

Colloquial
"उंगली करना"

— Slang for poking or annoying someone to provoke a reaction.

उसे उंगली मत करो, वह गुस्सा हो जाएगा।

Slang
"हवा देना"

— To fan the flames. Used when someone encourages a negative emotion or situation.

उसने इस विवाद को और हवा दी।

Common
"चुटकी लेना"

— To tease someone, which can sometimes be a mild form of 'उकसाना'.

वह हमेशा मेरी चुटकी लेता रहता है।

Colloquial
"भड़काने वाली बातें"

— Incendiary talk.

उसकी भड़काने वाली बातों से दंगा हो गया।

Common
"उकसावे की कार्रवाई"

— An act of provocation, often used in military or political contexts.

यह एक स्पष्ट उकसावे की कार्रवाई है।

Formal
"आ बैल मुझे मार"

— To invite trouble. Related because sometimes people 'उकसा' others and end up inviting trouble for themselves.

उसने गुंडे को गाली देकर 'आ बैल मुझे मार' वाली बात की।

Common
"जले पर नमक छिड़कना"

— To rub salt in the wound. A way of provoking someone who is already hurt.

हारने के बाद उसका मजाक उड़ाना जले पर नमक छिड़कने जैसा है।

Common
"सिर पर चढ़ाना"

— To spoil someone, which can lead them to be easily provoked or arrogant.

तुमने उसे सिर पर चढ़ा रखा है।

Common

Fácil de confundir

उकसाना vs बहकाना

Both involve influencing someone.

Bahkana implies leading someone away from the truth or a right path through deception. Uksana is more about prodding them to react.

उसने मुझे बहकाया (He misled me) vs उसने मुझे उकसाया (He provoked me).

उकसाना vs फुसलाना

Both involve making someone do something.

Phuslana is gentle coaxing or tempting with something sweet. Uksana is often aggressive or annoying.

बच्चे को फुसलाओ (Coax the child) vs उसे मत उकसाओ (Don't provoke him).

उकसाना vs प्रोत्साहित करना

Both mean 'to encourage'.

Protsahit karna is positive encouragement for a good cause. Uksana is negative instigation.

खेल के लिए प्रोत्साहित करना (Encourage for sports) vs लड़ने के लिए उकसाना (Provoke to fight).

उकसाना vs उकसाना vs उकसना

They look almost identical.

Ukasna is intransitive (to be moved/stirred). Uksana is transitive (to move/stir someone else).

मन उकसा (Mind was stirred) vs उसने मन को उकसाया (He stirred the mind).

उकसाना vs तंग करना

Provoking someone often involves annoying them.

Tang karna is just to bother or annoy. Uksana is to annoy specifically to get a reaction or action.

वह मुझे तंग कर रहा है (He is bothering me).

Padrões de frases

A1

[Person A] ने [Person B] को उकसाया।

उसने मुझे उकसाया।

A2

[Person A] [Person B] को [Action] के लिए उकसा रहा है।

वह मुझे लड़ने के लिए उकसा रहा है।

B1

[Person A] पर [Action] के लिए उकसाने का आरोप है।

उस पर चोरी के लिए उकसाने का आरोप है।

B2

बिना किसी उकसावे के [Result] हुआ।

बिना किसी उकसावे के दंगा हुआ।

C1

[Speech/Act] का उद्देश्य [Group] को उकसाना था।

भाषण का उद्देश्य जनता को उकसाना था।

C2

[Abstract Concept] को उकसाना [Result] का कारण बना।

पुरानी यादों को उकसाना उसके दुख का कारण बना।

B1

[Person A] के उकसाने पर [Person B] ने [Action] किया।

दोस्तों के उकसाने पर उसने शराब पी।

A2

[Person B] को मत उकसाओ।

उसे मत उकसाओ।

Família de palavras

Substantivos

उकसावा (uksāvā) - provocation
उकसाहट (uksāhat) - instigation/agitation

Verbos

उकसना (ukasnā) - to be moved/stirred (intransitive)
उकसाना (uksānā) - to provoke (transitive/causative)

Adjetivos

उकसाने वाला (uksāne vālā) - provocative
उत्तेजित (uttejit) - excited/agitated

Relacionado

भड़काना (bhadkānā)
उत्तेजना (uttejnā)
प्रेरणा (prernā)
उकसाव (uksāv)
दुष्प्रेरण (duspreran)

Como usar

frequency

Common in news, legal contexts, and interpersonal disputes.

Erros comuns
  • शिक्षक ने मुझे पढ़ने के लिए उकसाया। शिक्षक ने मुझे पढ़ने के लिए प्रेरित किया।

    Uksana is for negative things; use prerit karna for positive encouragement like studying.

  • उसने मैं उकसाया। उसने मुझे उकसाया।

    The object needs the 'ko' postposition. 'Main + ko' becomes 'mujhe'.

  • वह भीड़ को उकसा रहा था। (meaning 'making them angry') वह भीड़ को भड़का रहा था।

    If the goal is to make people angry/furious, 'bhadkana' is more appropriate.

  • मैंने उसे उकसाया। (intending 'I stirred the soup') मैंने सूप को चलाया।

    Uksana is for people/emotions, not for physical stirring of liquids.

  • बिना उकसावे उसने मारा। बिना उकसावे के उसने मारा।

    The phrase 'without provocation' requires the 'ke' postposition: 'bina uksave ke'.

Dicas

Always use 'ko'

Never forget the 'ko' postposition after the person being provoked. 'उसने राम को उकसाया' is correct.

Avoid for 'Inspire'

Never use 'uksana' to mean 'inspire'. It will sound like you are accusing the person of something bad.

News Watch

Watch Hindi news headlines for phrases like 'हिंसा को उकसाया' to see how it's used in real-time.

Use in Arguments

If someone is teasing you, say 'मुझे उकसाने की कोशिश मत करो' (Don't try to provoke me).

Use 'ke liye'

When writing, connect the verb to the action using 'ke liye' (e.g., 'लड़ने के लिए उकसाना').

Uksana vs Bhadkana

Use 'bhadkana' when the situation is already heated and someone is making it worse.

Abetment

In formal translations, 'uksana' is the standard word for 'abetment'.

Cultural Sensitivity

Calling someone an 'uksane vala' is a strong insult in some contexts, implying they are a manipulator.

Short 'U'

Make sure the 'u' at the start is short, like in 'push', not long like in 'pool'.

The Poke Rule

Associate 'uksana' with the physical act of poking someone with a stick.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Uksana' as 'U (You) + Ksa (Cause) + Na (Negative Action)'. You cause a negative action.

Associação visual

Imagine someone poking a sleeping bear with a stick. That 'poking' is 'उकसाना'.

Word Web

Provoke Instigate Incite Abet Egg on Push buttons Stir up Trigger

Desafio

Try to use 'उकसाना' in three different sentences today: one about a sibling, one about the news, and one about a sports game.

Origem da palavra

Derived from the Sanskrit root 'उत्-कृष्' (ut-kṛṣ) meaning to pull up or draw out, or potentially from 'उत्-कस्' (ut-kas) meaning to open or expand.

Significado original: To stir up, to move, or to cause to rise.

Indo-Aryan

Contexto cultural

Be careful when using this word in personal relationships, as it is a strong accusation of manipulation.

In English, 'provoke' can sometimes be neutral (provoke a thought), but in Hindi, 'उकसाना' is almost always negative.

IPC Section 306: Abetment to suicide (Atmanhatya ke liye uksana). The character of Shakuni in Mahabharata as an instigator. News headlines regarding 'Bhadkau Bhashan' (Provocative speeches).

Pratique na vida real

Contextos reais

Legal/Crime

  • आत्महत्या के लिए उकसाना
  • अपराध के लिए उकसाना
  • साजिश और उकसाना
  • उकसाने का सबूत

Politics/News

  • जनता को उकसाना
  • हिंसा के लिए उकसाना
  • उकसाने वाला भाषण
  • विपक्ष का उकसावा

Interpersonal Conflict

  • मुझे मत उकसाओ
  • वह उसे उकसा रहा है
  • झगड़े के लिए उकसाना
  • उकसावे में मत आना

Sports

  • खिलाड़ी को उकसाना
  • गलती के लिए उकसाना
  • मानसिक रूप से उकसाना
  • मैदान पर उकसावा

Psychology

  • भावनाओं को उकसाना
  • डर को उकसाना
  • प्रतिक्रिया के लिए उकसाना
  • व्यवहार को उकसाना

Iniciadores de conversa

"क्या तुम्हें लगता है कि सोशल मीडिया लोगों को उकसाता है?"

"तुम्हें आखिरी बार किसने और किस बात के लिए उकसाया था?"

"अगर कोई तुम्हें उकसाए, तो तुम क्या करते हो?"

"क्या फिल्मों को हिंसा के लिए उकसाने के लिए जिम्मेदार ठहराया जाना चाहिए?"

"बचपन में क्या तुम अपने भाई-बहनों को उकसाते थे?"

Temas para diário

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब किसी ने आपको उकसाया और आपने उस पर प्रतिक्रिया दी।

क्या उकसाना और प्रेरित करना एक ही सिक्के के दो पहलू हैं? अपने विचार लिखें।

समाज में 'उकसाने वाली राजनीति' के प्रभावों पर एक निबंध लिखें।

अगर आपको कोई उकसाने की कोशिश करे, तो आप खुद को शांत कैसे रखेंगे?

कानून में 'उकसाने' (abetment) की सजा के बारे में आप क्या सोचते हैं?

Perguntas frequentes

10 perguntas

In almost 95% of cases, yes. It implies instigating someone toward a negative action or an impulsive reaction. For positive things, 'प्रेरित करना' is used.

'उकसाना' is general provocation or instigation. 'भड़काना' is more intense, usually used for inciting anger, violence, or communal hatred.

Yes, it is extremely common. You will hear it in reports about crimes, political protests, and international border disputes.

The most common way is 'मुझे मत उकसाओ' (Mujhe mat uksao).

It's rare. It's usually for people. However, in poetry, you might say it for emotions or memories being stirred up.

The noun forms are 'उकसावा' (uksāvā) or 'उकसाहट' (uksāhat), meaning provocation or instigation.

It is a transitive verb (सकर्मक क्रिया). It requires an object (the person being provoked).

In legal terms, it means 'abetment'—the act of encouraging or assisting someone to commit a crime.

They are functional opposites in terms of tone. Both involve influencing someone, but 'उकसाना' is for bad things and 'प्रेरित करना' is for good things.

It comes from the Sanskrit-based root 'उकसना', which means to rise or be stirred up.

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence using 'उकसाना' about a sibling argument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Don't provoke the crowd.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'बिना किसी उकसावे के' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why 'uksana' is different from 'prerit karna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph about the role of a villain who instigates people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He was accused of instigating the theft.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a dialogue between two people where one is provoking the other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the word 'उकसावा' in a sentence about international relations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a time when peer pressure (uksana) made you do something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about communal incitement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The media is provoking the public against the government.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'uksana' in a sarcastic way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'उकसाने वाला बयान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Why are you prodding him to cry?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a bowler provoking a batsman in cricket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the meaning of 'aag mein ghee dalna' in relation to 'uksana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Inciting to suicide is a non-bailable offense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about stirring up old memories.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Don't fall for his provocation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'uksana' to describe an advertisement's effect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't provoke me' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain a situation where a friend provoked you to do something fun.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone that their behavior is provocative.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask someone why they are provoking a dog.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Give a warning to a group not to incite violence.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a news headline about a politician's speech.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He instigated the theft' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Did he provoke you?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I didn't provoke anyone.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a child not to tease their sister.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain that someone was misled and instigated.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It was a deliberate provocation.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Are you trying to make me angry?' using 'uksana'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He provokes everyone in the class.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a movie scene where the villain is whispering to the king.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't fall for her provocation.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The bowler is sledging (provoking) the batsman.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'There was no provocation from my side.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Who instigated this fight?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I was provoked to speak the truth.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the verb: 'Usne mujhe uksaya.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'Mujhe mat uksao.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Bhadkau bhashan dena galat hai.' Is it related to uksana?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Atmanhatya ke liye uksana ek apradh hai.' What is a crime?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Bina uksave ke hamla hua.' Was there a reason for the attack?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vah use mere khilaaf uksa raha hai.' Against whom is he being provoked?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Uksane vala bayan mat do.' What should not be given?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Doston ne use uksaya.' Who instigated him?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Kya tum mujhe uksa rahe ho?' Is this a statement or a question?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vipaks ne kisanon ko uksaya.' Who did the opposition provoke?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Uksava purn karyavahi.' What kind of action?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Uksana band karo.' What should be stopped?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Us par uksane ka aarop hai.' What is the charge?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Uksave mein mat aao.' What is the advice?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Saampradayik bhavnaon ko uksana.' What feelings are being stirred?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!