derogare
Exemplos
Il consiglio ha il potere di derogare a certe norme in casi eccezionali.
The council has the power to derogate from certain rules in exceptional cases.
La legge non prevede la possibilità di derogare a questo principio fondamentale.
The law does not provide for the possibility of derogating from this fundamental principle.
Non si può derogare alle regole di sicurezza, sono troppo importanti.
One cannot derogate from safety rules; they are too important.
In alcune situazioni, è permesso derogare dal protocollo standard.
In some situations, it is allowed to derogate from the standard protocol.
Le nuove disposizioni non derogano ai diritti acquisiti.
The new provisions do not derogate from acquired rights.
Colocações comuns
How to Use It
Notas de uso
Always used with the preposition 'a' or 'da' when specifying what is being derogated from (e.g., 'derogare a una norma', 'derogare da un principio'). It implies a formal or authorized exception.
Erros comuns
Tips
Origem da palavra
From Latin 'derogare', meaning 'to annul, abolish, detract from a law', from 'de-' (away from) + 'rogare' (to ask, propose a law).
Contexto cultural
This word is frequently encountered in legal documents, administrative decrees, and political discourse in Italy, particularly when discussing exceptions to general rules or regulations.
Dica de memorização
Imagine a 'DErogatory' act against a 'ROGe' (rule or law). Or, think of 'de-rule' – to take away from a rule.
Perguntas frequentes
3 perguntasWhile related, 'derogare' is a verb meaning 'to exempt from a rule/law,' whereas 'esente' is an adjective meaning 'exempt.' You would say 'essere esente da' (to be exempt from) rather than 'derogare da' for a state of being.
Yes, 'derogare' primarily functions within a legal or regulatory context, referring to the power or act of making an exception to a rule, law, or established norm.
When 'derogare' is followed by the preposition 'a', it means 'to make an exception to' or 'to depart from' a specific rule or principle. It emphasizes the object from which the exception is made. Without 'a', it can sometimes be used more generally in legal discourse to mean 'to abolish' or 'to annul' a part of a law.
Exemplos
5 de 5Il consiglio ha il potere di derogare a certe norme in casi eccezionali.
The council has the power to derogate from certain rules in exceptional cases.
La legge non prevede la possibilità di derogare a questo principio fondamentale.
The law does not provide for the possibility of derogating from this fundamental principle.
Non si può derogare alle regole di sicurezza, sono troppo importanti.
One cannot derogate from safety rules; they are too important.
In alcune situazioni, è permesso derogare dal protocollo standard.
In some situations, it is allowed to derogate from the standard protocol.
Le nuove disposizioni non derogano ai diritti acquisiti.
The new provisions do not derogate from acquired rights.
Related Content
Mais palavras de law
accusa
B1A charge or claim of wrongdoing.
arrestare
B1To stop or seize by legal authority.
colpevole
B2Guilty, culpable, or at fault.
lesivo
C1Causing damage or injury.
tutelare
C1protect or guard something or someone
inadempienza
C1failure to perform a duty or fulfill an obligation
autenticare
C1To prove or show something to be true
concludente
C1Serving to settle an issue or final
eludere
C1To evade or escape from danger or a duty.
emanare
C1To issue a law or emit a scent/light.