Significado
To express that something is gradually becoming simpler.
Banco de exercicios
3 exercicios日本語の勉強は( )になった。
このプロジェクトはだんだん( )になった。
スマホのおかげで、旅行の計画が( )になった。
🎉 Pontuação: /3
The word '簡単 (kantan)' itself is derived from Chinese, meaning 'simple' or 'easy'. It's a combination of '簡 (kan)', meaning 'simple' or 'brief', and '単 (tan)', meaning 'single' or 'simple'. The phrase 'になってきました (ni natte kimashita)' is a grammatical construction in Japanese that indicates a gradual change or development towards a state. 'に (ni)' is a particle indicating the result of a change, 'なって (natte)' is the te-form of the verb 'なる (naru)', meaning 'to become', and 'きました (kimashita)' is the past tense of 'くる (kuru)', meaning 'to come'. When 'くる (kuru)' is used in this way, it implies a change that has been ongoing up to the present moment. So, '簡単になってきました' literally means 'it has come to be simple' or 'it has gradually become simple'. The combination of these elements creates the sense of something progressively simplifying over time.