A2 Expression 1 min de leitura

簡単になってきました

2854

It's getting easier

Significado

To express that something is gradually becoming simpler.

Banco de exercicios

3 exercicios
Escolha a resposta certa Fill Blank

日本語の勉強は(    )になった。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

このプロジェクトはだんだん(    )になった。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

スマホのおかげで、旅行の計画が(    )になった。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

🎉 Pontuação: /3

The word '簡単 (kantan)' itself is derived from Chinese, meaning 'simple' or 'easy'. It's a combination of '簡 (kan)', meaning 'simple' or 'brief', and '単 (tan)', meaning 'single' or 'simple'. The phrase 'になってきました (ni natte kimashita)' is a grammatical construction in Japanese that indicates a gradual change or development towards a state. 'に (ni)' is a particle indicating the result of a change, 'なって (natte)' is the te-form of the verb 'なる (naru)', meaning 'to become', and 'きました (kimashita)' is the past tense of 'くる (kuru)', meaning 'to come'. When 'くる (kuru)' is used in this way, it implies a change that has been ongoing up to the present moment. So, '簡単になってきました' literally means 'it has come to be simple' or 'it has gradually become simple'. The combination of these elements creates the sense of something progressively simplifying over time.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!