Em 15 segundos
- Standard phrase for academic or intentional studying.
- Combines 'study' (noun) with 'to do' (verb).
- Carries a nuance of effort and 'forcing oneself'.
- Versatile for school, work, and personal hobbies.
Significado
Esta é a maneira mais comum de dizer que você está estudando ou aprendendo algo novo. Combina o substantivo para 'estudo' com o verb 'fazer' para descrever o ato de aprender.
Exemplos-chave
3 de 11Texting a friend
今、図書館で勉強をしてるよ。
I'm studying at the library right now.
At a café
コーヒーを飲みながら勉強をするのが好きです。
I like studying while drinking coffee.
Job interview
毎晩、仕事の後にプログラミングを勉強をしています。
I study programming every night after work.
Contexto cultural
Studying is often done in 'juku' (cram schools) after regular school hours. High value is placed on academic success as a path to career stability. Studying is often more self-directed and less institutionalized than in Japan.
Suru-verbs
Remember that almost any noun can become a verb with 'suru'.
Study culture
Japanese students spend a lot of time studying; it's a common topic.
Em 15 segundos
- Standard phrase for academic or intentional studying.
- Combines 'study' (noun) with 'to do' (verb).
- Carries a nuance of effort and 'forcing oneself'.
- Versatile for school, work, and personal hobbies.
What It Means
Ever feel like you’re 'forcing yourself' to get through a textbook? Well, the Japanese language has your back. The phrase 勉強をする literally breaks down into 'exerting effort' and 'doing.' It’s the standard way to say you are studying. It’s a collocation, which is just a fancy way of saying these two words are best friends and love to hang out together. While in English we just say 'I study,' in Japanese, you 'do study.' It covers everything from cramming for a math test to spending twenty minutes on a language app. It’s the bread and butter of student life. If you’re at a desk and your brain is working, you’re likely doing this. Just don’t confuse it with just looking at the book—that’s just 'staring,' and unfortunately, there’s no JLPT points for that.
How To Use It
Using 勉強をする is like using a Swiss Army knife; it fits almost anywhere. You take the noun 勉強 (study) and attach the verb する (to do). Most of the time, you’ll see the particle を in the middle, acting like a bridge. In casual conversation, people often kick that bridge down and just say 勉強する. Both are perfectly fine! If you want to say *what* you are studying, you put the subject first. For example, 日本語を勉強をする means 'I study Japanese.' It’s a very active phrase. You aren't just receiving knowledge like a sponge; you are out there hunting it down. Pro tip: if you want to sound extra polite to a teacher, use the ます form: 勉強をします. It makes you sound like a very dedicated student, even if you spent the last hour watching cat videos.
Real-Life Examples
Imagine you're at a Starbucks in Shibuya. You see a student with three highlighters and a massive iced coffee. They are definitely 勉強をしている (studying right now). Or maybe you’re texting a friend who asks why you can’t come to the movies. You reply, 試験のために勉強をしなきゃ (I have to study for the exam). It’s also huge in the world of 'Studygram'—those aesthetic Instagram accounts with perfect handwriting and lattes. You’ll see captions like 今日も勉強を頑張ります (I’ll do my best studying today too!). In the gaming world, if a pro player is analyzing a new map, they might say they are 'studying' the strategy using this phrase. It’s not just for school; it’s for anyone leveling up their brain in any capacity.
When To Use It
Reach for this phrase whenever the context involves intentional learning. If you’ve set aside time to learn something, this is the one. Use it when talking about school subjects like math, history, or languages. It’s also great for professional development. If you’re taking a coding bootcamp or a marketing seminar, you’re 勉強をする-ing. It’s appropriate for neutral and formal settings. If your boss asks what you did over the weekend, saying you studied a new skill shows you’re a go-getter. It’s also the safest bet when you aren't sure which 'learning' word to use. It’s the 'white t-shirt' of Japanese verbs—it goes with everything and you can’t really mess it up unless you wear it to a wedding.
When NOT To Use It
Don't use 勉強をする for things that are purely physical or artistic skills where 'practice' is better. You don’t 'study' the piano in the same way; you 'practice' it (練習する). If you’re learning how to bake a cake by actually baking it, 習う (learning from someone) or 練習する (practicing) fits better. Also, don't use it for passive learning. If you happen to learn a cool fact about penguins while scrolling TikTok, that’s 知る (to come to know) or 学ぶ (to learn/gain wisdom), not really 勉強. Studying implies a desk, a book, or at least a very determined facial expression. If you’re just 'picking things up' as you go, this phrase might feel a bit too 'academic' for the situation.
Common Mistakes
One of the biggest trip-ups is using the wrong particle or no particle when one is needed for emphasis.
ピアノを勉強をする
✓ピアノを練習する (You practice piano, you don't 'study' it like a textbook subject).
日本語に勉強をする
✓日本語を勉強をする (Always use を to mark what you are studying).
Another classic is forgetting that 勉強 is a noun. You can't just say 私は日本語が勉強 and stop there. It needs the 'do' verb to make it an action. It's like saying 'I Japanese study' in English—people will get the point, but they might think you need a nap. Also, be careful with the 'forcing' nuance. While it's the standard word, saying it too much might make you sound like you're suffering. Use 学ぶ if you want to sound like you're enjoying the spiritual journey of knowledge.
Similar Expressions
If 勉強をする feels a bit too 'school-ish,' try 学ぶ (manabu). This one feels more like 'learning' in a deep, life-changing way. It’s what you’d use for 'learning from experience.' Then there’s 習う (narau). This specifically means you’re being taught by a teacher or an expert. If you’re taking karate lessons, you use 習う. If you’re just memorizing things for a test, you use 暗記する (anki suru). If you’re doing a quick review of what you already know, use 復習する (fukushuu suru). Each one has a slightly different flavor, like different toppings on a pizza. 勉強をする is the cheese—fundamental and everywhere.
Common Variations
In the wild, you’ll rarely hear the full, formal version in casual chats. 勉強中 (benkyou-chuu) is a huge one—it means 'currently studying.' You’ll see this on 'Do Not Disturb' signs or as a status on Discord. Then there’s ガリ勉 (gariben), a slightly slangy way to call someone a 'grind-studier' or a nerd. It’s not always an insult, but it’s definitely not a compliment you’d give your boss. For the overachievers, we have 猛勉強 (mou-benkyou), which is 'furious/intense studying.' This is what you do at 2 AM the night before a final. You might also hear 勉強家 (benkyou-ka), which describes someone who is a naturally studious person. It sounds much nicer than being called a nerd!
Memory Trick
Think of a 'Ben' who is 'Queuing' up for a big exam. Ben is in the queue, holding his books, forcing himself to stay awake. Ben-Queue. He has to do the work to get through the line. Or, remember the kanji's original meaning: 'Strongly forcing oneself.' Imagine you are at the gym, but instead of lifting weights, you are lifting massive dictionaries. You are 'forcing your brain to be strong.' It’s a mental workout! Every time you open your Japanese textbook, tell yourself: 'Time for the Ben-Queue workout!' It’s silly, but your brain loves silly. It’s why you remember the lyrics to annoying commercials but forget where you put your keys.
Quick FAQ
Is 勉強 always used for school? Mostly, but it can also mean 'to discount' in a business context! If a shopkeeper says they will 'study' the price, they mean they'll give you a deal. Can I use it for sports? Not really; use 練習 (practice) instead. Unless you're studying the *theory* of baseball, then 勉強 is okay. What's the difference between 勉強する and 勉強をします? The first is dictionary form (casual/neutral), the second is the polite form. Use the second one with anyone you don't know well. Is it okay to drop the を? Yes, in speech it's almost always dropped. 勉強する is much more common than the full 勉強をする when talking to friends.
Notas de uso
The phrase is very flexible in terms of formality. Dropping the `を` makes it casual, while using `をします` makes it formal. Avoid using it for physical hobbies like sports or music, where `練習` (practice) is the standard choice.
Suru-verbs
Remember that almost any noun can become a verb with 'suru'.
Study culture
Japanese students spend a lot of time studying; it's a common topic.
Exemplos
11今、図書館で勉強をしてるよ。
I'm studying at the library right now.
The `-te iru` form shows an ongoing action.
コーヒーを飲みながら勉強をするのが好きです。
I like studying while drinking coffee.
A very common 'lifestyle' sentence for learners.
毎晩、仕事の後にプログラミングを勉強をしています。
I study programming every night after work.
Shows dedication and professional growth.
テストのために猛勉強中!
In the middle of intense studying for the test!
Uses the variation `猛勉強中` for social media vibes.
日本語の文法を一生懸命に勉強をします。
I will study Japanese grammar with all my might.
The adverb `一生懸命` adds a layer of serious effort.
新しい言語を勉強をするためにこの本を買いました。
I bought this book to study a new language.
Explains the purpose of an action.
✗ 毎日ピアノを勉強をします。 → ✓ 毎日ピアノを練習します。
I study piano every day. -> I practice piano every day.
Physical skills like piano use `練習` (practice), not `勉強`.
✗ 英語に勉強をします。 → ✓ 英語を勉強をします。
I study to English. -> I study English.
The object you study must be marked with `を`.
勉強をしすぎて、頭がパンクしそう!
I've studied so much, my head feels like it's going to pop!
A relatable exaggeration for tired students.
あの日、もっと勉強をしておけばよかった。
I wish I had studied more back then.
Expressing regret using the `-ba yokatta` form.
資料を読んで勉強をしておきます。
I will read the materials and study them in advance.
The `-te oku` form means doing something in preparation.
Teste-se
Complete the sentence: 私は毎日日本語を____。
私は毎日日本語を____。
Standard present tense for a daily habit.
Which is correct?
Which is more natural?
勉強する is the correct collocation.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Banco de exercicios
2 exercicios私は毎日日本語を____。
Standard present tense for a daily habit.
Which is more natural?
勉強する is the correct collocation.
🎉 Pontuação: /2
Tutoriais em video
Encontre tutoriais em vídeo sobre esta expressão no YouTube.
Perguntas frequentes
2 perguntasNo, that is 'asobu'.
It is neutral.
Frases relacionadas
予習する
builds onTo prepare for a lesson
復習する
builds onTo review
学習する
synonymTo learn/study