A2 Collocation Neutro 2 min de leitura

すぐに書く

sugu ni kaku

immediately write

Literalmente: immediately (sugu ni) + write (kaku)

Em 15 segundos

  • Used for writing or replying without any delay.
  • Combines 'sugu ni' (immediately) and 'kaku' (to write).
  • Shows reliability and respect in Japanese professional culture.

Significado

This phrase means to jot something down or reply to a message right away without any delay. It’s what you say when you want to capture a thought before it escapes your mind.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Texting a friend back

返事をすぐに書くね!

I'll write a reply right away!

2

In a business meeting

大事なポイントなので、すぐに書きます。

This is an important point, so I will write it down immediately.

3

Hearing a great idea

忘れないうちに、すぐに書こう。

Let's write it down immediately before I forget.

🌍

Contexto cultural

Taking notes immediately during a meeting is a sign of 'Kei' (respect). If you don't write, the speaker may think you aren't listening. Japan has a massive market for high-quality pens and notebooks (Techo) specifically designed for 'sugu ni kaku' (quick note-taking). The 'Kidoku' (Read) feature in LINE creates pressure to 'sugu ni kaku' (reply immediately) to avoid social friction. Japanese teachers often use the phrase 'Sugu ni kaite!' to keep students engaged and ensure they capture key exam points.

🎯

Drop the 'ni'

In casual conversation, just say 'Sugu kaku!' to sound more like a native speaker.

⚠️

Kanji check

Always use '書' for text. Using '描' for a memo will confuse people.

Em 15 segundos

  • Used for writing or replying without any delay.
  • Combines 'sugu ni' (immediately) and 'kaku' (to write).
  • Shows reliability and respect in Japanese professional culture.

What It Means

It means putting pen to paper right now. No waiting. No procrastinating. It’s about capturing a fleeting thought before it vanishes. It implies a sense of urgency and focus.

How To Use It

Pair すぐ (immediately) with the verb 書く (to write). You can use it as a command or a promise. Change it to 書きます to sound more professional. It’s a very versatile building block for your Japanese. Just drop it into a sentence when speed matters.

When To Use It

Use it when a boss gives you a task. Use it when a friend shares a secret recipe. It’s perfect for those "aha!" moments in a cafe. If you’re texting, it shows you’re eager to reply. It shows you are proactive and attentive.

When NOT To Use It

Don't use it for things that require deep meditation. You wouldn't すぐに書く a 500-page novel. It’s for quick actions, not long-term projects. Avoid it if you want to sound slow and deliberate. It can feel a bit rushed in artistic contexts.

Cultural Background

Japanese people love their stationery and notebooks. Taking notes is a sign of being しっかり (reliable). In a meeting, not writing might look like you don't care. Writing immediately shows you value the information. It’s a sign of respect for the speaker's time.

Common Variations

Try すぐに書き留める for "to jot down." Or メモする for a more modern feel. If you’re in a rush, 速攻で書く sounds cool and fast. You might also hear すぐ書く in very casual speech.

Notas de uso

This is a neutral collocation. Use `書きます` for work and `書く` for family or friends. Be careful not to sound too rushed if the situation requires more thought.

🎯

Drop the 'ni'

In casual conversation, just say 'Sugu kaku!' to sound more like a native speaker.

⚠️

Kanji check

Always use '書' for text. Using '描' for a memo will confuse people.

💬

The 'Kidoku' Pressure

If you see a message but can't reply, it's better to say 'Ato de sugu kaku!' than to leave it on read.

💡

Pair with 'oku'

Use 'Sugu ni kaite oku' to mean 'I'll write it down for future reference.'

Exemplos

6
#1 Texting a friend back

返事をすぐに書くね!

I'll write a reply right away!

The 'ne' at the end makes it sound friendly and promising.

#2 In a business meeting

大事なポイントなので、すぐに書きます。

This is an important point, so I will write it down immediately.

Using 'masu' form makes this professional and polite.

#3 Hearing a great idea

忘れないうちに、すぐに書こう。

Let's write it down immediately before I forget.

The 'ou' ending suggests a self-invitation or a suggestion to others.

#4 A student being slightly dramatic

先生の冗談を、すぐに書いた。

I immediately wrote down the teacher's joke.

Using the past tense 'kaita' to show the action is done.

#5 Writing a love letter

今の気持ちをすぐに書きたいです。

I want to write my current feelings immediately.

The 'tai' form expresses a strong desire.

#6 Taking a phone message

伝言をすぐに書きました。

I wrote down the message right away.

Shows efficiency in a work or home setting.

Teste-se

Fill in the blank with the correct adverb to mean 'immediately.'

{忘|わす}れないうちに、____{書|か}いてください。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: すぐに

'Sugu ni' means immediately, which fits the context of not forgetting.

Which kanji is correct for 'writing' a note?

メモをすぐに____。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {書|か}く

'書く' is for writing text; '描く' is for drawing.

Complete the dialogue naturally.

A: {電話|でんわ}{番号|ばんごう}を{教|おし}えて。 B: いいよ。ちょっと{待|ま}って、____。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: すぐに{書|か}くね

You need to write down a phone number to remember it.

Match the phrase to the situation.

Situation: You receive a text from your boss asking for a report.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: すぐに{書|か}いて{送|おく}ります

Writing and sending is the appropriate response to a report request.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct adverb to mean 'immediately.' Fill Blank A1

{忘|わす}れないうちに、____{書|か}いてください。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: すぐに

'Sugu ni' means immediately, which fits the context of not forgetting.

Which kanji is correct for 'writing' a note? Choose A2

メモをすぐに____。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {書|か}く

'書く' is for writing text; '描く' is for drawing.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

A: {電話|でんわ}{番号|ばんごう}を{教|おし}えて。 B: いいよ。ちょっと{待|ま}って、____。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: すぐに{書|か}くね

You need to write down a phone number to remember it.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You receive a text from your boss asking for a report.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: すぐに{書|か}いて{送|おく}ります

Writing and sending is the appropriate response to a report request.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

12 perguntas

Yes! In modern Japanese, 'kaku' is used for both handwriting and digital typing.

Yes, 'sugu ni' is the grammatically complete adverbial form, while 'sugu' is more colloquial.

'Sugu ni' means immediately after something. 'Mousugu' means 'very soon' (approaching a point in time).

No, for drawing you must use the kanji '描く' (though the pronunciation is the same).

You would say 'Ato de kakimasu.'

Yes, it's too direct. Use 'Kaite itadakemasu ka?' instead.

Usually, but it can also mean 'to scratch' (掻く) or 'to shovel' (kaku), though the kanji differ.

It's slang for 'instant response' (soku-response).

Only if you mean you are starting the physical act of writing right now.

Not exactly. 'Sassoku' implies you were looking forward to it.

Sugu ni kakimashita (polite) or Sugu ni kaita (casual).

Promising to reply to a message or taking a quick memo of a phone number.

Frases relacionadas

🔗

メモを取る

similar

To take a memo

🔗

{書|か}き{留|と}める

specialized form

To jot down/record

🔗

即レス

slang

Instant reply

🔗

{返信|へんしん}する

similar

To reply

🔗

あとで{書|か}く

contrast

Write later

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!