At the A1 level, you only need to know the most basic physical meaning of 'kyuushuu suru'. Think of it as 'taking in water'. You might see it on a label for a towel or a sponge. At this stage, don't worry about corporate mergers or complex physics. Just remember: Sponge + Water = Kyuushuu. It is a 'suru' verb, which means you just add 'suru' to the end of the noun 'kyuushuu'. You can use it to describe simple things like a paper towel cleaning up a spill. It is a very useful word for basic daily life needs.
At the A2 level, you can start using 'kyuushuu suru' for slightly more abstract but still common things. For example, your skin absorbing sunlight or a person 'absorbing' a simple lesson. You should understand the difference between 'suu' (to suck/inhale) and 'kyuushuu suru' (to absorb). 'Suu' is what you do with a straw; 'kyuushuu' is what the liquid does when it enters a material. You might also encounter the noun form 'kyuushuu' on food packaging, often related to how quickly energy is absorbed. Start practicing the past tense 'kyuushuu shita' and the negative 'kyuushuu shinai'.
B1 is where 'kyuushuu suru' becomes a truly flexible tool. You should be able to use it to describe learning processes ('absorbing knowledge') and the mitigation of physical forces ('absorbing shock'). You will also see it in news reports about business mergers. At this level, you should be comfortable with the passive form 'kyuushuu sareru' (to be absorbed) and understand its use in scientific contexts, like how the body processes vitamins. You are expected to know that this word is more formal than 'suikomu' and is appropriate for semi-formal writing and professional conversations.
At the B2 level, you should understand the nuance of 'kyuushuu suru' in complex systems. This includes environmental science (forests absorbing carbon) and advanced business terminology (absorption mergers vs. consolidation). You should be able to use the word to describe societal changes, such as how a culture absorbs foreign influences over time. You should also be familiar with related compound words like 'kyuushuu-ryoku' (absorptive power) and 'kyuushuu-zai' (absorbent material). Your usage should be precise, distinguishing it clearly from 'sesshu' (intake) and 'toriireru' (incorporate).
At the C1 level, you use 'kyuushuu suru' with academic and literary precision. You can discuss the philosophical implications of 'absorbing' experiences into one's identity. You understand the technical use of the word in physics (e.g., electromagnetic wave absorption) and can explain the mechanisms behind it in Japanese. You are also aware of the word's role in historical contexts, such as the 'kyuushuu' of smaller feudal domains into larger ones during the Meiji Restoration. Your vocabulary should include formal synonyms and you should be able to use the word in high-level debates about economics or social policy.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'kyuushuu suru' and its subtle connotations. You can use it to describe the most abstract phenomena, such as the way an ideology absorbs and neutralizes dissent, or how a complex mathematical model absorbs variables. You can navigate the most technical scientific papers or legal documents involving 'kyuushuu-gappei' with ease. You understand the etymological roots of the kanji and how they contribute to the word's modern weight. At this level, the word is not just a verb but a conceptual tool used to describe the fundamental nature of integration in any field.

吸収する em 30 segundos

  • Kyuushuu suru means 'to absorb' and is used for physical liquids, light, sound, knowledge, and even corporate mergers in business contexts.
  • It is a formal 'suru' verb (B1 level) that implies a complete integration of the absorbed object into the subject.
  • Commonly paired with objects like water (mizu), knowledge (chishiki), shock (shougeki), and nutrients (eiyou) using the particle 'wo'.
  • It differs from 'suu' (suck) by focusing on the internalizing process rather than just the physical action of inhaling.

The Japanese verb 吸収する (kyuushuu suru) is a versatile and essential term that primarily translates to "to absorb" in English. At its core, it describes the process of taking something in—whether that be a physical liquid, an abstract concept like knowledge, or even a smaller company into a larger corporate entity. The term is composed of two kanji: 吸 (kyuu), which means to suck, inhale, or breathe in, and 収 (shuu), which means to take in, obtain, or collect. When combined, they create a powerful image of actively drawing something into oneself or into a system. This word is not just limited to scientific contexts; it is a staple of daily conversation, business, and educational discourse.

Physical Absorption
This is the most literal use. It refers to materials like sponges, paper towels, or soil taking in liquids. For example, 'The sponge absorbs water' (スポンジが水を吸収する). It also applies to biological processes, such as the body absorbing nutrients from food or skin absorbing ultraviolet rays from the sun.
Cognitive and Mental Absorption
In an educational context, this word is frequently used to describe how students take in new information. If someone is a 'fast learner,' they are often described as having a high capacity to 'absorb' knowledge. This implies not just hearing the information, but truly integrating it into their understanding.

植物は根から水分を吸収することで成長します。 (Plants grow by absorbing moisture through their roots.)

Furthermore, 吸収する is used in the realm of physics and engineering to describe the mitigation of forces. A car's bumper is designed to absorb the impact of a crash, and soundproofing materials are designed to absorb noise. This 'softening' or 'taking the hit' aspect is a crucial nuance of the word. In the world of business, it takes on a more aggressive tone, referring to mergers and acquisitions where a large company 'absorbs' a smaller one, effectively making it part of the larger whole. This is known as kyuushuu-gappei (absorption merger).

In social contexts, you might hear this word when discussing cultural assimilation. A society might absorb the customs of a neighboring country, or a person might absorb the atmosphere of a room. The breadth of this word's utility makes it a B1-level powerhouse; once you master it, you can describe everything from a spilled drink to a complex corporate takeover. It represents a transition from simple physical actions to complex, multi-layered processes of integration. Understanding the balance between its physical 'sucking' origin and its modern 'integrative' application is key to using it naturally in Japanese.

Using 吸収する correctly requires understanding its grammatical structure. As a suru-verb, it follows the standard pattern of [Noun] + を + 吸収する. The object being absorbed (water, knowledge, shock) is marked by the particle を (wo). The entity doing the absorbing (a sponge, a student, a company) is the subject, marked by が (ga) or は (wa). In more formal writing, you will often see it in the passive form, 吸収される (kyuushuu sareru), meaning 'is absorbed'. This is common in scientific reports: 'Nutrients are absorbed in the small intestine' (栄養は小腸で吸収される).

Direct Object Usage
Most sentences follow the 'A absorbs B' format. Example: 'The towel absorbed the sweat.' (タオルが汗を吸収した。). Note that the past tense 'shita' is used for completed actions.
Potential Form
To say something 'can' absorb, use 'kyuushuu dekiru'. This is common when describing product features, like 'This material can absorb high-frequency sounds.'

新しい知識を効率よく吸収するためには、十分な睡眠が必要です。 (To efficiently absorb new knowledge, sufficient sleep is necessary.)

When using the word to describe learning, it often pairs with adverbs like どんどん (dondon) to mean 'rapidly' or 'steadily'. For example, 'Children absorb languages rapidly' (子供は言葉をどんどん吸収する). This highlights the active and natural nature of the process. In business contexts, the word often appears as part of a compound noun, such as 吸収合併 (kyuushuu gappei). Even when used as a noun, the core meaning of one entity taking another into itself remains the same. It is important to distinguish this from sesshu suru (摂取する), which is specifically for 'intake' or 'ingestion' of food or supplements, whereas kyuushuu is the subsequent process of that substance entering the system's cells or fibers.

Finally, consider the emotional or atmospheric usage. You can 'absorb' the energy of a crowd or the 'vibe' of a city. While less common than physical or intellectual usage, it adds a poetic layer to your Japanese. 'I absorbed the morning sun's energy' (朝日のエネルギーを吸収した). This versatility allows the speaker to bridge the gap between hard science and soft sentiment, making it an indispensable tool for nuanced communication. Always remember that the focus of 吸収する is the internalizing of an external element, making it a part of the subject's own structure or being.

In Japan, you will encounter 吸収する in a variety of everyday and specialized settings. One of the most common places is in television commercials for household products. Advertisements for diapers (omutsu), sanitary products, or kitchen towels constantly emphasize their 'kyuushuu-ryoku' (absorptive power). You will hear phrases like 'Sugoi kyuushuu!' (Amazing absorption!) accompanied by slow-motion shots of blue liquid disappearing into a fabric. This has made the word extremely familiar even to children.

In the Classroom
Teachers often use this word when praising students or discussing curriculum. A teacher might say, 'You guys are like sponges, absorbing everything I say.' This metaphorical use is identical to the English idiom.
On News and Business Reports
When a major company buys out another, the news anchor will use 'kyuushuu-gappei'. It sounds formal and definitive. You might also hear it in economic forecasts regarding how the market will 'absorb' a price hike or a new tax.

このサプリメントは、カルシウムの吸収を助けるビタミンDが含まれています。 (This supplement contains Vitamin D, which helps with the absorption of calcium.)

Health and fitness are other major domains for this word. Gym-goers and health-conscious individuals frequently discuss the 'kyuushuu' of protein after a workout. You'll see it on the back of supplement bottles and in health magazines. The concept is that it's not just about what you eat, but what your body actually absorbs. Similarly, in skincare, beauty experts talk about how well a lotion or serum is absorbed into the skin. If a product feels greasy, it might be criticized for 'not being absorbed well' (kyuushuu ga warui).

Lastly, you'll hear it in environmental contexts. Discussions about global warming often involve the amount of CO2 that forests or oceans can 吸収する. In a country like Japan, which is prone to heavy rain and typhoons, urban planning discussions often revolve around 'permeable pavement' that can absorb rainwater to prevent flooding. In all these cases, the word carries a sense of necessity and efficiency. Whether it's a sponge, a student, or a forest, the ability to absorb is seen as a functional strength.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 吸収する (kyuushuu suru) with 摂取する (sesshu suru). While both involve taking something in, sesshu is specifically for 'intake'—the act of putting food, medicine, or information into the body or mind. Kyuushuu is what happens after the intake; it is the process of that substance being integrated into the system. For example, you 'sesshu' (take in) calories, and then your body 'kyuushuu' (absorbs) them. Using 'kyuushuu' when you mean the act of eating or drinking sounds slightly unnatural and overly scientific.

Mistaking 'Suu' for 'Kyuushuu'
The verb 'suu' (吸う) means to suck or inhale. Beginners often use it for everything. However, you 'suu' a cigarette or 'suu' air, but a sponge 'kyuushuu' water. 'Suu' is the action of the mouth/vacuum; 'kyuushuu' is the process of the material.
Incorrect Particle Usage
Some learners use 'ni' instead of 'wo'. Remember: [Absorber] ga [Thing] wo kyuushuu suru. If you say 'mizu ni kyuushuu suru,' it sounds like you are being absorbed into the water!

❌ 彼は本を吸いました
✅ 彼は本の内容を吸収しました。 (He absorbed the content of the book.)

Another common error is applying 吸収する to situations where 'incorporate' (toriireru) or 'include' (fukumu) is more appropriate. While you can 'absorb' a culture, if you are just adding a specific feature to a design, toriireru is better. Kyuushuu implies the thing being absorbed disappears into the absorber. If the original thing still maintains its identity but is just 'inside' or 'part of' something, fukumu or toriireru is safer. For example, a recipe 'includes' (fukumu) sugar; it doesn't 'absorb' it unless the sugar is dissolved and integrated into the dough.

Lastly, be careful with the passive form. In English, we often say 'I was absorbed in the book.' In Japanese, using kyuushuu sareru here would mean the book literally ate you. To say you are 'absorbed' or 'engrossed' in something, use 夢中になる (muchuu ni naru) or 没頭する (bottou suru). Japanese separates the physical/functional absorption from the psychological state of being focused. Keeping these distinctions in mind will prevent your Japanese from sounding like a literal translation of English idioms, which is a common pitfall for B1 learners moving toward B2 fluency.

Japanese has several words that overlap with 吸収する, but each has a specific 'flavor' or domain. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your context. The most common synonym is 吸い込む (suikomu), which literally means 'to suck in'. While kyuushuu is the result, suikomu emphasizes the action. A vacuum cleaner suikomu dust; the dust is then kyuushuu-ed (metaphorically) by the bag. Suikomu is much more physical and less formal.

取り入れる (Toriireru)
This means 'to take in' or 'to adopt'. It is used for ideas, fashions, or systems. If you adopt a new way of working, you 'toriireru' it. It doesn't imply the 'sucking' or 'integrating' intensity that 'kyuushuu' does. It's more about selection and adoption.
摂取する (Sesshu suru)
As mentioned before, this is 'intake'. It is the medical/nutritional term for consuming something. 'Kyuushuu' is the metabolic process that follows 'sesshu'. Use 'sesshu' for calories, salt, or medicine intake.

Similar Word Comparison:
1. 吸収する: Focus on integration/result (e.g., nutrients into blood).
2. 吸い込む: Focus on the physical act of sucking (e.g., air into lungs).
3. 取り入れる: Focus on adoption/incorporation (e.g., new technology into a company).

Another interesting alternative is 同化する (douka suru), which means 'to assimilate'. This is used in sociology or biology when something becomes identical to its surroundings. While kyuushuu is the act of taking in, douka is the state of becoming the same. In a corporate context, kyuushuu is the merger, and douka is the cultural alignment that follows. For shocks or impacts, you might use 和らげる (yawarageru), which means 'to soften' or 'to ease'. While a bumper 'kyuushuu' the shock, its purpose is to 'yawarageru' the impact on the passengers.

Finally, consider 飲み込む (nomikomu). Literally 'to swallow', it is used metaphorically to mean 'to understand' or 'to accept a situation'. If you finally 'get' a difficult concept, you might say 'yaku nomikome-ta' (I finally swallowed/understood it). This is more colloquial than kyuushuu suru and implies a moment of sudden realization or grudging acceptance. By choosing between these words, you can signal whether you are talking about a physical process, a conscious adoption, a biological necessity, or a mental breakthrough.

How Formal Is It?

Curiosidade

The kanji 吸 (kyuu) includes the 'mouth' radical (口), emphasizing the physical act of sucking. The kanji 収 (shuu) originally depicted a hand holding a net or rope, symbolizing the act of capturing or gathering.

Guia de pronúncia

UK kjɯᵝːɕɯᵝː sɯᵝɾɯᵝ
US kjuːʃuː suːruː
Atamadaka (Initial High) - The first syllable 'kyu' is high, and the rest 'u-shuu-suru' stays lower.
Rima com
Juushuu (Collection) Chuushuu (Mid-autumn) Shuushuu (Gathering) Fuushuu (Custom) Kyuushuu (Kyushu Island - Note: Pitch is different) Chuushuu (Attention - Wait, no, that's Chuui) Kyuujuu (Ninety) Gyuushuu (Cattle gathering)
Erros comuns
  • Pronouncing 'kyuu' as 'kyu' (short). It must be held longer.
  • Confusing 'shuu' with 'shu'.
  • Pronouncing 'suru' with a hard English 'r' sound.
  • Mixing up the kanji readings and saying 'kyuushuu' as 'kyuuju'.
  • Putting the stress on 'suru' instead of 'kyuu'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The kanji are common but require intermediate knowledge (N3 level).

Escrita 4/5

The kanji 'shuu' (収) is simple, but 'kyuu' (吸) has several strokes and a specific radical.

Expressão oral 2/5

The pronunciation is straightforward once you master the long vowels.

Audição 2/5

Easy to recognize in context, though it can be confused with Kyushu (the island).

O que aprender depois

Pré-requisitos

吸う (To suck) 収める (To obtain/store) 水 (Water) 知識 (Knowledge) 会社 (Company)

Aprenda a seguir

合併 (Merger) 摂取 (Intake) 同化 (Assimilation) 排出 (Exhaust) 浸透 (Osmosis/Permeation)

Avançado

毛細管現象 (Capillary action) 吸光度 (Absorbance) 緩衝材 (Buffer material) 代謝 (Metabolism)

Gramática essencial

Suru-verbs

吸収する、吸収した、吸収しない

Passive Form (Sareru)

栄養が小腸で吸収される。

Potential Form (Dekiru)

この布は大量の水を吸収できる。

Noun + No + Noun

知識の吸収 (Absorption of knowledge)

Adverbial use of 'Dondon'

どんどん吸収する (Absorb rapidly/steadily)

Exemplos por nível

1

このタオルは水をよく吸収します。

This towel absorbs water well.

Standard polite form: Noun + を + 吸収します。

2

スポンジが水を吸収した。

The sponge absorbed the water.

Past tense 'shita' indicates the action is finished.

3

紙がインクを吸収する。

The paper absorbs the ink.

Simple present tense for a general fact.

4

土が雨水を吸収します。

The soil absorbs the rainwater.

Topic marker 'wa' could also be used here.

5

この布は吸収がいいです。

This cloth has good absorption.

Using 'kyuushuu' as a noun here.

6

汗を吸収する服を着る。

I wear clothes that absorb sweat.

The phrase 'ase wo kyuushuu suru' modifies 'fuku' (clothes).

7

木は水を吸収して大きくなる。

Trees absorb water and grow big.

Using the 'te-form' to connect two actions.

8

砂が水を吸収した。

The sand absorbed the water.

Subject 'suna' (sand) marked by 'ga'.

1

肌がクリームを吸収する。

The skin absorbs the cream.

'Hada' (skin) is the absorber.

2

子供は新しい言葉をすぐに吸収する。

Children absorb new words quickly.

Metaphorical use for learning.

3

このカーテンは光を吸収します。

These curtains absorb light.

Used for physical properties like light.

4

体は栄養を吸収します。

The body absorbs nutrients.

Biological process.

5

海は熱を吸収している。

The ocean is absorbing heat.

Continuous form 'shite iru'.

6

この靴はショックを吸収する。

These shoes absorb shock.

Common in product descriptions.

7

スポンジのように知識を吸収したい。

I want to absorb knowledge like a sponge.

Using 'no you ni' (like/as) for a simile.

8

植物は二酸化炭素を吸収する。

Plants absorb carbon dioxide.

Basic scientific fact.

1

彼は先輩の技術をどんどん吸収していった。

He steadily absorbed his senior's techniques.

'Dondon' suggests rapid, steady progress.

2

大企業が中小企業を吸収合併した。

The large company absorbed and merged with the small company.

'Kyuushuu-gappei' is a specific business term.

3

この素材は音を吸収する性質がある。

This material has the property of absorbing sound.

'Seishitsu' means property or nature.

4

ビタミンCは鉄分の吸収を助けます。

Vitamin C helps with the absorption of iron.

Using the noun 'kyuushuu' as an object.

5

ショックを吸収するために、クッションを置く。

Place a cushion to absorb the shock.

'Tame ni' expresses purpose.

6

新しい文化を吸収するのは楽しい。

It is fun to absorb a new culture.

'No wa' turns the verb phrase into a subject.

7

この道路は雨水を吸収するように設計されている。

This road is designed to absorb rainwater.

Passive potential 'sekkei sarete iru'.

8

彼は他人の意見を柔軟に吸収する。

He flexibly absorbs other people's opinions.

'Juunan ni' (flexibly) describes the manner.

1

森林は地球温暖化の原因となるガスを吸収する役割を果たす。

Forests play a role in absorbing gases that cause global warming.

'Yakuwari wo hatasu' means to play a role.

2

この投資は市場の余剰資金を吸収するだろう。

This investment will likely absorb the market's surplus funds.

Economic context: 'yojou shikin' (surplus funds).

3

その国は近隣諸国の文化を吸収して発展してきた。

The country has developed by absorbing the cultures of neighboring nations.

'Te-kita' indicates a process continuing from the past.

4

衝撃吸収材がヘルメットの中に使われている。

Shock-absorbing materials are used inside the helmet.

Compound noun: 'shougeki kyuushuu-zai'.

5

薬の成分が胃で吸収されるまで時間がかかる。

It takes time for the medicine's ingredients to be absorbed in the stomach.

Passive form 'kyuushuu sareru'.

6

彼は多様な価値観を吸収し、視野を広げた。

He absorbed diverse values and broadened his horizons.

'Shiya wo hirogeru' is a common idiom for broadening perspectives.

7

このスポンジは自重の十倍の水分を吸収できる。

This sponge can absorb ten times its own weight in moisture.

Potential form 'dekiru'.

8

都市部では地面がアスファルトに覆われ、水が吸収されにくい。

In urban areas, the ground is covered in asphalt, making it hard for water to be absorbed.

'-nikui' means difficult to do.

1

日本は古代から中国の制度を吸収し、自国のものへと昇華させてきた。

Since ancient times, Japan has absorbed Chinese systems and sublimated them into its own.

'Shouka saseru' (to sublimate) adds a high-level nuance.

2

放射性物質が土壌に吸収されると、長期間の影響が懸念される。

If radioactive substances are absorbed into the soil, long-term effects are a concern.

Conditional 'to' used for cause and effect.

3

その企業は、競合他社の優秀な人材を吸収することで成長を加速させた。

The company accelerated its growth by absorbing talented human resources from competitors.

'Koto de' indicates the means or method.

4

言語の習得において、インプットをいかに効率よく吸収するかが鍵となる。

In language acquisition, how efficiently one absorbs input is the key.

'Ikani...ka' is a formal way to say 'how'.

5

この理論は、既存の多くの矛盾を吸収して説明することができる。

This theory can explain things by absorbing many existing contradictions.

Abstract use: absorbing contradictions.

6

大気中の二酸化炭素を吸収する技術の開発が急務となっている。

The development of technology to absorb carbon dioxide from the atmosphere has become an urgent matter.

'Kyuumu' means urgent business/task.

7

彼は他人の批判を吸収し、自らの成長の糧とした。

He absorbed others' criticism and made it nourishment for his own growth.

'Kate' (nourishment/food) is used metaphorically.

8

染料が繊維の奥深くまで吸収され、鮮やかな色が定着した。

The dye was absorbed deep into the fibers, and the vibrant color became fixed.

'Teichaku suru' means to take root or become fixed.

1

ブラックホールは周囲の物質だけでなく、光さえも完全に吸収してしまう。

Black holes completely absorb not only surrounding matter but even light itself.

'Sa-e' emphasizes 'even light'.

2

その哲学者は、東洋と西洋の思想を高度に吸収・融合させ、独自の体系を築いた。

The philosopher highly absorbed and fused Eastern and Western thoughts, building a unique system.

Using a compound 'kyuushuu-yuugou' (absorption and fusion).

3

増税による家計への打撃を、政府の補助金がどの程度吸収できるかが焦点だ。

The focus is on to what extent government subsidies can absorb the blow to household finances caused by the tax hike.

Economic metaphor: 'dageki wo kyuushuu' (absorb the blow).

4

細胞膜を介した物質の吸収メカニズムは、生命維持において極めて重要である。

The mechanism of substance absorption through the cell membrane is extremely important for sustaining life.

'...wo kaishita' means 'through the medium of'.

5

この文学作品は、時代の閉塞感を吸収し、人々の共感を呼んでいる。

This literary work absorbs the sense of stagnation of the times and evokes empathy in people.

'Heisokukan' is a sophisticated term for 'feeling of being trapped'.

6

新自由主義的な政策が、地域社会の活力を吸収し尽くしてしまったという批判がある。

There is criticism that neoliberal policies have completely absorbed/drained the vitality of local communities.

'-tsukusu' means to do something completely/exhaustively.

7

電磁波の吸収スペクトルを分析することで、その物質の組成を特定できる。

By analyzing the absorption spectrum of electromagnetic waves, the composition of the substance can be identified.

Technical scientific terminology.

8

彼は、組織内の不満を吸収する緩衝材としての役割を期待されていた。

He was expected to play the role of a buffer to absorb dissatisfaction within the organization.

'Kanshouzai' (buffer/cushioning material) used metaphorically.

Colocações comuns

水分を吸収する
知識を吸収する
衝撃を吸収する
栄養を吸収する
会社を吸収する
光を吸収する
汗を吸収する
音を吸収する
二酸化炭素を吸収する
雰囲気を吸収する

Frases Comuns

吸収力が高い

— Having high absorptive power. Used for products or quick learners.

この子は吸収力が高いですね。

吸収合併

— An absorption merger. One company consumes another.

二つの銀行が吸収合併された。

衝撃吸収

— Shock absorption. Often found on product labels.

衝撃吸収ソールを採用した靴。

吸収率

— Absorption rate. Used in nutrition and science.

この薬は吸収率が良い。

水分吸収

— Moisture absorption.

水分吸収に優れたタオル。

自己吸収

— Self-absorption (physics) or being absorbed in oneself.

光の自己吸収現象。

吸収源

— Absorption source (e.g., carbon sink).

森はCO2の吸収源だ。

急速に吸収する

— To absorb rapidly.

新しい技術を急速に吸収する。

効率よく吸収する

— To absorb efficiently.

栄養を効率よく吸収する。

完全に吸収する

— To absorb completely.

インクを完全に吸収した。

Frequentemente confundido com

吸収する vs 九州 (Kyushu)

The name of Japan's southern island. Pronounced similarly but with different pitch and meaning.

吸収する vs 救出 (Kyuushutsu)

Means 'rescue'. Sounds similar to 'kyuushuu' in fast speech.

吸収する vs 吸入 (Kyuunuu)

Means 'inhalation' (like using an inhaler). More specific than 'kyuushuu'.

Expressões idiomáticas

"スポンジのように吸収する"

— To absorb information or skills very quickly and thoroughly.

彼はスポンジのように知識を吸収する。

Common
"骨身に吸収する"

— To absorb something so deeply it becomes part of one's bones/body (rare/literary).

教訓を骨身に吸収した。

Literary
"空気を吸収する"

— To take in the atmosphere of a place (not literal breathing).

異国の空気を吸収してきた。

Poetic
"打撃を吸収する"

— To take a blow/hit without being destroyed by it.

彼は批判の打撃を吸収した。

Metaphorical
"他人の色を吸収する"

— To be easily influenced by the personalities of others.

彼女は他人の色を吸収しやすい。

Metaphorical
"知恵を吸収する"

— To gain wisdom from others.

古人の知恵を吸収する。

Formal
"光を吸収して闇に消える"

— To absorb light and disappear into darkness (dramatic).

その物体は光を吸収して闇に消えた。

Literary
"不満を吸収する"

— To listen to and neutralize complaints.

リーダーがメンバーの不満を吸収する。

Business
"流行を吸収する"

— To take in and adopt latest trends.

若者は常に流行を吸収している。

Neutral
"エッセンスを吸収する"

— To absorb the essence or core of something.

名作からエッセンスを吸収する。

Academic/Artistic

Fácil de confundir

吸収する vs 摂取する (Sesshu suru)

Both involve taking things in.

Sesshu is the act of intake (eating/taking medicine). Kyuushuu is the process of assimilation into the body after intake.

ビタミンを摂取し、体内で吸収する。

吸収する vs 吸い込む (Suikomu)

Both translate to 'absorb' or 'suck in'.

Suikomu focuses on the physical movement (vacuuming). Kyuushuu focuses on the result/integration (sponge/learning).

煙を吸い込む。

吸収する vs 取り入れる (Toriireru)

Both mean to bring something in.

Toriireru is for adopting ideas or light. Kyuushuu is for total integration where the object becomes part of the subject.

外の空気を取り入れる。

吸収する vs 浸透する (Shintou suru)

Both relate to liquids moving into things.

Shintou is 'permeate' or 'soak through'. Kyuushuu is 'absorb'. Shintou is more about the liquid's movement; Kyuushuu is about the material taking it in.

思想が社会に浸透する。

吸収する vs 飲み込む (Nomikomu)

Both can mean 'to understand'.

Nomikomu is colloquial and implies a sudden grasp. Kyuushuu is more formal and implies a steady process of learning.

話を飲み込む。

Padrões de frases

A1

[Material] が [Liquid] を 吸収する。

スポンジが水を吸収する。

A2

[Body Part] が [Substance] を 吸収する。

肌が水分を吸収する。

B1

[Person] が [Knowledge/Skill] を 吸収する。

彼が技術を吸収する。

B1

[Object] が [Shock/Sound] を 吸収する。

壁が音を吸収する。

B2

[Entity A] が [Entity B] を 吸収合併する。

A社がB社を吸収合併した。

B2

[Object] は [Thing] を 吸収しやすい。

この服は汗を吸収しやすい。

C1

[Phenomenon] が [Factor] を 吸収して [Result]。

理論が矛盾を吸収して進歩した。

C2

[Subject] が [Abstract Concept] を 吸収し尽くす。

彼が知恵を吸収し尽くした。

Família de palavras

Substantivos

吸収 (Absorption)
吸収剤 (Absorbent)
吸収力 (Absorptive power)
吸収率 (Absorption rate)
吸収合併 (Absorption merger)

Verbos

吸収する (To absorb)
吸収される (To be absorbed)
吸収させる (To make/let absorb)

Adjetivos

吸収性の (Absorbent - e.g., kyuushuusei no yoi)
吸収しがたい (Hard to absorb)

Relacionado

吸引 (Suction)
収穫 (Harvest)
呼吸 (Breathing)
回収 (Recovery/Collection)
収容 (Accommodation)

Como usar

frequency

Highly frequent in both written and spoken Japanese.

Erros comuns
  • Using 'kyuushuu suru' for drinking. Mizu wo nomu.

    Kyuushuu is a scientific/biological process. You don't 'absorb' a drink through your mouth; you drink it.

  • Confusing 'Kyuushuu' with 'Kyushu'. Kyuushuu (Absorption) vs Kyushu (Island).

    They sound identical to many learners, but the pitch accent is different. Context usually helps.

  • Using the wrong particle: 'Mizu ni kyuushuu suru'. Mizu wo kyuushuu suru.

    The thing being absorbed must take the 'wo' particle. Using 'ni' makes it sound like you are being absorbed into the water.

  • Using 'kyuushuu' instead of 'sesshu' for medicine intake. Kusuri wo sesshu suru.

    Sesshu is the act of taking the medicine; kyuushuu is how the body processes it later.

  • Thinking 'kyuushuu sareru' means being 'absorbed in a book'. Hon ni muchuu ni naru.

    Kyuushuu sareru is literal/physical absorption. For being mentally 'absorbed', use 'muchuu' or 'bottou'.

Dicas

The Sucking Sound

Remember the 'Kyuu' sound as a vacuum cleaner. It sucks things in! 'Shuu' is the sound of the thing being collected inside the bag.

Learning like a Sponge

Always use 'suponji no you ni' (like a sponge) when talking about someone who learns very fast. It's a very natural Japanese expression.

Passive Voice

In science, things are often the *object* of absorption. Practice 'kyuushuu sareru' for things like nutrients or light.

M&A Context

If you work in finance or law, 'kyuushuu-gappei' is a must-know word. It distinguishes a merger from a simple partnership.

Shopping

Look for 'kyuushuu-ryoku' on paper towel or diaper packages. The more stars or higher the number, the better it works!

Absorption vs Adsorption

In technical Japanese, 'kyuushuu' is absorption (into the bulk), while 'kyuuchaku' is adsorption (onto the surface). Don't mix them up in a lab!

Carbon Sinks

When discussing climate change, 'CO2 no kyuushuu' is the standard term for how trees help the planet.

Cultural Integration

Japanese people take pride in 'kyuushuu'-ing foreign ideas and making them uniquely Japanese. Use this word when discussing history.

Don't 'Kyuushuu' Coffee

Never use 'kyuushuu' for drinking. Use 'nomu'. 'Kyuushuu' is a process, not a conscious action of drinking.

Compound Words

Learning 'kyuushuu' opens the door to words like 'kyuushuu-zai' (absorbent) and 'kyuushuu-ritsu' (rate). It's a very productive root.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'Queue' (Kyuu) of water droplets waiting to 'Shoo' (Shuu) into a sponge. They 'suru' (do) it quickly!

Associação visual

A bright yellow sponge sitting in a puddle of blue water. As it touches the water, the blue moves upward into the sponge's holes.

Word Web

Sponge Knowledge Water Nutrients Shock Company Merger Light Sound

Desafio

Try to find three things in your room right now that can 'kyuushuu' something. (e.g., a towel, a carpet, your brain!). Write a sentence for each.

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese characters. '吸' (kyuu) represents the action of inhaling or sucking, and '収' (shuu) represents the action of bringing something in or receiving it.

Significado original: To suck in and receive/store.

Sino-Japanese (Kango).

Contexto cultural

In business, be careful using this word about a partnership; it implies one side is being completely taken over. Use 'teikei' (partnership) if the companies remain separate.

Similar to 'absorb' but used more frequently in technical business contexts than the average English speaker might use 'absorb'.

Scientific documentaries on NHK about the human body. Business news regarding 'Z Holdings' and other major M&A activities. Educational slogans encouraging 'absorbing' experiences.

Pratique na vida real

Contextos reais

Cleaning / Household

  • 水を吸収する
  • 吸収性の良いタオル
  • 汚れを吸収する
  • よく吸収する

Education / Learning

  • 知識を吸収する
  • 技術を吸収する
  • スポンジのように吸収する
  • 教えを吸収する

Science / Biology

  • 栄養を吸収する
  • 光を吸収する
  • 二酸化炭素を吸収する
  • 吸収スペクトル

Business / Finance

  • 会社を吸収する
  • 吸収合併
  • コストを吸収する
  • 不満を吸収する

Sports / Physics

  • 衝撃を吸収する
  • ショックを吸収する
  • 汗を吸収する素材
  • 衝撃吸収材

Iniciadores de conversa

"新しい仕事を覚えるとき、どのように知識を吸収していますか? (How do you absorb knowledge when learning a new job?)"

"このタオルの吸収力、すごくないですか? (Isn't the absorptive power of this towel amazing?)"

"子供の吸収力にはいつも驚かされますよね。 (We're always surprised by how much children can absorb, aren't we?)"

"この靴、衝撃をしっかり吸収してくれるので疲れません。 (These shoes absorb shock well, so I don't get tired.)"

"最近のニュースで、どの会社の吸収合併が気になりましたか? (Which company merger in the recent news caught your attention?)"

Temas para diário

今日、新しく吸収した知識やスキルについて書いてください。 (Write about the new knowledge or skills you absorbed today.)

あなたが「スポンジのように吸収したい」と思っていることは何ですか? (What is something you want to 'absorb like a sponge'?)

ストレスや衝撃を吸収するために、普段どのような工夫をしていますか? (What do you usually do to 'absorb' stress or shocks?)

異なる文化の中で生活して、何を一番吸収したと感じますか? (Living in a different culture, what do you feel you've absorbed the most?)

効率よく栄養を吸収するために、食事で気をつけていることはありますか? (Is there anything you pay attention to in your diet to absorb nutrients efficiently?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, you should use 'nomu'. 'Kyuushuu suru' is used for what happens to the water *after* you drink it, when your body takes it into your cells.

It is both. 'Kyuushuu' is the noun (absorption), and 'kyuushuu suru' is the verb (to absorb).

The most common opposite is 'houshutsu suru' (to release/emit) or 'haishutsu suru' (to discharge).

Yes! It's very common to say 'kotoba wo kyuushuu suru' (absorb words/language).

It is neutral to formal. In very casual speech, people might use 'suikomu' or 'toriireru', but 'kyuushuu' is perfectly fine in most situations.

It's a business term meaning 'absorption merger,' where one company is completely integrated into another and loses its original name.

You say 'shougeki kyuushuu-zai' (衝撃吸収材) or simply use the English loanword 'shokku abusoobaa'.

Yes, it's a bit poetic but correct to say 'fun'iki wo kyuushuu suru'.

Use 'wo' for the thing being absorbed. Example: 'Mizu wo kyuushuu suru'.

The first kanji 吸 is N3 level. The second 収 is N4 level. They are moderately difficult but very important to learn.

Teste-se 191 perguntas

writing

Write a sentence about a sponge absorbing water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about learning knowledge like a sponge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about plants absorbing CO2.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a company merger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about skin absorbing cream.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about sound absorption.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about shock absorption in shoes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about nutrients being absorbed in the intestine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a towel that absorbs well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a child absorbing new words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the sun's energy being absorbed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a material that doesn't absorb water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about absorbing criticism.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a road absorbing rainwater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a book absorbing the reader's attention (metaphor).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about Vitamin D and Calcium.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a forest as a carbon sink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about absorbing a culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a black hole.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the absorption rate of a drug.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This sponge absorbs water well.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want to absorb many things.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Children absorb language quickly.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This material absorbs shock.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Plants absorb CO2.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Nutrients are absorbed in the body.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The company was absorbed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It has good absorption power.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I absorbed the knowledge.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Does it absorb sweat?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Black absorbs light.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The towel is soaking up water.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We must absorb new ideas.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The absorption rate is high.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Sound is absorbed by the walls.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I learned a lot from him (absorbed his skills).'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It's hard to absorb.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Absorb the impact.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The ocean absorbs heat.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Like a sponge.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『水分をしっかり吸収します。』 What does it do to moisture?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『知識の吸収が早いです。』 What is fast?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『衝撃吸収材を使っています。』 What material is being used?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『栄養の吸収を助けます。』 What does it help?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『光を吸収して熱に変わる。』 What does light turn into?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『どんどん吸収してください。』 What is the speaker encouraging?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『吸収合併が決まりました。』 What was decided?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『肌に吸収されやすいクリーム。』 What kind of cream is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『二酸化炭素を吸収する。』 What is being absorbed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『音を吸収するパネル。』 What kind of panel is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『胃で吸収されます。』 Where is it absorbed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『吸収力が落ちてきた。』 What happened to the absorptive power?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『新しい文化を吸収する。』 What is being absorbed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『紫外線を吸収します。』 What is being absorbed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: 『汗を吸収する。』 What is being absorbed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 191 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!