位牌
位牌 em 30 segundos
- Ihai is a wooden ancestral tablet used in Japanese Buddhism to represent the deceased's spirit.
- It is inscribed with a posthumous name (kaimyo) and kept in a household altar (Butsudan).
- Families offer food, water, and prayers to the ihai during daily rituals and festivals like Obon.
- It symbolizes familial continuity and serves as a sacred bridge between the living and the dead.
The Japanese word 位牌 (いはい - Ihai) refers to a wooden ancestral tablet used in Buddhist traditions to commemorate the deceased. It is not merely a piece of wood; in the Japanese spiritual consciousness, the ihai serves as a temporary residence or a focal point for the spirit of a departed loved one during memorial services and daily prayers. Typically made of high-quality wood like cypress or cherry, and often finished with elegant black lacquer and gold leaf, the tablet is inscribed with the deceased's 戒名 (かいみょう - Kaimyo), or posthumous Buddhist name, along with the date of their passing and their age at death.
- The Spiritual Vessel
- In Japanese Buddhism, the ihai is treated with the utmost reverence. It is believed that through a ritual called 開眼供養 (かいげんくよう - Kaigen Kuyo), or 'eye-opening ceremony,' the tablet is consecrated and becomes a bridge between the physical world and the spiritual realm. Family members do not just look at the tablet; they speak to it, offer food, water, and incense to it, and treat it as if the person were still present in spirit.
- Placement and Presence
- You will almost always find the ihai housed within a 仏壇 (ぶつだん - Butsudan), a traditional Buddhist household altar. In many Japanese homes, the Butsudan is the spiritual heart of the house, and the ihai are its most precious contents. During significant holidays like お盆 (Obon) or お彼岸 (Ohigan), the tablets are cleaned and special offerings are made to honor the ancestors.
毎朝、祖父の位牌にお茶を供えるのが私の日課です。
(Every morning, it is my routine to offer tea to my grandfather's ancestral tablet.)
Historically, the concept of the ihai originated in Confucian practices in China and was later integrated into Japanese Buddhism during the Kamakura period. Over centuries, it evolved from a simple marker to the ornate, lacquered objects seen today. The craftsmanship involved in making an ihai is a specialized art form, involving lacquer artists (nurishi) and carvers who ensure the tablet reflects the dignity of the soul it represents. There are various types, such as the 繰り出し位牌 (Kuridashi-ihai), which is a box-like tablet that can hold multiple thin wooden slats, allowing a family to store many generations of ancestors in a single unit.
The use of ihai is deeply tied to the Japanese sense of 'familial continuity.' Even in modern, urbanized Japan, the presence of the ihai ensures that the deceased are not forgotten but remain active members of the household's daily life. It provides a sense of peace to the living, knowing they have a specific place to direct their grief, gratitude, and prayers. In times of disaster, such as fires or earthquakes, it is traditionally said that the ihai is one of the first things a person should save from their home, highlighting its immense emotional and spiritual value.
火事の際、祖母は真っ先に位牌を抱えて逃げ出した。
(During the fire, my grandmother first of all grabbed the ancestral tablets and fled.)
- Modern Contexts
- While traditional ihai remain the standard, some modern families opt for 'crystal ihai' or contemporary designs that fit into smaller, modern apartments. Regardless of the material, the function remains the same: a sacred object for memory and mourning.
Using the word 位牌 (Ihai) in a sentence requires an understanding of both its physical nature and its sacred status. Grammatically, it functions as a standard noun, but the verbs associated with it are often specific to religious or respectful contexts. For example, instead of just 'putting' an ihai somewhere, one would use 安置する (あんちする - anchisuru), meaning 'to enshrine' or 'to place a sacred object in a designated spot.'
- Common Verbs and Actions
- 位牌を作る (Ihai o tsukuru): To have an ancestral tablet made. Usually done after the 49th-day memorial service.
- 位牌を祀る (Ihai o matsuru): To enshrine or deify the tablet in an altar.
- 位牌に手を合わせる (Ihai ni te o awaseru): To press one's hands together in prayer before the tablet.
- 位牌を預ける (Ihai o azukeru): To leave the tablet at a temple for safekeeping or perpetual care (eitaikuyo).
四十九日の法要までに、漆塗りの位牌を準備しなければならない。
(By the 49th-day memorial service, we must prepare a lacquered ancestral tablet.)
When counting ihai, Japanese speakers use the counter 基 (き - ki) for established objects or 柱 (はしら - hashira), which is the sacred counter for deities and spirits. Using 'hashira' emphasizes the belief that the spirit resides within the tablet. For example, 'San-ki no ihai' sounds like you are counting three physical objects, while 'San-bashira no ihai' sounds more like you are referring to the three souls present there.
In a sentence, ihai can also be used metaphorically or in descriptions of family lineage. For instance, if a family has 'abandoned' their ancestral duties, one might say ihai o hottarakasu (to neglect the tablets), which carries a heavy social and moral stigma in traditional Japanese society. Conversely, 'inheriting the tablets' (ihai o tsugu) is synonymous with becoming the head of the household and taking responsibility for the family's spiritual continuity.
長男として、実家の位牌を守っていく覚悟を決めた。
(As the eldest son, I have made the resolution to protect the family's ancestral tablets.)
- Formal vs. Informal
- The word itself doesn't change, but the surrounding politeness level (Keigo) does. In a formal setting like a funeral, a priest might say Goihei (adding the honorific 'go'), though Ihai is standard. In casual conversation, people might simply refer to it as 'the tablet in the Butsudan.'
The word 位牌 (Ihai) is not a word you will hear in a trendy cafe in Shibuya, but it is ubiquitous in Japanese life, particularly within the realms of family, tradition, and media. You will most likely encounter it in three primary contexts: religious ceremonies, household discussions about inheritance, and Japanese storytelling (movies, anime, and literature).
- 1. At Temples and Funerals
- During a funeral (ososhiki), the ihai is a central figure. You will hear the priest (osho-san) refer to it when discussing the kaimyo (posthumous name). After the initial funeral, a temporary white wood tablet (shiraki-ihai) is used until the 49th day, after which a permanent black lacquer one is made. Discussions about 'ordering the ihai' (ihai o chumon suru) are common during this mourning period.
- 2. Family Gatherings and Obon
- In August, during the Obon festival, families return to their hometowns. You'll hear elders saying, 'Did you clean the ihai?' or 'Put some fresh fruit in front of the ihai.' It is a time when the word moves from a somber religious term to a part of the household chores and family bonding.
お盆には親戚が集まり、仏壇の位牌の前で昔話をします。
(During Obon, relatives gather and tell old stories in front of the ancestral tablets in the altar.)
In Japanese pop culture, ihai often appear in dramas or anime to signify a character's tragic backstory or their connection to their ancestors. For example, a protagonist might be shown talking to an ihai when they are facing a difficult decision, seeking guidance from a deceased parent. This visual shorthand instantly tells the audience about the character's values and their sense of duty.
Furthermore, in news reports or documentaries regarding 'empty houses' (akiya) or the decline of traditional customs, you might hear the term ihai no yukue (the whereabouts of the ancestral tablets). This refers to the growing social issue where younger generations, living in small city apartments, don't have room for a Butsudan and don't know what to do with the ihai they've inherited, often leading to haka-jimai (closing of graves) or temple disposal services.
最近では、マンション住まいに合わせて小さな位牌を選ぶ人も増えています。
(Lately, an increasing number of people are choosing small ancestral tablets to fit their apartment lifestyle.)
For learners of Japanese, the word 位牌 (Ihai) presents several pitfalls, ranging from pronunciation errors to cultural misunderstandings. Because it is a sensitive religious term, making a mistake can sometimes feel more awkward than a typical grammar slip-up.
- 1. Pronunciation: Ihai vs. Itai
- This is the most critical mistake. 遺体 (いたい - Itai) means 'corpse' or 'remains.' While both are related to death, saying 'Itai' when you mean 'Ihai' can be very jarring or even offensive. Ensure the 'h' sound in Ihai is clear. Ihai is the spiritual tablet; Itai is the physical body. Mixing them up at a funeral would be a major faux pas.
- 2. Confusing with Omamori or Ofuda
- Learners often group all Japanese religious objects together. An お守り (Omamori) is a personal protective charm from a shrine or temple. An お札 (Ofuda) is a paper or wooden talisman representing a deity. An ihai is specifically for a deceased family member. You wouldn't 'carry' an ihai in your bag like an omamori, nor would you stick it on your wall like an ofuda.
❌ 神社で新しい位牌を買いました。
✅ 寺で位牌を新調しました。
(Mistake: You don't buy an Ihai at a Shinto shrine; it's a Buddhist object typically handled through temples or specialized shops.)
Another common mistake is treating the ihai as a mere decoration. In Western contexts, a photo of a deceased relative is just a photo. In Japan, while photos (iei) are used, the ihai is the actual ritual object. Treating it like a 'souvenir' or pointing at it disrespectfully is considered very rude. When visiting a Japanese home, do not touch the ihai unless specifically invited to do so (which is rare).
Lastly, don't confuse Ihai with 墓石 (Hoseki/Boseki - Tombstone). While both have the deceased's name, the ihai is the 'indoor' version for daily connection, whereas the tombstone is the 'outdoor' version for long-term resting. Some learners mistakenly use 'ihai' to refer to the grave itself.
❌ お墓の中に位牌を立てます。
✅ お墓に墓石を立て、家には位牌を安置します。
(Clarification: You don't put the ihai inside the grave; you keep it at home.)
While 位牌 (Ihai) is the most common term for an ancestral tablet, there are several related terms that refer to similar objects or serve similar functions in Japanese ancestor worship. Understanding the nuances between these can help you sound more like a native speaker and better understand Buddhist rituals.
- 1. 遺影 (いえい - Iei)
This refers to a portrait or photograph of the deceased. While the ihai contains the Buddhist name and spirit, the iei provides a visual reminder of the person as they were in life.
Comparison: Ihai is the spiritual vessel; Iei is the visual memory.
- 2. 過去帳 (かこちょう - Kakocho)
A 'Past Record Book.' This is a ledger kept in the Butsudan that lists the names, death dates, and posthumous names of all ancestors in a family. In some sects (like Jodo Shinshu), the kakocho is used instead of or alongside ihai.
Comparison: Ihai is for individual focus; Kakocho is for genealogical record.
- 3. 法名軸 (ほうみょうじく - Homyojiku)
Specifically used in Jodo Shinshu Buddhism, this is a hanging scroll with the deceased's Buddhist name written on it. This sect often prefers scrolls or the kakocho over traditional wooden ihai.
Comparison: Homyojiku is a sect-specific alternative to the wooden Ihai.
浄土真宗では、位牌の代わりに過去帳や法名軸を用いるのが一般的です。
(In Jodo Shinshu, it is common to use a past record book or a dharma-name scroll instead of an ancestral tablet.)
There is also the 白木位牌 (しらきいはい - Shiraki-ihai). This is the temporary, unpainted wooden tablet used immediately after death. It is replaced by the permanent 本位牌 (ほんいはい - Hon-ihai), which is the lacquered one, after the 49-day mourning period. Knowing the difference between 'shiraki' (white wood) and 'hon' (true/permanent) shows deep cultural knowledge.
In summary, while ihai is the standard term for the tablet, you should be aware of iei (photo), kakocho (book), and homyojiku (scroll) as they all occupy the same sacred space within the Japanese home. Each represents a different way of keeping the memory of the deceased alive, depending on family tradition and Buddhist sect.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the Edo period, having an 'Ihai' was mandatory for all Japanese families as part of the 'Terauke' system, which was a way for the shogunate to track the population and ensure everyone was registered at a Buddhist temple (and thus not a Christian).
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'Itai' (corpse), which is a major mistake.
- Using a strong English 'h' sound; in Japanese, it's softer.
- Stressing the first syllable too much like 'EYE-high'.
- Mixing it up with 'Iwai' (celebration).
- Pronouncing the 'ai' like 'ay' as in 'hay'.
Nível de dificuldade
The kanji are relatively common but the context is specialized. B2 level learners should recognize them.
Writing 'I' (位) is easy, but 'Hai' (牌) has many strokes and is less common in daily life.
Pronunciation is simple, but must be careful not to confuse with 'Itai'.
Often heard in dramas or formal ceremonies; context usually clarifies the meaning.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Counters for Sacred Objects (基, 柱)
三基の位牌が安置されている。
Honorific 'Go' (御位牌)
御位牌をこちらへお持ちください。
Passive Voice for Inscriptions
位牌には戒名が記されている。
Compound Verbs with 'Sonaeru' (Offer)
位牌にお茶を供え置く。
Conditional 'to' for Rituals
位牌を見ると、祖父を思い出す。
Exemplos por nível
これは位牌です。
This is an ancestral tablet.
Simple A is B structure.
位牌は仏壇の中にあります。
The ancestral tablet is inside the Buddhist altar.
Using the location particle 'ni'.
おじいさんの位牌です。
It is my grandfather's ancestral tablet.
Possessive 'no'.
位牌は黒いです。
The ancestral tablet is black.
Simple adjective sentence.
位牌に手を合わせます。
I put my hands together (in prayer) at the ancestral tablet.
The particle 'ni' indicates the object of the action.
位牌が二つあります。
There are two ancestral tablets.
Basic counting with 'arimasu'.
きれいな位牌ですね。
It's a beautiful ancestral tablet, isn't it?
Using 'ne' for agreement.
位牌を大切にします。
I treat the ancestral tablet with care.
Object marker 'o' with an idiom for 'taking care of'.
毎日、位牌にお水をあげます。
Every day, I offer water to the ancestral tablet.
Using 'ageru' for giving/offering.
祖母の位牌をきれいに拭きました。
I wiped my grandmother's ancestral tablet clean.
Past tense verb 'fukimashita'.
位牌には金色の文字が書いてあります。
Gold letters are written on the ancestral tablet.
State of being with 'te-arimasu'.
お盆なので、位牌を飾ります。
Since it's Obon, we display the ancestral tablets.
Reasoning with 'node'.
位牌を触るときは、手を洗ってください。
Please wash your hands when you touch the ancestral tablet.
Condition with 'toki' and request with 'kudasai'.
古い位牌が仏壇に並んでいます。
Old ancestral tablets are lined up in the altar.
Progressive state with 'te-imasu'.
新しい位牌を買いに行きました。
I went to buy a new ancestral tablet.
Purpose of movement 'ni ikimashita'.
位牌を見て、家族のことを思い出します。
Looking at the ancestral tablet, I remember my family.
Connecting sentences with the 'te-form'.
四十九日が過ぎたので、本位牌を準備しました。
Since the 49 days have passed, we prepared the permanent ancestral tablet.
Specific cultural timing '49 days'.
位牌の裏には、亡くなった日付が刻まれています。
On the back of the ancestral tablet, the date of death is engraved.
Passive voice 'kizamarete-imasu'.
実家に帰ると、まず位牌にお参りします。
When I return to my parents' house, I first pray at the ancestral tablet.
Conditional 'to' for habitual actions.
位牌を数えるときは「基」という単位を使います。
When counting ancestral tablets, we use the unit 'ki'.
Explaining counters.
地震で位牌が倒れないように固定しました。
I secured the ancestral tablets so they wouldn't fall during an earthquake.
'Youni' to indicate purpose/prevention.
位牌は、亡くなった人の魂が宿る場所だと考えられています。
The ancestral tablet is considered a place where the soul of the deceased resides.
Passive 'kangaerarete-imasu' for general beliefs.
引越しをする際、位牌をどう運ぶべきか相談した。
When moving, I consulted on how I should transport the ancestral tablets.
Embedded question with 'dou ... beki ka'.
位牌に書かれた戒名は、お坊さんに付けてもらいました。
The posthumous name written on the tablet was given to us by the priest.
Benefactive 'te-moraimashita'.
位牌を安置するための仏壇を新調することにした。
We decided to purchase a new Buddhist altar to enshrine the ancestral tablets.
Noun modification with 'tame no'.
位牌に魂を入れる「開眼供養」という儀式が行われた。
A ritual called 'Kaigen Kuyo' was held to put the spirit into the ancestral tablet.
Appositive 'to iu' to define terms.
家系図を調べるために、古い位牌の裏を確認した。
In order to research the family tree, I checked the backs of the old ancestral tablets.
'Tame ni' for purpose.
位牌の継承問題は、現代の日本社会において深刻な課題だ。
The issue of inheriting ancestral tablets is a serious problem in modern Japanese society.
Topic marker 'wa' with 'ni oite' (in/at).
繰り出し位牌を使えば、多くの先祖を一つにまとめられる。
If you use a 'kuridashi' tablet, you can consolidate many ancestors into one.
Conditional 'ba'.
位牌を汚さないよう、細心の注意を払って掃除する。
I clean the ancestral tablet with the utmost care so as not to get it dirty.
Adverbial 'saishin no chuui o haratte'.
宗派によって、位牌の形や書き方に違いがある。
Depending on the sect, there are differences in the shape and writing style of the ancestral tablets.
'Ni yotte' for variation.
位牌を寺に預けて、永代供養をお願いすることにした。
We decided to leave the ancestral tablets at the temple and request perpetual memorial services.
Compound action with 'te' and 'koto ni shita'.
位牌の形式化は、江戸時代の寺請制度に端を発している。
The formalization of ancestral tablets originated from the Terauke system of the Edo period.
Formal 'ni tan o hasshite-iru'.
位牌は単なる木札ではなく、死者と生者の対話の装置として機能する。
An ancestral tablet is not merely a wooden slip; it functions as a device for dialogue between the dead and the living.
'Tannaru ... dewa naku' (Not just... but...).
少子高齢化に伴い、位牌の処分を意味する「位牌しまい」が議論されている。
Along with the declining birthrate and aging population, 'ihai-shimai'—meaning the disposal of ancestral tablets—is being discussed.
'Ni tomonai' (Along with/As a result of).
漆塗りの位牌が放つ独特の光沢は、死者の尊厳を象徴しているかのようだ。
The unique luster emitted by the lacquered ancestral tablet seems as if it symbolizes the dignity of the deceased.
'Ka no you da' (As if).
位牌の裏に記された俗名から、当時の社会状況を推察することができる。
From the secular names written on the back of the ancestral tablets, one can infer the social conditions of that time.
Potential 'koto ga dekiru'.
位牌を継承することは、家門の歴史と責任を引き受けることに他ならない。
Inheriting the ancestral tablets is nothing less than taking on the history and responsibilities of the family lineage.
'Ni hoka naranai' (Nothing but/Nothing less than).
クリスタル位牌のような現代的な形態は、伝統と革新の葛藤を物語っている。
Modern forms like crystal ancestral tablets tell the story of the conflict between tradition and innovation.
'O monogattatte-iru' (Tells the story of).
位牌の安置場所が居間から消えつつある現状は、先祖崇拝の変容を示唆している。
The current situation where the placement of ancestral tablets is disappearing from living rooms suggests a transformation in ancestor worship.
Verb stem + 'tsutsu aru' (In the process of).
位牌という物質的媒体を介して、我々は時間軸を超越した死者との共生を試みている。
Through the material medium of the ancestral tablet, we attempt a symbiosis with the dead that transcends the axis of time.
Highly formal 'o kaishite' (via/through).
柳田國男は、位牌の変遷を日本の他界観の変容として鋭く洞察した。
Kunio Yanagita keenly perceived the transition of ancestral tablets as a transformation of the Japanese view of the afterlife.
Scholarly 'to shite suruku dousatsu shita'.
位牌に刻まれた戒名のランク付けは、死後の世界における階層構造の投影と言えよう。
The ranking of posthumous names carved on ancestral tablets can be called a projection of the hierarchical structure in the afterlife.
Conjectural 'to ieyou'.
位牌の「開眼」と「発遣」というプロセスは、物質を聖化し、再び世俗化する高度な儀礼体系である。
The processes of 'opening the eyes' and 'sending off' the ancestral tablet are a sophisticated ritual system that sanctifies and then re-secularizes matter.
Complex noun phrases.
都市部における位牌の小型化は、空間的制約が精神文化に及ぼす不可避的な影響の証左である。
The miniaturization of ancestral tablets in urban areas is evidence of the inevitable influence that spatial constraints exert on spiritual culture.
Nouns like 'shousa' (evidence/proof).
位牌をめぐる言説を紐解けば、日本人のアイデンティティがいかに「家」に根ざしていたかが浮き彫りになる。
If one unravels the discourse surrounding ancestral tablets, it becomes clear how much Japanese identity was rooted in the 'ie' (family system).
'O himotokeba' (If one unravels/deciphers).
位牌という表象が失われるとき、それは日本的な死の忘却の始まりを意味するのかもしれない。
When the representation known as the ancestral tablet is lost, it may signify the beginning of the Japanese forgetting of death.
Speculative 'no kamo shirenai'.
位牌の制作過程における「塗り」の多層性は、死者に対する追悼の念の堆積を物質的に体現している。
The multi-layered nature of 'lacquering' in the production process of an ancestral tablet materially embodies the accumulation of memorial thoughts for the deceased.
Metaphorical use of 'taigen shite-iru'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To bring shame to the family or ancestors. Literally 'to dirty the tablet'.
そんな不祥事は位牌を汚す行為だ。
— To hold the tablet close, often during a funeral procession or an emergency.
位牌を抱えて遺影の後に続く。
— To take over the responsibility of ancestor worship for the family.
彼が本家の位牌を継ぐことになった。
— To create duplicate tablets for different branches of the family.
分家する際に位牌を分けることにした。
— To dispose of or retire a tablet, usually through a religious ritual.
墓じまいに合わせて位牌もしまうことにした。
— To make a solemn promise to one's ancestors.
位牌の前で、真面目に生きることを誓った。
— To take the tablet out of the house, usually in a crisis.
火事の時、位牌だけは持ち出した。
— To formally receive a newly made tablet from a temple.
寺で新しい位牌を拝受した。
— To arrange the tablets in order of generation in the altar.
仏壇に古い位牌から順に並べる。
— To clean the tablet as an act of devotion.
心を込めて位牌を拭く。
Frequentemente confundido com
Means 'corpse'. Mixing these up is a major social error.
Shinto talismans for gods, not for deceased family members.
The photograph of the deceased, often placed next to the ihai.
Expressões idiomáticas
— To disgrace the ancestors or the family name through bad behavior.
犯罪を犯すことは、先祖の位牌を汚すことだ。
Formal/Moral— To die with deep regret or to die while still holding onto family duties.
彼は位牌を枕にする思いで息を引き取った。
Literary— To do something so shameful that even the spirits of the ancestors would cry.
そんな親不孝をしたら位牌が泣くぞ。
Idiomatic/Casual— To become the successor of the family line (social idiom).
長男が位牌を継ぐのは当然の義務とされた。
Traditional— To seek guidance from ancestors when confused.
困ったときは位牌に聞いてみなさい。
Spiritual— To act with extreme disrespect toward family and tradition.
彼は位牌を蹴飛ばすような態度で家を出た。
Metaphorical— To be extremely busy, so much so that one can't even perform daily prayers.
最近は忙しくて、位牌を拝む暇もないよ。
Hyperbolic— To establish a new branch of the family or a new memorial.
新しく位牌を立てて、供養を始める。
Standard— To carry the heavy burden of family history and expectations.
彼は一族の位牌を背負って生きている。
Metaphorical— When something good happens that would please the ancestors.
孫の合格に、きっと位牌も笑っているだろう。
IdiomaticFácil de confundir
Phonetically similar to Itai and Iwai.
Ihai is the tablet; Itai is the body; Iwai is celebration. They are completely different concepts.
位牌を磨く (Polishing the tablet) vs 遺体を安置する (Enshrining the body).
Both are kept in the Butsudan to remember ancestors.
Ihai is an individual wooden tablet; Kakocho is a book listing all ancestors.
位牌を立てる vs 過去帳に記入する。
Both have the deceased's name engraved.
Boseki is the stone at the grave; Ihai is the wooden tablet in the house.
墓石を建てる vs 位牌を作る。
Both refer to ancestral markers.
Ihai is Buddhist; Shinshu (in this context, the tablet) is Shinto.
仏教は位牌、神道は神主。
Both are small religious objects.
Omamori is carried for luck; Ihai stays in the house for worship.
お守りを買う vs 位牌を祀る。
Padrões de frases
これは[Person]の位牌です。
これはお父さんの位牌です。
位牌に[Object]を供えます。
位牌にお花を供えます。
[Event]の時に、位牌を[Action]します。
お盆の時に、位牌をきれいにします。
位牌には[Information]が書かれています。
位牌には戒名と没年月日が書かれています。
位牌を継承することは、[Responsibility]を意味する。
位牌を継承することは、家の歴史を背負うことを意味する。
位牌という媒介を通じて、[Philosophical Concept]。
位牌という媒介を通じて、生者と死者の境界が曖昧になる。
位牌を[Counter]数える。
位牌を二基数える。
[Reason]により、位牌を[Verb]せざるを得ない。
後継ぎ不在により、位牌を寺に預けざるを得ない。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
High in domestic and religious contexts; rare in business or casual youth slang.
-
Calling it an 'omamori'.
→
Ihai (位牌)
An omamori is a good luck charm you carry. An ihai is a stationary ancestral tablet.
-
Saying 'Itai' (遺体) at a funeral.
→
Ihai (位牌)
Itai means 'corpse'. Confusing the two is highly disrespectful to the grieving family.
-
Placing the ihai on the floor.
→
Place it in the Butsudan or on a high shelf.
The floor is considered 'dirty' and disrespectful for sacred items.
-
Thinking 'Ihai' is used in Shinto.
→
It is Buddhist/Confucian.
Shinto uses different objects like 'Reishi'. Use the correct term for the correct religion.
-
Using 'tsukuru' (make) casually like making a sandwich.
→
Shinchou suru (新調する)
Using more formal vocabulary for religious items shows cultural maturity.
Dicas
Respect the Altar
Never place your belongings, like a hat or bag, on the Butsudan or near the ihai. It is the most sacred space in the house.
Mind the 'H'
Practice the 'h' in 'ihai' to avoid saying 'itai'. Think of the breathy 'h' in 'house'.
The Daily Greeting
In many homes, saying 'Ohayou' (Good morning) to the ihai is as common as saying it to living family members.
Recognizing Types
If you see a very thick ihai, it's likely a 'kuridashi' type holding many generations of names.
The Kaimyo
The name on the ihai is different from the person's real name. It is a 'Dharma name' given to them for the afterlife.
Cleaning
Only use a very soft brush or a special cloth. Never use water or cleaning chemicals on the lacquer.
Succession
The person who inherits the ihai is traditionally the one who inherits the family home and main assets.
Digital Ihai
Be aware that 'digital ihai' or 'handheld ihai' are becoming niche trends for people who travel or live in tiny spaces.
Edo Period Records
Historians often use old ihai found in temples to track local lineage and population movements.
The Eye-Opening
Until the 'Kaigen' ceremony is performed, the ihai is technically just an object. The ritual makes it a spiritual vessel.
Memorize
Mnemônico
Imagine a **High** (Hai) **Rank** (I) tablet for your ancestors. 'I' for individual spirit, 'Hai' for high honor.
Associação visual
Picture a shiny black monolith with gold writing, sitting inside a golden cabinet (Butsudan). The gold letters are the 'light' of the spirit.
Word Web
Desafio
Try to spot an 'ihai' in the background of a Japanese drama. Note how the characters interact with it. Do they bow? Do they talk to it?
Origem da palavra
The word '位牌' comes from Middle Chinese. '位' (i) means 'rank' or 'position,' and '牌' (hai) means 'tablet' or 'sign.' It originally referred to a tablet indicating one's official rank or position in the Chinese court, which was later adapted into Confucian ancestor worship as a 'spirit tablet.'
Significado original: A tablet used to record the rank and name of an official or an ancestor.
Sino-Japanese (Kango)Contexto cultural
Never point at an ihai. Never touch it without permission. If you are a guest, it is polite to bow toward the Butsudan where the ihai is kept.
Westerners often mistake it for a 'tombstone' or 'gravestone,' but it is strictly an indoor, household item. It is more akin to a framed photo of a deceased relative, but with a much higher ritual status.
Pratique na vida real
Contextos reais
At a funeral
- 位牌を運ぶ (Carry the tablet)
- 白木の位牌 (Temporary tablet)
- 戒名を授かる (Receive a posthumous name)
- 位牌の前に座る (Sit before the tablet)
During Obon
- 位牌を掃除する (Clean the tablet)
- お供え物をする (Make offerings)
- 実家の位牌 (Tablets at one's parents' home)
- 位牌にお参りする (Pray at the tablet)
Family inheritance
- 位牌を継ぐ (Inherit the tablets)
- 位牌の管理 (Management of tablets)
- 長男の役目 (Eldest son's duty)
- 位牌を分ける (Splitting the tablets)
Shopping for religious goods
- 漆塗りの位牌 (Lacquered tablet)
- 位牌を注文する (Order a tablet)
- 文字入れ代 (Fee for engraving)
- 位牌のサイズ (Tablet size)
Social issues
- 位牌の処分 (Disposal of tablets)
- 位牌しまい (Closing/retiring tablets)
- 後継ぎがいない (No successor)
- お寺に相談する (Consult the temple)
Iniciadores de conversa
"日本のお家にある黒い木の札、位牌について知っていますか? (Do you know about the black wooden tablets in Japanese homes, called ihai?)"
"位牌には、亡くなった人の特別な名前が書いてあるんですよ。 (On the ihai, a special name for the deceased is written.)"
"あなたの国では、亡くなった人をどのように思い出しますか? (In your country, how do you remember those who have passed away?)"
"最近は、クリスタルの位牌もあるそうですね。どう思いますか? (I heard there are crystal ihai these days. What do you think?)"
"位牌を掃除するときは、とても丁寧に扱わなければなりません。 (When cleaning an ihai, you must handle it very carefully.)"
Temas para diário
もし自分が位牌を作るとしたら、どんなデザインや色がいいですか? (If you were to have an ihai made for yourself, what design or color would you like?)
日本の「位牌」と、あなたの文化の「写真を飾る習慣」の違いについて書いてください。 (Write about the difference between the Japanese 'ihai' and the custom of displaying photos in your culture.)
お盆に位牌の前で家族が集まる様子を想像して描写してください。 (Imagine and describe a family gathering in front of the ihai during Obon.)
「位牌を守る」という責任について、あなたはどう感じますか? (How do you feel about the responsibility of 'protecting the ihai'?)
形のある「位牌」がなくなっても、人の記憶は残ると思いますか? (Do you think memories of a person remain even if the physical 'ihai' is gone?)
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is highly discouraged. An 'ihai' is a sacred object intended for the spirit of a specific deceased person. Buying one as a decoration is seen as insensitive and macabre. If you appreciate the craftsmanship, look for 'lacquerware' (shikki) instead.
This is a common issue in Japan known as 'ihai-shimai.' Families usually take the tablets to a temple for 'Eitai-kuyo' (perpetual care) or a ritual fire called 'Otakiage' where the spirits are formally released and the wood is burned.
The white ones (shiraki-ihai) are temporary and used during the 49-day mourning period. The black lacquered ones (hon-ihai) are the permanent versions made after the mourning period ends.
Usually, yes. However, there are 'Meoto-ihai' for couples and 'Kuridashi-ihai' which contain multiple slats for many ancestors.
Not all, but many traditional homes and those of Buddhist families do. Modern apartments might not have a full Butsudan, but they might have a small shelf for a single ihai.
The front has the kaimyo (Buddhist name). The back usually has the zokumyo (living name), death date, and age at death.
Generally, no. It is considered disrespectful. If you must move it, use both hands and perhaps a clean cloth to avoid getting oils on the lacquer.
Prices vary wildly from 10,000 yen for simple ones to several hundred thousand yen for high-quality lacquer and gold leaf work by famous artisans.
You don't need to do anything special, but a small bow toward the altar where it is kept is a sign of great respect and cultural awareness.
No, it is primarily a Buddhist and Confucian tradition. Shinto has 'Reishi' or 'Shinshu,' which are similar but distinct.
Teste-se 192 perguntas
位牌とは何ですか?簡単に説明してください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌を掃除するときに気をつけることは何ですか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
なぜ日本人は位牌を大切にするのだと思いますか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
「位牌しまい」という言葉を使って、現代の課題について述べてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌と遺影の違いを説明してください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌に刻まれる「戒名」の役割は何ですか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
実家に位牌がある場合、あなたならどのように守っていきますか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌の起源について知っていることを書いてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
「繰り出し位牌」のメリットは何ですか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌を寺に預ける「永代供養」とはどのような仕組みですか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌を見て、あなたが感じることを自由に書いてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌を作る際、漆塗りを選ぶ理由を推測してください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
お盆に位牌をどのように扱いますか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
「位牌を汚す」という慣用句を使って短い文を作ってください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌の小型化について、あなたの意見を述べてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌に手を合わせる時、心の中で何を言いますか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
伝統的な位牌とクリスタル位牌、どちらが良いと思いますか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
「開眼供養」が行われていない位牌は、どのような状態ですか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌のデザインに込められた意味を一つ挙げてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
位牌の歴史的な役割について、簡潔にまとめてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
「位牌」を正しく発音してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌を見た時、どのように挨拶しますか?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
日本人の友人に位牌について質問してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌を大切にする理由を、自分の言葉で説明してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
葬儀の場で「位牌」という言葉を使ってお悔やみを言ってください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌の掃除方法を誰かに教えてください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「位牌を継ぐ」ことについての自分の意見を述べてください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
クリスタル位牌についてどう思うか話してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌の起源(中国から来たこと)について説明してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「位牌を汚す」という慣用句の意味を説明してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
お盆の準備について、位牌に触れながら話してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌のカウンター「基」と「柱」の使い分けを説明してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
引越しで位牌を運ぶ時の注意点を話してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
仏壇店で位牌を注文する時のセリフを言ってください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌の文字彫りについて相談してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「位牌しまい」を検討している高齢者の役で話してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌に書かれた年齢の見方を説明してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌の形(雲の形など)について感想を言ってください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌と過去帳の使い分けを説明してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
位牌という文化が将来どうなるか予測して話してください。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「いはい」と聞こえたら、それは何を指していますか?
「いはい」と「いたい」を聞き分け、正しい方を選んでください。
お坊さんの法話で「位牌を大切に」と言われたら、どういう意味ですか?
ドラマで「位牌を持って逃げろ!」と言われた時、その物の重要性は?
「位牌を新調する」という会話を聞いて、何が起きたか推測してください。
「位牌しまい」という言葉を聞いて、話し手の悩みを推測してください。
「しらきいはい」と聞こえたら、それはいつ使うものですか?
「めおといはい」という言葉から、誰の位牌か推測してください。
「位牌に手を合わせる」という音(衣擦れや鈴の音)から状況を推測してください。
「位牌を汚すような真似はするな」と怒鳴る声から、その意味を考えてください。
「くりだしいはい」という言葉から、その家の歴史の長さを推測してください。
「位牌の文字が消えかかっている」という言葉から、位牌の状態を推測してください。
「位牌を預ける」という会話から、場所を推測してください。
「位牌のサイズを測る」という会話から、次の行動を推測してください。
「位牌の裏を見てごらん」と言われたら、何を確認しますか?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The <span class='font-bold'>位牌 (Ihai)</span> is the spiritual heart of the Japanese Buddhist home, acting as a vessel for the ancestor's soul. Example: <span class='italic'>祖父の位牌に手を合わせ、感謝を伝える (I press my hands together before my grandfather's tablet to express gratitude).</span>
- Ihai is a wooden ancestral tablet used in Japanese Buddhism to represent the deceased's spirit.
- It is inscribed with a posthumous name (kaimyo) and kept in a household altar (Butsudan).
- Families offer food, water, and prayers to the ihai during daily rituals and festivals like Obon.
- It symbolizes familial continuity and serves as a sacred bridge between the living and the dead.
Respect the Altar
Never place your belongings, like a hat or bag, on the Butsudan or near the ihai. It is the most sacred space in the house.
Mind the 'H'
Practice the 'h' in 'ihai' to avoid saying 'itai'. Think of the breathy 'h' in 'house'.
The Daily Greeting
In many homes, saying 'Ohayou' (Good morning) to the ihai is as common as saying it to living family members.
Recognizing Types
If you see a very thick ihai, it's likely a 'kuridashi' type holding many generations of names.
Exemplo
仏壇にはご先祖様の位牌が祀られている。
Conteúdo relacionado
Mais palavras de family
還暦
B1Kanreki é a celebração tradicional japonesa do 60º aniversário.
〜くらい
B1Esta palavra significa 'aproximadamente' ou 'ao ponto de'. É usada para expressar uma aproximação ou um grau.
認め合う
B1Reconhecer-se mutuamente; admitir o valor um do outro.
知人
B1Acquaintance.
顔見知り
A2Alguém que você conhece de vista, mas não pessoalmente. Uma pessoa cujo rosto é familiar sem um relacionamento próximo.
甘える
B1Ser mimado, bajular; comportar-se como uma criança mimada confiando na bondade e indulgência de outros, muitas vezes em relacionamentos próximos.
活発な
B1Ativo; vívido; vigoroso. 'Uma criança ativa.' (活発な子供) 'Uma discussão vigorosa.' (活発な議論)
思春期
B1A adolescência; o período de transição da infância para a idade adulta.
養子
B1Um filho adotivo que se torna legalmente parte de uma nova família.
養親
B2Pai ou mãe adotivo(a). Uma pessoa que legalmente se torna pai de uma criança que não é sua filha biológica.