A2 verb Neutro 1 min de leitura

履きます

hakimasu /hakimasu/

Use 'hakimasu' for anything worn on your feet or legs.

Palavra em 30 segundos

  • Used for items worn on the lower body.
  • Includes shoes, socks, pants, and skirts.
  • Distinguish from 'kimasu' for upper body clothes.

Overview

  1. 1概要:「履きます(はきます)」は、下半身に身につけるアイテム全般に対して使用される動詞です。日本語では、身につける場所によって動詞が細かく分かれているため、この言葉は「下半身」の動作として定着させる必要があります。2) 使用パターン:基本的には「(対象物)を履きます」という形で使われます。靴、靴下、ズボン、スカート、タイツなどが主な対象です。3) 一般的な文脈:日常生活で頻繁に使用されます。朝の着替えのシーンや、靴を履く外出前の動作など、極めて実用的な単語です。4) 類似語との比較:「着ます(きます)」は上半身(シャツやジャケットなど)、「被ります(かぶります)」は頭部(帽子など)、「掛けます(かけます)」は眼鏡やアクセサリーなど、それぞれ対象が異なります。特に「履きます」と「着ます」の混同は初心者に多いため、注意が必要です。

Exemplos

1

新しい靴を履きます。

everyday

I will wear my new shoes.

2

面接のために、きれいなズボンを履きました。

formal

I wore clean trousers for the interview.

3

急いで靴下を履いて!

informal

Hurry up and put on your socks!

4

彼はいつもジーンズを履いています。

academic

He is always wearing jeans.

Colocações comuns

靴を履きます Put on shoes
ズボンを履きます Put on pants
靴下を履きます Put on socks

Frases Comuns

靴を履く

To put on shoes

靴を履き替える

To change shoes

Frequentemente confundido com

履きます vs 着ます (Kimasu)

Used for upper body clothing like shirts or jackets. Do not use this for pants or shoes.

履きます vs 被ります (Kaburimasu)

Used for items worn on the head, such as hats or caps.

Padrões gramaticais

(もの)を履きます (もの)を履いています (もの)を履いてください

How to Use It

Notas de uso

Use 'hakimasu' for anything from the waist down. It is a standard polite verb form. Remember that 'nuimasu' is the opposite action (to take off).


Erros comuns

Beginners often use 'kimasu' for pants because they think of them as 'clothes'. Always remember the physical location on the body. Using 'hakimasu' for glasses or hats is also a common error.

Tips

💡

Think of lower body items

Visualize your legs and feet. If you are putting something on that area, use 'hakimasu'.

⚠️

Don't confuse with 'kimasu'

A common mistake is using 'kimasu' for pants. Remember that pants go on your legs, so they must be 'hakimasu'.

🌍

Shoes at the entrance

In Japan, you take off your shoes at the entrance. You will often hear 'kutsu o nuide' (take off shoes) and 'kutsu o haite' (put on shoes).

Origem da palavra

The verb comes from the root 'haku', which specifically refers to covering the feet or legs. Its usage has remained consistent throughout modern Japanese history.

Contexto cultural

In Japan, the act of putting on shoes is often associated with leaving the house. Since shoes are removed indoors, the distinction between 'wearing' and 'not wearing' is very clear in daily life.

Dica de memorização

Imagine you are 'hiking' (sounds like 'haki') up your pants or socks. It helps to associate the sound with moving clothes up your legs.

Perguntas frequentes

4 perguntas

「着ます」は上半身に着る服(シャツやコートなど)に使います。「履きます」は靴やズボンなど、下半身に身につけるものに使います。

はい、靴下も足に身につけるものなので「履きます」を使います。靴やズボンと同じグループだと考えてください。

「履きました」となります。また、否定形は「履きません」です。

いいえ、使いません。眼鏡の場合は「かけます」を使います。「履きます」はあくまで下半身のアイテム限定です。

Teste-se

fill blank

朝、ズボンを___。

Correto! Quase. Resposta certa: 履きます

ズボンは下半身に身につけるものなので「履きます」を使います。

multiple choice

靴下を履く動作として正しいものは?

Correto! Quase. Resposta certa: 靴下を履きます

靴下は足に履くものなので、「履きます」が正解です。

sentence building

(靴を / 履きます / 玄関で)

Correto! Quase. Resposta certa: 玄関で靴を履きます

場所を示す「玄関で」を先頭に、動作の対象である「靴を」を動詞の前に置くのが自然です。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!