Use 'hakimasu' for anything worn on your feet or legs.
Palabra en 30 segundos
- Used for items worn on the lower body.
- Includes shoes, socks, pants, and skirts.
- Distinguish from 'kimasu' for upper body clothes.
Overview
- 1概要:「履きます(はきます)」は、下半身に身につけるアイテム全般に対して使用される動詞です。日本語では、身につける場所によって動詞が細かく分かれているため、この言葉は「下半身」の動作として定着させる必要があります。2) 使用パターン:基本的には「(対象物)を履きます」という形で使われます。靴、靴下、ズボン、スカート、タイツなどが主な対象です。3) 一般的な文脈:日常生活で頻繁に使用されます。朝の着替えのシーンや、靴を履く外出前の動作など、極めて実用的な単語です。4) 類似語との比較:「着ます(きます)」は上半身(シャツやジャケットなど)、「被ります(かぶります)」は頭部(帽子など)、「掛けます(かけます)」は眼鏡やアクセサリーなど、それぞれ対象が異なります。特に「履きます」と「着ます」の混同は初心者に多いため、注意が必要です。
Ejemplos
新しい靴を履きます。
everydayI will wear my new shoes.
面接のために、きれいなズボンを履きました。
formalI wore clean trousers for the interview.
急いで靴下を履いて!
informalHurry up and put on your socks!
彼はいつもジーンズを履いています。
academicHe is always wearing jeans.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
靴を履く
To put on shoes
靴を履き替える
To change shoes
Se confunde a menudo con
Used for upper body clothing like shirts or jackets. Do not use this for pants or shoes.
Used for items worn on the head, such as hats or caps.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use 'hakimasu' for anything from the waist down. It is a standard polite verb form. Remember that 'nuimasu' is the opposite action (to take off).
Errores comunes
Beginners often use 'kimasu' for pants because they think of them as 'clothes'. Always remember the physical location on the body. Using 'hakimasu' for glasses or hats is also a common error.
Tips
Think of lower body items
Visualize your legs and feet. If you are putting something on that area, use 'hakimasu'.
Don't confuse with 'kimasu'
A common mistake is using 'kimasu' for pants. Remember that pants go on your legs, so they must be 'hakimasu'.
Shoes at the entrance
In Japan, you take off your shoes at the entrance. You will often hear 'kutsu o nuide' (take off shoes) and 'kutsu o haite' (put on shoes).
Origen de la palabra
The verb comes from the root 'haku', which specifically refers to covering the feet or legs. Its usage has remained consistent throughout modern Japanese history.
Contexto cultural
In Japan, the act of putting on shoes is often associated with leaving the house. Since shoes are removed indoors, the distinction between 'wearing' and 'not wearing' is very clear in daily life.
Truco para recordar
Imagine you are 'hiking' (sounds like 'haki') up your pants or socks. It helps to associate the sound with moving clothes up your legs.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「着ます」は上半身に着る服(シャツやコートなど)に使います。「履きます」は靴やズボンなど、下半身に身につけるものに使います。
はい、靴下も足に身につけるものなので「履きます」を使います。靴やズボンと同じグループだと考えてください。
「履きました」となります。また、否定形は「履きません」です。
いいえ、使いません。眼鏡の場合は「かけます」を使います。「履きます」はあくまで下半身のアイテム限定です。
Ponte a prueba
朝、ズボンを___。
ズボンは下半身に身につけるものなので「履きます」を使います。
靴下を履く動作として正しいものは?
靴下は足に履くものなので、「履きます」が正解です。
(靴を / 履きます / 玄関で)
場所を示す「玄関で」を先頭に、動作の対象である「靴を」を動詞の前に置くのが自然です。
Puntuación: /3
Summary
Use 'hakimasu' for anything worn on your feet or legs.
- Used for items worn on the lower body.
- Includes shoes, socks, pants, and skirts.
- Distinguish from 'kimasu' for upper body clothes.
Think of lower body items
Visualize your legs and feet. If you are putting something on that area, use 'hakimasu'.
Don't confuse with 'kimasu'
A common mistake is using 'kimasu' for pants. Remember that pants go on your legs, so they must be 'hakimasu'.
Shoes at the entrance
In Japan, you take off your shoes at the entrance. You will often hear 'kutsu o nuide' (take off shoes) and 'kutsu o haite' (put on shoes).
Ejemplos
4 de 4新しい靴を履きます。
I will wear my new shoes.
面接のために、きれいなズボンを履きました。
I wore clean trousers for the interview.
急いで靴下を履いて!
Hurry up and put on your socks!
彼はいつもジーンズを履いています。
He is always wearing jeans.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de daily_life
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.