At the A1 level, '활성화하다' is quite advanced. However, you might encounter it in technology. Think of it as 'Turning something on' in a computer or phone app. While you learn '켜다' for lights and TVs, '활성화하다' is used for things you can't see, like an account or a setting. If you see a button in a game or an app that says '활성화', it means 'Enable' or 'Start'. Don't worry about using it in complex sentences yet. Just remember: 활성화 = Enable/Activate. For example, 'GPS 활성화' means 'Enable GPS'. It's a useful word to recognize when you are using Korean websites or apps. At this stage, just think of it as a fancy way to say 'Start' for digital things. You won't use it in daily conversation with friends, but you will see it on your phone screen. Practice recognizing the characters '활' (life) and '성' (nature).
At the A2 level, you can start to understand that '활성화하다' is used for more than just buttons. It's about making something 'active.' You might hear it in news snippets about '지역' (regions) or '시장' (markets). If a teacher says '수업을 활성화합시다,' they mean 'Let's make the class more active/lively.' You can start using it in simple sentences related to your phone or computer. For example, '이 기능을 활성화하고 싶어요' (I want to activate this function). It's also helpful to learn the opposite: '비활성화하다' (to deactivate/disable). This is very common in settings menus. You are moving from just recognizing the word to understanding that it applies to systems and functions. Try to notice when you see this word in public announcements or on posters for local events. It usually means they are trying to make a place or an activity more popular and busy.
At the B1 level, you should be able to use '활성화하다' in contexts related to society and business. This is where the meaning of 'revitalize' becomes important. If you are talking about a hobby club that doesn't have many members, you can say '우리 동호회를 활성화해야 해요' (We need to revitalize our club). You understand that it involves a process of improvement. You should also be comfortable with the noun form '활성화' and the passive form '활성화되다'. For example, '경제가 활성화되면 좋겠어요' (It would be good if the economy were revitalized). At this level, you start to see the word in intermediate reading passages about social issues or economic trends. You are learning that '활성화하다' is a 'solution' word—it’s what people do to fix a stagnant situation. Start using it in your writing when you discuss how to improve a situation or encourage people to participate in something.
At the B2 level, you are expected to use '활성화하다' accurately in professional and academic settings. You understand the nuance that separates it from '촉진하다' (promote) or '강화하다' (strengthen). You can discuss '지역 경제 활성화 방안' (measures to revitalize the local economy) or '소통 활성화' (revitalizing communication) in a debate or essay. You know that this word implies a systematic effort to bring life and energy back to something. You also understand its use in biological and chemical contexts, such as '세포 활성화' (cell activation). Your sentences should be more complex, using the word in various grammatical structures like '-기 위해' (in order to) or '-면' (if). You can distinguish between the agent of activation and the state of being activated. This word is a key part of your vocabulary for the TOPIK II exam, especially in the writing section where you might need to propose solutions to social problems.
At the C1 level, you have a deep understanding of the Hanja roots and the metaphorical extensions of '활성화하다'. You can use it to describe abstract concepts like '사고의 활성화' (the stimulation/activation of thought) or '문화적 담론의 활성화' (the revitalization of cultural discourse). You are aware of the subtle registers and can choose between '활성화하다' and more literary or specialized terms like '앙양하다' (to uplift) or '진흥하다' (to promote) depending on the context. You can critique policies or scientific papers that use the term, understanding exactly what kind of 'activity' is being referred to. In high-level business negotiations or academic lectures, you use '활성화' to describe complex feedback loops and systemic synergies. You are also proficient in using related idioms and collocations, making your speech sound sophisticated and precise. You can explain the socio-economic implications of '활성화' policies in modern Korea, such as those related to urban regeneration.
At the C2 level, '활성화하다' is a versatile tool in your linguistic arsenal. You use it with the precision of a native professional, often in the context of policy-making, advanced scientific research, or philosophical inquiry. You can discuss the 'activation' of neural networks in AI or the 'revitalization' of ancient languages with equal ease. You understand the historical evolution of the term and how its usage reflects shifts in Korean society—from a focus on industrial growth to a focus on social and cultural vibrancy. You can use the word in ironic or metaphorical ways in literature or high-end journalism. Your mastery includes an effortless command of all derivative forms and the ability to explain the word's nuances to others. You can engage in deep discussions about the 'activation' of civil society and the philosophical meaning of 'living properties' (活) in modern systems. For you, the word is not just a vocabulary item but a concept that helps you analyze and describe the world.

활성화하다 em 30 segundos

  • A versatile verb meaning to activate, revitalize, or boost the activity of a system, economy, or social group.
  • Comes from Hanja roots meaning 'to become living property,' implying bringing something stagnant back to life.
  • Commonly used in formal contexts like news, business, and technology (e.g., activating a software feature).
  • Essential for discussing solutions to social or economic problems, such as 'revitalizing the local market.'

The Korean verb 활성화하다 (hwal-seong-hwa-ha-da) is a multi-faceted term that essentially translates to 'to activate,' 'to revitalize,' or 'to boost.' Rooted in Hanja (Chinese characters), the word is composed of 活 (hwal - life/living), 性 (seong - nature/property), and 化 (hwa - change/become). Literally, it means 'to make something take on a living property' or 'to bring something to life.' In modern Korean, this word is ubiquitous in professional, economic, and technical contexts. It is rarely used for simple physical actions like turning on a light switch (which would be 켜다); instead, it describes the process of making a system, a market, a function, or a community more active and productive than it currently is. For example, if a local market is dying out because people only shop online, the government might introduce 'Market Revitalization' (시장 활성화) policies. In a technical sense, it refers to enabling a feature in software or triggering a biological response in science.

Economic Context
Used when discussing the stimulation of trade, investment, or consumption to improve the financial health of a region or country.
Social Context
Refers to encouraging participation in communities, clubs, or social movements that have become stagnant.
Technical/Scientific Context
Describes the activation of a computer setting, a chemical catalyst, or a specific cell in the body.

정부는 지역 경제를 활성화하기 위해 새로운 정책을 발표했습니다. (The government announced new policies to revitalize the local economy.)

When you use '활성화하다', you are implying that there is a latent potential or a dormant state that needs a spark to become functional again. It carries a positive connotation of growth and energy. In business meetings, you will often hear about '활성화 방안' (plans for revitalization). This could apply to a brand that has lost its popularity or a team that lacks motivation. The word suggests a systematic approach rather than a one-time fix. It involves creating an environment where activity can flourish naturally. For instance, 'communication revitalization' (소통 활성화) doesn't just mean talking once; it means building a culture where people feel free to share ideas constantly. This depth makes it a favorite for news anchors, politicians, and corporate leaders who want to sound decisive and forward-thinking.

이 설정을 활성화하면 보안 기능이 강화됩니다. (If you activate this setting, security features will be strengthened.)

Furthermore, the word is often paired with nouns like '교류' (exchange) or '참여' (participation). To '활성화하다' these things means to remove barriers and provide incentives. In the digital age, '활성화' also refers to 'active users' (활성 사용자). If a social media platform wants to '활성화하다' its user base, it might introduce new features or rewards to keep people logging in. It's about movement, pulse, and vibrancy. Whether it's the economy, a software plugin, or a neighborhood association, if it needs more 'life,' you use this verb.

Using 활성화하다 correctly requires understanding its grammatical placement and its typical objects. As a transitive verb (타동사), it always takes an object marked by the particles 을 or 를. The subject is usually an agent of change—an organization, a person, a policy, or a substance. You will find it most frequently in the form of 'Noun + 을/를 활성화하다'. Because it is a B2-level word, it appears often in formal writing, news reports, and academic essays. However, it is also perfectly natural in professional workplace conversations. For instance, if you are suggesting a way to make the weekly meetings more productive, you might say, '회의를 좀 더 활성화할 필요가 있습니다' (There is a need to make the meetings more active/engaging).

Structure: [Subject] + [Object] + 을/를 활성화하다
Example: '회사는 사내 동호회를 활성화했다.' (The company revitalized the in-house clubs.)
Structure: [Setting/Feature] + 을/를 활성화하다
Example: '알림 기능을 활성화해 주세요.' (Please activate the notification function.)

전통 시장을 활성화하기 위한 축제가 열렸다. (A festival was held to revitalize the traditional market.)

In passive or descriptive contexts, the noun form '활성화' is often combined with '되다' (to become) to form '활성화되다' (to be activated/revitalized). This is used when the focus is on the result or the state of the object rather than the actor. For example, '경제가 활성화되었다' (The economy has been revitalized). When writing, you should choose between '하다' and '되다' based on whether you want to emphasize the effort put in (하다) or the change that occurred (되다). In academic writing, using '활성화' as a noun followed by '방안' (measures) or '대책' (countermeasures) is a standard way to structure titles and proposals. For example, '관광 산업 활성화 방안' (Measures to revitalize the tourism industry).

신진 작가들의 활동을 활성화하는 것이 우리의 목표입니다. (Our goal is to revitalize the activities of emerging artists.)

Another nuance to master is the difference between '활성화하다' and '시작하다' (to start). While '시작하다' simply means the beginning of an action, '활성화하다' implies that the thing already existed but was quiet, slow, or disabled. It's about bringing it to its full potential or making it operational. In a computer interface, you 'activate' an account that was suspended, or you 'activate' a license key. In these cases, the object is brought into a state of 'being ready for use.' Using this word correctly will make your Korean sound more professional and precise, especially in business or academic settings where 'revitalization' is a common theme of discussion.

In South Korea, 활성화하다 is a 'buzzword' in government press releases and corporate strategy meetings. If you watch the evening news (KBS, MBC, SBS), you will almost certainly hear it during the economy or local news segments. Politicians frequently promise to '활성화하다' the local economy (지역 경제) to win votes. It sounds more sophisticated and comprehensive than just saying 'make things better.' In the tech world, when you download a new app or set up a smartphone, the instructions will tell you to '활성화' certain permissions or accounts. You'll see buttons labeled '활성화' (Activate) and '비활성화' (Deactivate) in almost every settings menu in Korean software.

In the Workplace
Managers use it to talk about boosting team morale or increasing the usage of a new internal system.
In Education
Teachers discuss '토론 활성화' (revitalizing/stimulating discussion) to encourage students to speak up more in class.

'청년 취업 시장을 활성화하기 위한 정부 지원금이 확대됩니다.' (Government subsidies to revitalize the youth job market will be expanded.)

You will also encounter this word in the context of health and wellness. In health supplement advertisements, you might hear about '세포 활성화' (cell activation) or '신진대사 활성화' (metabolism activation). Here, it implies making your body's natural processes work more efficiently. If you join a '동호회' (hobby club) in Korea, the leaders might talk about '모임 활성화' (revitalizing the meeting) if attendance has been low. They might suggest having a dinner outing or a special event to get people excited again. It’s a word that bridges the gap between cold, technical activation and warm, social revitalization.

이 비타민은 면역 세포를 활성화하는 데 도움을 줍니다. (This vitamin helps in activating immune cells.)

Finally, in the realm of culture and the arts, 'K-컬처 활성화' is a phrase frequently used by the Ministry of Culture, Sports, and Tourism. It refers to the strategic promotion and support of Korean content globally. When a specific neighborhood becomes a 'hot place' (핫플레이스) due to new cafes and galleries, people say the '상권이 활성화되었다' (the commercial district has been revitalized). It’s a word that describes the pulse of a changing society, making it essential for anyone who wants to understand the dynamics of modern South Korea.

One of the most common mistakes learners make with 활성화하다 is using it for simple physical actions. Because it translates to 'activate' in English, many students try to use it for turning on home appliances. For example, saying 'TV를 활성화하세요' to mean 'Turn on the TV' is incorrect; the correct verb is '켜다'. '활성화하다' is reserved for features, accounts, or abstract systems. Another mistake is confusing it with '활동하다' (to be active/to do activities). While '활동하다' describes the actor's behavior (e.g., 'He is active in the club'), '활성화하다' describes the act of making the environment or system more active (e.g., 'The president revitalized the club').

Mistake: Using for physical switches
Incorrect: 전등을 활성화해요. (Activate the light.)
Correct: 전등을 켜요. (Turn on the light.)
Mistake: Confusing with '시작하다' (Start)
'시작하다' is for the point of origin. '활성화하다' is for increasing the level of activity in something that already exists.

Incorrect: 우리 팀은 매일 활성화합니다. (Our team activates every day.)
Correct: 우리 팀은 매일 활동합니다. (Our team is active every day.)

A subtle mistake involves the use of particles. Since it is a '하다' verb derived from a noun, some learners forget that '활성화' itself is the noun. In very formal writing, you might see '활성화를 시키다' instead of '활성화하다'. While '시키다' (to make/order) is often used to add a sense of external influence, '활성화하다' is the standard and more versatile choice. Overusing '시키다' can make your sentences sound unnecessarily complex. Additionally, be careful not to use '활성화하다' for people directly. You don't 'activate' a person; you '활성화하다' their potential, their participation, or their role. If you want to say you motivated someone, use '동기를 부여하다' or '격려하다'.

Incorrect: 컴퓨터를 활성화하세요. (Activate the computer - meaning turn it on.)
Correct: 컴퓨터를 켜세요. (Turn on the computer.)

Lastly, ensure you don't confuse '활성화' with '정상화' (normalization). '정상화하다' means to bring something back to a normal state after a problem, whereas '활성화하다' means to make it more active or vibrant than it currently is. If a bank was closed due to a strike and it reopens, that is '정상화'. If the bank then starts offering new loans to boost the local market, that is '활성화'. Distinguishing between these nuances will help you achieve the B2 and C1 levels of Korean proficiency, where precision in vocabulary choice is key to sounding like a native speaker.

Depending on the context, you might want to use a more specific or a simpler word than 활성화하다. While it is a great all-rounder for 'revitalizing' and 'activating,' Korean has several synonyms that emphasize different aspects of the process. For example, if you are talking about reviving something that was almost dead or completely stopped, 되살리다 (doe-sal-li-da) is a more vivid, native Korean word. If you are focused on the beginning of a process or 'triggering' something, 촉발하다 (chok-bal-ha-da) might be appropriate. Understanding these alternatives will allow you to vary your language and avoid repetition in long essays or speeches.

촉진하다 (chok-jin-ha-da)
To accelerate or promote. Focuses on increasing the speed or progress of something (e.g., '성장을 촉진하다' - to promote growth).
진흥시키다 (jin-heung-si-ki-da)
To promote or develop an industry or culture. Often used in government contexts (e.g., '산업 진흥' - industry promotion).
가동하다 (ga-dong-ha-da)
To operate or run a machine or a factory. Use this for physical systems or organizations 'running' (e.g., '공장을 가동하다').

수출을 촉진하기 위해 세제 혜택을 주기로 했습니다. (They decided to give tax benefits to promote exports.)

In a technical setting, the English loanword 액티베이트 (activate) is sometimes used, but '활성화' remains the standard. If you want to say 'trigger' in a psychological or chemical sense, 유발하다 (yu-bal-ha-da) is common. For example, '스트레스는 질병을 유발한다' (Stress triggers/causes illness). However, '활성화하다' is unique because it implies a transition into a 'living' or 'vibrant' state. It is not just about starting; it is about flourishing. This is why it is the best word for things like 'community building' or 'economic recovery.' Comparing '활성화하다' with '강화하다' (to strengthen) is also useful; while strengthening makes something more powerful, revitalizing makes it more active and engaged.

전통 문화를 계승하고 활성화하는 노력이 필요합니다. (Efforts to inherit and revitalize traditional culture are needed.)

For learners looking for simpler alternatives in daily life, you can use 살리다 (sal-li-da) which means 'to save' or 'to bring to life.' For example, '분위기를 살리다' (to liven up the atmosphere). This is much more common in casual settings than '분위기를 활성화하다,' which would sound like you're reading a textbook. By choosing the right word for the right register, you show a deep understanding of Korean social dynamics. Whether you use the formal '활성화하다' or the more common '살리다,' the goal is the same: to move from a state of stillness to a state of dynamic energy.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '活' (hwal) contains the water radical (氵) and the character for tongue (舌), originally suggesting the 'moistness' of a living being compared to the dryness of death.

Guia de pronúncia

UK /hwaɭ.sʌŋ.hwa.ɦa.da/
US /hwɑl.sʌŋ.hwɑ.hɑ.dɑ/
Stress is usually even across syllables, but 'hwal' and 'hwa' are slightly emphasized due to the double consonants/vowels.
Rima com
정상화하다 (jeong-sang-hwa-ha-da) 일반화하다 (il-ban-hwa-ha-da) 전문화하다 (jeon-mun-hwa-ha-da) 시각화하다 (si-gak-hwa-ha-da) 현대화하다 (hyeon-dae-hwa-ha-da) 자동화하다 (ja-dong-hwa-ha-da) 표준화하다 (pyo-jun-hwa-ha-da) 민주화하다 (min-ju-hwa-ha-da)
Erros comuns
  • Pronouncing 'hwal' as 'hwa-reul' (adding an extra vowel).
  • Missing the 'ng' sound in 'seong'.
  • Confusing 'hwa' with 'ha' in the middle.
  • Pronouncing 'h' too weakly in 'hwa'.
  • Incorrectly stressing the last syllable 'da'.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Common in news and formal texts, requiring knowledge of Hanja-based verbs.

Escrita 5/5

Requires precision to use instead of simpler verbs like '살리다' or '켜다'.

Expressão oral 3/5

Pronunciation is straightforward once 'hwal' is mastered.

Audição 4/5

Easily confused with other '~화하다' verbs if not listening carefully.

O que aprender depois

Pré-requisitos

활동하다 생활 변화 기능 경제

Aprenda a seguir

정상화하다 전문화하다 시각화하다 구체화하다 현대화하다

Avançado

앙양하다 고취하다 부양하다 진흥하다 촉진하다

Gramática essencial

-기 위해 (In order to)

경제를 활성화하기 위해 노력합니다.

-아/어 지다 (Passive result)

분위기가 활성화되어 갑니다.

-시키는 (Causative modifier)

참여를 활성화시키는 요인.

-ㄴ/은 채로 (In the state of)

기능을 활성화한 채로 두세요.

-ㄹ/을 수록 (The more... the more...)

교류가 활성화될수록 친해집니다.

Exemplos por nível

1

블루투스를 활성화하세요.

Activate the Bluetooth.

Simple command form with -으세요.

2

이 버튼을 누르면 활성화됩니다.

If you press this button, it will be activated.

Conditional -면 and passive -됩니다.

3

계정을 활성화하고 싶어요.

I want to activate my account.

Expressing desire with -고 싶어요.

4

알림을 활성화할까요?

Shall I activate the notifications?

Asking for opinion with -을까요?

5

쿠폰을 활성화해 주세요.

Please activate the coupon.

Polite request with -아/어 주세요.

6

카드를 활성화해야 해요.

I have to activate the card.

Necessity with -해야 해요.

7

설정에서 활성화하세요.

Activate it in the settings.

Location particle -에서.

8

지금 활성화합시다.

Let's activate it now.

Suggestion with -읍시다.

1

지역 경제를 활성화해야 합니다.

We must revitalize the local economy.

Formal necessity with -해야 합니다.

2

동호회 활동을 활성화하고 있어요.

We are revitalizing the club activities.

Present progressive -고 있어요.

3

이 앱은 소통을 활성화합니다.

This app revitalizes communication.

Simple present active form.

4

전통 시장이 다시 활성화되었습니다.

The traditional market has been revitalized again.

Past passive -되었습니다.

5

우리는 대화를 활성화하려고 노력해요.

We try to revitalize the conversation.

Intention with -(으)려고 노력하다.

6

축제는 마을을 활성화하는 데 좋아요.

Festivals are good for revitalizing the village.

Noun modifying form -하는 데.

7

새로운 정책이 시장을 활성화할 거예요.

The new policy will revitalize the market.

Future tense -을 거예요.

8

참여를 활성화하기 위해 선물을 줘요.

They give gifts to encourage (revitalize) participation.

Purpose with -기 위해.

1

정부는 소비를 활성화하기 위해 세금을 줄였습니다.

The government reduced taxes to revitalize consumption.

Using -기 위해 for administrative purpose.

2

기업들은 사내 문화를 활성화하려고 합니다.

Companies are trying to revitalize their corporate culture.

Intention with -(으)려고 하다.

3

이 비타민은 신진대사를 활성화해 줍니다.

This vitamin revitalizes (boosts) your metabolism.

Benefactive auxiliary -아/어 주다.

4

온라인 커뮤니티를 활성화하는 방안을 찾고 있어요.

We are looking for ways to revitalize the online community.

Noun phrase '활성화하는 방안'.

5

관광 산업이 활성화되면서 일자리가 늘었습니다.

As the tourism industry was revitalized, jobs increased.

Causal connection with -(으)면서.

6

교육 프로그램이 학습 의욕을 활성화시킵니다.

Education programs stimulate (revitalize) the desire to learn.

Causative form -시키다.

7

도시 재생 사업은 낙후된 지역을 활성화합니다.

Urban renewal projects revitalize underdeveloped areas.

Technical term '도시 재생' (urban renewal).

8

소셜 미디어를 통해 정보를 활성화할 수 있습니다.

We can stimulate (activate) information through social media.

Possibility with -을 수 있습니다.

1

민간 투자를 활성화하기 위한 규제 완화가 시급합니다.

Deregulation to revitalize private investment is urgent.

Complex noun phrase as subject.

2

이 신약은 면역 체계를 활성화하는 효과가 탁월합니다.

This new drug has an excellent effect on activating the immune system.

Describing effects with '효과가 탁월하다'.

3

중소기업의 기술 개발을 활성화할 대책이 필요합니다.

Measures to revitalize the technological development of SMEs are needed.

Future noun modifying form -을.

4

문화 예술 활동의 활성화는 삶의 질을 높여 줍니다.

The revitalization of cultural and artistic activities improves the quality of life.

Noun form '활성화' as the subject.

5

청년 창업을 활성화하기 위해 창업 지원 센터를 설립했습니다.

An entrepreneurship support center was established to revitalize youth startups.

Purpose clause with -기 위해.

6

남북 교류를 활성화함으로써 평화를 유지할 수 있습니다.

We can maintain peace by revitalizing inter-Korean exchanges.

Method/means with -(으)로써.

7

데이터 공유가 활성화되면 새로운 서비스가 탄생할 것입니다.

If data sharing is revitalized, new services will be born.

Passive conditional '활성화되면'.

8

기존의 자원을 효율적으로 사용하여 지역을 활성화합시다.

Let's revitalize the region by using existing resources efficiently.

Adverbial usage '효율적으로'.

1

학문적 담론을 활성화하기 위해서는 비판적 사고가 필수적입니다.

Critical thinking is essential to revitalize academic discourse.

Conditional phrase '-기 위해서는'.

2

이 정책은 시장의 자율성을 존중하면서도 거래를 활성화하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

This policy focuses on revitalizing transactions while respecting market autonomy.

Contrastive structure '-면서도'.

3

세포 내 신호 전달 체계를 활성화하여 질병을 치료하는 연구가 진행 중입니다.

Research is underway to treat diseases by activating intracellular signaling systems.

Methodological -하여 (formal version of -해서).

4

시민 사회의 참여를 활성화하는 것은 민주주의의 근간을 강화하는 일입니다.

Revitalizing civil society participation is to strengthen the foundation of democracy.

Gerund subject '-하는 것'.

5

전통 유산의 현대적 해석을 통해 관련 산업을 활성화하려는 시도가 잇따르고 있습니다.

Attempts to revitalize related industries through modern interpretations of traditional heritage are continuing.

Intentional noun modifier '-하려는 시도'.

6

빅데이터 분석은 마케팅 전략을 활성화하는 데 결정적인 역할을 합니다.

Big data analysis plays a decisive role in revitalizing marketing strategies.

Idiomatic expression '결정적인 역할을 하다'.

7

기업 내 수평적 소통 구조를 활성화함으로써 창의적인 아이디어를 유도할 수 있습니다.

By revitalizing the horizontal communication structure within the company, creative ideas can be induced.

Instrumental case -(으)로써.

8

글로벌 네트워크를 활성화하여 해외 시장 진출을 가속화해야 합니다.

We must accelerate overseas market expansion by revitalizing our global network.

Sequential connection -하여.

1

지정학적 리스크 속에서도 역내 경제 협력을 활성화하기 위한 다각적인 노력이 전개되고 있습니다.

Multifaceted efforts are being deployed to revitalize regional economic cooperation even amidst geopolitical risks.

Advanced vocabulary '지정학적' (geopolitical), '다각적' (multifaceted).

2

인간의 창의적 직관을 활성화하는 교육 패러다임의 전환이 요구되는 시점입니다.

It is a time when a shift in the educational paradigm that activates human creative intuition is required.

Passive requirement '요구되는 시점'.

3

잠재적 수요를 활성화하여 공급 과잉 문제를 해결하려는 거시 경제적 접근이 필요합니다.

A macroeconomic approach is needed to solve the oversupply problem by revitalizing potential demand.

Macroeconomic terminology.

4

디지털 트랜스포메이션은 기존 산업 생태계를 근본적으로 활성화하는 촉매제가 될 것입니다.

Digital transformation will be a catalyst that fundamentally revitalizes the existing industrial ecosystem.

Metaphorical use of '촉매제' (catalyst).

5

언어의 사멸을 막기 위해 소수 민족 언어의 사용을 활성화하는 국제적인 연대가 긴요합니다.

International solidarity to revitalize the use of minority languages is vital to prevent language extinction.

Advanced adjective '긴요하다' (vital/essential).

6

신경 가소성을 활성화하는 훈련을 통해 뇌 기능의 회복을 도모할 수 있다는 연구 결과가 발표되었습니다.

Research results have been published showing that recovery of brain function can be promoted through training that activates neuroplasticity.

Scientific terminology '신경 가소성' (neuroplasticity).

7

문화적 다양성을 활성화하는 정책은 사회적 통합을 이루는 데 중추적인 기여를 합니다.

Policies that revitalize cultural diversity make a pivotal contribution to achieving social integration.

Idiomatic '중추적인 기여를 하다'.

8

자본 시장의 건전성을 유지하면서도 투자 심리를 활성화하는 정교한 규제 설계가 필요합니다.

Sophisticated regulatory design is needed to revitalize investment sentiment while maintaining the soundness of the capital market.

Simultaneous conditions with -면서도.

Sinônimos

진흥시키다 촉진하다 활기를 주다 부양하다

Antônimos

위축시키다 억제하다

Colocações comuns

경제 활성화
지역 상권 활성화
세포 활성화
소통 활성화
기능 활성화
참여 활성화
교류 활성화
투자 활성화
문화 활성화
커뮤니티 활성화

Frases Comuns

활성화 방안

— Measures or plans to revitalize something. Often used in titles.

전통 시장 활성화 방안을 논의했습니다.

활성화 대책

— Countermeasures or strategies for activation.

내수 활성화 대책이 발표되었습니다.

활성화 단계

— The stage or phase of activation.

지금은 시스템의 초기 활성화 단계입니다.

활성화 수단

— A means or tool for revitalization.

세제 혜택은 경제 활성화의 중요한 수단입니다.

활성화 효과

— The effect of activation/revitalization.

새로운 정책의 활성화 효과가 나타나고 있다.

활성화 수준

— The level of activity or activation.

이 지역의 상권 활성화 수준은 매우 낮습니다.

활성화 요인

— A factor that contributes to activation.

기술 혁신은 산업 활성화의 주요 요인입니다.

활성화 전략

— A strategy for revitalization.

브랜드 활성화 전략을 새로 짰습니다.

활성화 여부

— Whether or not something is activated.

기능의 활성화 여부를 확인해 보세요.

활성화 범위

— The scope or range of activation.

활성화 범위를 전국으로 확대할 계획입니다.

Frequentemente confundido com

활성화하다 vs 활동하다

활동하다 is for a person being active. 활성화하다 is for making a system or group active.

활성화하다 vs 작동하다

작동하다 is for a machine working/functioning. 활성화하다 is for a feature or system being enabled/revitalized.

활성화하다 vs 시작하다

시작하다 is simply to start. 활성화하다 implies boosting or bringing life to something already existing.

Expressões idiomáticas

"활기를 불어넣다"

— To breathe life into something. Very similar to 활성화하다 but more metaphorical.

새로운 멤버가 팀에 활기를 불어넣었다.

Neutral/Vivid
"불을 지피다"

— To light a fire; to spark interest or activity in something.

그 기사는 논쟁에 불을 지피고 토론을 활성화했다.

Metaphorical
"물꼬를 트다"

— To open a waterway; to clear the way for something to start flowing/acting.

이번 계약이 양국 교류 활성화의 물꼬를 텄다.

Idiomatic
"바람을 일으키다"

— To create a wind; to create a sensation or boom.

K-팝이 전 세계적으로 활성화의 바람을 일으켰다.

Colloquial
"맥이 뛰다"

— The pulse is beating; something is becoming alive/active.

시장에 다시 활성화의 맥이 뛰기 시작했다.

Literary
"잠을 깨우다"

— To wake up from sleep; to activate something dormant.

이 정책은 잠자는 투자를 활성화하기 위한 것이다.

Metaphorical
"날개를 달아주다"

— To give wings; to boost or accelerate the revitalization.

정부 지원이 사업 활성화에 날개를 달아주었다.

Metaphorical
"마중물을 붓다"

— To pour priming water; to provide the initial spark for activation.

공공 투자가 경제 활성화의 마중물 역할을 했다.

Idiomatic/Economic
"심폐소생술을 하다"

— To perform CPR; to desperately try to revitalize something failing.

전통 시장을 활성화하기 위해 심폐소생술을 하는 심정으로 일했다.

Slangy/Vivid
"기지개를 켜다"

— To stretch (after waking up); to start becoming active again.

수출 시장이 다시 활성화되며 기지개를 켜고 있다.

Neutral

Fácil de confundir

활성화하다 vs 활성화 vs 활동

Both share the root '활'.

활동 is 'activity' (the act), while 활성화 is 'activation' (the process of making active).

활동이 많아지면 활성화가 됩니다.

활성화하다 vs 활성화 vs 가동

Both mean 'starting' something technical.

가동 is for hardware/factories. 활성화 is for software/abstract systems.

공장을 가동하고 계정을 활성화했다.

활성화하다 vs 활성화 vs 부양

Both used in economy.

부양 (stimulus) is specifically about lifting the economy up. 활성화 is broader.

경기 부양을 통해 시장을 활성화한다.

활성화하다 vs 활성화 vs 정상화

Both mean improvement.

정상화 is 'back to normal'. 활성화 is 'making it more active'.

서비스를 정상화한 뒤 이용을 활성화했다.

활성화하다 vs 활성화 vs 촉진

Both mean boosting.

촉진 focuses on speed/acceleration. 활성화 focuses on vibrancy/life.

성장을 촉진하고 문화를 활성화한다.

Padrões de frases

A2

A을/를 활성화해요.

기능을 활성화해요.

B1

A을/를 활성화하기 위해 B해요.

시장을 활성화하기 위해 축제를 열어요.

B1

A이/가 활성화되었어요.

경제가 활성화되었어요.

B2

A의 활성화를 도모하다.

지역 경제의 활성화를 도모하다.

B2

A을/를 활성화하는 데 기여하다.

문화 활성화하는 데 기여하다.

C1

A의 활성화 방안이 시급하다.

청년 고용 활성화 방안이 시급하다.

C1

A을/를 활성화함으로써 B를 얻다.

교류를 활성화함으로써 신뢰를 얻다.

C2

A의 활성화가 생태계에 미치는 영향.

산업 활성화가 생태계에 미치는 영향.

Família de palavras

Substantivos

활성화 Activation, revitalization
활성 Activity, vitality (often in science)
활성제 Activator, catalyst

Verbos

활성화되다 To be activated/revitalized
활성화시키다 To make something activated (causative)

Adjetivos

활발하다 To be active, lively, brisk
활성적인 Active (as a quality)

Relacionado

활동 (Activity)
활력 (Vitality)
활기 (Vigor)
부활 (Resurrection/Revival)
생기 (Life/Animation)

Como usar

frequency

High in news, technology, and business contexts. Low in casual family conversations.

Erros comuns
  • Using for physical switches (e.g., TV, lights). Use '켜다' instead.

    활성화하다 is for abstract systems, not physical power switches.

  • Using '활성화하다' for people. Use '격려하다' or '동기를 부여하다'.

    You activate systems or participation, not the human being themselves.

  • Confusing '활동하다' and '활성화하다'. 활동하다 (to be active), 활성화하다 (to make active).

    The former is an intransitive state; the latter is a transitive action.

  • Misspelling '활성화' as '할성화'. 활성화.

    The first character is '활' (Hwal), not '할' (Hal).

  • Using '활성화하다' for starting a car. 시동을 걸다.

    Starting an engine has its own specific idiom.

Dicas

Digital Settings

Always look for '활성화' in your phone's Korean language settings to get used to seeing it.

Essay Power

When writing about social problems, use '활성화 방안' as a subheading for your solution section.

Link with Hwal

Group it with '활동' (activity) and '활력' (vitality) to remember the 'active' root.

Professional Tone

Use '활성화' in office meetings to sound more professional when suggesting improvements.

City Projects

If you see '도시 재생' (urban renewal), expect to see '활성화' nearby.

Passive vs Active

Use '활성화되다' when the change happens naturally or you focus on the result.

Local Markets

Understand that '전통 시장 활성화' is a major social goal in modern Korea.

The 'Hwal' Spark

Imagine 'Hwal' is the sound of a spark catching fire (Whoosh/Hwal!).

News Keywords

Listen for '경제' (economy) and '시장' (market) as they are the most common companions.

Abstract Stimulus

Use it for 'stimulus' in psychological or educational contexts (e.g., stimulating thought).

Memorize

Mnemônico

Think of 'Hwal' as 'Wall'. You are breaking down the 'Wall' to let the 'Energy' (Seong-Hwa) flow into the system.

Associação visual

Imagine a gray, sleeping city turning bright neon green and starting to move as a giant 'Activate' button is pressed.

Word Web

Economy Software Cells Market Community Account Brain Culture

Desafio

Write three sentences about how you would '활성화하다' your Korean studies if you felt bored.

Origem da palavra

Derived from Hanja: 活 (Hwal) meaning 'live/living', 性 (Seong) meaning 'nature/property', and 化 (Hwa) meaning 'to change/become'.

Significado original: To transform something into a state where it possesses a living nature or active property.

Sino-Korean

Contexto cultural

No specific sensitivities, but when used in politics, it can sometimes be seen as a vague buzzword that lacks concrete action.

In English, we often use different words for 'activate' (tech) and 'revitalize' (economy). In Korean, '활성화하다' covers both, which might feel too formal in casual English.

Government documents on 'Creative Economy' (창조경제 활성화). Tech manuals for Samsung/LG devices. Health slogans like '세포를 활성화하는 물' (Water that activates cells).

Pratique na vida real

Contextos reais

Technology Settings

  • 기능 활성화
  • 계정 활성화
  • 설정 활성화
  • 비활성화 상태

Economic News

  • 경기 활성화
  • 소비 활성화
  • 시장 활성화
  • 투자 활성화

Social/Community

  • 참여 활성화
  • 소통 활성화
  • 모임 활성화
  • 교류 활성화

Health/Science

  • 세포 활성화
  • 신진대사 활성화
  • 뇌 활성화
  • 면역 활성화

Urban Planning

  • 지역 활성화
  • 상권 활성화
  • 마을 활성화
  • 관광 활성화

Iniciadores de conversa

"어떻게 하면 우리 팀의 소통을 더 활성화할 수 있을까요?"

"최근에 지역 경제를 활성화하기 위한 좋은 아이디어가 있나요?"

"새로운 기능을 활성화했는데, 사용법을 아시나요?"

"우리 동호회를 활성화하기 위해 축제를 여는 건 어때요?"

"이 비타민이 정말 신진대사를 활성화해 줄까요?"

Temas para diário

나의 창의력을 활성화하기 위해 오늘 내가 한 일은 무엇인가?

우리 동네의 상권을 활성화하려면 어떤 가게가 더 필요할까?

한국어 공부를 더 활성화하기 위해 어떤 새로운 습관을 만들까?

직장이나 학교에서 소통이 활성화되지 않는 이유는 무엇이라고 생각하는가?

내가 만약 정치인이라면, 경제 활성화를 위해 가장 먼저 무엇을 할 것인가?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, for lamps and electronic appliances, use '켜다'. '활성화하다' is for abstract systems or software features.

They are mostly interchangeable. '활성화시키다' adds a slightly stronger sense of 'making' or 'forcing' the activation to happen.

In professional and digital life, yes. In casual talk with friends, you'd more likely say '분위기 좀 살려봐' (liven up the vibe).

The opposite is '비활성화하다'. The prefix '비' (非) means 'not'.

Not directly. You don't 'activate a person.' You can activate their 'participation' (참여) or 'potential' (잠재력).

Yes, it is a very common B2/C1 level word in the reading and writing sections.

Generally, yes. It implies growth, energy, and functionality.

It refers to 'activating' cells, neurons, or chemical reactions (e.g., enzyme activation).

Yes, that is a perfect and very common sentence in Korean.

Focus on 活 (Hwal - Life). It’s the same 'Hwal' in '생활' (life) and '활동' (activity).

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using '활성화하다' to talk about your hobby club.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How would you ask someone to enable a setting on a phone?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about the economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why you want to '활성화' communication in your team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '활성화되다' in a sentence about a market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about health using '신진대사'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Propose a plan to revitalize a dying village.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about 'cell activation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '활성화하기 위해' to describe a study habit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a notice for a software update.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the importance of cultural revitalization.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with '비활성화하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe the result of a successful project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ask a question about economic stimulus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short slogan for a campaign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '활성화함으로써' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a busy street using '활성화'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about 'investment' and 'revitalization'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '활성화 방안' in a title-like sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about 'activating an account'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Activate the Bluetooth' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We need to revitalize the economy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please activate this function.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'How can we revitalize our club?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The market has been revitalized.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I want to revitalize communication.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce '활성화하다' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This vitamin activates cells.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Let's revitalize the atmosphere.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm looking for a way to revitalize.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Deactivate the notifications.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Revitalizing the local economy is important.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The policy will revitalize investment.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'm trying to revitalize my brain.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Traditional markets are being revitalized.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It helps in revitalizing the town.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Activate your account now.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We must revitalize the discussion.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The atmosphere became active.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is the function activated?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the word: '활성화'. What does it mean?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: '경제를 활성화합시다.' What is being revitalized?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the instruction: '설정에서 활성화하세요.' Where should you go?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the news snippet: '지역 상권 활성화 대책...' What is the topic?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the suffix: '비-'. What does '비활성화' mean?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the speaker: '세포가 활성화됩니다.' What is the subject?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '활성화' vs '활동'. Which one was said?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the intent: '활성화하려고 합니다.' What is the speaker trying to do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the result: '활성화되었습니다.' Is it active now?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the purpose: '활성화하기 위해...' What follows this phrase usually?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the formal report: '내수 활성화 방안...' What does '내수' mean here?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the health tip: '신진대사를 활성화하세요.' What are they talking about?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the particle: '시장을 활성화하다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the question: '기능을 활성화할까요?' What is being asked?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the tone: '활성화 가즈아!' Is it formal or informal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!