At the A1 level, you don't need to use the word '부가하다' often, but you might see it on a receipt or a price tag. It simply means 'to add.' Think of it as a formal way of saying 'plus.' For example, if a price is 10,000 won and there is a tax, the tax is 'added' (부가). At this stage, just remember that '부' (bu) and '가' (ga) together mean 'adding' something extra. You will most likely see it as '부가세' (VAT), which is the tax added to things you buy. Don't worry about using it in your own sentences yet; just recognize it as 'addition' when you see it in a store or a bank. You can use simpler words like '더하기' (plus) for basic math or '하고' (and) to join things together in a sentence. '부가하다' is like the big brother of those words—more formal and used in grown-up places like offices and government buildings.
As an A2 learner, you are starting to see more formal Korean. '부가하다' is a verb that means 'to add' or 'to attach' something extra. You might use it when talking about simple rules or extra features. For example, if you are talking about a phone plan, you might say '부가 서비스' (extra services). The key thing to learn at this level is the pattern: 'Something-에 Something-을 부가하다.' This means 'Add B to A.' It's different from just putting things together because it implies that the second thing is an 'extra' part of the first thing. You might also see the passive form '부가되다,' which means 'to be added.' If you see '세금이 부가됩니다' on a menu, it means 'Tax is added.' Try to use this word instead of '더하다' when you want to sound a bit more polite or professional, especially when talking about money or official rules.
At the B1 level, you should be able to distinguish between '부가하다' and its synonyms like '추가하다' or '첨가하다.' '부가하다' is specifically for supplementary or formal additions. In a business context, you would use it for adding clauses to a contract or imposing fees. It suggests a hierarchical relationship where one thing is the main part and the other is an appendage. You should also be comfortable using it in various grammatical forms, such as '-기 위해 부가하다' (add in order to...) or '-면 부가된다' (if..., it is added). You will hear this word often in news reports about the economy or technology. For instance, when a new smartphone comes out, the reporter will mention the '부가 기능' (extra features) that were added to the previous model. Practice using it in your writing when you want to describe how one thing complements another in a formal way.
For B2 learners, '부가하다' becomes a tool for precise communication in professional and academic settings. You should understand the nuance of 'imposition' that the word carries when used with taxes, fines, or duties. It isn't just a neutral 'addition'; it often implies an authoritative action. You should also be able to use it metaphorically, such as '의미를 부가하다' (to attach meaning to something). In your essays, you can use '부가적으로' (additionally/supplementarily) as a transition word to introduce extra points. This is much more sophisticated than using '그리고' or '또한' all the time. You should also recognize the word in complex sentence structures, such as those involving the causative or passive voice in legal documents. Understanding how '부가하다' functions in the 'Value Added Tax' (부가가치세) concept will also help you understand broader economic discussions in Korean.
At the C1 level, you should have a nuanced grasp of '부가하다' as it relates to Hanja-based academic vocabulary. You can use it to discuss complex topics like linguistic morphology (how suffixes are '부가'-ed to roots) or legal philosophy (how certain rights are '부가'-ed to citizenship). The word implies a structured, systematic addition. You should be able to compare it to very similar words like '부수하다' (to accompany) or '가미하다' (to add a touch/flavor) and choose the one that fits the exact register of your discourse. In high-level debates, you might use '부가하다' to describe how a speaker is layering their argument with extra evidence. You should also be aware of its usage in technical fields like computer science (adding metadata) or engineering (adding components). Your goal is to use '부가하다' to show that you understand the formal architecture of the Korean language.
At the C2 level, '부가하다' is a word you use with complete mastery of its stylistic implications. You understand that it belongs to the 'high' register and use it to maintain a consistent tone in formal speeches or scholarly articles. You can analyze the ontological implications of '부가'—the idea of something being added to an essence. In literary analysis, you might discuss how an author '부가'-es symbolic weight to a mundane object. You are also proficient in the various noun forms like '부가성' (additivity) or '부가물' (an add-on/adjunct). You can navigate the most complex legal and economic texts where '부가' might be used in highly specific, technical ways that differ slightly from its general meaning. At this level, '부가하다' is not just a verb; it is a conceptual category that you use to organize and describe the layering of information, value, and authority in the world.

부가하다 em 30 segundos

  • A formal Sino-Korean verb meaning to add or append something supplementary, like a tax, a condition, or a secondary feature, to a primary object.
  • Commonly found in economic (VAT), legal (contract clauses), and technical (software features) contexts, signaling a structured and official type of addition.
  • Differs from '더하다' (general add) and '추가하다' (more of the same) by focusing on the supplementary and formal nature of the added element.
  • Frequently used in the passive form '부가되다' to describe taxes or fees that are automatically included in a total price or service.

The Korean verb 부가하다 (附加--) is a formal and precise term that translates to 'to add,' 'to attach,' or 'to supplement.' While the general word for addition in Korean is '더하다,' 부가하다 is specifically employed when something secondary, extra, or conditional is being layered onto a primary object or concept. It originates from two Hanja characters: 부 (付), meaning to give or attach, and 가 (加), meaning to add. Together, they describe the act of formally appending an additional element to an existing structure. This isn't just about putting two things together; it implies a relationship where the added part serves to enhance, modify, or complete the main part. In modern Korean society, you will encounter this word most frequently in administrative, legal, and economic contexts. For example, the Value Added Tax (VAT) is called 부가가치세, literally the 'added value tax.' When a company adds a specific clause to a contract or when a government imposes a surcharge on a luxury item, they are '부가'-ing those elements. It carries a weight of formality that makes it unsuitable for casual conversation like adding sugar to coffee—for that, you would use '넣다' or '첨가하다.' Understanding 부가하다 allows a learner to navigate professional documents and formal discussions with greater clarity.

Administrative Context
Used when imposing taxes, fines, or official duties onto a person or entity.
Contractual Context
Adding specific conditions, terms, or supplementary clauses to a legal agreement.
Linguistic Context
Attaching a suffix or a particle to a word to change its grammatical function.

정부는 사치품에 특별 소비세를 부가하기로 결정했습니다. (The government decided to add a special consumption tax to luxury goods.)

The nuance of 부가하다 also extends to the digital world. When software developers add new features to an existing application, they might refer to them as 부가 기능 (supplementary functions). It suggests that the core of the app remains the same, but extra tools have been attached to provide more value. This distinction is vital: if you replace a feature, you aren't '부가'-ing it; you are '교체' (replacing) or '수정' (modifying) it. 부가 implies the original remains intact. In academic writing, researchers often use this word to describe how they added new variables to a study or how a certain theory adds a new perspective to an existing field. It is a word that builds upon a foundation. If you imagine a house, adding a new room would be '증축' (extension), but adding a decorative trim or a new security system could be described as '부가' in a broader sense of adding extra layers of functionality or value.

이 서비스에는 별도의 비용이 부가되지 않습니다. (No separate costs are added to this service.)

Finally, it is worth noting the passive form, 부가되다. In everyday life, you will see this on receipts or in service descriptions. When a fee is 'added' automatically, the passive form is much more common. For example, '세금이 부가된 가격' (price with tax added). This highlights that the addition was done by an external system or authority. Whether you are reading a news report about economic policies or a manual for a new electronic device, recognizing the 'addition' aspect of 부가하다 will help you understand the supplementary nature of the information provided.

Using 부가하다 correctly requires understanding its grammatical placement. The standard pattern is [Object]-를 [Target]-에 부가하다, which means 'to add [Object] to [Target].' Because it is a formal verb, it is often used with formal markers like -습니다 or -ㄴ다/는다 in written reports. It is rarely used in the '해요' style unless the speaker is discussing a professional topic. Let's look at how the word adapts to different sentence structures and contexts.

Pattern 1: Adding a Condition
계약서에 새로운 조항을 부가하다 (To add a new clause to the contract).
Pattern 2: Imposing a Penalty
위반자에게 벌금을 부가하다 (To impose/add a fine on the violator).
Pattern 3: Attaching Meaning
단어에 새로운 의미를 부가하다 (To add/attach a new meaning to a word).

회사는 기존 제품에 인공지능 기능을 부가하여 출시했습니다. (The company launched the product by adding AI functions to the existing one.)

In the example above, notice how the connective -하여 (or -해서) is used to show the method. The company didn't just add something; the addition was the key action that allowed the product to be launched. This demonstrates the 'supplementary' nature of the word. Another common usage is in the form of a noun-modifying clause: 부가할 [Noun] (the [Noun] to be added). For instance, 부가할 설명 means 'the explanation to be added' or 'supplementary explanation.' This is a very natural way to introduce extra information in a presentation or a report.

모든 상품 가격에는 부가가치세가 부가되어 있습니다. (VAT is added to all product prices.)

The passive form 부가되다 is extremely frequent. It is often paired with the state-of-being marker -어 있다 to describe a current condition. In the sentence above, 부가되어 있습니다 implies that the tax has already been added and is currently part of the price. This is a common sight on price tags and menus in Korea. If you see a menu that says 'VAT 별도' (VAT separate), it means the tax has not been '부가' yet. Mastering these patterns allows you to speak about business, technology, and law with the same precision as a native speaker.

그는 자신의 주장에 몇 가지 증거를 부가하며 설득력을 높였습니다. (He increased his persuasiveness by adding several pieces of evidence to his argument.)

Note the use of -하며 (while doing) in the final example. This shows that the act of adding was simultaneous with the act of persuading. This sophisticated use of '부가하다' elevates your Korean from basic communication to professional discourse.

While you might not hear 부가하다 while buying vegetables at a traditional market, it is a staple of the professional and consumer landscape in Korea. You will hear it in news broadcasts, corporate boardrooms, and customer service announcements. One of the most common places is in the banking and finance sector. When a bank adds interest to an account or when a credit card company adds a late fee, they use the term 부가. If you listen to a financial news report, the anchor might say, '이자율에 가산 금리가 부가되었습니다' (An additional interest rate has been added to the base rate). This formal tone signals that the addition is a matter of policy or systematic calculation.

Customer Service
'이 패키지에는 부가 서비스가 포함되어 있습니다.' (This package includes supplementary services.)
News & Media
'정부는 환경 오염 방지를 위해 탄소세를 부가할 방침입니다.' (The government plans to add/impose a carbon tax to prevent environmental pollution.)
Software & Tech
'최신 업데이트를 통해 부가 기능이 강화되었습니다.' (Supplementary functions have been strengthened through the latest update.)

이 요금제는 다양한 부가 혜택을 제공합니다. (This rate plan offers various supplementary benefits.)

Another major arena for this word is the world of telecommunications. In Korea, phone plans often come with 부가 서비스 (Value-Added Services or VAS). These are extras like caller ID, roaming packages, or music streaming subscriptions that you 'add' to your basic monthly plan. When you call a service center to change your plan, the representative will likely use the word '부가' several times to describe these options. In this context, it feels less like a 'tax' and more like a 'bonus' or an 'optional extra.' This duality—meaning both a burden (like a tax) and a benefit (like a feature)—is a key characteristic of 부가하다 that you'll notice as you hear it more often.

영수증 하단에 부가된 금액을 확인하세요. (Please check the amount added at the bottom of the receipt.)

Finally, in academic or legal lectures (like those on YouTube or EBS), you will hear 부가하다 used to describe logical additions. A professor might say, '이 이론에 새로운 가설을 부가해 봅시다' (Let's try adding a new hypothesis to this theory). Here, it signifies a conceptual layer being added to a logical structure. Whether it's a tangible tax or an intangible idea, '부가' is the go-to word for formal addition in the Korean language.

One of the most frequent mistakes learners make with 부가하다 is using it in contexts that are too casual or physical. Because it translates to 'add,' learners often treat it as a direct synonym for '더하다' or '넣다.' However, 부가하다 is a Sino-Korean word (Hanja-based), which naturally gives it a more formal and abstract tone. For example, if you are cooking and want to say 'Add some salt,' saying '소금을 부가하세요' would sound incredibly strange—almost as if you are legally imposing salt onto the soup. In this case, '넣다' (to put in) or '첨가하다' (to add an ingredient) is the correct choice.

Mistake 1: Casual Physical Addition
Incorrect: '커피에 설탕을 부가했어요.' (I added sugar to the coffee.)
Correct: '커피에 설탕을 넣었어요/더했어요.'
Mistake 2: Confusing with '추가하다'
'추가하다' means adding more of the same thing (like another side dish). '부가하다' means adding a supplementary, different thing (like a tax to a price).
Mistake 3: Incorrect Particles
Using '-와' instead of '-에'. It's always 'A-에 B-를 부가하다' (Add B to A), not 'A-와 B-를 부가하다'.

반찬을 추가하고 싶어요. (I want to add/get more side dishes.) - Correct use of 추가, not 부가.

Another nuance to watch out for is the difference between '부가하다' and '첨가하다.' While both are formal, '첨가하다' (添加--) is almost exclusively used for materials, chemicals, or ingredients. You '첨가' preservatives to food or chemicals to a solution. You '부가' conditions to a contract or taxes to a bill. If you use '부가' for chemical ingredients, you might confuse your listener. Furthermore, remember that '부가하다' often implies an 'imposition' when used with negative things like taxes or fines. If you use it to describe a gift, it might sound like the gift is a mandatory burden rather than a nice surprise.

이 약에는 방부제가 첨가되어 있습니다. (Preservatives are added to this medicine.) - Use 첨가 for ingredients.

Lastly, avoid overusing the word. In daily life, '더하다' or '덧붙이다' (to add on/append) are much more natural for spoken Korean. If you use '부가하다' in every situation, you will sound like a legal document walking. Save it for when you are discussing costs, official rules, or technical features to maintain the correct register.

Korean has many words for 'adding,' each with a specific flavor. Understanding the alternatives to 부가하다 will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is 더하다. This is a pure Korean word (native) and is the most versatile. You can use it for math (1+1), for emotions (기쁨을 더하다 - to add to the joy), or for physical objects. It is less formal than 부가하다 and is used in both speech and writing. If you aren't sure which word to use, '더하다' is usually a safe bet.

추가하다 (追加--)
Focuses on adding more of the same thing. Example: '주문을 추가하다' (to add more to an order).
첨가하다 (添加--)
Used for ingredients, chemicals, or small elements added to a mixture. Example: '조미료를 첨가하다' (to add seasoning).
덧붙이다
Literally 'to stick on.' Used for adding a comment, an explanation, or a small physical attachment. Example: '설명을 덧붙이다' (to add an explanation).

그는 편지 끝에 추신을 덧붙였습니다. (He added a P.S. to the end of the letter.)

For more specific contexts, you might use 가미하다 (加味--). This word originally meant adding flavor to food, but it is now frequently used metaphorically to mean adding a 'touch' or 'flavor' of something to a creative work. For instance, '동양적인 색채를 가미한 디자인' (a design with a touch of Oriental color). This is much more poetic and descriptive than the clinical '부가하다.' Another technical term is 병기하다 (倂記--), which means to write two things together, often used when adding an English translation next to a Korean word.

이 요리에는 인공 색소가 전혀 첨가되지 않았습니다. (No artificial coloring was added to this dish.)

In summary, while '부가하다' is your primary word for formal, supplementary additions like taxes and functions, '더하다' is your everyday workhorse, '추가하다' is for 'more of the same,' and '첨가하다' is for 'mixing in.' Choosing the right one shows a deep understanding of Korean nuance.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '加' (ga) originally depicted a mouth (口) and a tool (力), suggesting 'adding' words of praise or 'adding' strength to a task.

Guia de pronúncia

UK /bu.ɡa.ɦa.da/
US /bu.ɡɑ.hɑ.dɑ/
Korean is not a stress-timed language, but a slight emphasis on the first syllable '부' is common in clear speech.
Rima com
국가하다 (gukkahada) 추가하다 (chugahada) 참가하다 (chamgahada) 평가하다 (pyeonggahada) 통과하다 (tonggwahada) 조과하다 (jogwahada) 투과하다 (tugwahada) 연가하다 (yeongahada)
Erros comuns
  • Pronouncing '부가' as '푸가' (puga) - ensure the 'b' sound is voiced or slightly aspirated but not a strong 'p'.
  • Over-emphasizing the 'h' in '하다' - in fast speech, 'ha' often becomes a very light breath.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Common in formal texts and receipts, so recognition is essential.

Escrita 4/5

Requires understanding of Hanja nuance to avoid using it in casual contexts.

Expressão oral 4/5

Hard to use naturally unless in a business or academic setting.

Audição 3/5

Easy to hear in news and announcements due to the clear '부' and '가' syllables.

O que aprender depois

Pré-requisitos

더하다 (To add) 넣다 (To put in) 세금 (Tax) 기능 (Function) 조건 (Condition)

Aprenda a seguir

추가하다 (To add more) 첨가하다 (To add ingredients) 가산하다 (To add/calculate) 부수적 (Supplementary) 포함하다 (To include)

Avançado

부관 (Legal condition) 외연 (Extension/Scope) 가미 (Touch/Flavor) 병기 (Write together)

Gramática essencial

~에 ~를 부가하다 (Target + Object)

계약서에 서명을 부가하다. (Add a signature to the contract.)

~가 부가되다 (Passive voice)

세금이 자동으로 부가됩니다. (Tax is added automatically.)

부가적인 (Adjective form)

부가적인 설명이 필요합니다. (Additional explanation is needed.)

부가하여 (Connective 'by adding')

기능을 부가하여 완성도를 높였다. (Increased perfection by adding functions.)

부가세 포함/별도 (Set phrases)

모든 가격은 부가세 포함입니다. (All prices include VAT.)

Exemplos por nível

1

이 가격에 세금을 부가해요.

Add tax to this price.

Simple present tense (-해요).

2

이름을 리스트에 부가해 주세요.

Please add the name to the list.

Request form (-해 주세요).

3

부가 서비스가 뭐예요?

What are the extra services?

Noun form (부가) used as a modifier.

4

여기에 설명을 부가합니다.

I am adding an explanation here.

Formal present tense (-합니다).

5

돈을 더 부가해야 해요.

You need to add more money.

Obligation form (-해야 해요).

6

부가세가 포함되어 있어요.

VAT is included.

Passive state (-되어 있어요).

7

새로운 기능을 부가했어요.

I added a new function.

Past tense (-했어요).

8

조건을 부가하지 마세요.

Don't add conditions.

Prohibition form (-하지 마세요).

1

계약서에 새로운 내용을 부가했습니다.

I added new content to the contract.

Formal past tense (-했습니다).

2

별도의 비용이 부가될 수 있습니다.

Separate costs may be added.

Possibility form (-ㄹ 수 있습니다).

3

이 서비스에는 보험이 부가됩니다.

Insurance is added to this service.

Passive present tense (-됩니다).

4

질문에 설명을 부가해 주시겠어요?

Could you add an explanation to the question?

Polite request (-해 주시겠어요?).

5

상품에 특별한 의미를 부가했어요.

I attached a special meaning to the product.

Object-Target pattern (A-에 B-를).

6

부가적인 혜택이 많이 있습니다.

There are many additional benefits.

Adjective form (부가적인).

7

벌금을 부가하는 이유는 무엇입니까?

What is the reason for imposing a fine?

Noun-modifying form (-하는).

8

데이터를 부가하여 보고서를 만들었어요.

I made the report by adding data.

Connective form (-하여).

1

정부는 새로운 세금을 부가하기로 발표했습니다.

The government announced it would impose a new tax.

Decision form (-하기로 하다).

2

이 요금제에 부가 서비스를 신청하고 싶습니다.

I want to apply for extra services for this plan.

Desire form (-고 싶습니다).

3

기존 시스템에 보안 기능을 부가해야 합니다.

We must add security features to the existing system.

Necessity form (-해야 합니다).

4

이 단어에 어떤 뉘앙스를 부가할 수 있을까요?

What nuance can we add to this word?

Speculative question (-ㄹ 수 있을까요?).

5

부가된 조건이 너무 까다롭습니다.

The added conditions are too demanding.

Past participle modifier (-ㄴ).

6

그는 자신의 논리에 증거를 부가하며 설명했습니다.

He explained while adding evidence to his logic.

Simultaneous action (-하며).

7

부가 가치가 높은 산업을 육성해야 합니다.

We must foster high value-added industries.

Compound noun (부가 가치).

8

이 기능은 사용자 편의를 위해 부가되었습니다.

This feature was added for user convenience.

Purpose form (-를 위해).

1

회사는 제품 가격에 운송비를 부가하기 시작했다.

The company began adding shipping costs to the product price.

Plain style past tense (-했다).

2

법원은 피고인에게 사회봉사 명령을 부가했다.

The court imposed a community service order on the defendant.

Legal context usage.

3

이론의 타당성을 높이기 위해 새로운 변수를 부가했다.

To increase the theory's validity, a new variable was added.

Academic context usage.

4

부가적인 설명 없이도 충분히 이해할 수 있습니다.

It can be fully understood even without additional explanation.

Concession form (-어도/아도).

5

환경 부담금을 부가하는 방안이 검토 중이다.

A plan to impose an environmental fee is under review.

Progressive form (-중이다).

6

그 제안에는 몇 가지 제약이 부가되어 있었다.

Several restrictions were added to that proposal.

Passive past continuous (-되어 있었다).

7

모든 권리에는 상응하는 의무가 부가된다.

Corresponding duties are added/attached to all rights.

Philosophical context.

8

이 소프트웨어는 부가 기능을 통해 경쟁력을 확보했다.

This software secured competitiveness through supplementary features.

Method form (-를 통해).

1

저자는 서문에서 책의 집필 배경에 대한 설명을 부가하고 있다.

The author is adding an explanation about the background of writing the book in the preface.

Present progressive (-고 있다).

2

해당 조항은 계약의 본질적 목적에 부가적인 성격을 띤다.

The clause in question has a supplementary nature to the essential purpose of the contract.

Descriptive form (-ㄴ 성격을 띠다).

3

언어학적으로 접사는 어근에 부가되어 의미를 변화시킨다.

Linguistically, affixes are added to roots to change meaning.

Technical linguistic usage.

4

정부는 탄소 배출량에 따라 세금을 차등 부가할 계획이다.

The government plans to impose taxes differentially according to carbon emissions.

Adverbial modifier (차등 - differentially).

5

이 작품은 고전적 주제에 현대적 감각을 부가하여 재해석했다.

This work reinterpreted a classical theme by adding a modern sense.

Artistic reinterpretation context.

6

부가 가치 창출은 현대 경제의 핵심적인 요소이다.

Value-added creation is a core element of the modern economy.

Economic terminology.

7

그의 발언은 논의의 본질에서 벗어난 부가적인 사족에 불과했다.

His remarks were nothing more than a supplementary redundancy that strayed from the essence of the discussion.

Idiomatic usage (사족 - superfluity).

8

특정 상황에서 발생하는 부가적인 위험 요소를 고려해야 한다.

Additional risk factors occurring in specific situations must be considered.

Risk management context.

1

인간의 존엄성에 부가된 사회적 지위는 본질적인 가치가 아니다.

Social status added to human dignity is not an essential value.

Ontological/Philosophical usage.

2

이 법령은 기존 체계에 새로운 규범적 질서를 부가하려는 시도이다.

This decree is an attempt to add a new normative order to the existing system.

Intention form (-하려는 시도).

3

심미적 가치는 기능적 유용성에 부가되어 제품의 완성도를 높인다.

Aesthetic value is added to functional utility to increase the product's perfection.

Design theory context.

4

역사적 사실에 허구적 상상력을 부가하는 작업은 세심한 주의가 필요하다.

The task of adding fictional imagination to historical facts requires careful attention.

Literary theory context.

5

본 연구는 기존 담론에 다각적인 관점을 부가함으로써 외연을 확장했다.

This study expanded the scope by adding multi-faceted perspectives to the existing discourse.

Academic expansion (외연을 확장하다).

6

물질적 풍요에 정신적 성숙이 부가될 때 진정한 행복이 완성된다.

True happiness is completed when spiritual maturity is added to material abundance.

Ethical/Moral context.

7

행정 처분에 부가된 부관은 그 자체로 독립적인 쟁송의 대상이 될 수 있다.

A condition (부관) added to an administrative disposition can itself be a subject of independent litigation.

Advanced legal terminology (부관).

8

데이터의 집적에 의미론적 해석이 부가되어 지식으로 변모한다.

Semantic interpretation is added to the accumulation of data, transforming it into knowledge.

Information theory context.

Colocações comuns

세금을 부가하다
조건을 부가하다
의미를 부가하다
기능을 부가하다
벌금을 부가하다
설명을 부가하다
가치를 부가하다
의무를 부가하다
비용을 부가하다
벌점을 부가하다

Frases Comuns

부가가치세

— Value Added Tax (VAT). This is the most common compound noun using '부가'.

부가가치세 포함 가격입니다. (This price includes VAT.)

부가 서비스

— Value-Added Services (VAS). Supplementary services added to a basic plan.

부가 서비스를 해지하고 싶어요. (I want to cancel the extra services.)

부가 기능

— Supplementary or extra functions of a device or software.

이 카메라에는 여러 부가 기능이 있다. (This camera has several extra functions.)

부가적으로

— Additionally or supplementarily. Used as an adverb to introduce extra points.

부가적으로 몇 가지 더 말씀드리겠습니다. (Additionally, I will tell you a few more things.)

부가 혜택

— Additional benefits or perks.

회원에게는 다양한 부가 혜택이 주어진다. (Members are given various extra benefits.)

부가 의문문

— Tag questions (in linguistics). Questions added to the end of a sentence.

영어의 부가 의문문을 공부해요. (I study English tag questions.)

부가물

— An add-on, adjunct, or something that is appended.

이것은 주된 계약의 부가물입니다. (This is an adjunct to the main contract.)

부가세 별도

— VAT excluded/separate. Often seen on menus or price quotes.

가격은 5만원이며 부가세 별도입니다. (The price is 50,000 won, VAT excluded.)

부가 정보

— Additional or supplementary information.

부가 정보를 확인하려면 클릭하세요. (Click to check additional information.)

부가 수입

— Additional or side income.

그는 부가 수입을 위해 아르바이트를 한다. (He does a part-time job for extra income.)

Frequentemente confundido com

부가하다 vs 추가하다

추가하다 is for 'more of the same' (e.g., more water). 부가하다 is for 'supplementary but different' (e.g., a tax on the water).

부가하다 vs 첨가하다

첨가하다 is specifically for ingredients or chemicals in a mixture. 부가하다 is for abstract or formal additions like rules or fees.

부가하다 vs 증가하다

증가하다 means 'to increase' in number or volume. 부가하다 means 'to add' a specific item or condition.

Expressões idiomáticas

"사족을 부가하다"

— To add a 'snake's leg' (something unnecessary). Adding a redundant explanation.

이미 충분한 설명에 사족을 부가할 필요는 없다.

Literary/Formal
"금상첨화에 부가하다"

— To add even more to something already excellent (silk with flowers).

그의 성공에 이 상은 금상첨화에 부가된 영광이다.

Formal
"짐을 부가하다"

— To impose a burden (metaphorically). Adding more work or responsibility.

직원들에게 너무 많은 업무를 부가하지 마세요.

Neutral
"날개를 부가하다"

— To add wings (to give a boost or great strength to something).

신기술은 그 기업에 날개를 부가해 주었다.

Metaphorical
"색채를 부가하다"

— To add color (to make something more vivid or interesting).

그의 연주는 곡에 새로운 색채를 부가했다.

Artistic
"가치를 부가하다"

— To add value (often used in business to describe improvement).

우리는 고객의 삶에 가치를 부가해야 한다.

Business
"무게를 부가하다"

— To add weight (to make something more serious or important).

그의 증언은 사건에 무게를 부가했다.

Neutral
"힘을 부가하다"

— To add strength or power to a cause or person.

시민들의 지지가 정책에 힘을 부가했다.

Neutral
"의미를 부가하다"

— To attach/add meaning to a mundane event.

우리는 모든 만남에 의미를 부가하곤 한다.

Philosophical
"조건을 부가하다"

— To add strings (conditions) to an agreement.

그는 도움을 주면서 까다로운 조건을 부가했다.

Neutral

Fácil de confundir

부가하다 vs 가산하다

Both involve adding numbers or fees.

가산하다 is strictly mathematical or involves adding a surcharge (premium). 부가하다 is broader, including conditions and features.

이자율을 가산하다 vs 조건을 부가하다.

부가하다 vs 병기하다

Both involve adding something alongside another.

병기하다 is specifically for writing two things together (like two languages).

한영 병기 vs 기능 부가.

부가하다 vs 삽입하다

Both involve putting something into a whole.

삽입하다 means to 'insert' something into the middle. 부가하다 means to 'attach' or 'append' to the whole.

그림을 삽입하다 vs 설명을 부가하다.

부가하다 vs 보태다

Both mean to add to something.

보태다 implies making up for a deficiency. 부가하다 is more about formal layering.

힘을 보태다 vs 세금을 부가하다.

부가하다 vs 덧붙이다

Both mean to add on.

덧붙이다 is more casual and physical/verbal. 부가하다 is more systematic and formal.

말을 덧붙이다 vs 기능을 부가하다.

Padrões de frases

A2

[Noun]에 [Noun]을 부가하다

가격에 세금을 부가하다.

A2

[Noun]이 부가되다

벌금이 부가되다.

B1

[Noun]을 부가하기 위해 [Verb]

가치를 부가하기 위해 노력하다.

B1

부가적인 [Noun]

부가적인 서비스.

B2

[Noun]에 [Noun]을 부가하여 [Verb]

제품에 기능을 부가하여 판매하다.

B2

[Noun]이 부가되어 있다

세금이 부가되어 있다.

C1

[Noun]에 대한 설명을 부가하다

이론에 대한 설명을 부가하다.

C2

[Noun]적 성격을 부가하다

심미적 성격을 부가하다.

Família de palavras

Substantivos

부가 (Addition/Supplement)
부가가치 (Value-added)
부가세 (VAT)
부가물 (Adjunct)
부관 (Legal condition)

Verbos

부가되다 (To be added - Passive)
부가시키다 (To cause to add - Causative)

Adjetivos

부가적 (Additional/Supplementary)

Relacionado

추가 (Addition of more)
첨가 (Addition of ingredients)
증가 (Increase)
가산 (Addition in math/fees)
부수 (Accompanying)

Como usar

frequency

High in professional/economic contexts; Low in casual street slang.

Erros comuns
  • Using 부가하다 for adding sugar or salt. 설탕을 넣다 / 첨가하다.

    부가하다 is too formal and abstract for cooking. It sounds like you are taxing the food.

  • Saying '1에 1을 부가하면 2이다'. 1에 1을 더하면 2이다.

    Basic math always uses '더하다' or '가산하다,' never '부가하다.'

  • Using '부가하다' when you just want 'more' of something. 추가하다.

    If you want another beer, say '맥주 추가.' '맥주 부가' would imply adding a feature to the beer.

  • Confusing '부가' with '부과'. 부과하다 (to levy/charge).

    These are very similar. 부과하다 is specifically for charging taxes/duties, while 부가하다 is for adding anything supplementary.

  • Using the particle '-와' (with). A-에 B-를 부가하다.

    You add B 'to' A, so use the direction particle '에.'

Dicas

Particle Choice

Always use 'A-에 B-를 부가하다'. The location/target gets '에' and the added item gets '를'.

Hanja Roots

Remember '부' (Attach) and '가' (Add). This helps you distinguish it from '추가' (Add more).

Professionalism

Use this word in resumes or business emails when describing extra skills or terms you are adding.

Receipt Reading

Look for the characters '부가세' on any Korean receipt. It's the best real-world practice.

Office Talk

When a boss says '조건을 부가했어요,' be ready for extra rules or tasks.

Essay Transitions

Use '부가적으로' instead of '또한' to sound more academic in your Korean essays.

Imposition

Be aware that with negative objects like '벌금' (fine), '부가하다' means 'to impose.'

Software Updates

Read update logs in Korean apps to see how they use '부가 기능' to describe new tools.

VAT Knowledge

Knowing that '부가세' is included in Korean prices helps you understand why '부가하다' is so common.

The 'By' Rule

Think: 부가 = By-addition. It's something added 'by' the side of the main thing.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'BU-GA-loo' (Boogaloo) dance where you keep adding new, extra moves to the basic step. BU-GA-hada is adding those extra moves.

Associação visual

Imagine a price tag for a 'BUG' (insect) and then someone 'ADDS' a tiny hat to it. The hat is a '부가' element—extra and supplementary.

Word Web

부가세 (Tax) 부가기능 (Feature) 추가 (More) 더하다 (Plus) 첨가 (Ingredient) 계약 (Contract) 조건 (Condition) 벌금 (Fine)

Desafio

Try to find three receipts today and look for the word '부가세'. If you can't find a receipt, look at a Korean news website for the term '부가가치'.

Origem da palavra

Derived from Sino-Korean Hanja. '付' (부) means 'to hand over, attach, or commit' and '加' (가) means 'to add, increase, or apply.'

Significado original: To attach an addition or to apply an extra layer.

Sino-Korean (Hanja)

Contexto cultural

When using '부가하다' with people (imposing duties), it can sound very authoritative, so avoid using it in casual social requests.

In English-speaking countries, 'Value Added Tax' is often called 'Sales Tax' or 'GST,' and the verb 'to add' is used much more broadly than '부가하다.'

Economic textbooks in Korea heavily feature '부가가치' (Value Added) in the first few chapters. The National Tax Service (국세청) uses '부가하다' in almost all its public notices. Tech reviews on platforms like Naver often list '부가 기능' as a key rating category.

Pratique na vida real

Contextos reais

Paying at a store or restaurant

  • 부가세 포함인가요? (Is VAT included?)
  • 봉투값이 부가됩니다. (A bag fee is added.)
  • 별도 비용이 부가되나요? (Are there extra costs?)
  • 영수증에 부가세가 적혀 있어요. (VAT is written on the receipt.)

Signing a business contract

  • 새로운 조항을 부가합시다. (Let's add a new clause.)
  • 조건을 부가하고 싶습니다. (I want to add conditions.)
  • 부가적인 협의가 필요합니다. (Supplementary discussion is needed.)
  • 부가된 내용을 확인하세요. (Check the added content.)

Buying a new smartphone or app

  • 부가 기능이 많아요. (It has many extra functions.)
  • 부가 서비스를 가입했어요. (I signed up for extra services.)
  • 업데이트로 기능이 부가됐어요. (Functions were added via update.)
  • 부가적인 혜택을 알려주세요. (Tell me the extra benefits.)

Writing an academic paper

  • 설명을 부가할 필요가 있다. (There is a need to add an explanation.)
  • 의미를 부가하여 해석했다. (Interpreted by adding meaning.)
  • 부가적인 연구가 필요하다. (Additional research is needed.)
  • 변수를 부가하여 실험했다. (Experimented by adding variables.)

Government or Legal notices

  • 벌금이 부가될 수 있습니다. (Fines may be imposed/added.)
  • 세금을 부가하는 기준. (Criteria for imposing taxes.)
  • 의무를 부가하는 법안. (Bill that imposes duties.)
  • 과태료가 부가되었습니다. (A penalty was added.)

Iniciadores de conversa

"이 요금제에는 어떤 부가 서비스가 포함되어 있나요? (What extra services are included in this plan?)"

"계약서에 부가할 내용이 더 있으신가요? (Is there anything more you'd like to add to the contract?)"

"이 제품의 가장 매력적인 부가 기능은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the most attractive extra feature of this product?)"

"부가세가 포함된 가격인지 확인해 주시겠어요? (Could you check if the price includes VAT?)"

"우리의 주장에 어떤 증거를 부가하면 더 설득력이 있을까요? (What evidence should we add to our argument to make it more persuasive?)"

Temas para diário

오늘 내가 산 물건들의 영수증에서 '부가세'를 찾아보고 그 금액이 얼마인지 적어보세요. (Find 'VAT' on your receipts today and write down the amounts.)

내 인생의 '부가 가치'를 높이기 위해 올해 어떤 노력을 하고 싶은지 써보세요. (Write about what efforts you want to make this year to increase your life's 'added value.')

만약 내가 새로운 앱을 만든다면, 어떤 창의적인 부가 기능을 넣고 싶은지 설명해 보세요. (If you made a new app, explain what creative extra functions you'd want to put in.)

누군가에게 부탁을 할 때, 조건을 부가하는 것이 좋은지 아닌지에 대한 자신의 생각을 써보세요. (Write your thoughts on whether it's good or not to add conditions when asking someone for a favor.)

최근에 읽은 책이나 영화에 대해, 어떤 배경 지식을 부가하면 더 깊이 이해할 수 있을지 적어보세요. (Write about what background knowledge would help you understand a recent book or movie more deeply.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Use '부가하다' in formal situations where you are adding something supplementary, like a tax, a legal condition, or a technical feature. Use '더하다' for everyday addition, math, or emotions. For example, '1+1=2' uses '더하기,' but 'VAT is added' uses '부가되다.'

Yes, '부가세' is short for '부가가치세' (Value Added Tax), which functions similarly to sales tax in many countries. In Korea, it is a standard 10%.

Technically, people would understand you, but it sounds very strange. For food, use '넣다' (put in) or '첨가하다' (add ingredients).

'부가 서비스' usually refers to standard extra options offered by a company (like caller ID). '추가 서비스' might mean getting an extra serving of a service you already ordered.

No, math uses '더하다' or '가산하다.' '부가하다' is for adding 'things' or 'conditions,' not just numbers.

You can say '아무런 조건 없이' or '조건을 부가하지 않고.' The latter sounds more formal.

You will see it daily on receipts and in business contexts, but you won't use it frequently in casual chats with friends.

Rarely. '의미를 부가하다' (add meaning) is possible, but for 'adding joy,' use '더하다.'

It means 'extra features' or 'supplementary functions' like a screen recorder, a specific filter, or a gesture control.

Yes, '부가되다' is very common. It means 'to be added' or 'to be imposed.'

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using '부가하다' about adding a tax to a product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '부가 서비스' about a phone plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about adding a condition to a contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '부가적으로' to introduce an additional point in an essay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a new phone feature using '부가 기능'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about imposing a fine for speeding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the concept of 'Value Added' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ask a question about whether VAT is included.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '부가하여' to connect two actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about adding meaning to a small gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a supplementary explanation in a presentation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a tag question in linguistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Impose a duty on citizens in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Mention separate costs in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about an update adding functions to software.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why you added a P.S. (using '부가').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a value-added industry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Impose a penalty on a late payment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about adding fictional elements to history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '부가물' in a sentence about an attachment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you ask 'Is VAT included?' in Korean?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Please add an explanation'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Are there any extra services?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'A fee will be added'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you start a sentence with 'Additionally...' formally?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'I want to add a condition to the contract'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Tax is not added'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'This phone has many extra features'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Check the added amount'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'We need to create added value'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Don't add any extra words'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'A fine was imposed'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'It's a supplementary explanation'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Please add my name'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'VAT is separate'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'I'm looking for extra benefits'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'We added a new variable'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Attach meaning to the work'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'It's a Value Added Industry'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Check the VAT on the receipt'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the word: '부가세'. What does it refer to?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: '부가 서비스는 무료입니다.' Is the extra service free?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '수수료가 부가됩니다.' What will happen to your bill?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가 기능이 다양해요.' Does the product have many or few features?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가적으로 설명해 드릴게요.' Is the person going to say more?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가세 포함 가격입니다.' Do you need to pay more than the tag price?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '벌금이 부가될 수 있습니다.' What is the warning about?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가 가치를 높여야 합니다.' What is the goal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '계약서에 부가된 내용'. Where should you look?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가 의문문 공부'. What is the subject?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가적인 혜택'. What are they offering?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '조건을 부가하지 마세요.' What is the request?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가물 확인'. What should you check?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '세금이 부가되나요?' What is the speaker asking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to: '부가 정보가 없습니다.' Is there any more information?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!