At the A1 level, you are just starting to learn how to talk about people doing things together. While '협업' (hyeobeop) might seem like a big word, you can think of it as a professional version of 'together' (같이). At this stage, you don't need to know all the complex business uses. Just remember that it means 'working together.' You will mostly see it in very simple sentences like '우리는 협업해요' (We collaborate). It's good to recognize this word because you might see it on posters for school projects or in simple K-pop news. Think of it as 'teamwork' for grown-ups. You can practice by saying '친구와 협업해요' (I work together with a friend). Even at A1, using this word makes you sound very polite and serious about your studies. Just remember: 협 (together) + 업 (work). If you see these characters, you know people are joining forces to get a job done. Focus on the basic verb form '협업하다' and try to use it with '친구' (friend) or '선생님' (teacher). This will give you a solid foundation for more complex sentences later.
At the A2 level, you should start using '협업' (hyeobeop) to describe your daily activities, especially if you are a student or have a job. You can now use the particle '~와/과' to say who you are collaborating with. For example, '저는 동료와 협업합니다' (I collaborate with my colleagues). You should also be able to distinguish '협업' from '같이 일하다' (working together). '협업' sounds more organized and project-based. At this level, you might encounter phrases like '협업 프로젝트' (collaboration project). You can use this word when talking about your hobbies too—if you are making a video with a friend, that's a '협업'. You should also begin to notice this word in the titles of news articles or in company mission statements. It's a very 'positive' word in Korea, so using it shows you have a good attitude toward teamwork. Try to make sentences about things you do with others using the pattern: [Person] + 와/과 + [Task] + 을/를 + 협업하다. For example: '마이클과 보고서를 협업해요' (I am collaborating on a report with Michael). This shows you can handle more than just basic survival Korean and are moving into the realm of describing social and professional interactions.
At the B1 level, you are expected to use '협업' (hyeobeop) in more varied contexts and with more complex grammar. You should understand that '협업' is a noun that can be modified by adjectives or other nouns. For example, '원활한 협업' (smooth collaboration) or '긴밀한 협업' (close collaboration). You should also be comfortable using it in the past and future tenses, and in conditional sentences: '협업하면 더 좋은 결과를 얻을 수 있어요' (If we collaborate, we can get better results). At this level, you will likely encounter the word in the context of 'collaboration tools' (협업 도구) like Slack or Zoom. You should be able to discuss the advantages and disadvantages of collaboration. In a B1 level conversation, you might say, '협업은 힘들지만 배울 점이 많아요' (Collaboration is hard, but there's a lot to learn). You are also starting to see the nuance between '협업' and '협력'. Remember that '협업' is about the 'work' (업) itself. If you are writing an essay or giving a short presentation about your work experience, '협업' is a key vocabulary word to demonstrate your professional competence. You should also be able to understand '협업' when it's used in media to describe partnerships between brands or artists.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of '협업' (hyeobeop) and be able to use it in professional or academic debates. You should be familiar with related terms like '시너지 효과' (synergy effect) and how '협업' leads to it. You can now use the word to describe complex organizational structures, such as '부서 간의 협업 체계' (inter-departmental collaboration system). At this level, you should be able to explain *why* collaboration is necessary in the modern economy, using sophisticated connectors like '뿐만 아니라' (not only... but also) or '불구하고' (despite). For example: '어려운 상황임에도 불구하고, 양측의 긴밀한 협업으로 프로젝트를 마칠 수 있었습니다' (Despite the difficult situation, we were able to finish the project through close collaboration between both sides). You should also be aware of the cultural context of '협업' in Korea, such as the shift from hierarchical structures to more collaborative ones. You can use '협업' to talk about 'Open Innovation' or 'Co-creation'. In a business meeting or a high-level interview, you should be able to describe your '협업 능력' (collaboration skills) in detail, providing specific examples of how you managed conflicts or shared responsibilities during a project. Your vocabulary should also include antonyms like '독단' (acting alone) to contrast with the benefits of collaboration.
At the C1 level, your use of '협업' (hyeobeop) should be indistinguishable from a native speaker's in a professional setting. You should understand the subtle legal and strategic implications of the word. For example, you can discuss '전략적 협업' (strategic collaboration) in the context of market competition. You should be able to read and summarize complex business articles or academic papers that analyze the '협업의 효율성' (efficiency of collaboration). At this level, you can handle abstract concepts like '가상 협업' (virtual collaboration) or '비대면 협업' (untact/remote collaboration), which became very popular after the pandemic. You should also be able to use the word in creative writing or high-level journalism to describe the '화합' (harmony) that comes from working together. You can analyze how '협업' affects '조직 문화' (organizational culture). In a C1 level discussion, you might explore the tension between individual creativity and collective '협업'. You should also be familiar with idiomatic expressions or metaphors related to working together, and know when to use '협업' versus more specialized terms like '공조' (coordination) or '합작' (joint venture) based on the legal or political nuances involved. Your ability to use '협업' should reflect a deep understanding of Korean societal values regarding collective effort and mutual growth.
At the C2 level, you possess a masterly command of '협업' (hyeobeop) and can use it to articulate complex philosophical or socio-economic theories. You can discuss '협업' in the context of '집단 지성' (collective intelligence) and how it shapes the future of humanity. You are capable of critiquing '협업' models in various industries, from the '협업 모델' of Silicon Valley to the unique '협업 문화' of Korean conglomerates (Chaebols). You can write professional-grade policy proposals or academic theses that utilize '협업' as a core analytical framework. At this level, you understand the historical evolution of the word and its Hanja roots deeply, allowing you to use it with poetic or rhetorical flair. For instance, you might use '협업' to describe the 'orchestration' of global efforts to combat climate change. You can navigate the most formal levels of Korean society, using '협업' in speeches, official declarations, or high-stakes negotiations. You also understand the psychological aspects of collaboration, such as '협업적 리더십' (collaborative leadership). To a C2 learner, '협업' is not just a word for working together; it is a complex concept representing the intersection of human effort, technological advancement, and social harmony. You can explain the 'ontology of collaboration' in a way that is both intellectually stimulating and culturally resonant.

협업 em 30 segundos

  • 협업 (hyeobeop) means professional collaboration where people or teams join forces to complete a specific project or task using their unique skills.
  • It is a formal and sophisticated term commonly used in business, arts, and technology, sounding more professional than the basic word for 'together'.
  • The word originates from Hanja, with '협' meaning cooperation and '업' meaning work, literally translating to 'uniting strength for a task'.
  • Commonly paired with '하다' to form a verb, it frequently appears in contexts like K-pop collaborations, corporate projects, and university group assignments.

The Korean word 협업 (hyeobeop) is a cornerstone of modern Korean professional and creative life. Rooted in Hanja (Chinese characters), it specifically refers to the act of working together on a specific task or project to achieve a common goal. While the English word 'collaboration' is the most direct translation, in a Korean context, 협업 often carries a nuance of professional synergy where different entities or individuals bring distinct skills to the table. Unlike '협동' (hyeopdong), which usually implies general cooperation or physical teamwork, 협업 is the standard term used in business, technology, and the arts. For example, when two K-pop artists release a song together, they call it a '협업' or the loanword '콜라보' (collabo). In the corporate world, when the design team and the engineering team work on a new smartphone, they are engaging in 협업. Understanding this word is essential for anyone looking to navigate Korean workplaces or understand the dynamics of Korean media production.

Hanja Origin
The first character 協 (협) represents 'cooperation' or 'harmony,' visually composed of the radical for 'power' (力) repeated three times, signifying many people's strength combined. The second character 業 (업) means 'work,' 'business,' or 'task.' Together, they literally mean 'uniting strength for a task.'

이번 프로젝트는 여러 부서 간의 긴밀한 협업이 필요합니다. (This project requires close collaboration between various departments.)

In contemporary South Korea, the concept of 협업 has evolved alongside the 'K-culture' boom. It is no longer just about working in the same office; it is about cross-disciplinary innovation. You will hear this word constantly in news reports about Samsung and Google working on software, or when a famous fashion brand partners with a traditional Korean artist. The word is perceived as sophisticated and modern. It suggests a high level of professional maturity where individuals can set aside ego to produce something better than they could alone. In the 21st-century Korean economy, which has shifted from manufacturing-heavy to service and technology-oriented, 협업 is seen as the primary engine of growth. Therefore, when you use this word, you are signaling an understanding of professional partnership and strategic alliances.

Common Context: K-Pop
Fans often discuss '협업' between idols from different agencies. This is a huge marketing event and is often promoted with the phrase '역대급 협업' (the best collaboration of all time).

두 유명 가수의 협업 소식에 팬들이 열광하고 있다. (Fans are going wild at the news of the collaboration between the two famous singers.)

Furthermore, in the educational sphere, 협업 is a key competency. Korean universities increasingly emphasize '협업 능력' (collaboration ability) in their curricula to prepare students for the global market. In group assignments (often called '팀플' or team play), students are expected to demonstrate 협업. However, the word also appears in social contexts where people try to solve community problems. It is a word that bridges the gap between cold business logic and warm human connection, emphasizing that the result of the whole is greater than the sum of its parts. Whether you are discussing a joint venture between startups or a neighborhood garden project, 협업 provides the linguistic framework to describe the beauty of shared effort.

Using 협업 effectively requires understanding its grammatical flexibility as both a noun and the root of a verb. As a noun, it often appears with particles like ~의 (possessive), ~을/를 (object), or ~이/가 (subject). The most common verb form is 협업하다 (to collaborate), which is created by adding '하다' (to do). Because collaboration involves multiple parties, you will frequently see the particles '~와/과' (with) or '~간의' (between) used alongside it. For instance, 'A와 B의 협업' (Collaboration of A and B) or '부서 간의 협업' (Collaboration between departments) are standard structures you will encounter in emails, reports, and news articles.

Grammar Pattern: ~와/과 협업하다
This is the standard way to say 'collaborate with [someone].' Example: '우리는 해외 기업과 협업하고 있습니다.' (We are collaborating with an overseas company.)

성공적인 협업을 위해서는 원활한 소통이 필수적입니다. (Smooth communication is essential for successful collaboration.)

In formal business writing, you might see more complex phrases like '협업 체계를 구축하다' (to build a collaboration system) or '협업을 강화하다' (to strengthen collaboration). These phrases are common in annual reports or government policy announcements. If you are a student or a worker in Korea, you might be asked, '협업해 본 경험이 있나요?' (Do you have experience collaborating?). This is a very common interview question. To answer, you would describe a specific instance where you worked with others, using 협업 to elevate the professional tone of your response. It sounds much more professional than simply saying '같이 일했어요' (we worked together).

Common Verb Pairings
  • 협업을 제안하다 (To propose a collaboration)
  • 협업을 진행하다 (To proceed with a collaboration)
  • 협업을 요청하다 (To request collaboration)

디자이너와 개발자가 협업하여 새로운 앱을 만들었습니다. (The designer and developer collaborated to create a new app.)

Another important aspect is the use of '협업' in the passive sense or as a modifier. For example, '협업 도구' (collaboration tools) refers to software like Slack, Notion, or Trello. In the modern Korean workplace, '협업 도구 사용 능력' (ability to use collaboration tools) is a highly valued skill. When describing a project, you might say it was a '협업 프로젝트' (collaboration project). This specifies that the project wasn't a solo effort. By mastering these patterns, you can accurately describe almost any shared professional endeavor in Korean, from a simple group homework assignment to a multi-million dollar international merger.

If you step into a modern office in Seoul's Gangnam or Pangyo districts, 협업 is a word you will hear dozens of times a day. It is the lifeblood of the Korean tech and creative sectors. During morning 'scrum' meetings or 'stand-up' sessions, managers will often ask about '타 부서와의 협업 상황' (the status of collaboration with other departments). It isn't just a buzzword; it's a practical necessity in a country that prides itself on rapid development and complex technological integration. You'll also hear it in the news, particularly during the business segment, where anchors discuss '글로벌 협업' (global collaboration) as a strategy for Korean companies to expand their reach into Europe or the Americas.

In Media & Entertainment
On variety shows like 'Hangout with Yoo' (놀면 뭐하니?) or music documentaries, you'll see artists meeting to discuss '협업'. They often show the process of brainstorming and recording together, highlighting the '협업의 묘미' (the beauty/charm of collaboration).

이번 앨범은 다양한 아티스트들과의 협업으로 완성되었습니다. (This album was completed through collaboration with various artists.)

In the academic world, professors emphasize '학제 간 협업' (interdisciplinary collaboration). This refers to researchers from different fields, like biology and computer science, working together on a single study. If you attend a seminar or a university lecture in Korea, this term will appear on many presentation slides. Furthermore, in the context of government and public service, you'll hear about '민관 협업' (public-private collaboration). This is a common term used when the government partners with private companies to build infrastructure or provide social services. It suggests a structured, formal partnership aimed at public benefit.

In Everyday Digital Life
When using apps like KakaoTalk for work, you might see features or chatrooms labeled for '협업'. In the world of YouTubers and influencers, '협업 문의' (collaboration inquiries) is a standard heading in their 'About' sections for brand deals.

정부와 기업의 협업을 통해 새로운 일자리를 창출하겠습니다. (We will create new jobs through collaboration between the government and businesses.)

Lastly, you'll hear this word in the context of 'Open Innovation'. Korean startups frequently talk about '협업 공간' (coworking spaces/collaboration spaces). These are environments designed to foster accidental meetings and shared projects between different small companies. In these spaces, the word 협업 is written on the walls, included in the mission statements, and spoken by everyone from the CEO to the interns. It represents a shift in Korean culture from a purely hierarchical, top-down approach to a more networked, collaborative model of success.

While 협업 is a versatile word, learners often make a few key mistakes, primarily involving confusion with similar-sounding words or incorrect particle usage. The most frequent error is confusing 협업 with 협동 (hyeopdong). While both involve working together, 협동 is more general and often refers to physical labor or simple collective action (like a group of people moving a heavy table or children playing a team game). 협업, on the other hand, almost always implies a professional or creative 'task' (業) where specialized skills are being combined. Using 협동 in a professional tech meeting might sound slightly childish or outdated.

Mistake 1: Confusing 협업 with 협력
'협력' (hyeopnyeok) means 'cooperation' or 'assistance.' It is broader. You can '협력' with someone by just giving them information, but '협업' means you are actively working on the project together. If you say '우리는 협력하고 있어요' when you mean you are co-writing a book, it's not wrong, but '협업하고 있어요' is more precise.

Wrong: 친구와 숙제를 협동했어요. (I 'cooperated' homework with a friend - sounds like a physical drill.)
Correct: 친구와 숙제를 협업했어요. (I collaborated on homework with a friend.)

Another common mistake involves the particles used with the verb form. Many learners forget that 협업하다 is an intransitive verb in many contexts, or they use the wrong 'with' particle. In Korean, you collaborate 'with' someone using '~와/과'. Some learners mistakenly use '~에게' (to) or '~를' (object particle) directly on the person they are collaborating with. For example, '나는 사장을 협업해요' is incorrect; it must be '나는 사장님 협업해요'. Also, be careful not to confuse '협업' with '영업' (yeong-eop), which means 'sales' or 'business operations'. They sound similar but have completely different meanings.

Mistake 2: Overusing the loanword 'Collabo'
While '콜라보' is popular, using it in a formal report or a serious business proposal can make you look less professional. It is best reserved for marketing, social media, or casual conversation about pop culture.

Wrong: 이 프로젝트는 부서 간의 공조입니다. (This project is a 'joint operation' - sounds like police or military action.)
Correct: 이 프로젝트는 부서 간의 협업입니다. (This project is a collaboration between departments.)

Finally, watch out for the nuance of '공조' (gongjo). While it also translates to 'collaboration' or 'cooperation,' it is almost exclusively used in the context of law enforcement (e.g., '국제 공조 수사' - international collaborative investigation) or high-level political coordination. Using '공조' to describe a group of students working on a presentation would sound very strange, as if the students were a special task force investigating a crime. Stick to 협업 for 95% of your daily collaboration needs to sound natural and accurate.

Korean has a rich vocabulary for 'working together,' and choosing the right word depends entirely on the context and the 'flavor' of the cooperation. 협업 is the modern, professional standard, but you should be familiar with its cousins to truly master the language. The most common alternative is 협력 (hyeopnyeok). While 협업 focuses on the shared task, 협력 focuses on the shared effort or support. If a company provides funding to a charity, they are '협력'ing, not '협업'ing, because they aren't necessarily doing the work together. Understanding these distinctions will help you navigate different social and professional tiers in Korea.

협업 vs. 협동 (Hyeop-eop vs. Hyeop-dong)

협업: Professional/Creative collaboration on a specific work product (e.g., software development, music production).

협동: General cooperation, often physical or social (e.g., moving furniture together, a cooperative grocery store - 협동조합).

우리는 단순한 협력 관계를 넘어 실질적인 협업을 진행하고 있습니다. (We are moving beyond a simple cooperative relationship to practical collaboration.)

Another important term is 공조 (gongjo). As mentioned previously, this is 'coordination' or 'joint action,' usually in a legal, political, or military context. If two countries' police forces work together to catch a criminal, it is '공조'. Then there is 합작 (hapjak), which literally means 'joint making.' This is often used for 'joint ventures' in business (합작 투자) or 'co-productions' in film and television (한중 합작 영화 - a Korean-Chinese co-produced movie). 합작 implies a more formal, structural union than 협업, which can be a more fluid or temporary arrangement between individuals.

Comparison Table of Terms
  • 협업: Professional/Specific Task (Business/Arts)
  • 협력: General Support/Helping each other
  • 협동: Collective Action (Physical/Community)
  • 공조: Formal/Legal Coordination (Police/Politics)
  • 합작: Joint Venture/Co-production (Structural)

이 영화는 한국과 미국의 기술 합작으로 만들어졌습니다. (This movie was made as a technological joint production between Korea and the US.)

Lastly, in the context of social movements or labor unions, you might hear 연대 (yeondae), which means 'solidarity.' While it involves working together, the focus is on shared values and mutual protection rather than a specific work task. By choosing between 협업, 협력, 협동, 공조, 합작, and 연대, you can express the exact nature of any human partnership in Korean. If you are ever unsure, 협업 is your safest bet for any situation involving a shared project or professional goal.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character 協 (협) is made of three 'power' (力) symbols. This visually represents the idea that collaboration is literally 'triple power' or 'many people's power' combined together.

Guia de pronúncia

UK /hjʌ.bʌp/
US /hjʌ.bʌp/
In Korean, syllables generally have equal weight, but a slight emphasis may be felt on the first syllable '협' due to the stronger consonant start.
Rima com
취업 (chwi-eop - employment) 수업 (su-eop - class) 기업 (gi-eop - enterprise) 작업 (jak-eop - work) 산업 (san-eop - industry) 학업 (hak-eop - studies) 농업 (nong-eop - agriculture) 상업 (sang-eop - commerce)
Erros comuns
  • Pronouncing it as 'yeong-eop' (sales) by missing the 'h' sound.
  • Over-aspirating the final 'p' sounds; they should be soft and unreleased.
  • Confusing the vowel 'eo' (ㅓ) with 'o' (ㅗ).
  • Dragging the syllables too long; it should be crisp.
  • Pronouncing 'hyeop' as 'hep'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

The word is common in news and signs, making it easy to recognize once learned.

Escrita 3/5

Requires knowledge of Hanja-based spelling and correct particle usage.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is straightforward, though the double 'p' sound needs care.

Audição 3/5

Can be confused with 'yeong-eop' (sales) in fast-paced speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

같이 (together) 일하다 (to work) 팀 (team) 도움 (help) 사람 (person)

Aprenda a seguir

협력 (cooperation) 제휴 (partnership) 혁신 (innovation) 시너지 (synergy) 성과 (result)

Avançado

상생 (win-win/coexistence) 융합 (convergence) 집단지성 (collective intelligence) 상호작용 (interaction) 조직문화 (organizational culture)

Gramática essencial

~와/과 (With)

동료와 협업해요. (I collaborate with a colleague.)

~을/를 통해 (Through)

협업을 통해 배웠어요. (I learned through collaboration.)

~기 위해 (In order to)

협업하기 위해 모였습니다. (We gathered to collaborate.)

~ㄴ/은/는 것 (Gerund)

협업하는 것은 즐겁습니다. (Collaborating is fun.)

~ㄹ 때 (When)

협업할 때 소통이 중요해요. (Communication is important when collaborating.)

Exemplos por nível

1

우리는 같이 협업해요.

We collaborate together.

Basic present tense: [Subject] + [Adverb] + [Verb].

2

친구와 협업이 좋아요.

Collaboration with a friend is good.

Noun + [Particle] + Noun + [Adjective].

3

그들은 매일 협업해요.

They collaborate every day.

Time adverb + Verb.

4

협업을 합시다!

Let's collaborate!

Let's (suggestive) ending: ~읍시다.

5

이것은 우리의 협업입니다.

This is our collaboration.

Possessive [우리] + [협업].

6

저와 협업할까요?

Shall we collaborate with me?

Shall we? ending: ~ㄹ까요?

7

협업은 재미있어요.

Collaboration is fun.

Topic marker [은] + Adjective.

8

선생님과 협업해요.

I collaborate with the teacher.

Honorific noun + [과].

1

새로운 프로젝트를 위해 협업하고 있습니다.

We are collaborating for a new project.

Present progressive: ~고 있다.

2

다른 팀과 협업하는 것이 중요합니다.

Collaborating with other teams is important.

Gerund form: ~는 것.

3

우리는 디자인 팀과 협업했어요.

We collaborated with the design team.

Past tense: ~았/었/였다.

4

협업을 통해 문제를 해결했습니다.

We solved the problem through collaboration.

Through: ~을 통해.

5

그 화가는 가수와 협업을 제안했습니다.

The painter proposed a collaboration with the singer.

Object particle [을] + Verb [제안하다].

6

협업 도구를 사용하면 편리합니다.

It is convenient if you use collaboration tools.

If/When: ~(으)면.

7

우리는 온라인으로 협업할 예정입니다.

We plan to collaborate online.

Future plan: ~ㄹ 예정입니다.

8

효율적인 협업을 위해 규칙을 정합시다.

Let's set rules for efficient collaboration.

For the sake of: ~을 위해.

1

협업의 장점은 다양한 아이디어를 모을 수 있다는 것입니다.

The advantage of collaboration is that you can gather various ideas.

Can do: ~ㄹ 수 있다.

2

부서 간의 벽을 허물고 협업을 강화해야 합니다.

We must break down walls between departments and strengthen collaboration.

Must do: ~해야 한다.

3

이번 전시는 여러 예술가들의 협업으로 이루어졌습니다.

This exhibition was made possible by the collaboration of several artists.

Passive/Result: ~로 이루어지다.

4

성공적인 협업을 위해서는 서로를 신뢰해야 합니다.

For successful collaboration, we must trust each other.

Adjective modifying noun: 성공적인.

5

협업 과정에서 의견 차이가 생길 수 있습니다.

Differences of opinion can arise during the collaboration process.

During/In the process of: ~ 과정에서.

6

그 기업은 스타트업과 협업하여 혁신을 이끌고 있습니다.

The company is leading innovation by collaborating with startups.

By doing: ~하여 (connector).

7

우리는 해외 지사와 긴밀하게 협업하고 있습니다.

We are collaborating closely with our overseas branches.

Adverbial form: ~게 (긴밀하게).

8

협업 프로젝트의 결과가 매우 만족스럽습니다.

The results of the collaboration project are very satisfying.

Satisfying: 만족스럽다.

1

기술적 한계를 극복하기 위해 타사와의 협업을 선택했습니다.

We chose collaboration with another company to overcome technical limitations.

In order to: ~기 위해.

2

협업은 단순한 업무 분담 이상의 가치를 지닙니다.

Collaboration holds value beyond simple division of labor.

Beyond/More than: ~ 이상.

3

비대면 시대에도 효율적인 협업 시스템이 구축되어야 합니다.

An efficient collaboration system must be established even in the untact era.

Even in/Despite: ~에도.

4

글로벌 시장에서의 경쟁력을 높이려면 협업이 필수적입니다.

Collaboration is essential to increase competitiveness in the global market.

If one intends to: ~(으)려면.

5

그 브랜드는 유명 디자이너와의 협업 제품을 출시했습니다.

The brand released a collaboration product with a famous designer.

Released/Launched: 출시했다.

6

협업을 방해하는 요소들을 사전에 제거해야 합니다.

Factors that hinder collaboration must be removed in advance.

In advance: 사전에.

7

다양한 전공자들이 모여 학제 간 협업을 진행하고 있습니다.

People from various majors are gathered and conducting interdisciplinary collaboration.

Interdisciplinary: 학제 간.

8

협업의 성과는 개인의 역량보다 팀의 화합에 달려 있습니다.

The outcome of collaboration depends on team harmony rather than individual capability.

Depends on: ~에 달려 있다.

1

오픈 이노베이션은 기업 외부와의 협업을 통해 창의성을 극대화합니다.

Open innovation maximizes creativity through collaboration with entities outside the company.

Maximize: 극대화하다.

2

협업 과정에서의 갈등 관리는 리더의 핵심 역량 중 하나입니다.

Conflict management during the collaboration process is one of the core competencies of a leader.

One of the [Noun]: ~ 중 하나.

3

정부는 민관 협업을 활성화하기 위한 정책적 지원을 아끼지 않고 있습니다.

The government is providing unstinting policy support to vitalize public-private collaboration.

Unstinting/Not sparing: 아끼지 않다.

4

지속 가능한 성장을 위해서는 생태계 내 구성원들 간의 협업이 필수불가결합니다.

For sustainable growth, collaboration among members within the ecosystem is indispensable.

Indispensable: 필수불가결하다.

5

이번 프로젝트는 산학 협업의 모범 사례로 평가받고 있습니다.

This project is being evaluated as an exemplary case of industry-academic collaboration.

Being evaluated as: ~로 평가받다.

6

협업의 시너지를 창출하기 위해 조직 구조를 유연하게 개편했습니다.

The organizational structure was flexibly reorganized to create synergy from collaboration.

Reorganize/Reform: 개편하다.

7

디지털 전환 시대에 협업은 선택이 아닌 생존의 문제입니다.

In the era of digital transformation, collaboration is a matter of survival, not choice.

Not A but B: A가 아닌 B.

8

집단 지성을 활용한 협업은 복잡한 사회 문제를 해결하는 열쇠가 될 수 있습니다.

Collaboration utilizing collective intelligence can be the key to solving complex social issues.

Utilizing: 활용한.

1

범학문적 협업을 통해 도출된 통찰은 인류의 지평을 넓히는 데 기여합니다.

Insights derived through transdisciplinary collaboration contribute to broadening the horizons of humanity.

Contribute to: ~에 기여하다.

2

협업의 본질은 개별 주체의 자율성을 존중하면서도 공동의 목표를 향해 나아가는 데 있습니다.

The essence of collaboration lies in moving toward a common goal while respecting the autonomy of individual entities.

While doing/Simultaneously: ~면서도.

3

글로벌 거버넌스 체제 하에서 국가 간의 긴밀한 협업은 기후 위기 극복의 전제 조건입니다.

Under the global governance system, close collaboration between nations is a prerequisite for overcoming the climate crisis.

Prerequisite: 전제 조건.

4

인공지능과 인간의 협업은 노동의 정의와 가치를 근본적으로 재정립하고 있습니다.

The collaboration between AI and humans is fundamentally redefining the definition and value of labor.

Redefine: 재정립하다.

5

조직 내의 유기적인 협업은 관료주의의 폐단을 타파하고 혁신적인 문화를 정착시킵니다.

Organic collaboration within an organization breaks down the evils of bureaucracy and establishes an innovative culture.

Organic: 유기적인.

6

협업의 성패는 기술적 인프라보다 구성원 간의 심리적 안전감에 의해 좌우됩니다.

The success or failure of collaboration is determined by the psychological safety among members rather than technical infrastructure.

Determined by: ~에 의해 좌우되다.

7

다국적 기업 간의 전략적 협업은 시장의 독과점 구조를 재편하는 동력이 되기도 합니다.

Strategic collaboration between multinational corporations sometimes serves as a driving force for reorganizing market monopoly structures.

Driving force: 동력.

8

플랫폼 경제에서 협업은 가치 창출의 핵심 메커니즘으로 자리 잡았습니다.

In the platform economy, collaboration has established itself as the core mechanism of value creation.

Establish oneself as: ~로 자리 잡다.

Colocações comuns

긴밀한 협업
협업 도구
협업을 요청하다
협업을 진행하다
협업 체계
글로벌 협업
산학 협업
협업 공간
실질적인 협업
협업 프로젝트

Frases Comuns

협업의 묘미

— The charm or beauty of collaboration. Used when describing the unexpected positive results of working together.

서로 다른 색깔이 섞이는 것이 협업의 묘미죠.

원활한 협업

— Smooth collaboration. Used to describe a working relationship that has no friction.

팀원들 덕분에 원활한 협업이 가능했습니다.

협업 제안서

— Collaboration proposal. A formal document sent to a potential partner.

협업 제안서를 메일로 보내드렸습니다.

협업 마인드

— Collaboration mindset. Refers to a person's willingness and attitude toward working with others.

신입 사원에게는 협업 마인드가 필수입니다.

부서 간 협업

— Inter-departmental collaboration. Collaboration between different parts of a company.

부서 간 협업이 안 되면 일이 늦어집니다.

협업 시너지

— Collaboration synergy. The extra value created by working together.

두 회사의 협업 시너지가 기대됩니다.

협업 관계

— Collaborative relationship. The professional bond between partners.

우리는 오랫동안 좋은 협업 관계를 유지해 왔습니다.

협업 사례

— Collaboration case/example. A specific instance of collaboration used as a reference.

성공적인 협업 사례를 분석해 봅시다.

협업 능력

— Collaboration ability. A skill often listed on resumes.

그는 뛰어난 협업 능력을 갖추고 있습니다.

비대면 협업

— Remote/Untact collaboration. Working together without meeting in person.

비대면 협업을 위해 화상 회의를 합니다.

Frequentemente confundido com

협업 vs 영업

Sounds similar but means 'sales' or 'business operations'. Pronounced 'yeong-eop'.

협업 vs 협동

Means 'teamwork' or 'cooperation' but is more general and often physical. '협업' is for professional projects.

협업 vs 학업

Sounds similar but means 'studies' or 'academic work'. Pronounced 'hak-eop'.

Expressões idiomáticas

"백지장도 맞들면 낫다"

— Even a sheet of paper is lighter if two people lift it. Emphasizes that even easy tasks are better with collaboration.

백지장도 맞들면 낫다는데, 우리 같이 협업해 볼까요?

Proverb
"손발이 맞다"

— Hands and feet match. Used to describe people who collaborate perfectly and efficiently together.

우리 팀은 정말 손발이 잘 맞아서 협업이 쉬워요.

Idiomatic
"머리를 맞대다"

— To put heads together. To deliberate or brainstorm collaboratively on a problem.

문제를 해결하기 위해 모두 머리를 맞대고 협업했습니다.

Idiomatic
"한 배를 타다"

— To be in the same boat. To be in a situation where collaboration is necessary for survival.

이제 우리는 한 배를 탔으니 긴밀하게 협업해야 합니다.

Idiomatic
"시너지를 내다"

— To create synergy. Often used as a goal for collaboration.

서로의 장점을 합쳐 큰 시너지를 냅시다.

Professional
"호흡을 맞추다"

— To synchronize breathing. To work in harmony with someone else.

두 가수가 완벽하게 호흡을 맞춰 협업 무대를 선보였다.

Artistic/General
"바늘 가는 데 실 간다"

— Where the needle goes, the thread follows. Describes a very close collaborative partnership.

그 두 회사는 바늘 가는 데 실 가듯 항상 협업해요.

Proverb
"십시일반"

— Ten spoons make one bowl of rice. Many people contributing a little to achieve a big goal.

십시일반의 마음으로 협업하여 목표를 달성했습니다.

Idiomatic/Hanja
"힘을 보태다"

— To add strength. To join in a collaborative effort.

저도 이번 협업 프로젝트에 힘을 보태고 싶습니다.

Neutral
"뜻을 모으다"

— To gather intentions/wills. To agree to collaborate toward a common purpose.

여러 단체가 뜻을 모아 대규모 협업을 시작했습니다.

Formal

Fácil de confundir

협업 vs 협력

Both mean 'working together'.

협력 is general support or helping each other. 협업 is specifically working on the same task/project together.

자원봉사자들의 협력이 필요해요. (We need the cooperation of volunteers.) vs. 디자이너와 협업해요. (I'm collaborating with the designer.)

협업 vs 공조

Both involve shared effort.

공조 is usually for high-level political, legal, or military coordination.

경찰들의 국제 공조가 중요합니다. (International coordination among police is important.)

협업 vs 합작

Both imply making something together.

합작 usually refers to a formal joint venture or a co-production between large entities.

이것은 한중 합작 프로젝트입니다. (This is a Korea-China joint project.)

협업 vs 연대

Both involve groups working together.

연대 focuses on solidarity and shared values/struggles rather than a work task.

시민들의 연대가 세상을 바꿉니다. (Solidarity of citizens changes the world.)

협업 vs 제휴

Both are business terms for partnership.

제휴 is more about a strategic alliance (like a discount partnership between a card company and a bakery).

카드사와 제휴를 맺었습니다. (We formed an alliance with the credit card company.)

Padrões de frases

A1

[Person]과 협업해요.

친구와 협업해요.

A2

[Project]를 위해 협업해요.

숙제를 위해 협업해요.

B1

협업을 통해 [Result]를 얻었어요.

협업을 통해 좋은 성적을 얻었어요.

B2

[A]와 [B] 간의 협업이 중요해요.

팀원들 간의 협업이 중요해요.

C1

협업의 시너지를 극대화하기 위해 [Action].

협업의 시너지를 극대화하기 위해 회의를 열었습니다.

C1

[Condition]에도 불구하고 협업을 진행했습니다.

어려운 상황에도 불구하고 협업을 진행했습니다.

C2

협업은 [Concept]의 핵심 메커니즘입니다.

협업은 현대 비즈니스의 핵심 메커니즘입니다.

C2

[Subject]은/는 협업의 가치를 재정립합니다.

이 기술은 협업의 가치를 재정립합니다.

Família de palavras

Substantivos

협업자 (collaborator)
협업체 (collaborative body/entity)
협업 도구 (collaboration tool)

Verbos

협업하다 (to collaborate)

Adjetivos

협업적인 (collaborative)

Relacionado

협력 (cooperation)
협동 (teamwork)
공조 (coordination)
합작 (joint venture)
시너지 (synergy)

Como usar

frequency

Extremely high in professional, academic, and media contexts in South Korea.

Erros comuns
  • Using '협동' for a business project. 협업

    '협동' sounds more like physical labor or general teamwork (like kids playing). For professional tasks, '협업' is the correct term.

  • Saying '사장님을 협업해요'. 사장님과 협업해요.

    You collaborate *with* someone. The object particle '~를' cannot be used on the person you are collaborating with.

  • Confusing '협업' with '영업'. 협업 (Collaboration) vs 영업 (Sales)

    These sound similar but mean completely different things. Confusing them in an office can lead to major misunderstandings.

  • Using '공조' for a school project. 협업

    '공조' is for formal coordination like police investigations. It sounds too intense and official for students.

  • Overusing '콜라보' in formal reports. 협업

    '콜라보' is a trendy slang/loanword. Formal documents should use the standard Hanja-based '협업'.

Dicas

Use it in Resumes

Include '협업 능력' (collaboration skills) in your Korean resume to impress employers. It is one of the most sought-after qualities in the modern Korean job market.

Particle Precision

Always remember the '~와/과' particle. Unlike English where you can say 'I collaborate them' (incorrect), in Korean, you must say 'I collaborate *with* them'.

Hanja Insight

Remember the three 'powers' (力) in 協. Collaboration is about multiplying power through unity. This helps you remember the first character '협'.

Clear 'H' Sound

Make sure the 'H' in 'Hyeop' is audible. If you drop it, it sounds like 'Yeong-eop' (sales), which can cause confusion in a business setting.

Be Formal

When talking to your boss, use '협업' instead of '콜라보'. '콜라보' can sound a bit too light or trendy for a serious corporate environment.

Cross-Departmental

Use '부서 간 협업' (collaboration between departments) to describe your experience in large organizations. It is a very common and professional phrase.

Collaboration Tools

Learn the names of tools in Korean: '슬랙' (Slack), '노션' (Notion), '줌' (Zoom). Pairing these with '협업' makes you sound tech-savvy.

Proposing Work

When reaching out to a Korean creator for a project, use the phrase '협업 문의' (collaboration inquiry) in the subject line of your email.

The 'Uri' Spirit

Understand that '협업' is a manifestation of the Korean 'Uri' (we) culture. It's about collective success, so emphasize the team's achievement.

Task-Oriented

Remember that '협업' is for a specific 'task' (업). If there is no specific work product being created, '협력' (cooperation) might be a better word.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Hyeop' as 'Help' and 'Eop' as 'Up'. When you help each other up on a project, you are doing 'Hyeop-eop' (협업).

Associação visual

Imagine three people holding up a large heavy gear labeled 'Project'. The three people represent the three 'power' (力) symbols in the Hanja character 協.

Word Web

협업 (Collaboration) 팀워크 (Teamwork) 프로젝트 (Project) 파트너 (Partner) 소통 (Communication) 성공 (Success) 공유 (Sharing) 아이디어 (Idea)

Desafio

Try to find three news articles today that use the word '협업'. Note whether they are about business, music, or technology.

Origem da palavra

The word is a Sino-Korean compound consisting of two Hanja characters: 協 (협) and 業 (업). It entered the Korean language through classical Chinese influence centuries ago but gained its modern 'business collaboration' meaning in the mid-20th century.

Significado original: The character 協 (협) means 'to unite' or 'to harmonize,' while 業 (업) means 'work' or 'profession.' Together, they signify 'uniting for work.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Contexto cultural

When discussing '협업' in a Korean office, be mindful of hierarchy. Even in a collaboration, the seniority of participants still influences how decisions are made.

In English-speaking countries, 'collaboration' is often seen as a way to foster individual creativity. In Korea, '협업' is often seen as a way to ensure the stability and success of the group project.

The 'Infinite Challenge' (무한도전) music festivals are famous examples of '협업' between comedians and musicians. Samsung and Google's '협업' on Android software is a frequent topic in Korean business news. BTS's '협업' with various global artists like Coldplay or Halsey.

Pratique na vida real

Contextos reais

Business Meetings

  • 협업을 제안합니다.
  • 협업의 진행 상황은 어떻습니까?
  • 타 부서와의 협업이 필요합니다.
  • 협업을 통해 비용을 절감합시다.

K-pop & Arts

  • 역대급 협업 무대입니다.
  • 누구와 협업하고 싶으세요?
  • 이번 앨범은 협업곡이 많아요.
  • 협업 아티스트를 공개합니다.

University/School

  • 조별 과제는 협업이 중요해요.
  • 우리는 협업해서 발표를 준비했어요.
  • 협업 능력을 키워야 합니다.
  • 친구와 협업하는 건 즐거워요.

Tech & Development

  • 효율적인 협업 툴을 추천해 주세요.
  • 개발자와 디자이너의 협업이 필수입니다.
  • 오픈 소스 협업에 참여하세요.
  • 협업 환경을 개선합시다.

Government & Society

  • 민관 협업으로 문제를 해결합시다.
  • 국가 간의 협업이 시급합니다.
  • 협업 시스템을 도입했습니다.
  • 지역 사회와의 협업을 강화합니다.

Iniciadores de conversa

"최근에 다른 사람과 협업해 본 경험이 있나요? (Have you had experience collaborating with others recently?)"

"협업할 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요? (What do you think is the most important thing when collaborating?)"

"좋아하는 아티스트가 누구와 협업했으면 좋겠어요? (Who would you like your favorite artist to collaborate with?)"

"협업 도구 중에서 어떤 것을 가장 선호하시나요? (Which collaboration tool do you prefer the most?)"

"협업하는 과정에서 갈등이 생기면 어떻게 해결하세요? (How do you resolve conflicts that arise during the collaboration process?)"

Temas para diário

오늘 하루 동안 다른 사람과 협업한 일이 있었다면 그 과정과 결과를 적어보세요. (If you collaborated with someone today, write about the process and the result.)

내가 생각하는 '이상적인 협업'이란 어떤 모습인지 설명해 보세요. (Describe what 'ideal collaboration' looks like to you.)

협업의 장점 세 가지와 단점 한 가지를 한국어로 써 보세요. (Write three advantages and one disadvantage of collaboration in Korean.)

미래에 내가 하고 싶은 협업 프로젝트에 대해 구체적으로 계획해 보세요. (Make a specific plan for a collaboration project you want to do in the future.)

혼자 일하는 것보다 협업하는 것이 더 좋은 이유는 무엇이라고 생각하나요? (Why do you think collaborating is better than working alone?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

While its roots are in 'work' (업), it is used for any project-based collaboration, including school assignments, K-pop songs, or community art projects. It implies a specific goal is being worked toward together.

Yes, if you are working on a specific project like a YouTube video or a study guide. If you are just hanging out or helping them move house, '같이 있다' or '도와주다' is better.

'협업' is the standard Korean word. '콜라보' is a shortened loanword from 'collaboration'. '콜라보' is more casual and very common in marketing and pop culture, while '협업' is preferred in formal business.

You can say '협업 도구' (hyeobeop dogu) or use the loanword '협업 툴' (hyeobeop tul). Both are very common in the Korean tech industry.

Yes, it is the standard way to say 'to collaborate'. You use it like: [Person]과 협업하다. For example: '저는 구글과 협업해요' (I collaborate with Google).

Use '~와/과' to mean 'with' someone. Use '~을/를' if you are the one proposing or doing the collaboration (e.g., 협업을 제안하다).

Yes, although '합작' (hapjak) is more common for formal legal joint ventures, '협업' is often used to describe the actual working relationship within that venture.

Extremely positive. It suggests professional maturity, social skills, and a focus on high-quality results. It is a key 'soft skill' in Korea.

Usually, '협동' (hyeopdong) or '팀워크' (teamwork) is used in sports. '협업' sounds a bit too 'office-like' for a football match.

It stands for 'Industry-Academic Collaboration'. It refers to companies (산업) and universities (학교) working together on research or training programs.

Teste-se 200 perguntas

writing

'협업'을 사용하여 짧은 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

왜 협업이 중요하다고 생각하나요? (한 문장)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업 도구의 이름을 두 개 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

성공적인 협업을 위한 조건을 한 가지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업의 장점을 한국어로 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

비대면 협업의 단점은 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

가장 기억에 남는 협업 경험을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업 제안서에 들어갈 필수 항목은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'학제 간 협업'의 사례를 한 가지 드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업을 방해하는 요소는 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업을 권유하는 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'협업'의 한자 뜻을 풀이하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업 툴을 사용해 본 소감을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

글로벌 협업 시 주의할 점은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업의 시너지를 높이는 방법은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'민관 협업'의 중요성을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업이 잘 안 될 때 어떻게 해야 하나요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

나의 협업 능력을 어필하는 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

협업과 경쟁 중 무엇이 더 중요할까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

오늘 배운 '협업' 단어를 넣은 일기를 한 줄 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'협업'이라는 단어를 세 번 큰 소리로 읽으세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'친구와 협업해요'라고 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'협업은 중요합니다'라고 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

당신이 사용하는 협업 도구는 무엇인가요? (한국어로 대답)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업의 장점을 한 가지 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업할 때 가장 힘든 점은 무엇인가요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

팀 프로젝트 경험에 대해 짧게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

왜 기업들이 협업을 한다고 생각하시나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업을 제안하는 상황극을 해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업 툴의 편리함에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

글로벌 협업의 어려운 점은 무엇일까요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업의 시너지를 높이려면 리더가 어떻게 해야 할까요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'백지장도 맞들면 낫다'는 속담을 협업과 관련 지어 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

비대면 협업을 해 본 적이 있나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업 능력이 왜 중요한가요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

어떤 아티스트와의 협업을 기대하시나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업 공간에 대해 어떻게 생각하세요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업 시 갈등 관리의 중요성에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

산학 협업의 장점은 무엇인가요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

협업을 한 단어로 정의한다면?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 우리는 협업해요.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 협업 도구를 사용합시다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 부서 간의 협업이 중요합니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 이번 프로젝트는 협업으로 진행됩니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 성공적인 협업을 위해 소통하세요.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 긴밀한 협업 체계를 구축했습니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 글로벌 협업을 통해 시장을 확대합니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 민관 협업의 모범 사례입니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 협업의 시너지를 극대화해야 합니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 받아쓰세요: 학제 간 협업으로 문제를 해결합시다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 빈칸을 채우세요: (소리) _____을 제안합니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 빈칸을 채우세요: (소리) _____ 능력을 키우세요.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 빈칸을 채우세요: (소리) _____ 툴을 추천해요.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 빈칸을 채우세요: (소리) _____ 관계를 유지해요.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

다음을 듣고 빈칸을 채우세요: (소리) _____ 마인드가 중요해요.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Mais palavras de work

주 5일제

A2

O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.

결근

A2

Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.

결근하다

A2

Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'

추상적이다

A2

Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.

출입증

A2

Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.

회계

B1

A contabilidade é o registro sistemático e o relato das transações financeiras.

경리

A2

Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.

업적

B1

Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.

적극적이다

A2

Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.

적극적으로

B1

De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!