바닥
바닥 em 30 segundos
- 바닥 (badak) means floor or bottom.
- It is used for rooms, containers, and the seabed.
- Metaphorically, it means hitting rock bottom or running out of resources.
- Common phrases include '바닥나다' (to run out) and '바닥에 앉다' (to sit on the floor).
The Korean word 바닥 (badak) is a foundational noun that primarily refers to the floor, the bottom surface of an object, or the ground. At its most basic level, it describes the physical plane upon which we stand or the lowest interior part of a container. However, its semantic range extends far beyond simple architecture. In Korean culture, where floor-based living (sitting, eating, and sleeping on the floor) has been the norm for centuries, the concept of 'badak' carries significant weight. It isn't just a surface; it is a space of interaction and daily life. Beyond the physical, it serves as a powerful metaphor for the 'bottom' of one's circumstances, the 'base' of an industry, or the 'foundation' of a person's character. When you look at a room, the 바닥 is the horizontal surface. When you look at a cup, the 바닥 is the inside bottom. When you look at the sea, the 바닥 is the seabed. This versatility makes it an essential word for learners to master early on, as it appears in domestic, professional, and emotional contexts alike.
- Physical Surface
- The flat, lower part of a room or area. Example: 방 바닥 (room floor).
- Bottom of Objects
- The lowest part of a container like a bag, bottle, or box. Example: 가방 바닥 (bottom of the bag).
- Metaphorical Field
- A specific industry or social circle. Example: 이 바닥 (this industry/field).
교실 바닥이 아주 깨끗해요. (The classroom floor is very clean.)
In a broader sense, 'badak' is used to describe the lowest point of a cycle or a situation. If someone says their 'patience has hit the floor' (인내심이 바닥났다), they mean they have completely run out of it. This usage highlights the word's role in expressing exhaustion or depletion. Furthermore, in professional slang, referring to 'this floor' (이 바닥) implies a deep familiarity with the inner workings of a specific trade, often suggesting that the speaker knows the gritty reality of that world. Whether you are talking about cleaning your house, finding a lost coin at the bottom of a purse, or discussing the rock-bottom state of the economy, 'badak' is the indispensable term for the 'lowest level'.
컵 바닥에 설탕이 남아 있어요. (There is sugar left at the bottom of the cup.)
- Nature
- The bed of a body of water. Example: 바다 바닥 (seabed).
Using 바닥 correctly requires understanding its relationship with various particles and verbs. Most commonly, it is used with the location particles -에 (at/on) and -에서 (at/from). For example, '바닥에 앉다' (to sit on the floor) uses '-에' to indicate the destination of the action, while '바닥에서 자다' (to sleep on the floor) uses '-에서' to indicate the location where the ongoing action of sleeping takes place. This distinction is crucial for A2 learners moving toward B1 proficiency. Furthermore, '바닥' frequently pairs with verbs of cleaning, such as '쓸다' (to sweep) and '닦다' (to wipe/mop). Because Korean homes often feature 'Ondol' (underfloor heating), the floor is a warm, central part of the home, and verbs related to maintaining it are very common.
- With Motion Verbs
- 바닥에 떨어지다 (To fall to the floor), 바닥에 놓다 (To put on the floor).
- With Stative Verbs
- 바닥이 차갑다 (The floor is cold), 바닥이 미끄럽다 (The floor is slippery).
아이들이 바닥에서 장난감을 가지고 놀아요. (Children are playing with toys on the floor.)
Another advanced usage involves the verb 나다 (to occur/come out), forming the compound verb 바닥나다. This literally means 'the bottom has appeared,' but it is used idiomatically to mean 'to run out of' or 'to be exhausted.' You can use this for physical resources like money (돈이 바닥나다) or abstract concepts like energy (체력이 바닥나다). When using it this way, the subject of the sentence is the thing that has run out. It is a very natural way to express that something is completely gone. Additionally, when describing someone's social standing or the lowest point of their life, we use the phrase '바닥을 치다' (to hit rock bottom). This implies that things cannot get any worse and are likely to improve from there.
겨울에는 바닥이 따뜻해서 좋아요. (In winter, it's good because the floor is warm.)
- Metaphorical Use
- 바닥부터 시작하다 (To start from the bottom/scratch).
You will encounter the word 바닥 in a wide variety of daily environments. In a Korean home, it's one of the most frequently used words. Parents might tell their children, '바닥에 앉지 마, 차가워' (Don't sit on the floor, it's cold) or '바닥에 흘리지 마' (Don't spill it on the floor). Because of the culture of taking off shoes indoors, the condition of the 'badak' is a constant topic of conversation. If you visit a traditional restaurant, the server might ask you to sit at a '바닥 자리' (floor seating/table), which involves sitting on cushions on a raised floor. In these contexts, 'badak' is synonymous with the living space itself.
- At Home
- '바닥 청소 좀 도와줄래?' (Can you help me clean the floor?)
- In Public
- '바닥이 미끄러우니 조심하세요.' (The floor is slippery, so please be careful.)
이 바닥에서는 정직한 사람이 성공하기 힘들어요. (In this field, it's hard for an honest person to succeed.)
In the news or business world, 'badak' is used to describe economic trends. You might hear '주가가 바닥을 쳤다' (Stock prices have hit rock bottom), indicating that the market has reached its lowest point and is expected to rise. In K-dramas or movies, characters often use 'badak' to describe their humble beginnings or their current state of despair. A character might say, '나는 바닥부터 올라왔어' (I came up from the bottom), emphasizing their hard work and resilience. In the entertainment industry, people often refer to '이 바닥' (this floor/this field) when talking about the cutthroat nature of show business. This usage is very common among professionals who want to sound experienced and realistic about their industry's challenges.
신발 바닥이 다 닳았어요. (The soles of my shoes are all worn out.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 바닥 (badak) with 땅 (ttang). While both can be translated as 'ground' in English, they are used differently. '바닥' is generally a flat, finished surface or the bottom of something, whereas '땅' refers to the earth, soil, or land. For example, if you drop your phone inside a house, it falls on the '바닥'. If you drop it while hiking on a mountain, it falls on the '땅'. Using '땅' to refer to the floor of a living room sounds very unnatural to native speakers, as it implies the room is made of dirt or is part of the outdoor landscape.
- 바닥 vs. 땅
- Use '바닥' for floors and bottoms of containers. Use '땅' for earth, land, and soil.
- 바닥 vs. 밑/아래
- '바닥' is the surface itself. '밑' or '아래' refers to the space underneath something. '책상 밑' is the space under the desk; '책상 바닥' is the floor where the desk sits.
Incorrect: 땅에 앉으세요. (Sit on the earth - inside a house). Correct: 바닥에 앉으세요.
Another mistake involves the metaphorical use of '바닥나다'. Learners sometimes try to use it with people as the subject, like '나는 돈이 바닥났어' (I ran out of money). While this is understandable, it is more natural to say '돈이 바닥났어' (The money has run out). The focus should be on the resource that is depleted. Also, be careful with the word '마루' (maru). While '마루' also means floor, it specifically refers to traditional wooden floors. In a modern apartment, the general term '바닥' is much more common unless you are specifically discussing the material or a traditional architectural feature. Finally, don't confuse '바닥' with '기초' (gicho), which means 'foundation' in an abstract or structural sense (like the foundation of a building or a language). '바닥' is the physical bottom, while '기초' is the structural support.
Understanding 바닥 becomes easier when you compare it to its synonyms and related terms. The most closely related words are 밑 (mit) and 아래 (arae). While '바닥' is the physical surface at the bottom, '밑' and '아래' are relational terms indicating position. If you say '침대 밑' (under the bed), you are talking about the space between the bed and the floor. If you say '침대 바닥', you might be referring to the underside of the bed frame itself. Another similar word is 기저 (gijeo), which is a more academic or formal term for 'base' or 'basis,' often used in psychology or philosophy. You wouldn't use '기저' to talk about a dirty floor.
- 바닥 vs. 밑
- '바닥' is the surface; '밑' is the space or direction below.
- 바닥 vs. 땅
- '바닥' is artificial/finished; '땅' is natural/earth.
- 바닥 vs. 하부 (Habu)
- '하부' is a technical term for the 'lower part' of a structure or machine.
바다 바닥에는 신기한 생물이 많아요. (There are many strange creatures on the seabed.)
In terms of metaphorical 'bottoms,' 최하위 (choehawi) refers to the lowest rank in a hierarchy, such as a sports league or a class ranking. While you could say someone is at the '바닥' of their class, '최하위' is the more precise, formal term. Similarly, 밑바닥 (mitbadak) is an intensified version of 'badak' often used to describe the very bottom of society or the deepest parts of one's heart (마음 밑바닥). It carries a more emotional or dramatic weight than the simple 'badak'. For example, '밑바닥 인생' refers to a life at the very bottom of the social ladder, often implying struggle and hardship. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right level of intensity.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
-에 있다/없다 (Location of existence)
-에서 (Location of action)
-(으)니 (Reason/Cause)
-고 있다 (Progressive)
Exemplos por nível
바닥에 앉으세요.
Please sit on the floor.
-에 indicates the location of sitting.
방 바닥이 깨끗해요.
The room floor is clean.
바닥 is the subject of the sentence.
바닥에 공이 있어요.
There is a ball on the floor.
Simple existence sentence with -에 있다.
바닥을 닦아요.
I wipe the floor.
-을 is the object particle.
책이 바닥에 떨어졌어요.
The book fell on the floor.
Past tense of 떨어지다 (to fall).
바닥이 차가워요.
The floor is cold.
Adjective usage with -이/가.
바닥에서 놀아요.
We play on the floor.
-에서 indicates the location of an action.
신발을 바닥에 두세요.
Put your shoes on the floor.
Imperative form -세요.
가방 바닥에 지갑이 있어요.
The wallet is at the bottom of the bag.
바닥 refers to the bottom of an object.
컵 바닥을 보세요.
Look at the bottom of the cup.
Object of the verb 보다.
돈이 거의 바닥났어요.
The money has almost run out.
Compound verb 바닥나다 (to run out).
바닥이 미끄러우니 조심하세요.
The floor is slippery, so be careful.
-(으)니 indicates a reason.
바닥에 머리카락이 많아요.
There is a lot of hair on the floor.
Describing the state of the floor.
바닥을 쓸고 있어요.
I am sweeping the floor.
Present progressive -고 있다.
바닥에 매트를 깔았어요.
I spread a mat on the floor.
깔다 means to spread or lay out.
바닥이 아주 따뜻해요.
The floor is very warm.
Refers to Ondol heating.
바다 바닥에 보물이 있을까요?
Do you think there is treasure on the seabed?
바다 바닥 means seabed.
인내심이 바닥나기 시작했어요.
My patience is starting to run out.
Metaphorical use of 바닥나다.
이 바닥에서는 소문이 빨라요.
In this field, rumors spread fast.
이 바닥 refers to a specific industry/circle.
신발 바닥이 다 닳았네요.
The soles of your shoes are all worn out.
신발 바닥 refers to the sole.
그는 바닥부터 일을 배웠어요.
He learned the work from the bottom up.
바닥부터 means from the very beginning/scratch.
냄비 바닥이 탔어요.
The bottom of the pot is burnt.
Refers to the bottom of cookware.
바닥을 치고 다시 올라갈 거예요.
It will hit rock bottom and go up again.
바닥을 치다 is an idiom for hitting rock bottom.
바닥에 떨어진 음식을 먹지 마세요.
Don't eat food that fell on the floor.
Relative clause modifying 음식.
주가가 바닥을 치고 반등했습니다.
Stock prices hit rock bottom and rebounded.
Economic context.
그의 비열한 바닥이 드러났다.
His mean true nature was revealed.
Metaphorical use for character.
체력이 바닥나서 더 이상 못 가겠어요.
I'm out of physical strength, so I can't go any further.
Using 바닥나다 for physical energy.
이 바닥의 생리를 잘 알아야 합니다.
You need to know the inner workings of this field.
이 바닥 refers to professional circles.
그는 인생의 바닥에서 희망을 찾았다.
He found hope at the rock bottom of his life.
Literary/emotional context.
바닥을 기는 수준의 서비스였어요.
The service was at a crawling-on-the-floor level (terrible).
바닥을 기다 is an idiom for very low quality.
호수 바닥이 훤히 들여다보여요.
You can see the bottom of the lake clearly.
훤히 means clearly/plainly.
밑바닥부터 차근차근 올라왔습니다.
I came up step by step from the very bottom.
밑바닥 is an emphatic form of 바닥.
사회 밑바닥 계층의 목소리를 들어야 한다.
We must listen to the voices of the bottom layer of society.
Sociopolitical context.
그의 논리는 이미 바닥이 났다.
His logic has already run dry (he has no more arguments).
Metaphorical use for abstract concepts.
사건의 진실이 바닥까지 파헤쳐졌다.
The truth of the case was dug up to the very bottom.
Meaning 'thoroughly' or 'to the core'.
바닥 깊숙이 숨겨둔 비밀이 밝혀졌다.
The secret hidden deep at the bottom was revealed.
Deeply metaphorical/literary.
그 시장은 이미 바닥을 확인했습니다.
That market has already confirmed its floor (lowest point).
Technical financial terminology.
전통적인 바닥 생활 문화가 변하고 있다.
The traditional floor-based living culture is changing.
Cultural/sociological discussion.
그의 인격적 바닥을 보고 실망했다.
I was disappointed after seeing the bottom of his character.
Refers to the worst side of someone.
바닥을 알 수 없는 깊은 슬픔에 빠졌다.
He fell into a deep sadness whose bottom could not be known.
Poetic/abstract usage.
해저 바닥의 자원 개발권에 대한 논의가 치열하다.
Discussions on the rights to develop resources on the seabed are intense.
Formal/legal/scientific context.
그의 문학 세계는 인간 고뇌의 바닥을 훑는다.
His literary world scrapes the bottom of human suffering.
Highly metaphorical literary criticism.
밑바닥 인생에서 정점에 오르기까지의 서사.
A narrative from a rock-bottom life to reaching the pinnacle.
Narrative/storytelling structure.
모든 가치관이 바닥부터 흔들리고 있다.
All values are being shaken from the very foundation.
Philosophical context.
그는 이 바닥의 생리를 꿰뚫어 보고 있다.
He sees through the inner workings of this industry perfectly.
Advanced idiomatic expression.
바닥을 드러낸 저수지가 가뭄의 심각성을 말해준다.
The reservoir showing its bottom tells of the severity of the drought.
Environmental/descriptive context.
영혼의 밑바닥에서 끌어올린 진실한 고백.
A sincere confession pulled up from the bottom of the soul.
Deeply emotional/spiritual.
바닥없는 욕망은 결국 파멸을 부른다.
Bottomless desire eventually brings destruction.
Philosophical/moralistic.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
Using 'badak' for character implies you've seen the worst side of someone.
Always use 'badak' for indoor floors; 'ttang' is for outdoors.
Dicas
Learn the verb '깔다'
The verb '깔다' (to spread/lay out) is almost always used with '바닥' when talking about mats, rugs, or blankets. '바닥에 이불을 깔아요' (I spread a blanket on the floor).
Floor Life
Because of floor-based living, the '바닥' is often kept very clean. Don't be surprised if people eat or sleep directly on it!
Particle Choice
Use '바닥에' when something is just sitting there, and '바닥에서' when an action like playing or sleeping is happening.
True Colors
If you see someone's '바닥', it means you've seen their worst behavior or true nature during a difficult time.
Industry Talk
If you want to sound like a pro in your field, refer to your industry as '이 바닥'.
Safety Warnings
In Korea, '바닥 주의' (Watch the floor) is a common sign near wet areas or construction.
Compound Verbs
Remember that '바닥나다' is a very natural way to say 'to run out' in essays or journals.
Final Consonant
The 'ㄱ' at the end of '바닥' is an unreleased stop. Don't add an extra vowel sound at the end.
Seabed
In environmental contexts, '바다 바닥' is used to discuss the ocean floor.
Visual Association
Visualize the 'Ondol' pipes under the '바닥' to remember its importance in Korean homes.
Memorize
Origem da palavra
Native Korean word.
Contexto cultural
Traditional underfloor heating that makes the floor the warmest part of the house.
The reason for removing shoes is to keep the '바닥' clean for sitting and sleeping.
Traditional restaurants often have '바닥' seating (좌식) where you sit on cushions.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"바닥이 좀 차가운데 보일러 켤까요? (The floor is a bit cold, shall I turn on the boiler?)"
"이 바닥에서 얼마나 일하셨어요? (How long have you worked in this field?)"
"바닥에 뭐 떨어뜨렸어요? (Did you drop something on the floor?)"
"방 바닥 청소 언제 했어요? (When did you clean the room floor?)"
"가방 바닥에 뭐 있어요? (What's at the bottom of your bag?)"
Temas para diário
오늘 바닥 청소를 하면서 느낀 점을 써보세요. (Write about how you felt while cleaning the floor today.)
인생에서 '바닥'이라고 느꼈던 순간이 있나요? (Was there a moment you felt was the 'bottom' of your life?)
한국의 바닥 문화에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about Korea's floor culture?)
돈이 바닥났을 때 어떻게 해결하나요? (How do you handle it when you run out of money?)
내가 일하고 싶은 '이 바닥'은 어디인가요? (What is 'this field' that I want to work in?)
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, if the ground is flat or paved like a sidewalk. However, for natural earth or soil, '땅' is much more common and natural.
'바닥' is the actual surface at the bottom. '밑' is the space or direction below something. For example, '책상 밑' is the space under the desk, while '방 바닥' is the floor the desk sits on.
No, it can be used for anything that can be depleted, such as energy, patience, food, water, or even ideas.
It's a slang/idiomatic way to refer to a specific professional circle or industry, often implying that the person knows the 'ground reality' of that field.
It is a neutral noun used in both formal and informal contexts. The politeness depends on the verb ending you use with it.
Yes, '호수 바닥' means lakebed. Similarly, '바다 바닥' means seabed.
You can use the idiom '바닥을 치다' (to hit the floor/rock bottom).
'마루' specifically refers to a wooden floor, often in traditional houses. '바닥' is the general term for any floor.
Usually, '아래' (below) or '끝' (end) is used for pages. '바닥' is for physical objects and surfaces.
Literally 'to crawl on the floor,' it's used to describe something of very low quality or someone in a very low, miserable position.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using '바닥' and '앉다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence meaning 'The floor is clean'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '바닥나다' with '돈' (money).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence meaning 'I am sweeping the floor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '바닥' and '떨어지다' (to fall).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bottom of the bag is dirty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please don't spill water on the floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a warm floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '이 바닥' (this field).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the seabed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hit rock bottom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about mopping the floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '바닥' and '눕다' (to lie down).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Look at the bottom of the cup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about running out of energy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '바닥부터' (from the bottom).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The floor is slippery, so be careful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the sole of a shoe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '바닥' and '매트' (mat).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a lot of dust on the floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The floor is cold' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask someone to sit on the floor?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I ran out of money'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Sweep the floor'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The floor is slippery'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Bottom of the bag'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I fell on the floor'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The floor is clean'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Wipe the floor'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'From the bottom'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Seabed'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Hit rock bottom'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Don't sit on the floor'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The floor is warm'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Bottom of the cup'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I am lying on the floor'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The sole of the shoe'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'In this field' (metaphorical)?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'My energy is gone'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Put it on the floor'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '바닥'
Listen and identify the phrase: '바닥이 미끄러워요'
Listen and identify the phrase: '돈이 바닥났어요'
Listen and identify the phrase: '바닥에 앉으세요'
Listen and identify the phrase: '가방 바닥'
Listen and identify the phrase: '바닥을 닦아요'
Listen and identify the phrase: '바다 바닥'
Listen and identify the phrase: '바닥이 차가워요'
Listen and identify the phrase: '바닥을 쓸어요'
Listen and identify the phrase: '바닥부터 시작해요'
Listen and identify the phrase: '신발 바닥'
Listen and identify the phrase: '바닥에 떨어졌어요'
Listen and identify the phrase: '바닥을 쳤어요'
Listen and identify the phrase: '바닥이 따뜻해요'
Listen and identify the phrase: '이 바닥'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '바닥' is essential for describing physical spaces (floors) and the status of resources (running out). For example, '바닥에 앉으세요' (Please sit on the floor) is a common domestic phrase in Korea.
- 바닥 (badak) means floor or bottom.
- It is used for rooms, containers, and the seabed.
- Metaphorically, it means hitting rock bottom or running out of resources.
- Common phrases include '바닥나다' (to run out) and '바닥에 앉다' (to sit on the floor).
Learn the verb '깔다'
The verb '깔다' (to spread/lay out) is almost always used with '바닥' when talking about mats, rugs, or blankets. '바닥에 이불을 깔아요' (I spread a blanket on the floor).
Floor Life
Because of floor-based living, the '바닥' is often kept very clean. Don't be surprised if people eat or sleep directly on it!
Particle Choice
Use '바닥에' when something is just sitting there, and '바닥에서' when an action like playing or sleeping is happening.
True Colors
If you see someone's '바닥', it means you've seen their worst behavior or true nature during a difficult time.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de home
에어컨
A1에어컨 significa ar-condicionado. É uma palavra emprestada do inglês muito utilizada no cotidiano coreano.
~와
A2Uma partícula usada para conectar substantivos (e) ou indicar acompanhamento (com). É usada após vogais.
아파트
A1Um apartamento em um prédio alto.
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2Em casa. Eu assisto TV em casa à noite.
다락방
A2Sótão; um compartimento sob o telhado de uma casa. 'O sótão estava empoeirado, mas cheio de tesouros.'
베란다
A2Uma varanda ou sacada fechada em um apartamento coreano. É frequentemente usada para secar roupas ou cultivar plantas.
발코니
A2Uma plataforma projetada da parede de um edifício, cercada por uma grade. Na Coreia, as varandas são frequentemente usadas para secar roupas.
지하실
A2Um porão é um cômodo situado abaixo do nível do solo.
바구니
A2Basket