다음에
다음에 em 30 segundos
- Translates to 'next time' or 'afterward.'
- Formed from '다음' (next) + '에' (at/time particle).
- Used in the pattern '-(으)ㄴ 다음에' to mean 'after doing [verb].'
- Functions as a polite way to defer or promise future interaction.
The Korean expression 다음에 (da-eum-e) is a foundational temporal adverbial phrase that every learner must master early in their journey. At its core, it translates to 'next time,' 'afterwards,' or 'subsequently.' It is composed of the noun 다음 (da-eum), meaning 'the next' or 'the following,' and the time/location particle 에 (e). Understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition; it serves as a vital social lubricant in Korean society, functioning as both a literal scheduling tool and a polite way to defer or even decline invitations. When you say '다음에,' you are orienting the listener toward a future point that follows the current moment or a specific event. It is ubiquitous in daily conversation, appearing in everything from casual goodbyes among friends to formal project planning in corporate Seoul.
- Literal Sequence
- In its most basic form, it marks the next item in a chronological list. For example, if you are reading a book, the next chapter is the '다음에' part of your reading experience.
- Social Deferral
- Koreans often use '다음에' to avoid saying a direct 'no.' If someone invites you to dinner and you cannot go, saying '다음에 가요' (Let's go next time) is much softer than a flat refusal.
- Grammatical Linker
- When combined with the pattern -(으)ㄴ, it creates the structure '-(으)ㄴ 다음에,' which means 'after doing [verb].' This is essential for describing sequences of actions.
우리 다음에 꼭 만나요!
One of the most interesting aspects of '다음에' is its flexibility. While '나중에' (na-jung-e) also means 'later,' '다음에' usually implies a more immediate next step or a specific subsequent occasion. If you are standing in a queue, the person '다음에' you is the very next person. In contrast, '나중에' could mean any time in the distant, indefinite future. Learners often confuse these two, but a good rule of thumb is that '다음에' focuses on the sequence (first this, then that), whereas '나중에' focuses on the delay (not now, but at some later point). This distinction is crucial for sounding natural. For instance, if you are finishing a workout and want to plan the next one, '다음에' is the logical choice because it refers to the next iteration of that specific activity.
이거 다 하고 다음에 뭐 할까요?
Furthermore, the word '다음' itself has roots in the idea of 'reaching' or 'touching' (닿다). Historically, it suggests something that is close enough to be the very next thing you touch in time. This spatial metaphor for time is common in Korean. When you use '다음에' in a sentence, you are essentially pointing to the next 'slot' in the timeline. Whether you are talking about the next episode of a drama, the next person in line, or the next time you visit a country, '다음에' is your go-to phrase. It is polite, versatile, and deeply embedded in the way Koreans organize their lives and relationships.
Using 다음에 correctly requires understanding its dual role as a standalone adverbial phrase and as part of a larger grammatical construction. In its simplest form, it acts as a sentence-level adverb, usually placed at the beginning or middle of a sentence to establish the timeframe. For example, '다음에 봐요' (See you next time). Here, it functions independently to modify the verb '봐요' (see/meet). However, its most powerful use for intermediate learners is the '-(으)ㄴ 다음에' pattern, which allows you to link two actions chronologically. This is the Korean equivalent of the English 'After [doing X], [do Y].'
- Standalone Adverb
- Used to mean 'next time' or 'later.' Example: '다음에 또 오세요' (Please come again next time). It sets the stage for a future occurrence.
- The '-(으)ㄴ 다음에' Pattern
- Attached to verb stems. Use '-ㄴ 다음에' for stems ending in a vowel (가다 -> 간 다음에) and '-은 다음에' for stems ending in a consonant (먹다 -> 먹은 다음에).
- Noun + 다음에
- Used directly after a noun to mean 'after [Noun].' Example: '수업 다음에' (After class). Note: In this case, '다음' usually functions as the noun and '에' as the particle.
숙제를 끝낸 다음에 게임을 했어요.
When constructing sentences with '-(으)ㄴ 다음에,' the tense is usually expressed in the final verb of the sentence, not in the '다음에' clause itself. For instance, in '영화를 본 다음에 밥을 먹을 거예요' (After watching the movie, I will eat), the '본' (watched/having seen) stays in that form regardless of the fact that the eating will happen in the future. This is a common point of confusion for English speakers who might want to say '영화를 볼 다음에,' which is grammatically incorrect in this context. The '-(으)ㄴ' modifier indicates the completion of the first action before the second one starts.
In conversational Korean, '다음에' is frequently shortened or used in set phrases. You might hear '담에' (dam-e) in very fast, casual speech, though this is non-standard. You will also see it used with '번' (beon - time) as in '다음 번에' (next time/next turn). When you are at a restaurant and the server asks who is next, you might hear '다음 분요?' (Next person?). Learning to identify '다음에' as a signal for 'what comes next' will significantly improve your listening comprehension. It acts as a logical bridge, helping you follow the flow of a story or a set of instructions.
이번에는 제가 사고, 다음에 친구가 살 거예요.
Finally, pay attention to the particle '에.' While you can sometimes just say '다음' in casual speech (e.g., '다음 누구야?' - Who's next?), the '에' is essential when using it as an adverbial phrase of time. It pins the action to that 'next' point. Without '에,' the word '다음' often just acts as an adjective modifying a noun (e.g., '다음 역' - the next station). Mastering this distinction between '다음' (adjective) and '다음에' (adverb) is a key milestone in moving from A1 to A2 level proficiency.
If you walk down the streets of Seoul or watch a single episode of a K-drama, you will likely hear 다음에 dozens of times. It is a 'high-traffic' word that appears in almost every social context imaginable. In the service industry, it is part of the standard script for politeness. When you leave a convenience store or a cafe, the clerk might say '다음에 또 뵙겠습니다' (I will see you again next time), which is a formal and polite way of saying 'Please come again.' This usage reinforces the relationship between the business and the customer, implying a future connection.
- In Public Transport
- The subway announcements use a related form: '이번 역은 강남, 강남역입니다. 다음 역은 교대역입니다.' (This station is Gangnam. The next station is Seoul Nat'l Univ. of Education). While this uses '다음' as an adjective, it builds the foundation for understanding '다음에.'
- In Casual Hangouts
- Friends often use it to wrap up a meeting. '다음에 우리 영화 보자' (Let's watch a movie next time). It acts as a promise of future interaction, keeping the friendship active.
- In Professional Meetings
- It is used to table discussions. '그 안건은 다음에 논의하시죠' (Let's discuss that agenda item next time). It helps manage time effectively during busy work schedules.
손님, 그 사이즈는 지금 없고 다음에 들어와요.
In the world of K-pop and variety shows, '다음에' is frequently used during transitions. An MC might say '다음에 만나볼 분은...' (The person we will meet next is...). This helps the audience follow the structure of the program. It is also a staple in song lyrics, often used in a melancholic sense—hoping to meet a lost love 'next time' or in a 'next life' (다음 생에). This emotional weight shows that the word isn't just about calendars and schedules; it's about the human desire for continuity and second chances.
Interestingly, '다음에' is also a key word in Korean 'nunchi' (social sensing). If you ask someone for a favor and they respond with '다음에요...' with a trailing voice, they are likely saying 'I can't do it now, and I'd rather not say no directly.' Recognizing the tone and context of '다음에' in these situations is a sign of high-level cultural fluency. It's not just a word; it's a social tool used to navigate the complexities of Korean interpersonal relationships (인간관계). By paying attention to how people use it, you can learn a lot about their intentions and the level of formality they wish to maintain.
질문은 다음에 받을게요. 시간이 없어서요.
Lastly, you will see '다음에' in digital spaces—on buttons for 'Next' in apps, in email threads for 'following' messages, and in YouTube descriptions for 'what to watch next.' Its ubiquity across both physical and digital landscapes makes it one of the most practical words to learn. Whether you are navigating a website or a conversation, '다음에' is your guide to what follows.
While 다음에 seems straightforward, English speakers often fall into several predictable traps. The most common error is the confusion between '다음에' (next time/after) and '나중에' (later). In English, 'later' and 'next time' are often interchangeable, but in Korean, they carry different nuances. '다음에' implies a sequential order—the very next opportunity. '나중에' is more about a delay in time, often without a specific sequence in mind. If you say '나중에 봐요' to a friend you just met, it's perfectly fine, but '다음에 봐요' implies you have a series of meetings and this is just the next one.
- Tense Mismatch in '-(으)ㄴ 다음에'
- Learners often try to use future tense markers like '-(으)ㄹ' before '다음에.' They might say '갈 다음에' instead of '간 다음에.' Remember: the first action must be 'completed' (past participle form) before the next one starts, regardless of the overall sentence tense.
- Omitting the '에' Particle
- Saying just '다음' when you mean 'next time' can sound like an adjective looking for a noun. While '다음 보자' might be understood in very casual slang, '다음에 보자' is the correct adverbial form.
- Confusing '다음에' with '뒤에'
- '뒤에' literally means 'behind.' While it can mean 'after' in time, it's more physical. '다음에' is strictly temporal or sequential.
❌ 밥을 먹을 다음에 가요.
✅ 밥을 먹은 다음에 가요.
Another subtle mistake is using '다음에' when referring to 'tomorrow' specifically. In English, we might say 'See you next time' meaning 'See you tomorrow,' but in Korean, if the time is known (like tomorrow), it's better to say '내일 봐요.' '다음에' is usually reserved for when the specific 'next' time hasn't been precisely scheduled yet, or when referring to the sequence of events. Using '다음에' when a specific time is already set can sound a bit vague or even dismissive.
Finally, overusing '다음에' in formal writing can make the prose feel repetitive. In academic or professional reports, Koreans often prefer Hanja-based alternatives like '차후에' (chahu-e) or '추후에' (chuhu-e). While '다음에' is not wrong, it has a more conversational feel. If you are writing a formal essay, try to vary your temporal markers to show a more advanced vocabulary. However, for 95% of daily interactions, '다음에' is perfect. Just be careful with that '-(으)ㄴ' pattern, as it's the most common grammatical slip-up for beginners.
❌ 나중에 역에서 내려요. (When you mean the very next station)
✅ 다음에 내려요.
To truly master 다음에, you need to know its neighbors. Korean has a rich array of words to describe 'after' and 'later,' each with its own flavor. The most important comparison is with 나중에 (na-jung-e). As mentioned, '나중에' is indefinite 'later,' while '다음에' is sequential 'next time.' If you say '나중에 전화할게,' you'll call back at some point. If you say '다음에 전화할게,' it might imply 'I'll call you during the next session/time we usually talk.'
- 다음에 vs 후에 (hu-e)
- '후에' is the Hanja-based word for 'after.' It is more formal and often used in writing or formal speeches. '다음에' is more native and common in speech. Pattern: '-(으)ㄴ 후에' is interchangeable with '-(으)ㄴ 다음에' but sounds more 'written.'
- 다음에 vs 뒤에 (dwi-e)
- '뒤에' literally means 'behind.' You can use it for time (e.g., 5분 뒤에 - in 5 minutes), but '다음에' is better for 'next time' in a social or sequential sense.
- 다음에 vs 차후에 (chahu-e)
- '차후에' is a very formal, professional term meaning 'from now on' or 'at a later date.' Use this in business contracts or formal emails.
식사 후에 약을 드세요. (Formal/Medical)
밥 먹은 다음에 약 먹어. (Casual/Daily)
Another interesting alternative is 이따가 (ittaga). This means 'a little bit later today.' If you are going to see someone in two hours, you should use '이따가 봐요' instead of '다음에 봐요.' '다음에' usually implies a larger gap, like another day or another occasion. Using '다음에' for something happening later the same day can sound confusing, as if you've forgotten you're seeing them again soon. On the other hand, 훗날 (hunnal) is a poetic, literary word for 'in the distant future' or 'some day.' You'll hear this in historical dramas (Sageuk) or high-level literature.
For those looking to sound very native, you can use 다음번에 (daeum-beon-e). Adding '번' (time/turn) makes the 'next time' feel more like a specific 'turn' in a game or a specific 'occurrence.' It's very common when talking about sports, games, or repeated social events. Also, keep an eye out for 이후에 (ihue), which means 'from this point forward.' It's often used in history or news to describe the aftermath of an event. By understanding these subtle differences, you move from just 'translating' to actually 'thinking' in Korean.
그 일 이후에 많은 것이 변했어요.
How Formal Is It?
Curiosidade
Because '다음' comes from the root for 'touching,' it implies a physical or temporal proximity that '나중에' (later) does not have.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'eum' like 'oom' (as in room).
- Dropping the final 'e' entirely.
- Pronouncing 'da' with too much aspiration (like 'ta').
- Merging 'eum' and 'e' into one sound.
- Using an English 'L' sound if following a word ending in 'ㄹ'.
Nível de dificuldade
Very easy to recognize and read in any text.
Easy, but must remember the '-(으)ㄴ' pattern for verbs.
A essential phrase for daily conversation.
Can be slightly blurred in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
-(으)ㄴ 다음에
점심을 먹은 다음에 커피를 마셔요.
-(으)ㄴ 후에
수업이 끝난 후에 만나요.
-(으)ㄴ 뒤에
영화가 끝난 뒤에 나갔어요.
N 다음에
회의 다음에 질문하세요.
-(으)ㄹ 때
다음에 만날 때 이야기해요.
Exemplos por nível
다음에 봐요.
See you next time.
Simple adverb usage.
다음에 또 오세요.
Please come again next time.
Used for polite invitations.
우리 다음에 만나요.
Let's meet next time.
Suggesting a future meeting.
다음에 뭐 해요?
What are you doing next?
Asking about the next action.
다음에 가요.
Let's go next time.
Deferring an action.
다음에 사요.
I'll buy it next time.
Delaying a purchase.
다음에 먹어요.
Let's eat it next time.
Postponing a meal.
다음에 이야기해요.
Let's talk next time.
Ending a conversation.
숙제를 한 다음에 놀아요.
After doing homework, I play.
-(으)ㄴ 다음에 pattern.
손을 씻은 다음에 먹어요.
Eat after washing your hands.
Sequential instruction.
수업음에 만날까요?
Shall we meet after class?
Noun + 다음에.
영화를 본 다음에 커피를 마셨어요.
After watching a movie, we drank coffee.
Past tense sequence.
청소를 한 다음에 쉬세요.
Please rest after cleaning.
Imperative sequence.
다음에 오는 버스를 타요.
Let's take the bus that comes next.
'다음' as an adjective here.
책을 읽은 다음에 자요.
I sleep after reading a book.
Daily routine.
운동을 한 다음에 샤워해요.
I shower after exercising.
Action sequence.
이번에는 바쁘니까 다음에 꼭 가요.
I'm busy this time, so let's definitely go next time.
Reason + future promise.
다음에 기회가 있으면 말씀드릴게요.
If there's an opportunity next time, I'll tell you.
Conditional future.
먼저 이메일을 보낸 다음에 전화를 하세요.
First send an email, then make a call.
Business workflow.
다음에 만날 때는 제가 밥을 살게요.
When we meet next time, I'll buy the meal.
Specific future promise.
그 문제는 다음에 다시 논의합시다.
Let's discuss that issue again next time.
Formal suggestion.
계획을 세운 다음에 시작하는 것이 좋아요.
It's good to start after making a plan.
Advice/General truth.
다음에 한국에 오면 저희 집에 들르세요.
If you come to Korea next time, stop by my house.
Hospitable invitation.
다음에 또 이런 일이 있으면 연락해 주세요.
If something like this happens next time, please contact me.
Contingency instruction.
결과를 확인한 다음에 보고서를 작성하세요.
Write the report after checking the results.
Formal work instruction.
다음에 진행될 프로젝트에 대해 설명하겠습니다.
I will explain the project that will proceed next.
Future-oriented transition.
충분히 검토한 다음에 결정을 내리기로 했습니다.
We decided to make a decision after reviewing it sufficiently.
Decision-making process.
다음에 올 세대를 위해 환경을 보호해야 합니다.
We must protect the environment for the next generation.
Abstract 'next'.
이번 실패를 발판 삼아 다음에 더 잘하면 됩니다.
Use this failure as a stepping stone and do better next time.
Encouragement.
다음에 방문하실 때는 미리 예약해 주시기 바랍니다.
Please make a reservation in advance when you visit next time.
Formal request.
먼저 재료를 준비한 다음에 요리를 시작하세요.
Start cooking after preparing the ingredients first.
Instructional sequence.
다음에 있을 선거에서 누가 이길까요?
Who will win in the next election?
Political discussion.
그 사안은 다음에 차후 논의하기로 보류되었습니다.
The matter was deferred to be discussed later next time.
Formal bureaucratic usage.
다음에 벌어질 사태를 미리 예측하는 것은 어렵습니다.
It is difficult to predict the situation that will occur next.
Complex prediction.
충분한 숙고를 거친 다음에야 비로소 결론에 도달했다.
Only after going through sufficient reflection did I finally reach a conclusion.
Emphasis with -(으)ㄴ 다음에야.
다음에 올 문학적 조류는 무엇이 될지 궁금합니다.
I wonder what the next literary trend will be.
Intellectual inquiry.
이번 협상이 결렬되면 다음에 더 큰 어려움이 예상됩니다.
If this negotiation fails, greater difficulties are expected next time.
Strategic warning.
다음에 태어난다면 예술가로 살고 싶어요.
If I am born again next time (in the next life), I want to live as an artist.
Hypothetical/Philosophical.
상황을 예의주시한 다음에 대응책을 마련하겠습니다.
After closely monitoring the situation, we will prepare countermeasures.
High-level professional response.
다음에 제시될 데이터는 이전 것과 상반된 결과를 보여줍니다.
The data to be presented next shows results contrary to the previous ones.
Academic transition.
다음에 도래할 시대는 기술과 인간의 융합이 핵심일 것이다.
The era that will arrive next will have the fusion of technology and humans at its core.
Philosophical projection.
그의 다음 행보에 온 세상의 이목이 집중되고 있다.
The whole world's attention is focused on his next move.
Metaphorical use of 'next'.
다음에 기약 없는 이별을 고하는 마음은 무거웠다.
The heart was heavy when saying a goodbye with no promise of a next time.
Literary/Emotional.
우리는 다음에 마주할 진실에 대해 준비가 되어 있는가?
Are we prepared for the truth we will face next?
Rhetorical question.
다음에 서술할 내용은 본 논문의 핵심 논지와 직결된다.
The content to be described next is directly linked to the core argument of this paper.
Academic meta-discourse.
다음에 찾아올 침묵은 어떤 의미를 내포하고 있을까?
What meaning does the silence that will come next contain?
Poetic/Symbolic.
역사는 다음에 반복될 비극을 막기 위한 교훈의 장이다.
History is a field of lessons to prevent the tragedy that will be repeated next.
Historical philosophy.
다음에 전개될 서사는 독자의 예상을 완전히 뒤엎는다.
The narrative to be developed next completely overturns the reader's expectations.
Literary analysis.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A common polite greeting/goodbye, not always a literal invitation.
언제 한번 다음에 밥 먹자!
— A very polite and formal way to say 'See you again.'
감사합니다. 다음에 또 뵙겠습니다.
— Used to defer an explanation or answer.
그건 제가 다음에 말씀드릴게요.
— A poetic way to say 'Let's promise to meet next time.'
아쉽지만 다음에 기약해요.
— Used when leaving a place you intend to return to.
오늘 바빠서 그냥 가요. 다음에 올게요.
— Asking who is next in a line or sequence.
다음에 누구 차례예요?
— Asking about the next destination.
여기 들렀다가 다음에 어디 가요?
— A way to comfort someone who failed.
괜찮아, 다음에 잘하면 돼.
— A slightly formal way to postpone something.
오늘은 늦었으니 다음에 하죠.
— Referring to the next point of meeting.
다음에 만날 때 책 가져올게.
Frequentemente confundido com
나중에 is 'later' (indefinite), while 다음에 is 'next time' (sequential).
이따가 is 'later today,' while 다음에 is usually 'another day' or 'next occasion'.
뒤에 can mean 'behind' (spatial) or 'after' (temporal), but 다음에 is strictly for sequence/time.
Expressões idiomáticas
— To look forward to another time (when current plans fail).
경기는 졌지만 다음을 기약합시다.
Neutral— In the next life (often used in romance or dramatic contexts).
우리 다음 생에 다시 만나요.
Literary— To postpone until next time.
결정을 다음으로 미루기로 했어요.
Neutral— One's next turn.
드디어 내 다음 차례가 왔다.
Neutral— The next generation.
다음 세대를 위한 교육이 필요하다.
Formal— The next step/level.
이제 다음 단계로 넘어갑시다.
Neutral— Standard parting idiom.
오늘 즐거웠어요. 다음에 또 봐요.
Neutral— When you come next time (standard business idiom).
다음에 오실 때 말씀해 주세요.
Polite— The day we meet again.
다음에 만날 날을 기다려요.
Poetic— On the next opportunity.
다음 기회에 꼭 참여해 주세요.
NeutralFácil de confundir
It's the noun form.
다음 is an adjective/noun (next), 다음에 is the adverb (at the next time).
다음 역 (next station) vs 다음에 가요 (go next time).
Both mean 'after'.
후에 is Hanja-based and more formal; 다음에 is native and more common in speech.
식사 후에 vs 밥 먹은 다음에.
Both translate to 'later' in English.
나중에 is for an unspecified time; 다음에 is for the next specific occurrence.
나중에 보자 (See you later) vs 다음에 보자 (See you next time).
Both can mean 'after'.
뒤에 often implies a specific duration (10분 뒤에) or physical position.
10분 뒤에 시작해요.
Both mean 'later'.
이따가 is only for later on the SAME day.
이따가 전화할게 (I'll call later today).
Padrões de frases
다음에 [Verb]-아요/어요
다음에 가요.
[Verb]-(으)ㄴ 다음에 [Verb]
손을 씻은 다음에 먹어요.
[Noun] 다음에 [Verb]
수업 다음에 만나요.
다음에 [Verb]-(으)ㄹ게요
다음에 연락할게요.
다음에 기회가 되면 [Verb]
다음에 기회가 되면 갈게요.
다음에 [Verb]-(으)시겠습니까?
다음에 방문하시겠습니까?
[Verb]-(으)ㄴ 다음에야 비로소
끝난 다음에야 비로소 알았어요.
다음에 도래할 [Noun]
다음에 도래할 위기.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in both spoken and written Korean.
-
먹을 다음에
→
먹은 다음에
You must use the completed form -(으)ㄴ, not the future -(으)ㄹ.
-
나중에 봐요 (for next station)
→
다음에 내려요
Use '다음에' for the immediate next item in a sequence.
-
다음 만나요
→
다음에 만나요
The particle '에' is needed to make it an adverbial phrase of time.
-
이따가 (for next week)
→
다음에
'이따가' is only for later on the same day.
-
다음에 뒤에
→
다음에
Don't double up on 'after' words. Use one or the other.
Dicas
Check the Verb Ending
Always use -(으)ㄴ before '다음에'. Stems with vowels get -ㄴ, stems with consonants get -은.
The Polite Decline
If you can't do something now, say '다음에 할게요' to sound polite and avoid a harsh 'no'.
Natural Parting
Use '다음에 봐요' instead of '안녕히 계세요' when you are sure you will see the person again soon.
Sequence Marker
When you hear '다음에,' pay attention—it's a signal that the speaker is moving to the next topic or step.
Avoid Repetition
In long essays, mix '다음에' with '그 후' or '이어서' to keep your writing interesting.
Learn the Adjective
Remember that '다음' (without 에) is usually followed by a noun, like '다음 주' (next week).
Meal Invitations
Don't take '다음에 밥 먹자' too literally unless they suggest a specific time and place!
The 'Eum' Sound
Keep your lips wide and flat for the '으' (eu) sound in '다음'. Avoid rounding your lips like an 'o'.
Immediate Next
Use '다음에' when you are referring to the very next thing in a list, like the next station on a train.
Core Word
This is an A1 level word. Master it early as it forms the basis for many other temporal expressions.
Memorize
Mnemônico
Think of 'DA-EUM' as 'The End' (EUM sounds like 'end' if you stretch it) of the current moment and the start of the next one.
Associação visual
Imagine a line of people. You are looking at the person right 'next' to the one at the front. That's '다음에'.
Word Web
Desafio
Try to say '다음에 봐요' to three people today instead of 'Goodbye' in English.
Origem da palavra
Derived from the Middle Korean word '다으다' (da-eu-da), which eventually became '닿다' (dah-da), meaning 'to reach' or 'to touch.'
Significado original: Something that is 'reaching' or 'touching' the current point, hence 'the very next thing.'
Native Korean (Pure Korean).Contexto cultural
Be careful not to sound dismissive. If you say '다음에요' too abruptly, it can sound like you are brushing the person off.
English speakers might find '다음에' vague. In Western culture, 'next time' is often a literal commitment. In Korea, it's a social lubricant.
Pratique na vida real
Contextos reais
Greeting/Goodbye
- 다음에 봐요
- 다음에 또 만나요
- 다음에 연락할게요
- 다음에 뵈어요
Ordering/Shopping
- 다음에 살게요
- 다음에 들어와요
- 다음에 또 오세요
- 다음에 주문할게요
Daily Routine
- 밥 먹은 다음에
- 숙제 한 다음에
- 일 끝난 다음에
- 샤워한 다음에
Business/Meetings
- 다음에 논의하죠
- 다음에 말씀드릴게요
- 다음에 뵙겠습니다
- 다음에 확인해 볼게요
Scheduling
- 다음에 언제 볼까요?
- 다음에 시간 돼요?
- 다음에 기회가 되면
- 다음에 연락 주세요
Iniciadores de conversa
"우리 다음에 뭐 할까요? (What should we do next time?)"
"다음에 같이 한국 가실래요? (Would you like to go to Korea together next time?)"
"다음에 맛있는 거 먹으러 가요. (Let's go eat something delicious next time.)"
"다음에 시간이 언제 괜찮으세요? (When do you have time next time?)"
"다음에 또 이런 기회가 있을까요? (Will there be another opportunity like this next time?)"
Temas para diário
다음에 한국에 가면 꼭 하고 싶은 일을 써 보세요. (Write about what you definitely want to do next time you go to Korea.)
오늘 한 일 다음에 무엇을 했는지 순서대로 적어 보세요. (Write down what you did after each activity today in order.)
다음에 만날 친구에게 하고 싶은 말을 적어 보세요. (Write what you want to say to the friend you will meet next time.)
실패했지만 다음에 더 잘하고 싶은 것에 대해 써 보세요. (Write about something you failed at but want to do better next time.)
다음에 태어난다면 어떤 사람이 되고 싶은지 써 보세요. (Write about what kind of person you want to be if you are born again next time.)
Perguntas frequentes
10 perguntas다음에 (da-eum-e) refers to the 'next' time in a sequence, like the next meeting or the next station. 나중에 (na-jung-e) refers to a more indefinite 'later' time. For example, '다음에 봐요' is 'See you next time,' while '나중에 봐요' is 'See you later.'
It's better to use it with people you have some acquaintance with. With a stranger, it might sound a bit too familiar or confusing unless you are in a service context.
You use the pattern -(으)ㄴ 다음에. So, '먹다' (to eat) becomes '먹은 다음에' (after eating).
It is neutral and polite. For very formal situations like business contracts or academic writing, '후에' or '차후' is often preferred.
Technically yes, but if you mean specifically 'tomorrow,' it's more natural to say '내일' (naeil). '다음에' is usually for an unscheduled next time.
It means 'Please come again next time.' You will hear this frequently from shopkeepers and restaurant staff in Korea.
No, that would be '뒤에' (dwi-e). '다음에' is only for temporal or sequential 'next.'
It is a common contraction of '다음에' used in casual speech and texting, but it is not standard in formal writing.
In Korean culture, direct refusal can be seen as impolite. Saying 'next time' is a way to decline while preserving the relationship.
Yes, you can say [Noun] + 다음에, like '수업 다음에' (after class) or '회의 다음에' (after the meeting).
Teste-se 180 perguntas
Translate: 'See you next time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Standard polite goodbye.
Standard polite goodbye.
Translate: 'After eating, I study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
먹다 + -은 다음에.
먹다 + -은 다음에.
Translate: 'Please come again next time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common service phrase.
Common service phrase.
Translate: 'After watching a movie, let's go home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
보다 + -ㄴ 다음에.
보다 + -ㄴ 다음에.
Translate: 'Let's meet after class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun + 다음에.
Noun + 다음에.
Translate: 'I will call you next time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
전화하다 + -ㄹ게요.
전화하다 + -ㄹ게요.
Translate: 'After finishing homework, I play games.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
끝내다 + -ㄴ 다음에.
끝내다 + -ㄴ 다음에.
Translate: 'I will buy it next time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
사다 + -ㄹ게요.
사다 + -ㄹ게요.
Translate: 'After washing your hands, eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
씻다 + -은 다음에.
씻다 + -은 다음에.
Translate: 'Let's talk next time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
이야기하다 + -아요/어요.
이야기하다 + -아요/어요.
Translate: 'After exercise, I take a shower.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
운동하다 + -ㄴ 다음에.
운동하다 + -ㄴ 다음에.
Translate: 'When we meet next time, I'll buy lunch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complex future promise.
Complex future promise.
Translate: 'After reading this book, lend it to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
읽다 + -은 다음에.
읽다 + -은 다음에.
Translate: 'Let's go to the next station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using '다음' as an adjective.
Using '다음' as an adjective.
Translate: 'After the meeting, please send an email.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun + 다음에.
Noun + 다음에.
Translate: 'I'll do it next time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
하다 + -ㄹ게요.
하다 + -ㄹ게요.
Translate: 'After arriving, call me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
도착하다 + -ㄴ 다음에.
도착하다 + -ㄴ 다음에.
Translate: 'Next time definitely let's go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
꼭 adds emphasis.
꼭 adds emphasis.
Translate: 'After drinking coffee, I feel better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
마시다 + -ㄴ 다음에.
마시다 + -ㄴ 다음에.
Translate: 'Who is the next person?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
분 is a polite word for person.
분 is a polite word for person.
Pronounce: 다음에
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure the 'eu' sound is flat.
Say 'See you next time' politely.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Standard polite ending.
Say 'After eating' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct use of the pattern.
Say 'Next time' casually.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Casual contraction.
Say 'After class' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noun + particle.
Say 'I'll call you next time.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future promise.
Say 'Next station' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adjective + noun.
Say 'Please come again next time' formally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite request.
Say 'After I finish' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct verb form.
Say 'Next week' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Temporal phrase.
Say 'Next month' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Temporal phrase.
Say 'Next year' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Temporal phrase.
Say 'After watching' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
보다 + -ㄴ 다음에.
Say 'After exercising' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
운동하다 + -ㄴ 다음에.
Say 'After reading' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
읽다 + -은 다음에.
Say 'Who is next?' politely.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite inquiry.
Say 'Let's meet next time definitely.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emphasis with 꼭.
Say 'Next time I'll buy.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Generous offer.
Say 'After taking a shower' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
샤워하다 + -ㄴ 다음에.
Say 'See you next time' very formally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal service/humble ending.
Listen and choose: '다음에 봐요' sounds like...
Focus on the 'eum' sound.
Listen and identify the word: '다음에'
Core meaning.
Listen to '먹은 다음에'. What is the base verb?
The modifier -은 is attached to the stem.
Listen to '다음 주'. What is the English translation?
주 means week.
Listen to '다음에 또 오세요'. Where are you?
Service greeting.
Listen to '수업음에'. What does it mean?
Noun + particle.
Listen to '다음에 연락할게요'. What will the person do?
연락하다 means to contact.
Listen to '다음 역'. What does it mean?
Station announcement.
Listen to '본 다음에'. What is the action?
보다 is the root.
Listen to '다음에 밥 먹자'. Is this a firm plan?
Usually a polite goodbye.
Listen to '다음에 꼭'. What is the speaker's intent?
꼭 adds certainty.
Listen to '다음 달'. What is the timeframe?
달 means month.
Listen to '끝난 다음에'. What is the status of the first action?
끝나다 means to finish.
Listen to '다음에 만나요'. What is the English?
만나요 means let's meet.
Listen to '다음 분'. Who is being referred to?
분 is polite for person.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '다음에' allows you to organize your thoughts chronologically and navigate Korean social etiquette smoothly. For example: '다음에 봐요' (See you next time).
- Translates to 'next time' or 'afterward.'
- Formed from '다음' (next) + '에' (at/time particle).
- Used in the pattern '-(으)ㄴ 다음에' to mean 'after doing [verb].'
- Functions as a polite way to defer or promise future interaction.
Check the Verb Ending
Always use -(으)ㄴ before '다음에'. Stems with vowels get -ㄴ, stems with consonants get -은.
The Polite Decline
If you can't do something now, say '다음에 할게요' to sound polite and avoid a harsh 'no'.
Natural Parting
Use '다음에 봐요' instead of '안녕히 계세요' when you are sure you will see the person again soon.
Sequence Marker
When you hear '다음에,' pay attention—it's a signal that the speaker is moving to the next topic or step.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de general
몇몇
A2Alguns; alguns poucos.
조금
A1Eu entendo um pouco de coreano. (한국어를 조금 이해해요.)
적게
A1Pouco, em pequena quantidade. Usado para descrever uma ação feita de forma limitada.
약간
A2Um pouco; ligeiramente. Usado para descrever uma pequena quantidade ou um grau leve.
많이
A1Muito. 'Comi muito' (많이 먹었어요). 'Estudei muito' (공부 많이 했어요).
잠시
A2Por um momento; brevemente. 'Por favor, espere um momento.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Voltarei em um momento.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Há pouco, mais cedo. Eu o vi há pouco na rua.
대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para introduzir o tópico de uma conversa, pensamento ou estudo.
~에 대해서
A2Sobre; a respeito de.