합격
합격 em 30 segundos
- 합격 (Hapgyeok) is the Korean word for passing an exam, test, or interview.
- It is a highly significant word in Korean culture, often tied to success and social status.
- It is usually used with the verb '하다' (합격하다) and the particle '에' (시험에 합격하다).
- The opposite of 합격 is 불합격 (failure/rejection).
The Korean noun 합격 (hap-gyeok) represents one of the most significant milestones in a Korean person's life. At its core, it translates to 'passing' or 'successful completion,' specifically in the context of an evaluation, examination, or interview process. Derived from Hanja (Chinese characters), the word is composed of 合 (hap), meaning 'to join' or 'to fit,' and 格 (gyeok), meaning 'standard' or 'pattern.' Together, they imply that the candidate has 'met the standard' or 'fitted the required pattern' set by an institution. This is not just a casual word; it carries the weight of effort, social status, and future prospects. In a society where competitive exams determine everything from university placement to corporate career paths, hearing the word '합격' is often met with extreme relief and celebration.
- Academic Context
- This is the primary domain of the word. It is used for the Suneung (College Scholastic Ability Test), university admissions, and professional certifications like the bar exam or the medical license exam. When a student checks their results online, the screen will display '합격' in large letters if they have succeeded.
- Professional Recruitment
- When applying for a job, '합격' refers to passing individual stages (like the resume screening or the first interview) as well as the '최종 합격' (final acceptance). It signifies that the applicant has officially become a member of the organization.
- Auditions and Contests
- In the world of K-pop and entertainment, trainees and contestants are constantly striving for '합격.' In survival shows, judges will often shout '합격입니다!' (It's a pass!) to signify the contestant moves to the next round.
드디어 꿈에 그리던 대학교에 합격했어요!
It is important to distinguish '합격' from '통과' (tong-gwa). While '통과' also means passing, it is more literal—like a car passing through a gate or a bill passing through parliament. '합격' specifically denotes meeting a qualitative or quantitative standard of excellence. You would never use '합격' to say you passed a car on the highway; that would be '추월' (chu-wol) or simply '지나치다' (ji-na-chi-da). Furthermore, '합격' is almost always used with the verb '하다' (to do) to form '합격하다' (to pass) or with '시키다' (to make/let) to form '합격시키다' (to pass someone, as in an examiner passing a student).
이번 면접에서 합격할 수 있을까요?
The word also appears in compound forms. A '합격자' (hap-gyeok-ja) is a person who passed, and a '합격증' (hap-gyeok-jeung) is a certificate of passing. In the digital age, '합격 문자' (hap-gyeok mun-ja) refers to the text message notification one receives when they have been accepted. Because the stakes are so high, these notifications are often recorded or screenshotted as life-changing moments. In the context of quality control in manufacturing, '합격' signifies that a product has passed inspection and meets the safety and quality standards required for sale.
검사 결과 모든 항목에서 합격 판정을 받았습니다.
- Social Nuance
- When someone tells you they passed, the standard response is '축하해요!' (Congratulations!). However, because of the competitive nature of Korean society, people are often humble about their '합격' to avoid appearing boastful to those who might have failed (불합격).
Using 합격 correctly requires understanding its relationship with particles and verbs. The most common verb construction is 합격하다 (to pass). When specifying what you passed, you typically use the particle -에 to indicate the target of the success. For example, '시험에 합격하다' means 'to pass the exam.' While '시험을 합격하다' is occasionally heard in casual speech, '-에' is the standard and grammatically preferred particle for this specific noun.
- The Passive Form
- In formal announcements, you might see '합격되다' (to be passed/accepted). This is often used by institutions: '귀하는 최종 합격되었습니다' (You have been finally accepted). It shifts the focus from the person's action to the status granted by the institution.
- The Causative Form
- '합격시키다' means to 'make someone pass' or 'to pass someone.' Teachers might say, '모든 학생을 합격시키는 것이 제 목표입니다' (My goal is to make all students pass).
운전면허 시험에 단번에 합격했어요.
When used as a noun, '합격' often functions as a modifier for other nouns. For instance, '합격 기준' (passing criteria) or '합격 수기' (an essay about one's success story). These '합격 수기' are very popular in Korea, as people love to read about the study habits and strategies of those who succeeded in difficult exams like the civil service exam (공무원 시험). The noun can also be used as a standalone exclamation in informal settings, similar to 'Pass!' or 'Approved!' when checking someone's work or a outfit choice.
그 옷차림은 오늘 데이트에 합격이야!
In business settings, '합격' is used for quality assurance. A product that meets all safety standards is labeled '합격품' (passed product), while one that fails is '불합격품' (rejected product). This binary—합격 vs 불합격—is the foundation of many Korean evaluation systems. When discussing probabilities, Koreans use the phrase '합격률' (pass rate). For example, '이번 시험은 합격률이 매우 낮아요' (The pass rate for this exam is very low), indicating high difficulty.
어렵게 얻은 합격인 만큼 정말 기뻐요.
- Common Verb Pairings
- 합격을 기원하다: To pray for/wish for someone's success.
- 합격을 통보하다: To notify someone of their success.
- 합격이 취소되다: For a passing status to be cancelled (usually due to fraud or missing documents).
In South Korea, 합격 is a word that echoes through hallways, television screens, and dinner conversations. You will hear it most prominently during two major seasons: the 'Sipsam' (college entrance) season in late autumn and the 'Gongchae' (open recruitment) seasons in spring and fall. During these times, news reports frequently discuss '합격선' (the cutoff score for passing) and '합격 비법' (the secret to passing). On the day results are released, social media is flooded with screenshots of '합격' notifications, often accompanied by the hashtag #합격인증 (Passing Certification).
축하합니다! 삼성전자 최종 합격입니다.
In the world of Korean dramas (K-Dramas), '합격' is a central plot device. Characters often struggle for years in 'Gosiwon' (tiny study rooms) to pass the civil service or judicial exams. The moment they see the word '합격' on the screen is portrayed as a life-altering event that brings honor to their family. Conversely, the word '불합격' (failure) is a source of immense drama and tension. In variety shows like 'K-pop Star' or 'Show Me The Money,' the judges use the English word 'Pass' and the Korean word '합격' interchangeably, though '합격' feels more official and final.
- At the Workplace
- In a corporate environment, '합격' is used during internal promotions or when evaluating project proposals. A manager might say, '이 기획안은 합격이야' (This proposal is a pass/is good enough), meaning it meets the company's standards for further development.
- In Daily Social Life
- Younger generations use '합격' playfully. If a friend makes a great joke or cooks a delicious meal, someone might say '완전 합격!' (Totally a pass!). It’s a way of giving a metaphorical 'thumbs up' or 'A+' to their effort.
이번 오디션에서 합격하면 바로 데뷔할 수 있어요.
The word is also synonymous with 'eligibility.' In government programs or housing lotteries, '합격' means you have met the criteria to receive a benefit. Because these benefits are often competitive, '합격' is synonymous with winning. In school, teachers encourage students by saying '모두 합격의 영광을 누리길 바란다' (I hope you all enjoy the glory of passing), emphasizing that passing is an 'honor' (영광) rather than just a result.
- Exam Centers (Hagwons)
- Hagwons often hang massive banners outside their buildings listing the names of students who passed prestigious universities. These banners are called '합격자 명단' (Successful Candidates List) and serve as the primary marketing tool for the academy.
While 합격 is a straightforward concept, English speakers often make mistakes by over-extending its meaning based on the English word 'pass.' In English, 'pass' is a versatile verb used for movement, time, and sports. In Korean, 합격 is strictly limited to evaluations. One of the most common errors is using '합격' when talking about passing time. To say 'time passes,' you must use '시간이 흐르다' (si-gan-i heu-reu-da) or '시간이 지나다' (si-gan-i ji-na-da). Saying '시간이 합격했다' would make no sense to a native speaker.
- Mistake: Movement/Location
- If you pass a pharmacy on your way home, you use '지나치다' (ji-na-chi-da). Using '합격' here would imply the pharmacy took a test and you were the examiner who passed it. Always remember: 합격 = Standard/Evaluation.
- Mistake: Sports
- In soccer or basketball, 'passing the ball' is '패스' (pae-seu), a loanword from English. If you say '공을 합격해' (Pass the ball), your teammates will be very confused.
❌ 버스 정류장을 합격했어요. (I passed the bus stop.)
✅ 버스 정류장을 지나쳤어요.
Another nuance is the difference between '합격' and '우승' (u-seung - winning). In a competition, you '합격' a preliminary round to move to the next stage, but you '우승' the entire tournament. Confusing these two can make you sound like you don't understand the structure of the event. Additionally, learners often forget that '합격' is a noun. You cannot say '나는 합격' to mean 'I passed' in a formal way; you must add the verb '했다' (did) to make it '합격했다.'
❌ 10년이 합격했다. (10 years passed.)
✅ 10년이 지났다.
Finally, don't confuse '합격' with '입학' (ip-hak - entrance). '합격' is the result of the test, while '입학' is the act of actually entering the school. You can '합격' a university but choose not to '입학' there if you were accepted to multiple schools. Using '합격' to mean you started school is inaccurate. You '합격' first, then '등록' (register), and finally '입학' (enter/start).
- Summary of 'Pass' equivalents
- Exams/Interviews: 합격 (Hapgyeok)
- Time/Location: 지나다 (Jinada) / 지나치다 (Jinachida)
- Sports: 패스 (Paeseu)
- Legislation/Gate: 통과 (Tonggwa)
To truly master Korean, you need to know when to use 합격 and when a synonym might be more appropriate. The most common alternative is 통과 (tong-gwa). While '합격' implies meeting a standard of quality, '통과' is more neutral and often refers to passing through a process or a physical barrier. For example, '서류 심사 통과' (passing the document screening) is common, but the final result is always '최종 합격.' '통과' is also used for bills passing in parliament: '법안 통과' (passing of a bill).
- 합격 vs. 당선 (dang-seon)
- '당선' is used specifically for winning an election or a literary contest. If you are elected as president, you are '당선되었다,' not '합격했다.' However, if you passed the civil service exam to work for the government, you are '합격했다.'
- 합격 vs. 채용 (chae-yong)
- '채용' means 'hiring' or 'employment.' While a candidate '합격's the interview, the company '채용's the candidate. '이번에 신입 사원을 10명 채용했다' (We hired 10 new employees this time).
- 합격 vs. 성공 (seong-gong)
- '성공' is the broad word for 'success.' Passing an exam is a type of success, but '성공' can apply to business, life goals, or even a successful surgery. '합격' is a specific subset of success related to evaluations.
그는 어려운 시험에 합격하여 인생의 성공을 거두었다.
In some contexts, you might hear 낙점 (nak-jeom). This is a more literary or journalistic term meaning 'to be selected' or 'to be chosen' by a superior or a committee. It's often used when a specific actor is 'chosen' for a lead role: '주연 배우로 낙점되었다.' While '합격' implies the actor passed an audition, '낙점' emphasizes the choice made by the director. Another related term is 취득 (chwi-deuk), which means 'acquisition' of a license or qualification. You '합격' the exam to '취득' the license.
자격증 취득을 위해 합격 점수를 확인하세요.
Lastly, in very formal or academic contexts, 수락 (su-rak) might be used, which means 'acceptance.' However, this is usually for accepting an offer or a proposal, not for passing an exam. For example, '입학 수락' (acceptance of admission). Understanding these nuances will help you choose the word that fits the level of formality and the specific nature of the 'passing' you are describing.
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient times, this word was used to describe people who passed the 'Gwageo' (civil service examinations) which were based on Confucian classics.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'ㄱ' as a soft 'g' instead of a sharp 'kk'.
- Releasing the 'p' sound in '합' too strongly.
- Pronouncing '격' as 'gyeok' without the gliding 'y' sound.
- Confusing the vowel 'ㅕ' with 'ㅓ'.
- Not tensing the second consonant.
Nível de dificuldade
The word is common and easy to recognize in text.
Requires remembering the correct Hanja-based spelling and particle usage.
The pronunciation involves a tensed 'kk' sound which can be tricky for beginners.
Very distinct sound, often used in emotional contexts in media.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + 에 합격하다
TOPIK 시험에 합격했어요.
Noun + 을/를 합격시키다 (Causative)
선생님은 학생을 합격시켰다.
Noun + 이/가 합격되다 (Passive)
그의 기획안이 합격되었다.
Noun + -자 (Person suffix)
합격자 (Successful candidate)
Noun + -률 (Rate suffix)
합격률 (Pass rate)
Exemplos por nível
시험에 합격했어요!
I passed the exam!
Uses the past tense '합격했어요'.
합격 축하해요.
Congratulations on passing.
A common social expression.
나는 합격하고 싶어요.
I want to pass.
Uses '-고 싶다' for desire.
그는 한국어 시험에 합격해요.
He passes the Korean exam.
Simple present tense.
합격입니까?
Is it a pass?
Formal question form of the noun.
우리 모두 합격해요!
Let's all pass!
Exhortative use of the present tense.
엄마, 저 합격했어요!
Mom, I passed!
Casual polite speech (haeyo-che).
내일은 합격 소식을 들을 거예요.
I will hear the passing news tomorrow.
Future tense '-을 거예요'.
운전면허 시험에 합격했어요.
I passed the driver's license exam.
Specifies the type of exam with '-에'.
어려운 시험이지만 꼭 합격할 거예요.
It's a difficult exam, but I will definitely pass.
Uses '꼭' (definitely) for emphasis.
합격자 명단에 제 이름이 없어요.
My name is not on the list of successful candidates.
Uses compound noun '합격자 명단'.
이번 면접에서 합격하면 좋겠어요.
I hope I pass this interview.
Uses '-면 좋겠다' for hope/wish.
친구의 합격 소식을 듣고 기뻤어요.
I was happy to hear the news of my friend passing.
Uses '소식' (news) as a noun modifier.
합격하려면 얼마나 공부해야 해요?
How much do I need to study to pass?
Uses '-려면' (if one intends to).
불합격해도 실망하지 마세요.
Even if you fail, don't be disappointed.
Uses the antonym '불합격'.
그 회사는 합격하기가 아주 힘들어요.
It is very hard to pass [the recruitment for] that company.
Uses '-기' to turn the verb into a noun phrase.
드디어 최종 합격 통보를 받았습니다.
I finally received the final acceptance notice.
Uses '최종' (final) and '통보' (notification).
합격률이 10%도 안 되는 어려운 시험이에요.
It's a difficult exam with a pass rate of less than 10%.
Uses '합격률' (pass rate).
그는 부모님의 기대를 저버리지 않고 합격했다.
He passed without letting down his parents' expectations.
Uses '저버리지 않고' (without failing/betraying).
합격 수기를 읽으며 공부 방법을 바꿨어요.
I changed my study method while reading success stories.
Uses '합격 수기' (passing essay/story).
이 정도면 합격 점수를 받을 수 있을까요?
Do you think I can get a passing score with this level?
Uses '합격 점수' (passing score).
합격증을 받으니 그동안의 고생이 다 잊혀졌어요.
Receiving the certificate made me forget all the hardships.
Uses '합격증' (certificate of passing).
면접관은 그녀의 자신감 넘치는 태도를 보고 합격시켰다.
The interviewer passed her after seeing her confident attitude.
Uses the causative '합격시키다'.
합격 여부는 다음 주에 문자로 발송됩니다.
Whether you passed or not will be sent by text next week.
Uses '합격 여부' (pass/fail status).
이번 공무원 시험의 합격선이 예년보다 높아졌습니다.
The cutoff score for this year's civil service exam has risen compared to previous years.
Uses '합격선' (cutoff line/score).
그는 오직 합격만을 목표로 3년 동안 고시원에서 지냈다.
He lived in a gosiwon for three years with only passing as his goal.
Uses '오직 ~만을' (only/solely).
장학금 혜택을 받으려면 반드시 합격권 안에 들어야 합니다.
To receive scholarship benefits, you must definitely be within the passing range.
Uses '합격권' (passing range/zone).
합격의 기쁨도 잠시, 그는 곧바로 다음 단계를 준비했다.
The joy of passing was brief; he immediately prepared for the next step.
Uses '~도 잠시' (only for a moment).
부정행위가 적발되어 그의 합격이 취소되었습니다.
His passing was cancelled because cheating was detected.
Uses '합격이 취소되다' (passing is cancelled).
실력보다는 운이 좋아서 합격한 것 같아요.
I think I passed more because of luck than skill.
Uses 'A보다는 B' (B rather than A).
합격자 발표일이 다가올수록 긴장감이 더해졌다.
As the announcement day for successful candidates approached, the tension increased.
Uses '-을수록' (the more... the more...).
그녀는 수많은 경쟁자를 제치고 당당히 합격했다.
She passed proudly, beating out numerous competitors.
Uses '제치고' (beating/passing over).
합격 중심의 교육 시스템이 학생들의 창의성을 저해한다는 비판이 있다.
There is criticism that the passing-oriented education system hinders students' creativity.
Uses '합격 중심' (passing-oriented) as a complex noun phrase.
이번 신제품은 모든 안전 검사 항목에서 합격 판정을 받았습니다.
This new product received a 'pass' judgment in all safety inspection items.
Uses '합격 판정' (judgment of passing) in a technical context.
합격의 영광을 안은 이들에게는 새로운 기회의 문이 열릴 것입니다.
For those who held the glory of passing, a new door of opportunity will open.
Uses poetic/formal language like '영광을 안다' (to hold the glory).
그는 합격 여부에 연연하지 않고 자신의 길을 가기로 했다.
He decided to go his own way without being obsessed with whether he passed or not.
Uses '연연하지 않다' (to not be obsessed/attached).
대기 번호 1번이라서 추가 합격을 기대해 볼 수 있습니다.
Since you are waitlist number 1, you can expect an additional acceptance.
Uses '추가 합격' (additional/waitlist passing).
합격자들의 평균 스펙이 매년 상향 평준화되고 있다.
The average qualifications of successful candidates are becoming standardized at a higher level every year.
Uses '상향 평준화' (upward standardization).
검찰은 이번 채용 과정에서의 합격 조작 의혹을 수사 중이다.
The prosecution is investigating allegations of passing manipulation in this recruitment process.
Uses '합격 조작' (manipulation of passing results).
단순히 지식을 암기하는 것만으로는 합격의 문턱을 넘기 어렵다.
It is difficult to cross the threshold of passing simply by memorizing knowledge.
Uses '합격의 문턱' (the threshold of passing).
합격이라는 결과물 뒤에 숨겨진 수많은 좌절과 인고의 시간을 잊어서는 안 된다.
We must not forget the countless frustrations and times of endurance hidden behind the result called 'passing.'
Uses high-level abstract nouns like '인고' (endurance).
그의 합격은 개인의 성취를 넘어 가문의 명예를 드높이는 계기가 되었다.
His passing went beyond individual achievement and became an opportunity to raise the family's honor.
Uses '명예를 드높이다' (to raise/exalt honor).
사회적 안전망이 부재한 상황에서 합격은 유일한 생존 전략으로 치부되곤 한다.
In a situation where a social safety net is absent, passing is often regarded as the sole survival strategy.
Uses '치부되다' (to be regarded/considered as).
합격자 발표 직후의 희비 교차는 한국 사회의 치열한 경쟁상을 단적으로 보여준다.
The intersection of joy and sorrow immediately after the announcement of successful candidates clearly shows the fierce competition in Korean society.
Uses '희비 교차' (intersection of joy and sorrow).
제도적 결함으로 인해 정당한 실력을 갖춘 이들이 합격권에서 밀려나는 사례가 빈번하다.
There are frequent cases where those with legitimate skills are pushed out of the passing range due to institutional flaws.
Uses '합격권에서 밀려나다' (to be pushed out of the passing range).
합격의 기준이 시대에 따라 변하듯, 우리가 추구하는 가치 또한 재정립되어야 한다.
Just as the criteria for passing change with the times, the values we pursue must also be redefined.
Uses '재정립되다' (to be redefined/re-established).
그는 합격의 달콤함에 안주하지 않고 끊임없이 자기 혁신을 꾀했다.
He did not settle for the sweetness of passing but constantly sought self-innovation.
Uses '안주하지 않다' (to not settle/be complacent).
국가 고시 합격은 과거 과거 제도에서 비롯된 신분 상승의 사다리라는 인식이 강하다.
There is a strong perception that passing national exams is a ladder for social mobility derived from the past civil service examination system.
Uses '비롯된' (derived from/originating from).
Colocações comuns
Frases Comuns
— You passed! This is often shouted in auditions or contests.
심사위원이 '합격입니다!'라고 외쳤다.
— Congratulations on passing. Commonly seen on banners.
학원 앞에 '축 합격' 현수막이 걸려 있다.
— To pass with flying colors or pass proudly.
그녀는 수석으로 당당히 합격했다.
— To pass on the very first try.
운전면허 시험에 단번에 합격했어요.
— The glory of passing. A formal way to describe success.
합격의 영광을 가족과 함께 나누고 싶다.
— To pass by a very narrow margin.
커트라인에 걸려 아슬아슬하게 합격했다.
— To check whether one has passed or failed.
홈페이지에서 합격 여부를 확인하세요.
— Everyone passing. Often used for a group or class.
우리 반 친구들이 전원 합격했다.
— For one's passing status to be revoked.
서류 조작으로 합격이 취소되었다.
— Notification of passing.
회사로부터 합격 통보를 기다리고 있다.
Frequentemente confundido com
Tonggwa is for passing through a stage or physical area, while Hapgyeok is for meeting a standard.
Jinada is for time passing or moving past a location.
Paeseu is used in sports (passing a ball) or very casual English loanword contexts.
Expressões idiomáticas
— To cross the threshold of passing; to finally succeed in a difficult evaluation.
오랜 노력 끝에 합격의 문턱을 넘었다.
Literary— To be within the passing range (score-wise).
모의고사 점수가 드디어 합격권에 들었다.
Academic— To drink the bitter cup of failure (opposite of passing).
그는 이번에도 낙방의 고배를 마셨다.
Formal— Passing with the highest score (top of the class).
그녀는 사법 고시에 수석 합격했다.
Formal— To finalize a pass (literally to stamp 'passed').
면접관이 내 이력서에 합격 도장을 찍어주길 바란다.
Metaphorical— To pass through a narrow door; to succeed in a very competitive environment.
그 대기업에 들어가는 것은 좁은 문을 통과하는 것과 같다.
General— Hunting for passes; applying to many places hoping to get one acceptance.
취업 시즌이 되자 대학생들의 합격 사냥이 시작되었다.
Journalistic— Great success in passing; passing an unexpectedly difficult exam.
이번 시험에서 합격 대박이 났다!
Slang— Sticky taffy given to students so they 'stick' to the passing list.
수능 전날 친구에게 합격 기원 엿을 선물했다.
Cultural— The final gateway; the last stage to pass before success.
면접이 이번 채용의 최종 관문이다.
GeneralFácil de confundir
Both relate to getting into a school.
Hapgyeok is the result of the test; Iphak is the act of starting the school year.
합격은 했지만 입학은 안 했어요.
Both involve being chosen.
Dangseon is specifically for elections or literary prizes; Hapgyeok is for tests/interviews.
그는 시장으로 당선되었다.
Both relate to getting a license.
Hapgyeok is passing the exam; Chwideuk is the administrative acquisition of the license.
자격증을 취득했습니다.
Both are forms of winning.
Useung is winning a championship/tournament; Hapgyeok is passing an evaluation.
우리 팀이 우승했다!
Both mean doing well.
Seonggong is a broad concept of success; Hapgyeok is the specific event of passing a test.
그는 사업에 성공했다.
Padrões de frases
[Exam]에 합격했어요.
시험에 합격했어요.
[Exam]에 합격하고 싶어요.
운전면허에 합격하고 싶어요.
[Exam]에 합격하려면 [Action]해야 해요.
합격하려면 매일 공부해야 해요.
[Person]의 합격을 축하해요.
지수의 합격을 축하해요.
합격자 발표는 [Time]에 있어요.
합격자 발표는 내일 오후에 있어요.
합격률이 [Number]%예요.
합격률이 5%예요.
합격 여부를 [Method]로 알려드립니다.
합격 여부를 이메일로 알려드립니다.
합격의 문턱을 넘기가 쉽지 않다.
그 시험은 합격의 문턱을 넘기가 쉽지 않다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
Extremely frequent in academic and professional contexts in South Korea.
-
시간이 합격했어요.
→
시간이 지났어요.
You cannot use '합격' for time passing. Use '지나다'.
-
시험을 합격하다.
→
시험에 합격하다.
While '을' is sometimes used, '에' is the standard particle for the target of '합격'.
-
공을 합격해!
→
공을 패스해!
'합격' is not for sports. Use '패스'.
-
대학교를 합격했어요.
→
대학교에 합격했어요.
Use '에' to indicate the institution you were accepted into.
-
어제 학교를 합격했어요.
→
어제 학교를 졸업했어요.
If you mean you finished school, use '졸업' (graduation), not '합격'.
Dicas
Particle Choice
Remember to use '에' when you name the exam. '시험에 합격하다' is the gold standard for natural Korean.
Exam Gifts
If a friend is taking a test, give them 'Yeot' (taffy) and say '합격을 빌게요!' (I'll pray for your success).
Job Hunting
In job hunting, '서류 합격' is passing the resume stage, and '최종 합격' is getting the job offer.
Tense the 'K'
The 'g' in 'gyeok' becomes a 'kk' sound. Make it sharp and short: [Hap-kkyeok].
Opposites
Learn '불합격' (failure) at the same time. It uses the prefix '불-' which means 'not'.
Humility
When you pass, it's polite to credit your luck or others' help, even if you worked very hard.
Waitlists
'추가 합격' is a common term for being accepted from a waitlist after someone else declines.
Drama Logic
In dramas, '합격' is often the climax of a character's struggle. It represents social redemption.
Check the Screen
Korean exam results screens often use bright blue or green for '합격' and red for '불합격'.
Compound Words
Mastering words like '합격자' and '합격률' will make your Korean sound much more advanced.
Memorize
Mnemônico
Think of 'HAP-py' and 'GYEOK (sounds like GEEK)'. A 'Happy Geek' is someone who passed the exam because they studied so hard!
Associação visual
Imagine a giant green checkmark (✅) stamped onto a test paper with the word 'HAP' on the top and 'GYEOK' on the bottom.
Word Web
Desafio
Try to write three things you want to '합격' this year, using the pattern '[Goal]에 합격하고 싶어요.'
Origem da palavra
Derived from the Hanja characters 合 (합) and 格 (격).
Significado original: 合 means 'to join, fit, or combine' and 格 means 'standard, pattern, or frame.' The original meaning is 'to fit the standard.'
Sino-Korean (Hanja-based)Contexto cultural
Be sensitive when asking Koreans about their '합격' status, as exam failure is a very sensitive topic and can be a source of great shame.
In English, 'pass' is used for many things (time, physical movement), but in Korean, '합격' is strictly for evaluations. Don't say 'The bus 합격ed the stop.'
Pratique na vida real
Contextos reais
University Admissions
- 대학에 합격하다
- 합격자 명단
- 추가 합격
- 합격 통지서
Job Search
- 서류 합격
- 면접 합격
- 최종 합격
- 합격 문자
Licensing
- 운전면허 합격
- 자격증 합격
- 합격 점수
- 합격 기준
Auditions
- 오디션 합격
- 1차 합격
- 합격입니다
- 불합격 탈락
Quality Control
- 검사 합격
- 합격품
- 합격 판정
- 안전 합격
Iniciadores de conversa
"이번 시험 결과 나왔어요? 합격했어요?"
"합격 소식 들었을 때 기분이 어땠어요?"
"한국에서 합격이 왜 그렇게 중요하다고 생각해요?"
"합격하기 위해 가장 중요한 비법이 뭐라고 생각하세요?"
"합격 축하 파티는 어디서 할 거예요?"
Temas para diário
내가 지금까지 살면서 가장 기뻤던 합격의 순간에 대해 써보세요.
합격하고 싶은 시험이 있다면 무엇인가요? 왜 그 시험에 합격하고 싶나요?
합격을 위해 노력했던 경험과 그 과정에서 배운 점을 기록해 보세요.
만약 내가 면접관이라면, 어떤 사람을 합격시키고 싶은지 설명해 보세요.
한국의 '합격 문화'에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you should use the loanword '패스' (paeseu). Using '합격' would mean the ball passed a test.
The most common and correct particle is '-에' (e.g., 시험에 합격하다). Using '-을' is sometimes heard but less formal.
You can say '불합격했어요' or '시험에서 떨어졌어요' (literally 'fell from the exam').
No, graduating is '졸업' (joreop). '합격' is for entering or passing a specific exam.
Usually, for medical results, we use '정상' (normal) or '음성/양성' (negative/positive). '합격' is used if the test is for a physical fitness qualification.
It means 'final acceptance,' usually after multiple rounds of interviews or tests.
Yes, metaphorically! If someone tastes your food and likes it, they might say '합격!' meaning it's good enough.
It means 'the list of successful candidates' who passed the exam.
Young people often use '합격' as an exclamation to mean 'Approved!' or 'I like it!'
It is an essay or blog post written by someone who passed a difficult exam, sharing their study tips.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence: 'I passed the Korean exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to pass the interview.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Congratulations on passing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I received the final acceptance notice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pass rate is very low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My name is on the list of successful candidates.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I passed the driver's license exam in one go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I studied hard to pass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The announcement day is tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I hope you pass the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He was the top successful candidate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Waitlist acceptance is possible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The passing criteria are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I checked my results online.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Passing is the most important thing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I was so happy when I passed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He flunked the exam.' (Use antonym)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I read a success story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My passing was cancelled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I wish for your success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 합격
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed' in a polite way.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations on passing' to a friend.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to pass the exam.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it a pass?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The pass rate is low.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm waiting for the results.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed the driver's license test.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Final acceptance' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll pray for your success.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed in one go.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My name is on the list.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't worry, you'll pass.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What are the passing criteria?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I failed this time.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I checked the results.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Waitlist acceptance' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I received the certificate.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a difficult exam to pass.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Totally a pass!' (Slang approval)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '시험에 합격했어요.' What happened?
Listen to: '합격자 발표는 내일입니다.' When is the announcement?
Listen to: '축하합니다! 합격입니다.' What is the message?
Listen to: '합격률이 너무 낮아요.' What is the speaker's concern?
Listen to: '최종 합격 통보를 받았어요.' What did they receive?
Listen to: '합격자 명단을 확인해 보세요.' What should you check?
Listen to: '아쉽게도 불합격입니다.' What is the result?
Listen to: '추가 합격 되셨습니다.' How did they pass?
Listen to: '합격 기준은 70점입니다.' What is the passing score?
Listen to: '합격증을 가져오세요.' What should you bring?
Listen to: '단번에 합격하셨네요!' Did they pass on the first try?
Listen to: '합격 수기를 읽어봤어?' What is being asked?
Listen to: '합격이 취소될 수도 있어요.' Is the pass permanent?
Listen to: '수석 합격을 축하합니다.' What was special about the pass?
Listen to: '합격 여부를 문자로 알려줄게.' How will the news be sent?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 합격 is essential for discussing any form of evaluation in Korea. Whether it's a driver's license, a university entrance exam, or a job interview, this is the word you use to indicate success. Example: '드디어 시험에 합격했어요!' (I finally passed the exam!)
- 합격 (Hapgyeok) is the Korean word for passing an exam, test, or interview.
- It is a highly significant word in Korean culture, often tied to success and social status.
- It is usually used with the verb '하다' (합격하다) and the particle '에' (시험에 합격하다).
- The opposite of 합격 is 불합격 (failure/rejection).
Particle Choice
Remember to use '에' when you name the exam. '시험에 합격하다' is the gold standard for natural Korean.
Exam Gifts
If a friend is taking a test, give them 'Yeot' (taffy) and say '합격을 빌게요!' (I'll pray for your success).
Job Hunting
In job hunting, '서류 합격' is passing the resume stage, and '최종 합격' is getting the job offer.
Tense the 'K'
The 'g' in 'gyeok' becomes a 'kk' sound. Make it sharp and short: [Hap-kkyeok].
Conteúdo relacionado
Mais palavras de work
주 5일제
A2O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.
결근
A2Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.
결근하다
A2Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'
추상적이다
A2Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.
출입증
A2Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.
회계
B1A contabilidade é o registro sistemático e o relato das transações financeiras.
경리
A2Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.
업적
B1Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.
적극적이다
A2Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.
적극적으로
B1De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'