놀랍게
It means something is surprising or unexpected.
Explanation at your level:
You use 놀랍게 when something is a big surprise. If you see a cat flying, you say, 'Surprisingly, the cat is flying!' It is a very useful word to show your feelings.
Use this word to tell people that something was not expected. For example, if you finish your work early, you can say, 'Surprisingly, I finished early.' It makes your sentences more interesting.
At this level, you should use 놀랍게도. It connects your ideas well. It is great for storytelling when you want to highlight a plot twist or a sudden change in a situation.
This word is perfect for formal writing. It helps you introduce data or results that are unexpected. It shows that you can evaluate information and express your reaction to it clearly.
You can use this to add nuance to your arguments. It is often used in academic contexts to point out anomalies in research. It shows a high level of control over the flow of information in a paragraph.
At this mastery level, you understand the subtle emotional weight this word carries. It can be used for irony or to emphasize the magnitude of a change. It is a staple in high-level literary and journalistic Korean.
Palavra em 30 segundos
- Means 'surprisingly' or 'amazingly'.
- Used to highlight unexpected information.
- Commonly used as '놀랍게도'.
- Essential for storytelling and emphasis.
The word 놀랍게 is a versatile adverb in Korean that translates to 'surprisingly' or 'amazingly'. When you use this word, you are essentially telling your listener that what you are about to say is unexpected or impressive.
Think of it as a signal light in your sentence. It tells the reader or listener to pay close attention because the following information is going to be out of the ordinary. Whether you are talking about a sudden change in weather or a great achievement, this word adds emotional weight to your statement.
It is very common in both spoken and written Korean. You will often see it at the very beginning of a sentence to set the tone for the entire thought. It’s a great way to add a bit of drama or emphasis to your daily conversations!
The word 놀랍게 is derived from the verb 놀라다 (to be surprised/startled). In Korean grammar, adding -게 to an adjective or verb stem turns it into an adverb.
Historically, the root '놀-' has been associated with the concept of a sudden change in one's state of mind or heart. Over centuries, this evolved from a simple physical reaction to a startled state, into a broader linguistic tool used to describe something that defies expectation.
Unlike some loanwords, this is a purely native Korean construction. It reflects a deep linguistic history of prioritizing the speaker's emotional reaction to external events. Understanding this helps you see why Koreans use it so frequently; it’s not just about the fact, but about the human experience of that fact.
You will most commonly find 놀랍게 placed at the beginning of a sentence, followed by a comma. For example, '놀랍게도, 그는 성공했다' (Surprisingly, he succeeded).
The suffix -도 is frequently attached to form 놀랍게도, which adds an even stronger sense of 'even' or 'also' to the surprise. This is the preferred form in most natural-sounding sentences.
While it is neutral in register, it is slightly more common in written reports or storytelling. In very casual settings, people might use shorter, more slang-heavy expressions, but 놀랍게 remains the gold standard for clear, effective communication across all social levels.
1. 놀랍게도 사실이다: Surprisingly, it is true. Used to confirm a shocking fact.
2. 놀랍게 성장하다: To grow surprisingly/remarkably. Often used for companies or children.
3. 놀랍게 변하다: To change in a surprising way. Used for transformations.
4. 놀랍게 여겨지다: To be considered surprising. Used in formal analysis.
5. 놀랍게도 아무 일도 없었다: Surprisingly, nothing happened. Used to express relief or irony.
Grammatically, 놀랍게 is an adverbial form. It modifies the entire clause that follows it. It does not have plural forms or gender, making it quite easy for learners to master.
Pronunciation-wise, pay attention to the double consonant 'ㄹ' and the 'ㅂ' sound. It is pronounced /nol-lap-ge/. The 'p' sound is often soft, blending into the 'g' sound.
Rhyming words in Korean are less common due to the structure, but it shares the '-게' adverbial ending with words like '빠르게' (quickly) and '조용하게' (quietly). Always ensure the 'g' is crisp to distinguish it from similar-sounding words.
Fun Fact
The root '놀' is also related to '놀다' (to play), reflecting how play often involves sudden, exciting movements.
Pronunciation Guide
Crisp 'l' and 'p' sounds.
Clear articulation of the double 'l'.
Common Errors
- Softening the 'p'
- Mispronouncing 'g' as 'k'
- Ignoring the double 'l'
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Avançado
Grammar to Know
Adverbial Suffix -게
빠르다 -> 빠르게
Sentence Adverbs
놀랍게도, 사실이다.
Particles -도
나도 좋아.
Examples by Level
놀랍게도 비가 와요.
Surprisingly, it is raining.
Adverb + Verb
놀랍게도 맛있어요.
Surprisingly, it is delicious.
Adverb + Adjective
놀랍게도 쉬워요.
Surprisingly, it is easy.
Adverb + Adjective
놀랍게도 빨라요.
Surprisingly, it is fast.
Adverb + Adjective
놀랍게도 늦었어요.
Surprisingly, it is late.
Adverb + Verb
놀랍게도 컸어요.
Surprisingly, it was big.
Adverb + Verb
놀랍게도 예뻐요.
Surprisingly, it is pretty.
Adverb + Adjective
놀랍게도 작아요.
Surprisingly, it is small.
Adverb + Adjective
놀랍게도 그는 정답을 맞혔다.
놀랍게도 시험에 합격했다.
놀랍게도 날씨가 좋아졌다.
놀랍게도 그녀는 노래를 잘한다.
놀랍게도 가격이 싸다.
놀랍게도 아무도 몰랐다.
놀랍게도 시간이 빨리 갔다.
놀랍게도 배가 고프다.
놀랍게도 그 계획은 성공했다.
그는 놀랍게도 재능이 있었다.
놀랍게도 결과가 좋게 나왔다.
놀랍게도 많은 사람이 왔다.
놀랍게도 그들은 친구가 되었다.
놀랍게도 문제가 해결되었다.
놀랍게도 그는 포기하지 않았다.
놀랍게도 사실로 밝혀졌다.
놀랍게도 시장 점유율이 급증했다.
그 결과는 놀랍게도 일관적이었다.
놀랍게도 그 이론은 증명되었다.
놀랍게도 상황이 반전되었다.
놀랍게도 그는 침착함을 유지했다.
놀랍게도 비용이 절감되었다.
놀랍게도 데이터가 일치했다.
놀랍게도 변화가 시작되었다.
놀랍게도 그 현상은 과학적으로 설명이 가능하다.
그의 태도는 놀랍게도 냉담했다.
놀랍게도 대중의 반응은 뜨거웠다.
놀랍게도 정책은 즉각 시행되었다.
놀랍게도 그는 모든 것을 알고 있었다.
놀랍게도 위기는 기회가 되었다.
놀랍게도 연구 결과는 혁신적이었다.
놀랍게도 그 선택은 최선이었다.
놀랍게도 그 고대 유물은 완벽하게 보존되어 있었다.
그의 연설은 놀랍게도 청중의 마음을 움직였다.
놀랍게도 역사는 반복되는 경향이 있다.
놀랍게도 그 발견은 학계를 뒤흔들었다.
놀랍게도 그는 자신의 운명을 예견했다.
놀랍게도 그 문학적 기교는 탁월했다.
놀랍게도 진실은 늘 가까이에 있었다.
놀랍게도 그 복잡한 문제는 단순하게 해결되었다.
Colocações comuns
Idioms & Expressions
"놀랍게도 말이다"
Believe it or not.
놀랍게도 말이다, 그가 이겼어!
casual"놀랍게 여기다"
To be surprised by something.
사람들은 그를 놀랍게 여겼다.
neutral"놀랍게도 다행이다"
Surprisingly, it is a relief.
놀랍게도 다행히 안 다쳤어.
neutral"놀랍게도 어이없다"
Surprisingly absurd.
놀랍게도 어이없는 결과였다.
casual"놀랍게도 예외적이다"
Surprisingly exceptional.
놀랍게도 그는 예외적이었다.
formal"놀랍게도 대단하다"
Surprisingly great.
놀랍게도 대단한 실력이네.
casualEasily Confused
Sounds similar
Means 'to startle someone' (causative).
그가 나를 놀라게 했다 (He startled me).
Similar meaning
Focuses on 'unexpectedness' rather than 'surprise'.
의외로 쉽다 (It's easier than I thought).
Similar context
Focuses on 'chance' or 'lack of planning'.
뜻밖에 만났다 (Met by chance).
Same root
Adjective form.
놀라운 결과 (Surprising result).
Sentence Patterns
놀랍게도 + [Subject] + [Verb]
놀랍게도 그가 왔다.
놀랍게도 + [Adjective]
놀랍게도 맛있다.
[Subject] + [Verb] + 놀랍게도
그는 놀랍게도 성공했다.
놀랍게도 + [Noun] + [Verb]
놀랍게도 사실이 드러났다.
놀랍게도 + [Clause]
놀랍게도 아무도 몰랐다.
Família de palavras
Nouns
Verbs
Adjectives
Relacionado
How to Use It
8/10
Formality Scale
Erros comuns
Adding '-도' makes it sound more natural in most contexts.
'놀라게' means 'to startle someone', while '놀랍게' means 'surprisingly'.
It usually functions as a sentence adverb at the beginning.
If the surprise is sad, use '안타깝게도' instead.
Don't start every sentence with it; use synonyms too.
Tips
Memory Palace Trick
Put a 'Surprise' sign at the entrance of your memory palace.
When Native Speakers Use It
When telling a story about a plot twist.
Cultural Insight
Koreans love to emphasize emotions in speech.
Grammar Shortcut
Just add '-게' to adjective stems to make adverbs.
Say It Right
Practice the double 'l' sound.
Don't Make This Mistake
Don't forget the comma after the word.
Did You Know?
It's one of the most common adverbs in K-drama.
Study Smart
Use it to start your daily journal entries.
Writing Tip
Use it to hook your reader.
Speaking Tip
Pause slightly after the word for effect.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Nol' (gnome) 'Lap' (lapping up milk) 'Ge' (get out!) - It's a surprising sight!
Visual Association
A person with wide eyes and a mouth open in surprise.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences today starting with '놀랍게도'.
Origem da palavra
Native Korean
Original meaning: To be startled or moved
Contexto cultural
None, universally accepted.
Direct equivalent to 'surprisingly' or 'amazingly'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 놀랍게도 결과가 좋다
- 놀랍게도 목표를 달성했다
- 놀랍게도 효율적이다
At school
- 놀랍게도 문제가 쉽다
- 놀랍게도 성적이 올랐다
- 놀랍게도 이해가 잘 된다
Travel
- 놀랍게도 경치가 예쁘다
- 놀랍게도 사람이 많다
- 놀랍게도 음식이 맛있다
Daily life
- 놀랍게도 비가 그쳤다
- 놀랍게도 시간이 빠르다
- 놀랍게도 배가 부르다
Conversation Starters
"놀랍게도 어제 본 영화가 정말 좋았어. 너는?"
"놀랍게도 이번 시험이 쉬웠어. 너는 어땠어?"
"놀랍게도 그 식당이 문을 닫았더라. 왜 그럴까?"
"놀랍게도 오늘 날씨가 정말 좋아. 산책 갈까?"
"놀랍게도 그가 사과를 했어. 어떻게 생각해?"
Journal Prompts
Describe a time something happened surprisingly.
Write about a surprising change in your life.
What is something you find surprisingly easy to do?
Reflect on a surprising fact you learned recently.
Perguntas frequentes
8 perguntasUsually yes, it sounds much more natural.
Yes, but '안타깝게도' is better for sad news.
Almost always at the very beginning.
It is neutral and fits in almost any situation.
No, it is an adverb.
Rarely, it is mostly for statements.
Extremely common.
Like the 'g' in 'go'.
Teste-se
___, it is raining.
It introduces a surprising fact.
Which word means 'surprisingly'?
Direct translation.
Does '놀랍게' mean 'sadly'?
It means 'surprisingly'.
Word
Significado
Adverb vs Adjective.
Adverb comes first.
___, the project was finished on time.
It highlights an unexpected success.
Which is the best synonym?
Both mean unexpectedly.
Can '놀랍게' be used in formal reports?
Yes, to highlight data.
Standard structure.
The result was ___.
Adjective needed for noun.
Pontuação: /10
Summary
Use '놀랍게도' to add emphasis and highlight unexpected events in your Korean sentences.
- Means 'surprisingly' or 'amazingly'.
- Used to highlight unexpected information.
- Commonly used as '놀랍게도'.
- Essential for storytelling and emphasis.
Memory Palace Trick
Put a 'Surprise' sign at the entrance of your memory palace.
When Native Speakers Use It
When telling a story about a plot twist.
Cultural Insight
Koreans love to emphasize emotions in speech.
Grammar Shortcut
Just add '-게' to adjective stems to make adverbs.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.