제휴하다
When businesses or groups work together, they 제휴하다. This means they make a team to help each other. For example, two companies might 제휴하다 to sell a new product. Friends can also 제휴하다 to finish a project. It’s like saying "to team up" or "to partner with."
When Koreans say 제휴하다 (jehuyuhada), they mean to form a partnership or an alliance. Think of it like two companies deciding to work together on a project, or two organizations teaming up for a common goal. It’s about creating a formal connection to collaborate. You’ll often hear this in business contexts or when discussing groups coming together for mutual benefit.
When you 제휴하다, you are essentially creating a formal connection or agreement between two or more parties. Think of companies collaborating on a project or organizations working together for a common goal. It implies a mutual benefit and a shared objective in the partnership.
This verb is often used in business contexts, like when a company partners with another company to expand their market or develop a new product. You might also see it when talking about academic institutions collaborating on research. It's a useful word to describe any kind of official alliance.
When you 제휴하다 (jeh-hyoo-ha-da), you are entering into a formal agreement with another party, like a company or an organization, to work together towards a common goal. Think of it as forming a strategic alliance or a partnership. This term is often used in a business context, such as when two companies decide to collaborate on a project or share resources. It implies a mutual benefit and a joint effort. So, if you hear about businesses teaming up, they are likely 제휴하다-ing.
When Koreans say '제휴하다', they're talking about making a formal connection or agreement between different groups. Think of companies working together on a project, or organizations joining forces for a shared goal. It's about creating a structured relationship where everyone benefits. You'll often hear this in business contexts or when discussing collaborations between institutions. It's more than just cooperating; it implies a deeper, often official, strategic alignment.
제휴하다 em 30 segundos
- Form an alliance
- Enter into a partnership
- Collaborate with
§ Understanding 제휴하다 (jeh-hyu-ha-da)
Let's break down how to use the Korean verb 제휴하다. This word is really useful for talking about companies, organizations, or even individuals working together. It means 'to form an alliance' or 'to partner with'. Think of it as a formal way to say 'team up'.
- DEFINITION
- To form an alliance or partnership.
The verb 제휴하다 is made up of two parts: 제휴 (jeh-hyu), meaning 'alliance' or 'partnership', and 하다 (ha-da), which means 'to do'. So, literally, it means 'to do an alliance' or 'to do a partnership'.
§ Basic Sentence Structure
When you use 제휴하다, you'll often see it with specific particles that tell you who is partnering with whom.
- A가 B와 제휴하다: A partners with B.
- A와 B가 제휴하다: A and B partner.
The particle 와/과 (wa/gwa) means 'with' or 'and'. You use 와 after a vowel and 과 after a consonant. This is key for showing who is involved in the partnership.
우리 회사는 다른 회사와 제휴했어요.
Our company partnered with another company.
그 두 기업은 신제품 개발을 위해 제휴하기로 했습니다.
Those two companies decided to partner for new product development.
§ Common Uses and Contexts
제휴하다 is commonly used in business and professional settings. You'll hear it a lot when discussing:
- Business partnerships: Two companies working together on a project or product.
- Strategic alliances: Longer-term collaborations between organizations.
- Marketing collaborations: Brands teaming up for promotional campaigns.
저희는 콘텐츠 제공자와 제휴하여 더 많은 정보를 드릴 것입니다.
We will partner with content providers to give you more information.
§ Variations and Related Expressions
While 제휴하다 is pretty direct, sometimes you might see variations:
- 제휴를 맺다 (jeh-hyu-reul maet-da): This also means 'to form an alliance/partnership'. 맺다 literally means 'to tie' or 'to form'. It's very similar in meaning to 제휴하다.
두 회사는 성공적으로 제휴를 맺었습니다.
The two companies successfully formed a partnership.
Mastering 제휴하다 will help you talk about collaborations and alliances in a clear and professional way. Keep practicing with the particles, and you'll get the hang of it!
§ Understanding the Core Meaning
The Korean verb '제휴하다' (jehyuhada) means 'to form an alliance or partnership.' It's often used in business or organizational contexts. Think of it as joining forces with someone or something for a shared goal. While it might seem straightforward, there are a few common pitfalls that English speakers encounter when using this word. Let's break them down so you can use '제휴하다' confidently and correctly.
- DEFINITION
- To form an alliance or partnership.
§ Mistake 1: Using it for casual friendships or personal relationships
One of the most frequent mistakes is trying to use '제휴하다' to describe becoming friends or forming personal relationships. This word carries a sense of formality and purpose, typically in business, politics, or professional organizations. You wouldn't say you '제휴하다' with a new friend you met at a cafe. For personal friendships, words like '친구를 사귀다' (to make friends) or '친해지다' (to become close) are much more appropriate.
회사는 다른 회사와 제휴했다. (The company formed an alliance with another company.)
우리는 새로운 친구를 사귀었다. (We made new friends.)
§ Mistake 2: Confusing '제휴하다' with simple collaboration or teamwork
While '제휴하다' definitely involves working together, it's more about forming a strategic alliance between separate entities rather than just working on a project as a team. For simple collaboration within a team or group, words like '협력하다' (to cooperate) or '같이 일하다' (to work together) are more fitting. '제휴하다' implies a more significant, often long-term, structural agreement between two or more independent parties.
두 나라는 경제 협력을 위해 제휴했다. (The two countries allied for economic cooperation.)
우리는 프로젝트를 위해 협력했다. (We cooperated for the project.)
§ Mistake 3: Incorrect Particles and Usage
When using '제휴하다', pay close attention to the particles. The entity you are forming an alliance with usually takes the particle '~와/과' (with). Using other particles or omitting them can make your sentence sound unnatural or even grammatically incorrect.
Correct: A 기업은 B 기업과 제휴했다. (Company A allied with Company B.)
Incorrect (common mistake): A 기업은 B 기업에 제휴했다. (This would imply A allied *to* B, which is awkward and grammatically incorrect in this context.)
우리 은행은 이 카드 회사와 제휴했습니다. (Our bank has partnered with this card company.)
§ Mistake 4: Overusing '제휴하다' when simpler terms suffice
Sometimes, English speakers might reach for '제휴하다' because it feels like a direct translation of 'to partner,' but a simpler, more common verb might be more natural in Korean. For instance, if two companies are simply exchanging information or resources without a formal, deep-seated alliance, there might be other verbs that are better. Consider the intensity and formality of the 'partnership.' If it's a loose connection, '협력하다' (to cooperate) or even just '같이 하다' (to do together) might be more appropriate. '제휴하다' implies a significant, often mutually beneficial, strategic tie-up.
정부는 몇 개 국가와 방위 제휴를 맺었다. (The government formed defense alliances with several nations.)
§ In Summary
To avoid these common mistakes:
Use '제휴하다' for formal alliances or partnerships, usually between organizations, businesses, or countries.
Don't use it for personal friendships or casual teamwork.
Always use the particle '~와/과' to indicate 'with whom' the alliance is formed.
Consider if a simpler verb like '협력하다' or '같이 일하다' might be more appropriate for less formal collaboration.
By keeping these points in mind, you'll be well on your way to using '제휴하다' naturally and accurately in your Korean conversations and writing. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ Understanding 제휴하다 (jehyuhada)
The Korean verb 제휴하다 (jehyuhada) means 'to form an alliance or partnership'. It's commonly used in business contexts, politics, or any situation where two or more parties decide to collaborate for a common goal. Think of companies teaming up, or even countries forming an agreement. It implies a formal or semi-formal arrangement.
- Korean Word
- 제휴하다
- Pronunciation
- jehyuhada
- Part of Speech
- Verb
- Definition
- To form an alliance or partnership.
- CEFR Level
- A2
§ Examples of 제휴하다 in Use
두 회사는 새로운 기술 개발을 위해 제휴했다.
The two companies formed an alliance to develop new technology.
저희는 다양한 기관들과 제휴하여 프로젝트를 진행하고 있습니다.
We are conducting the project by partnering with various organizations.
그들은 경쟁사와의 제휴를 통해 시장 점유율을 높였다.
They increased their market share through an alliance with a competitor.
§ Similar Words and When to Use 제휴하다 vs Alternatives
While 제휴하다 (jehyuhada) is useful for formal partnerships, Korean has other verbs that express collaboration or working together. Understanding their nuances will help you choose the right word.
협력하다 (hyeomnyeokhada): To cooperate, to collaborate
협력하다 is a broader term for cooperation. It can be less formal than 제휴하다 and can refer to any kind of working together, from individuals on a small task to large organizations on a project. It emphasizes mutual effort and shared goals, without necessarily implying a formal alliance structure.
우리는 서로 협력하여 문제를 해결했다.
We cooperated with each other to solve the problem.
동반하다 (dongbanhada): To accompany, to be in company with, to be accompanied by
동반하다 literally means 'to accompany' or 'to be together with'. In a business context, it can sometimes be used to imply a partnership or working alongside someone, but it's much weaker than 제휴하다 or 협력하다 in terms of a formal agreement. It's more about being together or having something happen together.
성장은 위험을 동반한다.
Growth is accompanied by risk.
연합하다 (yeonhabhada): To unite, to combine, to form a union
연합하다 is quite close to 제휴하다, but it often implies a stronger sense of coming together as a unified front, often for political or military purposes, or for a very large-scale common cause. It suggests a more cohesive entity formed from separate parts. While 제휴하다 focuses on the 'partnership' aspect, 연합하다 emphasizes the 'union' or 'combination'.
그들은 적에 대항하기 위해 연합했다.
They united to fight against the enemy.
When to use 제휴하다: Use 제휴하다 when you want to specifically talk about forming a formal alliance or partnership, especially in business or institutional contexts. It carries the nuance of a strategic agreement for mutual benefit.
How Formal Is It?
"저희 회사는 다음 프로젝트를 위해 다른 회사와 협력하기로 결정했습니다. (Our company has decided to collaborate with another company for the next project.)"
"두 회사는 새로운 기술 개발을 위해 제휴했습니다. (The two companies partnered to develop new technology.)"
"우리 같이 손잡고 이 일을 끝내자. (Let's work together and finish this task.)"
"우리 같이 놀이동산에 가서 재미있게 놀자! (Let's go to the amusement park together and have fun!)"
"야, 우리 이번 게임에서 팀 먹자! (Hey, let's team up for this game!)"
Guia de pronúncia
- confusing 'ju' with 'yoo'
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
N + 와/과 제휴하다: This literally means 'to ally/partner with N'. It's used when forming a partnership with a noun.
저희 회사는 다른 회사와 제휴했어요. (Our company partnered with another company.)
N + 와/과 함께 제휴하다: This emphasizes 'together with N'. It's similar to the above but adds emphasis on the joint effort.
그들은 새로운 프로젝트를 위해 A팀과 함께 제휴했어요. (They partnered with Team A for the new project.)
V-기로 제휴하다: This means 'to partner with the intention of V-ing'. Used when the partnership has a specific purpose or action as its goal.
두 기업은 신제품을 개발하기로 제휴했습니다. (The two companies partnered to develop a new product.)
제휴를 맺다: This is a common phrase meaning 'to form a partnership/alliance'. It uses the noun form of 제휴.
우리는 새로운 사업을 위해 제휴를 맺었어요. (We formed a partnership for a new business.)
제휴 관계: This refers to a 'partnership relationship' or 'alliance relationship'. It's a noun phrase describing the state of being partnered.
두 나라는 긴밀한 제휴 관계를 유지하고 있습니다. (The two countries maintain a close partnership relationship.)
Exemplos por nível
우리 회사는 그 회사와 제휴했어요.
Our company allied with that company.
두 학교가 제휴해서 새 프로그램을 만들었어요.
Two schools partnered to make a new program.
저는 친구와 제휴해서 같이 프로젝트를 할 거예요.
I will partner with my friend and do the project together.
그들은 서로 제휴하여 큰 힘을 가졌어요.
They allied with each other and gained great strength.
이 가게는 다른 가게와 제휴해서 할인 행사를 해요.
This store partners with another store for a discount event.
제휴하면 더 좋은 결과를 얻을 수 있어요.
If we partner, we can get better results.
작은 회사들이 제휴해서 큰 회사와 경쟁했어요.
Small companies allied to compete with big companies.
그 가수는 유명한 작곡가와 제휴했어요.
The singer partnered with a famous composer.
저희 회사는 다른 회사와 제휴하고 싶습니다.
Our company wants to form a partnership with another company.
그들은 새로운 프로젝트를 위해 제휴했습니다.
They partnered for a new project.
두 학교가 제휴하여 프로그램을 만들었어요.
Two schools allied to create a program.
우리 팀은 다른 팀과 제휴할 계획입니다.
Our team plans to partner with another team.
이 서비스는 여러 상점과 제휴하고 있어요.
This service is allied with several stores.
제휴하면 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.
If you partner, you can get better results.
그 가수는 유명한 작곡가와 제휴했어요.
That singer partnered with a famous composer.
저희는 고객 만족을 위해 제휴 노력을 합니다.
We make partnership efforts for customer satisfaction.
저희 회사는 다음 달에 새로운 기술 회사와 제휴합니다.
Our company is forming a partnership with a new tech company next month.
제휴하다 (to affiliate) + -ㅂ니다 (formal polite ending)
그 두 은행은 고객 서비스를 개선하기 위해 제휴하기로 결정했습니다.
The two banks decided to partner up to improve customer service.
제휴하다 (to affiliate) + -기로 결정하다 (to decide to do something)
이 프로젝트를 위해 다른 단체와 제휴할 계획이 있나요?
Do you have plans to partner with other organizations for this project?
제휴하다 (to affiliate) + -ㄹ 계획이 있다 (to have a plan to do something)
우리는 더 많은 고객에게 다가가기 위해 지역 상점들과 제휴했습니다.
We partnered with local shops to reach more customers.
제휴하다 (to affiliate) + -ㅆ습니다 (past tense formal polite ending)
두 학교가 공동 연구를 위해 제휴하면 좋겠습니다.
It would be good if the two schools partnered for joint research.
제휴하다 (to affiliate) + -면 좋겠다 (it would be good if...)
그들은 새로운 제품 개발을 위해 외국 기업과 제휴했습니다.
They partnered with a foreign company for new product development.
제휴하다 (to affiliate) + -ㅆ습니다 (past tense formal polite ending)
이 행사는 여러 문화 단체가 제휴하여 조직되었습니다.
This event was organized through a partnership of various cultural organizations.
제휴하다 (to affiliate) + -하여 (by doing, through doing)
앞으로도 좋은 파트너와 계속 제휴하고 싶습니다.
I want to continue to partner with good partners in the future.
제휴하다 (to affiliate) + -고 싶다 (to want to do something)
저희 회사는 경쟁사와 제휴하여 새로운 제품을 개발하기로 결정했습니다.
Our company decided to partner with a competitor to develop a new product.
A company (저희 회사) deciding (결정했습니다) to partner (제휴하여) with a competitor (경쟁사와) to develop (개발하기로) a new product (새로운 제품을).
두 나라는 경제 발전을 위해 긴밀히 제휴하고 있습니다.
The two countries are closely allied for economic development.
Two countries (두 나라) closely (긴밀히) allying (제휴하고 있습니다) for (위해) economic development (경제 발전).
그들은 공동 연구를 위해 여러 대학과 제휴를 맺었습니다.
They formed partnerships with several universities for joint research.
They (그들은) forming (맺었습니다) partnerships (제휴를) with several universities (여러 대학과) for (위해) joint research (공동 연구).
스타트업 기업들은 생존을 위해 대기업과 제휴하는 경우가 많습니다.
Startup companies often partner with large corporations for survival.
Startup companies (스타트업 기업들은) often (경우가 많습니다) partnering (제휴하는) with large corporations (대기업과) for (위해) survival (생존을).
새로운 시장에 진출하기 위해 현지 기업과 제휴하는 것이 필수적입니다.
It is essential to partner with local companies to enter new markets.
Partnering (제휴하는 것) with local companies (현지 기업과) to enter (진출하기 위해) new markets (새로운 시장에) is essential (필수적입니다).
정당들은 다음 선거에서 승리하기 위해 서로 제휴할 가능성이 있습니다.
The political parties might ally with each other to win the next election.
Political parties (정당들은) possibly (가능성이 있습니다) allying (제휴할) with each other (서로) to win (승리하기 위해) the next election (다음 선거에서).
이 프로젝트는 여러 기술 회사들이 제휴하여 진행되고 있습니다.
This project is being carried out by several technology companies in partnership.
This project (이 프로젝트는) being carried out (진행되고 있습니다) by several technology companies (여러 기술 회사들이) in partnership (제휴하여).
저희는 고객들에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 다양한 업체와 제휴를 확대하고 있습니다.
We are expanding partnerships with various companies to provide better service to our customers.
We (저희는) expanding (확대하고 있습니다) partnerships (제휴를) with various companies (다양한 업체와) to provide (제공하기 위해) better service (더 나은 서비스를) to our customers (고객들에게).
저희 회사는 다음 프로젝트를 위해 다른 회사와 제휴하기로 결정했습니다.
Our company decided to partner with another company for the next project.
제휴하기로 결정하다: to decide to partner
그들은 새로운 기술 개발을 위해 서로 제휴했습니다.
They allied with each other to develop new technology.
서로 제휴하다: to ally with each other
두 기업이 제휴하여 시장 점유율을 높였습니다.
The two companies partnered to increase their market share.
제휴하여 (제휴하다 + -여): by partnering
정부가 여러 비영리 단체와 제휴하여 사회 문제를 해결하고 있습니다.
The government is partnering with various non-profit organizations to solve social problems.
단체와 제휴하다: to partner with organizations
우리는 경쟁사와의 제휴를 통해 새로운 시장에 진출할 계획입니다.
We plan to enter new markets through a partnership with our competitor.
제휴를 통해: through a partnership
이번 제휴로 양측 모두에게 이익이 될 것이라고 생각합니다.
I think this partnership will benefit both sides.
이번 제휴로: with this partnership
미래 기술 연구를 위해 대학과 기업이 제휴하는 경우가 많습니다.
It's common for universities and companies to partner for future technology research.
제휴하는 경우: cases where they partner
그들은 제품 홍보를 위해 유명인과 제휴했습니다.
They partnered with a celebrity for product promotion.
유명인과 제휴하다: to partner with a celebrity
저희 회사는 혁신적인 기술을 보유한 스타트업들과 적극적으로 제휴하여 새로운 시장을 개척하고 있습니다.
Our company is actively partnering with startups that possess innovative technology to开拓 new markets.
두 기업은 글로벌 시장에서의 경쟁력 강화를 위해 전략적으로 제휴하기로 합의했습니다.
The two companies agreed to strategically partner to strengthen their competitiveness in the global market.
정부는 중소기업의 해외 진출을 돕기 위해 다국적 기업들과 제휴를 장려하고 있습니다.
The government is encouraging alliances with multinational corporations to help small and medium-sized enterprises expand overseas.
이번 제휴를 통해 양측은 상호 이익을 극대화하고 시너지를 창출할 것으로 기대됩니다.
Through this alliance, both sides are expected to maximize mutual benefits and create synergy.
경쟁사였던 두 회사가 기술 개발을 위해 손을 잡고 제휴했다는 소식은 업계에 큰 파장을 일으켰습니다.
The news that two rival companies joined forces and partnered for technology development caused a stir in the industry.
그들은 사회적 문제 해결을 위해 비영리 단체들과 제휴하여 다양한 캠페인을 전개하고 있습니다.
They are partnering with non-profit organizations to launch various campaigns to solve social problems.
새로운 제품 출시를 앞두고 마케팅 효과를 극대화하기 위해 여러 유명 인플루언서들과 제휴했습니다.
Ahead of the new product launch, we partnered with several famous influencers to maximize marketing effectiveness.
콘텐츠 제작사는 배급사와 제휴하여 더 많은 시청자들에게 작품을 선보일 기회를 얻었습니다.
The content production company partnered with the distributor to gain an opportunity to present its work to more viewers.
Colocações comuns
Frases Comuns
저희는 그 회사와 제휴하고 싶어요.
We want to partner with that company.
두 기업이 새로운 프로젝트를 위해 제휴했어요.
The two companies partnered for a new project.
대학과 제휴하여 연구를 진행하고 있습니다.
We are conducting research in partnership with the university.
그들은 서로 제휴하여 시장 점유율을 높였습니다.
They partnered with each other to increase market share.
이 제품은 다른 브랜드와 제휴해서 만들었어요.
This product was made in partnership with another brand.
저희는 여러 단체와 제휴하여 행사를 준비 중입니다.
We are preparing an event in partnership with several organizations.
앞으로도 계속 제휴 관계를 유지하고 싶습니다.
We want to maintain our partnership in the future.
그 회사는 글로벌 기업과 제휴할 계획입니다.
That company plans to partner with a global enterprise.
성공적인 제휴를 통해 좋은 성과를 얻었습니다.
We achieved good results through a successful partnership.
저희는 새로운 사업을 위해 제휴할 파트너를 찾고 있어요.
We are looking for a partner to collaborate with for a new business.
Frequentemente confundido com
This is a direct loanword phrase for 'to form a partnership', and can be used interchangeably with '제휴하다' in many contexts, especially in business.
Meaning 'to agree' or 'to conclude an agreement', this is related as a formal agreement is often part of a '제휴하다' process, but '제휴하다' refers to the formation of the relationship itself.
Meaning 'to unite' or 'to form a union', this is similar to '제휴하다' but often implies a stronger, more integrated union of groups or entities.
Expressões idiomáticas
"손을 잡다"
To join hands; to cooperate
두 회사가 손을 잡고 새로운 프로젝트를 시작했습니다. (The two companies joined hands and started a new project.)
neutral"어깨를 나란히 하다"
To stand shoulder to shoulder; to cooperate equally
두 기업이 어깨를 나란히 하고 시장에 진출했습니다. (The two enterprises entered the market side by side.)
neutral"연합하다"
To unite; to form an alliance
여러 단체가 연합하여 시위를 벌였습니다. (Several organizations united and held a protest.)
neutral"합작하다"
To collaborate; to co-produce
두 나라가 합작하여 영화를 만들었습니다. (The two countries collaborated to make a film.)
neutral"공동으로 하다"
To do something jointly/together
우리는 그 일을 공동으로 진행하기로 했습니다. (We decided to proceed with that work jointly.)
neutral"동맹을 맺다"
To form an alliance (often military or political)
두 국가는 동맹을 맺어 서로를 돕기로 했습니다. (The two nations formed an alliance to help each other.)
formal"협력하다"
To cooperate; to work together
서로 협력하여 문제를 해결합시다. (Let's cooperate and solve the problem.)
neutral"파트너십을 맺다"
To form a partnership
새로운 비즈니스를 위해 파트너십을 맺었습니다. (We formed a partnership for a new business.)
neutral"공동 전선을 펴다"
To form a united front
노조와 시민 단체가 공동 전선을 펴고 투쟁했습니다. (The labor union and civic groups formed a united front and fought.)
formal"엮이다"
To be connected/intertwined (often in a complex way, sometimes implying partnership)
두 회사는 여러 프로젝트에 엮여 있습니다. (The two companies are intertwined in various projects.)
neutralFácil de confundir
Both '제휴하다' and '협력하다' involve working together, which can lead to confusion for learners.
'제휴하다' (jehyuhada) specifically means to form an alliance, partnership, or affiliation, often with a formal agreement or common goal. '협력하다' (hyeopnyeokhada) is a broader term meaning to cooperate or collaborate, and it can be used for less formal or short-term joint efforts.
저희 회사는 다른 회사와 제휴하여 새로운 제품을 출시할 것입니다. (Our company will partner with another company to launch a new product.) 우리는 이 프로젝트에 협력하고 있습니다. (We are cooperating on this project.)
Both words refer to forming a type of alliance, making them seem similar.
'제휴하다' often implies a business or organizational partnership, while '동맹하다' (dongmaenghada) is more commonly used for political, military, or strategic alliances between nations or groups.
두 국가는 서로 동맹을 맺었습니다. (The two nations formed an alliance with each other.)
The idea of bringing things together can be associated with both '제휴하다' and '결합하다'.
'제휴하다' focuses on forming a partnership or affiliation between entities. '결합하다' (gyeorapada) means to combine or unite, often referring to physical objects or abstract concepts coming together, or people getting married.
두 회사가 제휴하여 시너지를 창출했습니다. (The two companies partnered to create synergy.) 이 두 성분은 잘 결합됩니다. (These two ingredients combine well.)
The concept of 'connecting' can be present in both '제휴하다' and '연결하다'.
'제휴하다' is about forming a formal partnership or affiliation. '연결하다' (yeon'gyeorhada) means to connect or link, often in a physical or technical sense (e.g., connecting devices, people, or ideas).
저희는 새로운 사업을 위해 제휴를 맺었습니다. (We formed a partnership for a new business.) 컴퓨터를 인터넷에 연결해 주세요. (Please connect the computer to the internet.)
Both words can imply joining forces or coming together.
'제휴하다' is about forming a partnership. '합치다' (hapchida) means to combine, merge, or unite, often leading to a single entity or outcome. It's more about the act of merging than forming a partnership between separate entities.
두 부서가 합쳐져서 새로운 팀이 되었습니다. (The two departments merged to become a new team.)
Família de palavras
Substantivos
Adjetivos
Memorize
Mnemônico
Imagine '제휴하다' (jeh-hyu-ha-da) sounds a bit like 'Jay, who had a great idea for a partnership!'
Associação visual
Picture two companies shaking hands, with a big '제휴' speech bubble above them, symbolizing they are forming an alliance.
Word Web
Desafio
Try to use '제휴하다' in a sentence about two businesses or organizations you know that have partnered up.
Pratique na vida real
Contextos reais
Business meetings or discussions about potential collaborations.
- 저희는 귀사와 제휴하고 싶습니다.
- 어떤 방식으로 제휴할 수 있을까요?
- 제휴 조건에 대해 논의하고 싶습니다.
News articles or reports about companies forming partnerships.
- 두 회사가 새로운 프로젝트를 위해 제휴했습니다.
- 경쟁 업체 간의 제휴는 드문 일입니다.
- 이번 제휴로 시너지를 기대합니다.
Discussing personal or professional relationships where people work together for a common goal.
- 그와 저는 팀 프로젝트를 위해 제휴했습니다.
- 서로 제휴하여 더 나은 결과를 만들 수 있습니다.
- 제휴 관계를 맺고 싶습니다.
Proposing a joint venture or partnership.
- 저희는 새로운 시장 개척을 위해 제휴를 제안합니다.
- 귀사의 기술력과 저희의 마케팅이 제휴하면 큰 성공을 거둘 것입니다.
- 제휴를 통해 서로의 약점을 보완할 수 있습니다.
Referring to existing alliances or partnerships.
- 저희는 여러 협력사와 제휴하고 있습니다.
- 오랜 제휴 관계를 유지하고 있습니다.
- 성공적인 제휴 사례로 손꼽힙니다.
Iniciadores de conversa
"혹시 다른 회사와 제휴를 맺어본 경험이 있으신가요?"
"우리 회사가 어떤 회사와 제휴하면 좋을 것 같다고 생각하시나요?"
"제휴를 맺을 때 가장 중요하게 생각하는 점은 무엇인가요?"
"성공적인 제휴 사례에 대해 이야기해 주실 수 있나요?"
"개인적으로 누군가와 목표를 위해 '제휴'해 본 경험이 있으신가요?"
Temas para diário
만약 당신이 CEO라면, 어떤 회사와 '제휴'하여 사업을 확장하고 싶으신가요? 그 이유는 무엇인가요?
가장 인상 깊었던 '제휴' 사례 (회사 간, 혹은 개인 간)에 대해 작성해 보세요. 어떤 점이 인상 깊었나요?
당신이 새로운 프로젝트를 시작할 때, 어떤 능력을 가진 사람과 '제휴'하고 싶으신가요? 그 이유는 무엇인가요?
만약 당신이 어떤 단체와 '제휴'하여 사회 문제 해결에 동참한다면, 어떤 문제에 관심이 있고 어떻게 기여하고 싶으신가요?
'제휴'라는 단어를 사용해서 당신의 미래 계획 중 하나를 묘사해 보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasYou pronounce '제휴하다' as 'jeh-hyu-ha-da'. The '제' (jeh) is like the 'je' in 'jet'. '휴' (hyu) is like the 'hu' in 'human' but with a 'y' sound before it. '하' (ha) is like 'ha' in 'happy', and '다' (da) is like 'da' in 'data'.
Yes, you can use '제휴하다' for various types of partnerships, from business collaborations to informal agreements between organizations or even individuals if it's about joining forces for a common goal. It implies a more formal arrangement than just 'working together'.
While both involve working together, '제휴하다' implies forming a more structured and often long-term alliance or partnership. '협력하다' (hyeop-nyeok-ha-da) is broader and can refer to any act of cooperation, even temporary ones, without necessarily forming a formal alliance.
Yes, it's frequently used in business contexts. You'll often hear phrases like '회사와 제휴하다' (to partner with a company), '은행과 제휴하다' (to form an alliance with a bank), or '기술 제휴를 맺다' (to make a technology partnership).
Here are some common conjugations:
Present: 제휴합니다 (jeh-hyu-ham-ni-da) - formal polite; 제휴해요 (jeh-hyu-hae-yo) - informal polite
Past: 제휴했습니다 (jeh-hyu-haet-seum-ni-da) - formal polite; 제휴했어요 (jeh-hyu-haet-sseo-yo) - informal polite
Future: 제휴할 겁니다 (jeh-hyu-hal geom-ni-da) - formal polite; 제휴할 거예요 (jeh-hyu-hal geo-ye-yo) - informal polite
Yes, '제휴하다' can definitely convey the meaning of 'to affiliate' with an organization or brand, especially in a business or marketing context. It implies a formal connection or association.
Of course! Here's an example:
저희 회사는 다음 달에 다른 회사와 제휴할 예정입니다.
(Jeo-hui hoe-sa-neun da-eum dal-e da-reun hoe-sa-wa jeh-hyu-hal ye-jeong-im-ni-da.)
Our company is planning to partner with another company next month.
That's right! '제휴' (jeh-hyu) is the noun form, meaning 'alliance' or 'partnership'. You can use it in phrases like '기술 제휴' (ki-sul jeh-hyu - technology partnership) or '전략적 제휴' (jeon-lyak-jeok jeh-hyu - strategic alliance).
It's more commonly found in formal or business contexts because partnerships and alliances are typically formal arrangements. While you could use it informally, it might sound a bit grand for casual agreements.
For simpler or more general 'working together,' you could use '같이 일하다' (ga-chi il-ha-da) which means 'to work together,' or '협력하다' (hyeop-nyeok-ha-da) for 'to cooperate.' However, to express a formal 'partnership' or 'alliance,' '제휴하다' is the most accurate and common verb.
Teste-se 138 perguntas
This company wants to form a partnership.
We partnered with a new company.
The two companies work in partnership.
Read this aloud:
저희는 그들과 제휴할 것입니다.
Focus: 제휴할
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 프로젝트를 위해 제휴할까요?
Focus: 제휴할까요
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
함께 제휴하는 것이 좋습니다.
Focus: 제휴하는
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about two companies working together. Use simple Korean words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 회사가 같이 일해요. (Two companies work together.)
Imagine you and a friend are planning to do a project together. Write a simple Korean sentence saying you will work together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 친구와 함께 할 거예요. (My friend and I will do it together.)
Write a simple Korean sentence about a store that partners with another store to sell things.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 가게는 다른 가게와 같이 팔아요. (This store sells together with another store.)
무엇을 만들 수 있나요?
Read this passage:
두 회사가 새 제품을 만들어요. 그들은 같이 일해요. 그래서 더 좋은 제품을 만들 수 있어요.
무엇을 만들 수 있나요?
두 회사가 같이 일해서 더 좋은 제품을 만들 수 있다고 했습니다.
두 회사가 같이 일해서 더 좋은 제품을 만들 수 있다고 했습니다.
왜 숙제가 더 쉬워지나요?
Read this passage:
저는 친구와 함께 숙제를 해요. 우리는 서로 도와줘요. 숙제가 더 쉬워져요.
왜 숙제가 더 쉬워지나요?
친구가 서로 도와줘서 숙제가 더 쉬워진다고 했습니다.
친구가 서로 도와줘서 숙제가 더 쉬워진다고 했습니다.
손님들은 왜 더 즐겁나요?
Read this passage:
A 식당과 B 카페가 같이 이벤트를 해요. 손님들이 두 곳을 모두 방문할 수 있어요. 손님들은 더 즐거워요.
손님들은 왜 더 즐겁나요?
식당과 카페가 같이 이벤트를 해서 손님들이 두 곳을 모두 방문할 수 있어 더 즐겁다고 했습니다.
식당과 카페가 같이 이벤트를 해서 손님들이 두 곳을 모두 방문할 수 있어 더 즐겁다고 했습니다.
저희 회사는 다른 회사와 ___ 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
'-아/어서' is used to connect two clauses where the first clause is the reason or method for the second.
두 회사가 서로 ___ 더 큰 시장을 목표로 합니다.
'-아/어서' indicates the reason or method for the following action.
그들은 사업 확장을 위해 서로 ___ 결정했습니다.
'-기로 하다' means 'to decide to do something'.
새로운 기술을 개발하기 위해 다른 회사와 ___ 계획입니다.
'-ㄹ/을 계획이다' means 'to plan to do something'.
이번 프로젝트는 두 회사가 ___ 진행하고 있습니다.
'-아/어서' indicates the method or way something is being done.
저희는 더 나은 서비스를 제공하기 위해 여러 기업과 ___ 있습니다.
'-고 있다' indicates a continuous action or state.
Listen for who partnered with whom.
Listen for the reason for the partnership.
Listen for the purpose of their alliance.
Read this aloud:
우리는 새로운 사업을 위해 제휴하고 싶습니다.
Focus: 제휴하고 싶습니다 (jeh-hyoo-ha-go sip-seum-ni-da)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 회사와 제휴할 건가요?
Focus: 어떤 회사와 제휴할 건가요? (eot-teon hwe-sa-wa jeh-hyoo-hal geon-ga-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저희는 그들과 제휴하지 않을 거예요.
Focus: 제휴하지 않을 거예요 (jeh-hyoo-ha-ji ah-neul geo-ye-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are starting a small online business selling handmade crafts. Write a short sentence in Korean about how you might partner with another shop to grow your business, using the verb '제휴하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저의 가게는 다른 가게와 제휴해서 사업을 확장하고 싶습니다. (My shop wants to partner with another shop to expand its business.)
You are explaining to a friend that two companies have decided to work together on a project. Write a simple Korean sentence using '제휴하다' to convey this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 회사는 새로운 프로젝트를 위해 제휴하기로 결정했습니다. (The two companies decided to partner for a new project.)
You want to say that your school is going to form an alliance with another school for a cultural exchange program. Write a Korean sentence using '제휴하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 학교는 다른 학교와 제휴하여 문화 교류 프로그램을 진행할 예정입니다. (Our school plans to partner with another school for a cultural exchange program.)
B는 A에게 무엇을 추천했나요? (What did B recommend to A?)
Read this passage:
A: 요즘 사업이 잘 안 돼요. 어떻게 해야 할까요? B: 다른 회사와 제휴하는 것은 어때요? 같이 하면 더 좋을 거예요. A: 좋은 생각이네요! 같이 일할 회사를 찾아볼게요.
B는 A에게 무엇을 추천했나요? (What did B recommend to A?)
B는 A의 사업이 잘 안 될 때, 다른 회사와 제휴하는 것을 추천했습니다. (B recommended partnering with another company when A's business was not doing well.)
B는 A의 사업이 잘 안 될 때, 다른 회사와 제휴하는 것을 추천했습니다. (B recommended partnering with another company when A's business was not doing well.)
왜 작은 서점들이 큰 온라인 서점과 제휴했나요? (Why did the small bookstores partner with the big online bookstore?)
Read this passage:
그 지역의 작은 서점들이 큰 온라인 서점과 제휴하여 더 많은 독자들에게 책을 소개하기로 했습니다. 이 협력으로 작은 서점들도 새로운 기회를 얻게 될 것입니다.
왜 작은 서점들이 큰 온라인 서점과 제휴했나요? (Why did the small bookstores partner with the big online bookstore?)
지문에 따르면, 작은 서점들은 더 많은 독자들에게 책을 소개하기 위해 큰 온라인 서점과 제휴했습니다. (According to the passage, the small bookstores partnered with the big online bookstore to introduce books to more readers.)
지문에 따르면, 작은 서점들은 더 많은 독자들에게 책을 소개하기 위해 큰 온라인 서점과 제휴했습니다. (According to the passage, the small bookstores partnered with the big online bookstore to introduce books to more readers.)
무엇을 위해 두 학교가 제휴했나요? (What did the two schools partner for?)
Read this passage:
우리 학교는 옆 학교와 제휴하여 학생들이 함께 봉사 활동을 계획하고 있습니다. 이 활동은 두 학교 학생들 모두에게 좋은 경험이 될 것입니다.
무엇을 위해 두 학교가 제휴했나요? (What did the two schools partner for?)
지문에서 두 학교는 학생들이 함께 봉사 활동을 계획하기 위해 제휴했다고 명시되어 있습니다. (The passage states that the two schools partnered for students to plan volunteer activities together.)
지문에서 두 학교는 학생들이 함께 봉사 활동을 계획하기 위해 제휴했다고 명시되어 있습니다. (The passage states that the two schools partnered for students to plan volunteer activities together.)
This sentence means 'The company partnered with a new company.' The structure is Subject + Object + '와 제휴했습니다' (partnered with).
This sentence means 'Our company wants to partner with them.' The structure is Subject + Topic Marker + Object + '와 제휴하고 싶습니다' (wants to partner with).
This sentence means 'The two companies partnered with each other and grew.' The structure is Subject + '이/가' + '서로 제휴하여' (partnered with each other and) + Verb.
저희 회사는 다음 달에 새로운 기술 회사와 ___ 예정입니다. (Our company is planning to ___ with a new tech company next month.)
'제휴하다'는 'to form an alliance or partnership'이라는 의미로, 문맥상 새로운 회사와 협력 관계를 맺는다는 내용에 가장 적합합니다.
두 회사는 시장 확대를 위해 ___기로 합의했습니다. (The two companies agreed to ___ for market expansion.)
시장 확대를 위해서는 다른 회사와 협력하는 것이 일반적이므로 '제휴하다'가 가장 적절합니다.
그들은 공동 프로젝트를 위해 서로 ___ 관계를 맺고 있습니다. (They are ___ with each other for a joint project.)
공동 프로젝트를 진행하기 위해서는 서로 협력하는 관계가 필요하므로 '제휴하는'이 올바른 표현입니다.
성공적인 사업을 위해서는 강한 파트너와 ___ 것이 중요합니다. (It's important to ___ with strong partners for a successful business.)
성공적인 사업을 위해 강한 파트너와 함께하는 것은 '제휴하다'를 통해 협력 관계를 맺는 것을 의미합니다.
우리 팀은 다른 부서와 ___ 새로운 아이디어를 개발했습니다. (Our team ___ with other departments to develop new ideas.)
새로운 아이디어 개발을 위해 다른 부서와 협력했다는 문맥이므로 '제휴하여'가 적합합니다.
이번 행사는 여러 기업이 ___ 개최되었습니다. (This event was held in ___ with several companies.)
여러 기업이 함께 행사를 개최하는 것은 '제휴하여' 협력 관계를 맺었음을 의미합니다.
다음 중 '제휴하다'와 가장 관련 있는 단어는 무엇입니까?
'제휴하다'는 함께 일하거나 파트너십을 맺는다는 의미이므로, '협력하다'(to cooperate)가 가장 관련이 깊습니다.
두 회사가 새로운 프로젝트를 위해 _______ 결정했습니다.
새로운 프로젝트를 위해 함께 일하는 것이므로 '제휴하다'(to form an alliance or partnership)가 적절합니다.
우리 회사는 기술 개발을 위해 다른 회사와 _______고 있습니다.
기술 개발을 위해 다른 회사와 협력한다는 의미이므로 '제휴하다'의 어간인 '제휴하'가 맞습니다.
두 회사가 '제휴하다'는 것은 서로 경쟁한다는 의미이다.
'제휴하다'는 협력하고 파트너십을 맺는다는 의미이므로 경쟁하는 것과는 반대입니다.
'제휴하다'는 주로 비즈니스 관계에서 사용되는 단어이다.
'제휴하다'는 기업이나 조직 간의 협력 관계를 나타낼 때 많이 사용됩니다.
정부는 환경 보호를 위해 국제 단체와 '제휴하다'고 발표했다.
정부가 환경 보호를 위해 국제 단체와 협력 관계를 맺는다는 의미이므로 올바른 사용입니다.
The company will form a partnership next month.
Two companies decided to partner to develop a new product.
They formed an alliance to leverage each other's strengths.
Read this aloud:
새로운 시장에 진출하기 위해 다른 회사와 제휴하는 것이 필요합니다.
Focus: 제휴하는 것이
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저희는 고객들에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 여러 기업들과 제휴하고 있습니다.
Focus: 제휴하고 있습니다
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이번 제휴를 통해 우리는 더 큰 시너지를 얻을 수 있을 것입니다.
Focus: 시너지를 얻을
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine two companies are planning to work together. Write a sentence in Korean using '제휴하다' to describe this situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 회사가 새로운 프로젝트를 위해 제휴하려고 계획 중입니다. (Two companies are planning to partner for a new project.)
You want to suggest that your company forms a partnership with another. Write a Korean sentence using '제휴하다' to express this idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저희 회사가 다른 회사와 제휴하는 것을 고려하고 있습니다. (Our company is considering partnering with another company.)
Describe a past event where two organizations collaborated. Write a Korean sentence using '제휴하다' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 두 기관은 성공적인 행사를 위해 제휴했습니다. (Those two organizations partnered for a successful event.)
위에 따르면 중소기업들이 대기업과 제휴하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 많은 중소기업들이 생존과 성장을 위해 대기업과 제휴하는 것을 선호합니다. 이는 시장 경쟁에서 우위를 점하기 위한 전략적인 결정입니다.
위에 따르면 중소기업들이 대기업과 제휴하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '시장 경쟁에서 우위를 점하기 위한 전략적인 결정입니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions it's a 'strategic decision to gain an advantage in market competition'.)
지문에서 '시장 경쟁에서 우위를 점하기 위한 전략적인 결정입니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions it's a 'strategic decision to gain an advantage in market competition'.)
학교가 비영리 단체와 제휴한 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
저희 학교는 지역 사회 발전에 기여하기 위해 여러 비영리 단체와 제휴했습니다. 학생들은 봉사 활동을 통해 다양한 경험을 쌓을 수 있었습니다.
학교가 비영리 단체와 제휴한 목적은 무엇입니까?
지문에서 '지역 사회 발전에 기여하기 위해' 제휴했다고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states they partnered 'to contribute to local community development'.)
지문에서 '지역 사회 발전에 기여하기 위해' 제휴했다고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states they partnered 'to contribute to local community development'.)
두 예술 단체가 제휴하여 기대하는 결과는 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 문화 콘텐츠를 만들기 위해 두 예술 단체가 제휴했습니다. 이 협력을 통해 이전에는 볼 수 없었던 독특한 공연이 탄생할 것으로 기대됩니다.
두 예술 단체가 제휴하여 기대하는 결과는 무엇입니까?
지문에서 '독특한 공연이 탄생할 것으로 기대됩니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage states that 'a unique performance is expected to be born' from this collaboration.)
지문에서 '독특한 공연이 탄생할 것으로 기대됩니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage states that 'a unique performance is expected to be born' from this collaboration.)
This sentence means 'Our company partnered with a startup that has new technology.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb.
This sentence means 'The two schools decided to partner for student exchange.' The sentence structure is subject-purpose-verb.
This sentence means 'They formed a partnership to help each other.' The phrase '제휴 관계를 맺다' means 'to form a partnership'.
저희 회사는 다음 프로젝트를 위해 다른 회사와 ___ 계획입니다.
문맥상 '다른 회사와 파트너십을 맺다'라는 의미가 가장 적절하며, 이는 '제휴하다'의 의미와 일치합니다.
두 기업은 시장 점유율 확대를 위해 전략적으로 ___ 결정했습니다.
'전략적으로 파트너십을 맺다'라는 문맥에서 '제휴하기로'가 가장 자연스럽습니다.
그들은 서로의 강점을 활용하여 새로운 제품을 개발하기 위해 ___ 했습니다.
'파트너십을 맺다'라는 의미로 '제휴를 하다'가 적절합니다.
이번 ___ 통해 두 회사는 시너지를 창출할 것으로 기대됩니다.
두 회사 간의 파트너십을 의미하므로 '이번 제휴를 통해'가 가장 적합합니다.
기술 회사와 콘텐츠 회사가 만나 새로운 서비스를 위해 ___ 했다.
기술 회사와 콘텐츠 회사가 파트너십을 맺고 새로운 서비스를 만드는 상황이므로 '제휴를'이 올바릅니다.
세계적인 브랜드와의 ___ 우리 회사의 인지도를 높이는 데 큰 도움이 될 것입니다.
세계적인 브랜드와 파트너십을 맺는 것이 회사 인지도 향상에 기여한다는 문맥에서 '제휴는'이 가장 적절합니다.
Listen for when the company will form a partnership.
Listen for what the two organizations did successfully.
Listen for who the government is considering partnering with.
Read this aloud:
새로운 시장에 진출하기 위해 우리는 다른 회사와 제휴해야 할까요?
Focus: 제휴해야 할까요?
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그들은 경쟁을 줄이기 위해 서로 제휴하기로 결정했습니다.
Focus: 제휴하기로 결정했습니다.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 기술을 개발하려면 외부 전문가와 제휴하는 것이 필수적입니다.
Focus: 제휴하는 것이 필수적입니다.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a business owner looking to expand. Write a short paragraph explaining why you want to partner with another company, using the word '제휴하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저희 회사는 시장 확장을 위해 다른 회사와 제휴하고 싶습니다. 새로운 기술을 도입하고 더 많은 고객에게 다가가기 위해 협력이 필수적이라고 생각합니다.
Describe a scenario where two non-profit organizations might choose to '제휴하다' to achieve a common goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 비영리단체가 환경 보호라는 공통 목표를 달성하기 위해 제휴할 수 있습니다. 각 단체가 가진 강점을 합쳐 더 큰 영향력을 발휘할 수 있을 것입니다.
Write a sentence about a government agency deciding to '제휴하다' with a private company for a public project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
정부 기관은 효율적인 공공 프로젝트 수행을 위해 민간 기업과 제휴하기로 결정했습니다.
통신사와 IT 기업이 제휴한 주된 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 통신사가 다른 IT 기업과 제휴하여 새로운 스마트폰 애플리케이션을 개발했습니다. 이 제휴는 두 회사의 기술력을 결합하여 소비자들에게 혁신적인 서비스를 제공하는 것을 목표로 합니다. 그 결과, 시장에서 큰 호응을 얻고 있습니다.
통신사와 IT 기업이 제휴한 주된 목적은 무엇입니까?
지문에서 '새로운 스마트폰 애플리케이션을 개발했습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '새로운 스마트폰 애플리케이션을 개발했습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 제휴를 통해 기대되는 효과가 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
두 대학이 공동 연구를 위해 제휴했습니다. 이 제휴를 통해 각 대학의 전문 분야를 공유하고, 더 심도 있는 연구 결과를 도출할 수 있을 것으로 기대됩니다. 또한, 학생들에게도 더 넓은 학습 기회를 제공할 예정입니다.
이 제휴를 통해 기대되는 효과가 아닌 것은 무엇입니까?
지문에서 재정적 독립성 강화에 대한 내용은 언급되지 않았습니다.
지문에서 재정적 독립성 강화에 대한 내용은 언급되지 않았습니다.
이 제휴가 예상하는 긍정적인 결과는 무엇입니까?
Read this passage:
영화 제작사와 배급사가 성공적인 영화 홍보를 위해 제휴했습니다. 배급사의 넓은 유통망과 제작사의 창의적인 콘텐츠가 만나 시너지를 낼 것으로 예상됩니다. 이 제휴는 영화의 흥행에 결정적인 역할을 할 것으로 보입니다.
이 제휴가 예상하는 긍정적인 결과는 무엇입니까?
지문에서 '이 제휴는 영화의 흥행에 결정적인 역할을 할 것으로 보입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '이 제휴는 영화의 흥행에 결정적인 역할을 할 것으로 보입니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence describes a new company deciding to partner with another company to enter the market. The order follows a natural Korean sentence structure: subject-object-verb phrase.
This sentence explains that two companies strategically partnered for technology development. The structure is subject-purpose-adverb-verb.
This sentence expresses the need to partner with local community organizations for greater impact. The structure is subject-purpose-object-verb phrase.
저희 회사는 다음 프로젝트를 위해 다른 기업과 ___ 할 계획입니다.
문맥상 '다른 기업과 관계를 맺어 협력한다'는 의미가 자연스러우므로 '제휴'가 적절합니다. (Our company plans to partner with another company for the next project.)
이번 신제품 개발은 여러 분야의 전문가들이 서로 ___하여 이루어졌습니다.
다양한 분야의 전문가들이 협력하여 제품을 개발했다는 문맥이므로 '제휴'가 가장 적합합니다. (This new product development was achieved through collaboration among experts from various fields.)
두 회사는 시장 점유율을 높이기 위해 전략적으로 ___하기로 결정했습니다.
시장 점유율을 높이기 위해 두 회사가 협력한다는 의미이므로 '제휴'가 올바른 표현입니다. (The two companies decided to strategically partner to increase their market share.)
소규모 스타트업도 대기업과의 ___를 통해 빠르게 성장할 수 있습니다.
소규모 스타트업이 대기업과 협력하여 성장한다는 내용이므로 '제휴'가 적절합니다. (Even small startups can grow rapidly through partnerships with large corporations.)
콘텐츠 제작사와 방송사는 시청률을 위해 서로 ___하는 경우가 많습니다.
콘텐츠 제작사와 방송사가 시청률을 높이기 위해 협력한다는 의미이므로 '제휴'가 맞습니다. (Content producers and broadcasters often partner with each other for viewership ratings.)
새로운 기술을 공동 개발하기 위해 여러 연구 기관이 ___했습니다.
여러 연구 기관이 새로운 기술을 공동 개발하기 위해 협력했다는 의미이므로 '제휴'가 자연스럽습니다. (Several research institutions partnered to jointly develop new technology.)
Imagine you are the CEO of a tech startup looking to expand into the Korean market. Write an email to a potential Korean partner, proposing a '제휴' (alliance/partnership) between your companies. Briefly explain the benefits for both sides.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, [파트너 회사 이름] 대표님. 저희 [본인 회사 이름]은 한국 시장 진출을 위해 귀사와 제휴하고 싶습니다. 저희 기술력과 귀사의 시장 전문성을 결합하면 양사에 큰 성장의 기회가 될 것이라고 확신합니다.
You are a journalist reporting on a new business partnership. Write a short news headline and a lead sentence announcing that two major companies have decided to '제휴하다' (form an alliance).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
주요 기업, 신기술 개발 위해 전격 제휴. 국내 IT 대기업과 해외 소프트웨어 전문 기업이 미래 기술 공동 개발을 위해 손을 잡았다.
Write a short paragraph explaining why '제휴' (alliance) is often a strategic move for businesses, using an example from a real or imagined scenario.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
기업들이 제휴하는 것은 시장 경쟁력을 강화하고 새로운 기회를 창출하는 전략적 결정입니다. 예를 들어, 두 개의 다른 산업 분야 회사가 제휴하여 서로의 강점을 활용하면, 혼자서는 달성하기 어려운 시너지를 만들어낼 수 있습니다. 이는 종종 투자 리스크를 줄이는 효과도 가져옵니다.
위 글에서 A사와 B사가 '제휴'한 주된 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 A사는 B사와 인공지능 기술 공동 개발을 위해 전략적 제휴를 맺었다고 발표했다. 이 제휴는 양사의 기술력과 시장 점유율을 바탕으로 혁신적인 제품을 선보이는 것을 목표로 한다. 전문가들은 이번 제휴가 관련 산업 전반에 큰 파급 효과를 가져올 것으로 전망하고 있다.
위 글에서 A사와 B사가 '제휴'한 주된 목적은 무엇입니까?
지문에 '혁신적인 제품을 선보이는 것을 목표로 한다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '혁신적인 제품을 선보이는 것을 목표로 한다'고 명시되어 있습니다.
이 제휴를 통해 C사와 D사가 얻게 되는 각각의 이점은 무엇이라고 설명되어 있습니까?
Read this passage:
글로벌 자동차 회사 C는 D 에너지 기업과 손잡고 전기차 충전 인프라 확대를 위한 대규모 제휴를 공식화했다. 이번 제휴로 C사의 전기차 사용자들은 D사의 모든 충전소를 편리하게 이용할 수 있게 되며, D사는 안정적인 고객을 확보하게 된다. 양사는 앞으로도 친환경 모빌리티 솔루션 개발에 적극적으로 제휴할 계획이다.
이 제휴를 통해 C사와 D사가 얻게 되는 각각의 이점은 무엇이라고 설명되어 있습니까?
지문에 'C사의 전기차 사용자들은 D사의 모든 충전소를 편리하게 이용할 수 있게 되며, D사는 안정적인 고객을 확보하게 된다'고 명시되어 있습니다.
지문에 'C사의 전기차 사용자들은 D사의 모든 충전소를 편리하게 이용할 수 있게 되며, D사는 안정적인 고객을 확보하게 된다'고 명시되어 있습니다.
두 IT 기업이 제휴를 결정하게 된 가장 큰 배경은 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 경쟁 관계에 있던 두 IT 기업이 갑작스러운 제휴를 발표하여 업계에 큰 놀라움을 안겨주었다. 양사는 글로벌 시장에서의 경쟁 심화에 대응하기 위해 각자의 강점을 모아 새로운 시너지를 창출하기로 합의했다. 이러한 전략적 결정은 급변하는 시장 환경 속에서 살아남기 위한 불가피한 선택으로 풀이된다.
두 IT 기업이 제휴를 결정하게 된 가장 큰 배경은 무엇입니까?
지문에 '글로벌 시장에서의 경쟁 심화에 대응하기 위해' 제휴했다고 명시되어 있습니다.
지문에 '글로벌 시장에서의 경쟁 심화에 대응하기 위해' 제휴했다고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'The company partnered with another enterprise to develop new technology.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with clauses for purpose ('~하기 위해').
This sentence means 'The two nations officially allied to strengthen economic cooperation.' The structure places the subjects and objects before the verb, with an adverbial phrase '공식적으로' modifying the verb.
This sentence means 'They are considering a plan to partner with a competitor to target a larger market.' This demonstrates a more complex sentence with a gerund phrase ('제휴하는 방안') as the object of '고려하고 있다'.
저희 회사는 다음 프로젝트를 위해 다른 스타트업과 ___.
문맥상 '제휴하다'가 가장 적절합니다. 다른 선택지들은 유사한 의미를 가질 수 있으나, '제휴하다'는 주로 기업 간의 전략적 파트너십을 의미합니다.
두 기업은 시장 점유율 확대를 위해 전략적으로 ___.
'전략적으로'라는 부사어와 함께 쓰일 때 '제휴하다'는 기업 간의 목표 달성을 위한 공식적인 파트너십을 형성한다는 의미를 가장 잘 전달합니다.
이번 행사를 성공적으로 개최하기 위해 여러 단체들이 서로 ___.
여러 단체들이 공동의 목표를 위해 공식적인 관계를 맺고 준비하는 상황에 '제휴하다'가 가장 자연스럽습니다.
경쟁이 심화되는 시장에서 살아남기 위해선 과감한 ___ 필요하다.
기업이 시장에서 경쟁 우위를 확보하기 위한 전략적 파트너십을 강조할 때 '제휴'가 가장 적절한 명사형입니다.
그들은 새로운 기술 개발을 위해 연구 기관과 ___.
연구 기관과 기업이 특정 목적을 위해 공식적인 관계를 맺고 함께 연구를 진행하는 경우에 '제휴하다'를 사용합니다.
글로벌 시장 진출을 위해 현지 기업과의 ___ 고려 중이다.
글로벌 시장 진출과 같은 중요한 사업 확장을 위해 현지 기업과 맺는 전략적 관계를 나타낼 때 '제휴'가 가장 자연스럽습니다.
다음 중 '제휴하다'의 의미와 가장 유사한 단어는 무엇입니까?
'제휴하다'는 '서로 협력하여 일을 도모하다'는 의미이므로 '협력하다'가 가장 유사합니다. (To form an alliance or partnership is similar to cooperating.)
두 회사가 신제품 개발을 위해 ______ 합의했습니다.
신제품 개발을 위해서는 두 회사가 힘을 합쳐야 하므로 '제휴하기로'가 적절합니다. (For new product development, two companies need to join forces, so 'to form an alliance' is appropriate.)
다음 문장 중 '제휴하다'가 올바르게 사용된 것은 무엇입니까?
'제휴하다'는 사람이나 기관이 서로 협력하는 것을 의미합니다. (To form an alliance means that people or organizations cooperate with each other.)
기업이 다른 기업과 '제휴하다'는 것은 보통 경쟁 관계를 의미한다.
'제휴하다'는 협력 관계를 의미하며, 경쟁 관계와는 반대되는 개념입니다. (To form an alliance signifies a cooperative relationship, which is the opposite of a competitive relationship.)
문화 교류를 위해 두 나라가 '제휴'할 수 있다.
'제휴'는 다양한 분야에서 협력을 의미할 수 있으므로, 문화 교류를 위한 협력에도 사용될 수 있습니다. (An alliance can signify cooperation in various fields, so it can be used for cultural exchange cooperation.)
'제휴하다'는 주로 개인적인 관계에서 사용되는 동사이다.
'제휴하다'는 주로 기업, 기관, 국가 등 단체 간의 협력 관계를 나타낼 때 사용됩니다. (To form an alliance is mainly used to describe cooperative relationships between organizations, institutions, or countries, rather than personal relationships.)
Our company decided to partner with another company for the next project.
The two companies are collaborating to develop new technology.
They plan to strategically ally for market expansion.
Read this aloud:
우리는 더 큰 시너지를 위해 다른 스타트업과 제휴해야 합니다.
Focus: 제휴해야 합니다
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
성공적인 제휴를 통해 양측 모두에게 이익이 될 것입니다.
Focus: 성공적인 제휴를 통해
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이번 제휴는 우리 회사의 장기적인 성장에 큰 도움이 될 것입니다.
Focus: 장기적인 성장에 큰 도움이 될 것입니다
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a CEO looking to expand your business into the Korean market. Write a short paragraph explaining why you want to partner with a local Korean company, using '제휴하다' at least once. Focus on the benefits of such a partnership for both parties.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저희 회사는 한국 시장 진출을 목표로 하고 있습니다. 현지 시장에 대한 깊은 이해와 네트워크를 가진 한국 기업과 제휴하여 성공적인 사업 확장을 이루고 싶습니다. 이러한 제휴는 양측에 상호 이점을 제공하며, 특히 현지화 전략과 문화적 적응에 큰 도움이 될 것이라고 생각합니다.
You are a journalist reporting on a major business merger. Write a headline and a brief introductory sentence for your article, using '제휴하다' to describe the formation of the new entity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 산업의 거인 탄생: 두 거대 기업, 전략적 제휴로 합병 오늘, 오랜 경쟁 관계였던 두 거대 기업이 미래 성장 동력 확보를 위해 전략적으로 제휴하여 새로운 법인을 설립한다고 발표했습니다.
Write a short personal reflection (2-3 sentences) on a time you had to collaborate or 'partner' with someone on a project, using '제휴하다' to describe the collaboration, even if it was informal. Describe the outcome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
대학교 팀 프로젝트에서 처음으로 다른 학과 학생들과 제휴하여 작업을 진행했습니다. 각자의 전문성을 바탕으로 긴밀히 협력한 결과, 예상했던 것보다 훨씬 좋은 성과를 얻을 수 있었습니다. 이 경험을 통해 협력의 중요성을 깨달았습니다.
위 글에서 언급된 '제휴'의 주된 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 국내 중소기업들이 해외 시장에 진출하기 위해서는 현지 기업과의 전략적 제휴가 필수적이라고 합니다. 단순한 수출을 넘어 현지 문화와 소비자 성향을 이해하고 반영하는 것이 성공의 열쇠이기 때문입니다. 이러한 제휴를 통해 중소기업은 글로벌 경쟁력을 강화하고, 장기적인 성장을 도모할 수 있습니다.
위 글에서 언급된 '제휴'의 주된 목적은 무엇입니까?
지문에 '단순한 수출을 넘어 현지 문화와 소비자 성향을 이해하고 반영하는 것이 성공의 열쇠이기 때문입니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '단순한 수출을 넘어 현지 문화와 소비자 성향을 이해하고 반영하는 것이 성공의 열쇠이기 때문입니다.'라고 명시되어 있습니다.
이 제휴의 주요 기대 효과는 무엇입니까?
Read this passage:
두 기술 기업이 인공지능 분야에서 공동 연구를 위해 제휴하기로 합의했다. 이로써 양사는 각자가 보유한 핵심 기술과 인력을 공유하며 시너지 효과를 극대화할 예정이다. 이러한 협력은 미래 기술 시장에서의 주도권을 확보하는 데 결정적인 역할을 할 것으로 기대된다.
이 제휴의 주요 기대 효과는 무엇입니까?
지문에 '시너지 효과를 극대화할 예정이며', '미래 기술 시장에서의 주도권을 확보하는 데 결정적인 역할을 할 것으로 기대된다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '시너지 효과를 극대화할 예정이며', '미래 기술 시장에서의 주도권을 확보하는 데 결정적인 역할을 할 것으로 기대된다.'라고 명시되어 있습니다.
정부가 중소기업의 해외 진출을 위해 어떤 형태의 '제휴'를 장려하고 있습니까?
Read this passage:
정부는 중소기업의 해외 진출을 돕기 위해 여러 지원 프로그램을 운영하고 있다. 특히, 해외 현지 파트너와의 제휴를 장려하며 법률 및 금융 컨설팅을 제공한다. 이는 중소기업이 국제 시장에서 겪을 수 있는 어려움을 줄이고 안정적으로 성장할 수 있도록 돕기 위함이다.
정부가 중소기업의 해외 진출을 위해 어떤 형태의 '제휴'를 장려하고 있습니까?
지문에 '해외 현지 파트너와의 제휴를 장려하며'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '해외 현지 파트너와의 제휴를 장려하며'라고 명시되어 있습니다.
This sentence describes a company forming an alliance with another to develop new technology. The word order naturally flows from the subject (company) to the action (allied) and the purpose (to develop new technology).
This sentence talks about two countries deciding to ally to strengthen economic cooperation. The structure follows a logical progression from the subjects (two countries) to the decision (decided to ally) and the reason (to strengthen economic cooperation).
This sentence explains that 'we' are pursuing an alliance with a famous brand to expand the market and increase competitiveness. The sentence builds from the subject 'we' to the action 'pursuing an alliance' and the goals 'to expand the market and increase competitiveness'.
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
제휴하다 means to officially partner or ally with someone or something, similar to 'to collaborate' or 'to affiliate'.
- Form an alliance
- Enter into a partnership
- Collaborate with
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.