부유하다
부유하다 em 30 segundos
- 부유하다 is a formal Korean adjective meaning 'wealthy' or 'affluent,' primarily used for families and nations.
- It is derived from the Hanja '부' (wealth) and '유' (abundant), indicating a high level of assets.
- Compared to '돈이 많다,' it sounds more professional and describes a general state of being well-off.
- Commonly found in news, dramas about the elite, and economic reports to discuss the wealthy class (부유층).
The Korean adjective 부유하다 (Buyuhada) is a sophisticated and formal way to describe someone or something that possesses a great deal of wealth, assets, or material resources. Derived from Hanja (Chinese characters), it combines 부 (富), meaning wealth or richness, and 유 (裕), meaning abundant or plentiful. Unlike the more colloquial expression '돈이 많다' (to have a lot of money), 부유하다 carries a nuance of established wealth, often implying a high social status or a stable, affluent background that extends beyond just cash on hand to include property, investments, and luxury. When you use this word, you are often describing a state of being rather than a temporary financial status. It is frequently employed in sociological contexts, news reports, and literature to categorize families, neighborhoods, or even entire nations that enjoy a high standard of living. For instance, in a discussion about economic inequality, one might contrast '부유한 계층' (the wealthy class) with other social strata. It is also common in historical dramas or novels when describing the lineage of a noble family. While '부자' is the noun for a rich person, 부유하다 is the descriptive verb (adjective) that paints the picture of that richness. It is important to note that this word is rarely used to describe one's own wealth in a casual setting, as doing so might come across as boastful or overly formal; instead, it is most often used as a third-person descriptor or in objective analysis.
- Social Class
- In South Korean society, being '부유하다' often implies belonging to the upper-middle class or the elite 'Chaebol' circles, where wealth is generational and multifaceted.
그는 매우 부유한 집안에서 태어났습니다. (He was born into a very wealthy family.)
- Economic Context
- Economists use this term to describe '부유한 국가' (wealthy nations) that have high GDP per capita and advanced infrastructure.
Furthermore, 부유하다 can sometimes be used metaphorically, though less commonly than its material sense. One might speak of a '부유한 상상력' (wealthy/rich imagination), although '풍부하다' (to be abundant) is much more standard for non-material abundance. The term is deeply rooted in the idea of having 'more than enough' (裕), suggesting a lack of want and the presence of luxury. In modern Seoul, districts like Gangnam are frequently described with this adjective in journalistic writing. Understanding this word helps learners navigate formal Korean media and literature, where the distinction between simple 'richness' and 'affluence' is often highlighted. It is a key vocabulary item for anyone reaching the intermediate level (B1/B2) who wishes to discuss social issues, history, or economics with precision.
부유한 사람들은 종종 자신의 부를 사회에 환원하기도 합니다. (Wealthy people often give back their wealth to society.)
- Comparative Nuance
- While '넉넉하다' implies having enough and a bit more (comfortable), '부유하다' implies significant excess and high-end living.
Using 부유하다 correctly requires an understanding of Korean adjective conjugation and noun modification. As a descriptive verb (adjective), it follows the standard '-하다' conjugation rules. In the present tense, it becomes '부유해요' (polite) or '부유합니다' (formal). When modifying a noun, the '-다' is dropped and '-ㄴ' is added to the stem, resulting in 부유한. This is the most common form you will encounter, as in '부유한 나라' (a wealthy country) or '부유한 환경' (a wealthy environment). Because it is a formal word, it is rarely seen in the '반말' (informal) form '부유해' unless in very specific literary or internal monologue contexts. Most often, you will find it in the '부유한 [Noun]' structure to set the stage for a character or a setting. For example, '부유한 가정에서 자라다' (to grow up in a wealthy household) is a fixed expression used frequently in biographies and dramas. When used as a predicate at the end of a sentence, it often takes modifiers like '매우' (very), '무척' (extremely), or '상당히' (considerably) to specify the degree of wealth.
이 지역은 과거부터 부유한 상인들이 많이 살았던 곳입니다. (This area is a place where many wealthy merchants have lived since the past.)
- Adverbial Form
- The adverbial form '부유하게' (wealthily/in a wealthy manner) is used to describe how someone lives: '부유하게 살다' (to live wealthily).
In complex sentences, 부유하다 can be combined with various clitics. For instance, '부유하지만' (wealthy but...) is used to introduce a contrast, such as '부유하지만 행복하지 않다' (wealthy but not happy). Another common structure is '부유해지다' (to become wealthy), which uses the '-어/아지다' auxiliary to indicate a change in state. This is particularly useful when discussing economic development or personal success stories. You might say, '그 회사는 10년 만에 매우 부유해졌다' (That company became very wealthy in just 10 years). Additionally, when making assumptions, you can use '부유한가 봐요' (It seems they are wealthy) or '부유할 거예요' (They will probably be wealthy). The word's formal tone makes it a perfect fit for written reports, where you might write '부유한 계층의 소비 행태' (consumption patterns of the wealthy class). It is less about the act of spending and more about the status of possession. Using it correctly shows a high level of linguistic maturity, as it moves beyond the basic 'money' vocabulary into the realm of 'affluence' and 'socio-economic status'.
경제적으로 부유하다고 해서 반드시 마음이 풍요로운 것은 아닙니다. (Just because one is economically wealthy doesn't necessarily mean their heart is rich.)
- Negation
- To say someone is not wealthy, use '부유하지 않다' or '가난하다' (to be poor) for a direct antonym.
You will encounter 부유하다 in several specific contexts in South Korea. First and foremost is in the world of K-Dramas and films, particularly those centered around 'Chaebol' (conglomerate) families or high-society intrigue. Characters often refer to '부유한 집안' (wealthy families) when discussing marriage prospects, social standing, or the background of a protagonist. In these settings, the word emphasizes not just money, but the power and prestige that come with it. Secondly, you will hear this word constantly in news broadcasts and financial reports. News anchors use it to describe the '부유층' (the wealthy class) when discussing tax policies, real estate trends in expensive areas like Apgujeong or Hannam-dong, or global economic rankings. It is the standard term for 'affluent' in professional journalism. Thirdly, in educational settings and documentaries, 부유하다 is used to discuss history and sociology. For example, a documentary about the Joseon Dynasty might describe '부유한 양반' (wealthy aristocrats) to explain the social structure of the time. It is also found in literature—novels often use this word to set a somber or grand atmosphere, describing the '부유한 저택' (wealthy/grand mansion) of a mysterious character. Unlike '부자', which can be used as a friendly nickname or a simple noun, 부유하다 maintains a certain distance and objectivity, making it the preferred choice for describing others' status from a third-person perspective.
뉴스: "정부는 부유층을 대상으로 한 새로운 세금 정책을 발표했습니다." (News: "The government announced a new tax policy targeting the wealthy class.")
- Documentaries
- Used to describe the prosperity of ancient civilizations or the 'Golden Age' of a kingdom.
In everyday conversation, while less common than '돈이 많다', you might hear it when people are speaking seriously about someone's background. For instance, if two colleagues are discussing a mutual acquaintance's upbringing, one might say, '그분은 원래 집안이 좀 부유하대요' (I heard that person's family was originally quite wealthy). Here, the word adds a layer of respect or formality to the statement. It is also used in political discourse, where politicians might talk about '부유한 나라, 강력한 국가' (A wealthy country, a strong nation) as part of their campaign slogans. Interestingly, in religious or philosophical sermons, speakers might contrast being '부유하다' in a material sense with being '풍요롭다' (spiritually rich/abundant), urging the audience to seek the latter. This distinction is a classic trope in Korean moral teaching. Finally, if you are reading Korean translations of Western classics like 'The Great Gatsby', you will see 부유하다 used extensively to translate terms like 'affluent' or 'opulent'. It bridges the gap between simple wealth and the cultural lifestyle of the upper class.
드라마 대사: "그 사람은 우리와는 다른, 아주 부유한 세상에서 온 사람이야." (Drama line: "That person is someone who came from a very wealthy world, different from ours.")
- Real Estate
- Descriptions of high-end apartment complexes often use '부유한 분위기' to describe the 'wealthy atmosphere' or vibe.
One of the most frequent mistakes learners make is using 부유하다 in contexts that are too casual or personal. Because it is a formal, Hanja-based word, saying '나는 부유해요' (I am wealthy) to a new friend can sound extremely awkward, almost like you are reading from a textbook or making a formal declaration of your net worth. In casual conversation, it is much more natural to say '우리 집은 좀 잘 살아요' (My family is doing well/is well-off) or '돈이 좀 있어요' (We have some money). Another common error is confusing 부유하다 with 풍부하다 (pungbuhada). While both relate to abundance, 부유하다 is specifically for material wealth (money, property), whereas 풍부하다 is used for resources, emotions, or qualities. For example, you should say '경험이 풍부하다' (to have rich experience), not '경험이 부유하다'. Similarly, for food, you would say '영양이 풍부하다' (rich in nutrients). Using 부유하다 for non-material things usually sounds like a category error. A third mistake involves the word 부유 (浮遊), which is a homonym meaning 'to float' or 'to drift' (like plankton or dust). While the context usually makes it clear, learners might be confused when they see '부유 물질' (floating matter/particulates) in a science text. Always check if the Hanja context relates to wealth (富) or floating (浮).
Wrong: 제 친구는 성격이 부유해요.
Right: 제 친구는 성격이 좋아요 or 여유로워요.
- Collocation Error
- Do not use '부유하다' to describe a 'rich' taste (creamy/deep). Instead, use '진하다' (thick/deep) or '고소하다' (nutty/rich).
Furthermore, learners sometimes forget that 부유하다 is an adjective, not a verb that takes an object. You cannot '부유하다' something. You can only 'be' wealthy. If you want to say someone 'made' someone wealthy, you must use the causative form '부유하게 만들다'. Additionally, there is a nuance difference between '부유하다' and '부자이다'. '부자' is a noun, so you say '그는 부자예요' (He is a rich person). '부유하다' is the state, so you say '그는 부유해요' (He is wealthy). While they are often interchangeable, '부유하다' sounds more like a description of their general life circumstances, while '부자' focuses on the person themselves. Finally, be careful with the honorifics. Even though the word is formal, if you are talking about someone much older or of higher status, you might still want to use the honorific infix '-시-', as in '그분은 매우 부유하십니다'. Neglecting this in a very formal setting might make the sentence feel incomplete or slightly rude depending on the listener.
Mistake: 이 찌개는 맛이 부유해요.
Correction: 이 찌개는 맛이 깊고 진해요.
- Over-formality
- Using '부유하다' in a K-pop fan chat or a casual text to a friend about a celebrity might seem too stiff; '돈 진짜 많다' is more common there.
To truly master the concept of wealth in Korean, it is helpful to compare 부유하다 with its synonyms and related terms. The most direct synonym is 가멸다, but this is an archaic/literary word rarely used in modern speech. A very common alternative is 잘살다 (to live well). While it literally means 'to live well', it is the standard idiomatic way to say someone is wealthy or well-off. For example, '잘사는 집 아이' (a kid from a well-off family). Another related word is 풍족하다 (to be affluent/plentiful). This word emphasizes having more than enough to meet one's needs, often used in the context of '풍족한 생활' (a life of plenty). While 부유하다 focuses on the possession of wealth, 풍족하다 focuses on the comfort and lack of scarcity that the wealth provides. If you want to describe a country that is both wealthy and powerful, the term 부강하다 (富强--) is used. This combines 'wealthy' (부) and 'strong' (강), and is strictly used for nations or states.
- 부유하다 vs. 잘살다
- '부유하다' is formal, objective, and focuses on assets. '잘살다' is idiomatic, common in speech, and focuses on the standard of living.
그 나라는 경제적으로 매우 부강한 나라입니다. (That country is an economically very wealthy and strong nation.)
Another interesting alternative is 넉넉하다. This word means 'to be enough' or 'sufficient', but when applied to finances, it implies a comfortable, middle-class or upper-middle-class existence where one doesn't have to worry about money. It is a 'softer' word than 부유하다. For instance, '형편이 넉넉하다' means one's financial situation is comfortable. If you are looking for a more descriptive, almost poetic way to say someone is rich, you might use 부귀하다 (富貴--), which adds the element of 'nobility' or 'high rank' (귀) to the wealth. This is often used in the phrase '부귀영화를 누리다' (to enjoy wealth, rank, and prosperity). On the more casual side, people often use 돈이 많다 (to have lots of money) as a catch-all. In slang, younger generations might use '금수저' (gold spoon) to describe someone born into a 부유한 family. Understanding these distinctions allows you to choose the right word for the right social context, whether you are writing a formal essay or chatting with a friend about a celebrity's lifestyle.
- 부유하다 vs. 풍족하다
- '부유하다' is about the 'having' (the bank account/assets). '풍족하다' is about the 'feeling' (the abundance/lack of need).
우리는 비록 부유하지는 않았지만, 마음만은 풍족했습니다. (Although we weren't wealthy, our hearts were abundant/plentiful.)
How Formal Is It?
Curiosidade
The character '裕' (유) also appears in the word '여유' (yeoyu), which means having 'leeway' or 'spare time/room,' suggesting that true wealth provides the space to be relaxed.
Guia de pronúncia
- Pronouncing '부' (bu) like 'poo' with too much aspiration.
- Missing the 'h' sound in 'ha', making it sound like 'buyu-ada'.
- Confusing it with '우유' (u-yu - milk).
- Pronouncing 'yu' as a flat 'u' instead of a 'y' glide.
- Over-emphasizing the final 'da' syllable.
Nível de dificuldade
Common in news and books, but requires knowing Hanja-based words.
Requires correct conjugation and understanding of formal register.
Easy to pronounce, but might sound too formal in casual chat.
Must distinguish from '우유' (milk) or homonyms.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
-ㄴ/은 (Adjective noun-modifying form)
부유한 사람 (A wealthy person)
-아/어지다 (Become/Change of state)
그는 사업으로 부유해졌다. (He became wealthy through business.)
-게 (Adverbial suffix)
부유하게 살다 (To live wealthily)
-지만 (Contrast)
부유하지만 검소하다 (Wealthy but frugal)
-(으)ㄹ수록 (The more... the more...)
부유할수록 더 많이 베풀어야 한다. (The wealthier one is, the more one should give.)
Exemplos por nível
그 남자는 아주 부유해요.
That man is very wealthy.
부유해요 is the polite present tense of 부유하다.
부유한 사람은 돈이 많아요.
A wealthy person has a lot of money.
부유한 is the noun-modifying form of 부유하다.
우리 친구는 부유한 집에 살아요.
Our friend lives in a wealthy house.
부유한 집 means 'wealthy house' or 'wealthy home'.
그녀는 부유한 가족이 있어요.
She has a wealthy family.
Family members are often described as 부유한.
이 도시는 부유합니까?
Is this city wealthy?
부유합니까? is the formal question form.
제 꿈은 부유하게 되는 거예요.
My dream is to become wealthy.
부유하게 is the adverbial form meaning 'wealthily'.
그들은 부유하지만 친절해요.
They are wealthy but kind.
-지만 means 'but'.
부유한 나라는 어디예요?
Where is a wealthy country?
Using 부유한 to modify '나라' (country).
그는 부유한 환경에서 자랐습니다.
He grew up in a wealthy environment.
-에서 자라다 means 'to grow up in'.
부유한 사람들도 고민이 있어요.
Wealthy people also have worries.
-도 means 'also'.
이 마을은 예전부터 부유했어요.
This village has been wealthy since a long time ago.
부유했어요 is the past tense.
부유한 나라에는 차가 많아요.
There are many cars in wealthy countries.
부유한 나라 refers to a developed/affluent nation.
그녀의 부모님은 상당히 부유해요.
Her parents are quite wealthy.
상당히 is an adverb meaning 'considerably/quite'.
부유하게 살고 싶어하는 사람이 많아요.
There are many people who want to live wealthily.
-고 싶어하다 means 'to want to (third person)'.
그 영화는 부유한 가족의 이야기예요.
That movie is a story of a wealthy family.
Noun modification: 부유한 가족.
부유하다고 다 행복한 것은 아니에요.
Being wealthy doesn't mean everyone is happy.
-다고 해서... 것은 아니다 means 'just because... doesn't mean...'.
그는 부유한 집안의 자제로 알려져 있다.
He is known as a child of a wealthy family.
-로 알려져 있다 means 'to be known as'.
경제적으로 부유한 국가들이 원조를 제공한다.
Economically wealthy nations provide aid.
경제적으로 is an adverb meaning 'economically'.
부유한 삶을 누리는 것은 많은 이들의 꿈이다.
Enjoying a wealthy life is the dream of many.
누리다 means 'to enjoy' (a status or life).
그 지역은 부유한 상층민들이 주로 거주한다.
That area is mainly inhabited by the wealthy upper class.
거주하다 is a formal word for 'to reside'.
부유해질수록 사회적 책임도 커집니다.
The wealthier one becomes, the greater the social responsibility.
-(으)ㄹ수록 means 'the more... the more...'.
그녀는 부유한 배경 덕분에 좋은 교육을 받았다.
She received a good education thanks to her wealthy background.
배경 means 'background' and 덕분에 means 'thanks to'.
부유하게 자란 사람들은 세상을 다르게 볼 수 있다.
People who grew up wealthily might see the world differently.
부유하게 자란 modifies '사람들'.
그 나라는 천연자원이 많아서 부유하다.
That country is wealthy because it has many natural resources.
-아서/어서 indicates cause or reason.
부유한 계층과 빈곤한 계층 사이의 격차가 심화되고 있다.
The gap between the wealthy class and the poor class is deepening.
격차 means 'gap' and 심화되다 means 'to deepen/intensify'.
그는 부유한 생활에 익숙해져서 검소한 삶을 견디지 못했다.
He became so used to a wealthy life that he couldn't endure a frugal one.
-에 익숙해지다 means 'to get used to'.
정부는 부유층을 위한 감세 정책을 비판받았다.
The government was criticized for its tax cut policy for the wealthy.
감세 means 'tax reduction' and 비판받다 means 'to be criticized'.
부유한 환경이 반드시 인격 형성에 긍정적인 것은 아니다.
A wealthy environment is not necessarily positive for character formation.
인격 형성 means 'character formation'.
그 소설은 부유한 귀족 사회의 타락을 묘사하고 있다.
The novel depicts the corruption of a wealthy aristocratic society.
타락 means 'corruption/depravity' and 묘사하다 means 'to depict'.
그는 겉보기에는 부유해 보이지만 속은 텅 비어 있다.
He looks wealthy on the outside, but he is empty inside.
-어/아 보이다 means 'to look like'.
부유한 국가일수록 탄소 배출량이 많은 경향이 있다.
Wealthier countries tend to have higher carbon emissions.
경향이 있다 means 'to have a tendency'.
그녀는 부유한 상속녀로서 막대한 부를 물려받았다.
As a wealthy heiress, she inherited vast wealth.
상속녀 means 'heiress' and 물려받다 means 'to inherit'.
부유한 국가들의 자국 우선주의가 국제 협력을 저해하고 있다.
The nationalism of wealthy nations is hindering international cooperation.
자국 우선주의 means 'nationalism/my country first policy'.
역사적으로 부유한 문명은 예술과 과학의 발전을 주도해 왔다.
Historically, wealthy civilizations have led the development of art and science.
주도해 왔다 means 'has been leading'.
그 기업은 부유한 자금력을 바탕으로 시장을 독점했다.
The company monopolized the market based on its wealthy financial power.
자금력 means 'financial power/capital' and 독점하다 means 'to monopolize'.
부유함이 주는 안락함이 때로는 창의성을 무디게 할 수도 있다.
The comfort that wealth provides can sometimes dull creativity.
무디게 하다 means 'to make dull/blunt'.
그는 부유한 배경에도 불구하고 평생을 빈민 구제에 헌신했다.
Despite his wealthy background, he dedicated his life to helping the poor.
-에도 불구하고 means 'despite'.
부유한 사회일수록 정신 건강 문제가 대두되는 역설적인 상황이 발생한다.
A paradoxical situation arises where mental health issues emerge more in wealthier societies.
대두되다 means 'to emerge/become a prominent issue'.
그 학자는 부유한 계급의 담론이 어떻게 사회를 지배하는지 분석했다.
The scholar analyzed how the discourse of the wealthy class dominates society.
담론 means 'discourse'.
부유한 삶의 이면에 숨겨진 고독과 허무를 그린 작품이다.
It is a work that depicts the loneliness and emptiness hidden behind a wealthy life.
이면 means 'the hidden side' or 'the back side'.
부유한 국가의 과잉 소비는 지구 전체의 생태적 한계를 위협하고 있다.
Excessive consumption by wealthy nations is threatening the ecological limits of the entire planet.
과잉 소비 means 'excessive consumption'.
그 철학자는 물질적으로 부유한 삶이 인간의 실존적 고뇌를 해결해 주지 못한다고 주장했다.
The philosopher argued that a materially wealthy life cannot resolve human existential angst.
실존적 고뇌 means 'existential angst/suffering'.
부유한 자본가들의 이해관계가 정치적 의사결정 과정에 깊숙이 개입되어 있다.
The interests of wealthy capitalists are deeply involved in the political decision-making process.
이해관계 means 'interests/stakes' and 개입되다 means 'to be involved/intervene'.
그 작가는 부유한 집안의 몰락을 통해 인간 본성의 추악함을 적나라하게 파헤쳤다.
Through the downfall of a wealthy family, the writer explicitly exposed the ugliness of human nature.
적나라하게 means 'explicitly/nakedly' and 파헤치다 means 'to dig up/expose'.
부유한 사회의 그늘에는 여전히 소외된 계층이 존재함을 잊어서는 안 된다.
We must not forget that marginalized classes still exist in the shadows of a wealthy society.
소외된 계층 means 'marginalized/alienated class'.
부유함의 세습은 기회 균등이라는 민주주의의 핵심 가치를 훼손할 우려가 있다.
The inheritance of wealth carries the risk of damaging the core democratic value of equal opportunity.
훼손하다 means 'to damage/harm' and -ㄹ 우려가 있다 means 'there is a concern that...'.
그는 부유한 상속자였으나, 모든 유산을 포기하고 수도자의 길을 택했다.
He was a wealthy heir, but he gave up all his inheritance and chose the path of a monk.
수도자 means 'monk/ascetic'.
부유한 국가가 저개발 국가의 자원을 착취하는 구조적 모순을 지적했다.
He pointed out the structural contradiction where wealthy nations exploit the resources of underdeveloped nations.
착취하다 means 'to exploit' and 구조적 모순 means 'structural contradiction'.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— The wealthy class of society. Used in news and sociology.
부유층을 위한 고급 아파트가 건설되고 있다.
— To become wealthy. Indicates a change in financial status.
그는 사업에 성공하여 부유해졌다.
— A wealthy background or upbringing.
그녀의 부유한 배경이 성공에 도움을 주었다.
— A wealthy or affluent lifestyle.
그는 부유한 생활을 포기하고 봉사 활동을 시작했다.
— A wealthy neighborhood or area.
이곳은 서울에서도 손꼽히는 부유한 동네입니다.
— A wealthy clan or lineage.
그는 유서 깊고 부유한 가문 출신이다.
— To be materially wealthy (focusing on physical assets).
물질적으로 부유하다고 해서 다 행복한 것은 아니다.
— A wealthy person with many assets/investments.
그는 부동산 투자를 통해 부유한 자산가가 되었다.
— A wealthy nation (developed country).
부유한 국가들은 환경 보호에 앞장서야 한다.
— A wealthy or grand mansion.
숲속에 부유한 저택이 한 채 서 있었다.
Frequentemente confundido com
Pungbuhada means 'abundant' in resources or qualities, while Buyuhada is specifically for material wealth.
A homonym meaning 'floating' or 'drifting,' used in science (e.g., floating particulates).
Pungjokhada focuses on the feeling of having enough, while Buyuhada focuses on the assets themselves.
Expressões idiomáticas
— To be born with a silver (gold) spoon in one's mouth; born into a very wealthy family.
그는 금수저를 물고 태어나서 부유하게 자랐다.
Slang/Idiom— To enjoy wealth, high rank, and prosperity.
그는 평생 부귀영화를 누리며 살았다.
Formal/Literary— To sit on a cushion of money; to suddenly become very wealthy.
복권에 당첨되어 돈방석에 앉게 되었다.
Informal— To live loudly and proudly in wealth; to live ostentatiously.
그 집안은 대대로 떵떵거리며 사는 부유한 집안이다.
Informal— To not get a drop of water on one's hands; to grow up so wealthy that one never had to do chores or hard work.
부유한 집에서 손에 물 한 방울 안 묻히고 자란 사람이다.
Idiom— To have so much money that it's 'rotting' away; to have excessive wealth.
그 사람은 돈이 썩어 날 정도로 부유하다.
Slang/Crude— Generosity comes from the storehouse; people are kind when they are wealthy/have enough.
부유한 사람들이 더 베푸는 걸 보니 곳간에서 인심 난다는 말이 맞다.
Proverb— Literally 'stomach is full,' but idiomatically can mean someone is acting spoiled because they are wealthy.
그런 불평을 하다니, 배가 불렀구나.
Informal/Criticism— A person who harvests 1,000 or 10,000 'seok' of grain; an extremely wealthy landowner (historical).
그의 할아버지는 이 동네에서 유명한 만석꾼이었다.
Historical— Rich to the bone; someone who has always been wealthy and embodies that lifestyle.
그녀는 행동 하나하나가 뼛속까지 부유한 사람 같다.
InformalFácil de confundir
Both mean rich.
부자 is a noun (rich person), 부유하다 is an adjective (to be wealthy).
그는 부자예요 (He is a rich person). 그는 부유해요 (He is wealthy).
Both imply richness.
풍요롭다 is often used for spiritual or cultural richness, or abundance of heart.
마음이 풍요로운 사람 (A person with a rich heart).
Both mean having enough money.
넉넉하다 is softer and implies 'sufficient/comfortable' rather than 'very wealthy'.
형편이 넉넉하다 (Financial situation is comfortable).
Both start with '부'.
부강하다 is only for countries and means 'wealthy and strong'.
부강한 나라 (A wealthy and strong nation).
Both relate to wealth.
유복하다 often implies being blessed with both wealth and a happy family environment.
유복한 가정 (A blessed/wealthy family).
Padrões de frases
[Subject]은/는 부유해요.
제 친구는 부유해요.
부유한 [Noun]이/가 있어요.
여기에 부유한 나라가 있어요.
[Subject]은/는 부유한 환경에서 자랐어요.
그녀는 부유한 환경에서 자랐어요.
부유하게 살고 싶어요.
저는 나중에 부유하게 살고 싶어요.
부유하다고 해서 다 행복한 것은 아니다.
부유하다고 해서 다 행복한 것은 아니다.
부유해질수록 [Result].
부유해질수록 걱정이 많아져요.
부유한 배경에도 불구하고 [Contrast].
부유한 배경에도 불구하고 그는 겸손하다.
부유함의 세습은 [Social Issue].
부유함의 세습은 불평등을 초래한다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in media, literature, and formal writing; less common in daily casual speech.
-
Using 부유하다 for flavor.
→
맛이 진하다 or 고소하다.
부유하다 is only for money/assets. For a 'rich' taste, use words meaning deep or savory.
-
Saying '나는 부유해요' to a friend.
→
우리 집은 좀 잘살아요.
부유하다 is too formal for personal casual talk. It sounds stiff and boastful.
-
Confusing 부유하다 with 풍부하다.
→
경험이 풍부하다.
Use 풍부하다 for abundance of qualities/resources, not Buyuhada.
-
Using 부유하다 as a verb with an object.
→
부유하게 만들다.
부유하다 is an adjective. You cannot 'wealth' something; you can only 'make it wealthy'.
-
Misspelling as 부요하다.
→
부유하다.
The second syllable is '유' (yu), not '요' (yo).
Dicas
Formal Contexts
Always use '부유하다' when writing a formal paper or a business report about wealth. It shows a higher level of vocabulary than '돈이 많다'.
Noun Modification
Remember the form '부유한' when you want to describe a noun directly, such as '부유한 상인' (a wealthy merchant).
Societal Nuance
In Korea, describing a family as '부유하다' often implies they have property and high social status, not just cash.
Don't mix with 'Pungbu'
Avoid using '부유하다' for non-money things like 'experience' or 'love'. Use '풍부하다' for those.
News Keywords
Listen for '부유층' (wealthy class) and '빈부격차' (gap between rich and poor) in Korean news to understand economic segments.
Character Background
When writing a story, use '부유한 집안에서 태어났다' to quickly establish a character's high-status background.
Third Person Only
Usually, use '부유하다' for other people or groups. Describing yourself as '부유하다' can sound a bit arrogant.
Switching to '잘살다'
In casual conversation with friends, switch '부유하다' to '잘살다' to sound more natural and less like a textbook.
Hanja Power
Knowing that '부' means wealth will help you understand many other words like '부자', '부동산', and '부유층'.
Soft 'H'
Ensure the 'h' in 'ha-da' is audible but soft. Don't skip it, or it will sound like 'buyu-ada'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Bu' as 'Buy' and 'Yu' as 'You'. If you are 'Bu-yu', you can 'Buy' whatever 'You' want because you are wealthy.
Associação visual
Imagine a large 'B' made of gold bars and a 'U' shaped like a silver platter. This 'BU' (wealth) is 'yu' (abundant).
Word Web
Desafio
Try to write three sentences describing your favorite fictional character's family using '부유한 집안' and '부유하게 살다'.
Origem da palavra
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. '부' (富) represents wealth and '유' (裕) represents abundance.
Significado original: To have an abundance of wealth and resources, specifically referring to material prosperity.
Sino-Korean (Hanja-eo)Contexto cultural
Be careful when discussing wealth in Korea, as inequality is a sensitive political topic. Using '부유하다' is neutral/formal, but '금수저' (gold spoon) can be seen as critical or cynical.
English speakers might use 'rich' for everyone, but 'wealthy' or 'affluent' is the best match for '부유하다' because of its formal tone.
Pratique na vida real
Contextos reais
Economic news
- 부유한 국가들의 협력
- 부유층 대상 과세
- 부유한 경제 지표
- 부유한 자본가
Describing someone's background
- 부유한 집안 출신
- 부유하게 자란 아이
- 부유한 환경에서 교육받다
- 부유한 부모님
Literature and Stories
- 부유한 상인의 아들
- 부유한 저택의 비밀
- 부유하지만 외로운 왕
- 부유한 도시의 풍경
Sociology
- 부유한 계층의 문화
- 부유한 지역의 특징
- 부유함과 행복의 상관관계
- 부유한 사회의 문제점
Business
- 부유한 자금력
- 부유한 투자자
- 부유한 시장성
- 부유한 기업
Iniciadores de conversa
"당신이 생각하는 '부유한 삶'이란 무엇인가요?"
"어떤 나라가 세계에서 가장 부유하다고 생각하세요?"
"부유한 사람들은 사회를 위해 무엇을 해야 할까요?"
"부유하게 자라는 것의 장점과 단점은 무엇일까요?"
"돈이 아주 많아서 부유해진다면 가장 먼저 무엇을 하고 싶나요?"
Temas para diário
내가 만약 부유한 나라의 대통령이 된다면 어떤 정책을 펼치고 싶은지 써 보세요.
물질적으로 부유한 것과 마음이 풍요로운 것의 차이에 대해 자신의 생각을 적어 보세요.
부유한 집안에서 자란 사람과 가난한 집안에서 자란 사람의 가치관 차이에 대해 토론해 보세요.
한국의 부유한 동네인 강남에 가 본 적이 있나요? 그곳의 분위기를 묘사해 보세요.
부유함이 사람의 성격에 어떤 영향을 미친다고 생각하는지 자신의 경험을 바탕으로 써 보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, you can use it to describe a person, but it sounds formal. It's more common to describe their '집안' (family/household) or their general state of being wealthy. In casual speech, people prefer '돈이 많다' or '잘살다'.
'부유하다' is strictly for material wealth (money, assets). '풍부하다' means 'abundant' and is used for things like resources, experience, nutrients, or emotions. For example, '경험이 풍부하다' (rich in experience) is correct, but '경험이 부유하다' is wrong.
No, '부유하다' is not used to describe the taste or richness of food. For a rich/deep flavor, use '진하다' (thick/deep) or '고소하다' (nutty/rich).
The most common term is '부유층' (Buyu-cheung). You will hear this constantly in news reports about the economy, taxes, and social issues.
In Korean grammar, it is an adjective (descriptive verb). This means it conjugates like an adjective and cannot take an object directly.
Yes, it is very common to describe a nation as '부유한 나라' (a wealthy country) or '부유한 국가' in formal or academic contexts.
It means 'to grow up in a wealthy environment.' It is a common phrase used to describe someone's privileged upbringing.
The word itself isn't slang, but it relates to slang terms like '금수저' (gold spoon). Using '부유하다' in a slangy context might sound intentionally sarcastic or overly formal.
The most direct opposite is '가난하다' (to be poor). A more formal opposite is '빈곤하다' (to be in poverty).
The past tense is '부유했다'. In the polite form, it is '부유했어요', and in the formal form, it is '부유했습니다'.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence: 'That family is very wealthy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He grew up in a wealthy environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '부유하지만' in a sentence about a character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Wealthy countries should help poor countries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to live wealthily in the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a wealthy neighborhood in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about the 'wealthy class' (부유층).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Just because one is wealthy doesn't mean they are happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word '부유해지다' in a sentence about a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '부유한 배경'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The gap between the rich and the poor is growing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'wealthy mansion' (부유한 저택).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a wealthy merchant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wealthy people also have their own problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '부유하게' to describe how someone lives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is this city wealthy?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A wealthy heiress inherited the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'wealthy nation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '부유함' as a noun in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looks wealthy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'wealthy family' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '부유하다' and explain its meaning.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'That person looks wealthy' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is your country wealthy?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be wealthy' formally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between '부유하다' and '부자' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wealthy people have many worries too.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a wealthy city in Korea.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He grew up wealthily.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wealth is not everything.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How can one become wealthy?' formally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are a wealthy couple.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '부유한' to describe a country's economy.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm not wealthy, but I'm happy.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '부유층' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wealthy nations should help others.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a character as a 'wealthy heiress'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The world is becoming wealthier.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Buyuhada' using simple Korean words.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has a wealthy background.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the adjective: '그는 매우 부유하다.'
Listen and identify the noun: '부유한 나라들이 모였다.'
Listen for the class: '부유층의 생활 방식을 알아봅시다.'
Listen and identify the tense: '예전에는 부유했어요.'
Listen for the adverb: '그녀는 부유하게 살고 있다.'
Listen and translate: '부유한 집안에서 태어났습니다.'
Listen for the subject: '부유한 상인이 물건을 팔았다.'
Listen and identify the contrast: '부유하지만 행복하지 않다.'
Listen for the change: '점점 부유해지고 있습니다.'
Listen and write the phrase: '부유한 환경'.
Listen for the topic: '부유세 도입에 대한 논란'.
Listen and identify the person: '부유한 상속녀가 나타났다.'
Listen and translate: '경제적으로 부유한 사회'.
Listen for the degree: '매우 부유한 집안'.
Listen and write: '부유함의 상징'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
부유하다 is the go-to formal adjective for 'wealthy.' While '돈이 많다' is common in speech, use '부유하다' when writing formally or describing someone's affluent background. Example: '그는 부유한 집안에서 태어났다' (He was born into a wealthy family).
- 부유하다 is a formal Korean adjective meaning 'wealthy' or 'affluent,' primarily used for families and nations.
- It is derived from the Hanja '부' (wealth) and '유' (abundant), indicating a high level of assets.
- Compared to '돈이 많다,' it sounds more professional and describes a general state of being well-off.
- Commonly found in news, dramas about the elite, and economic reports to discuss the wealthy class (부유층).
Formal Contexts
Always use '부유하다' when writing a formal paper or a business report about wealth. It shows a higher level of vocabulary than '돈이 많다'.
Noun Modification
Remember the form '부유한' when you want to describe a noun directly, such as '부유한 상인' (a wealthy merchant).
Societal Nuance
In Korea, describing a family as '부유하다' often implies they have property and high social status, not just cash.
Don't mix with 'Pungbu'
Avoid using '부유하다' for non-money things like 'experience' or 'love'. Use '풍부하다' for those.
Exemplo
그 나라는 천연자원이 많아서 매우 부유합니다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de society
수용하다
B2Aceitar, acolher ou acomodar. Refere-se a ideias ou à capacidade de um espaço físico.
성인
A1Um adulto; uma pessoa que atingiu a maturidade legal.
선진화
B1O processo de modernização para atingir o nível das nações desenvolvidas.
가중되다
B2O fardo de trabalho foi agravado pela falta de pessoal. (The work burden was aggravated by the lack of staff.)
지향
B2O ato de visar uma certa direção, objetivo ou estado ideal.
소외
B2O estado de estar isolado ou excluído de um grupo ou sociedade; alienação. 'A alienação (소외) social afeta muitos jovens hoje em dia.'
또한
A1Além disso; outrossim. Usado para adicionar informações em contextos formais ou escritos.
대안
B2Um plano, proposta ou opção que pode substituir um existente, geralmente para resolver um problema. Precisamos buscar uma alternativa eficaz para a crise atual.
비록
A1Embora; ainda que. Usado para expressar uma concessão.
도래
B1A chegada ou o início de um período, evento ou era significativa.