Significado
Rejecting something.
Contexto cultural
The 'Agrah' culture means hosts will insist you eat more. Saying 'Mala nako' once is often seen as just being polite, so you might need to say it firmly or give a reason. In fast-paced cities, people are more direct. 'Mala nako' is perfectly acceptable in shops and with street vendors without much preamble. In villages, refusing food can sometimes be seen as a slight to the host's cooking. It's better to take a tiny bit and then say 'Mala अजून नको' (I don't want more). The word 'Nako' is used in famous poems to reject worldly greed, showing that the word carries a sense of 'choice' and 'will'.
Drop the 'Aahe'
In 90% of daily conversations, you can just say 'Mala nako'. It's faster and more natural.
The Dative Trap
Never say 'Mi nako'. It sounds like you are saying 'I am not wanted' or 'I don't want myself'.
Significado
Rejecting something.
Drop the 'Aahe'
In 90% of daily conversations, you can just say 'Mala nako'. It's faster and more natural.
The Dative Trap
Never say 'Mi nako'. It sounds like you are saying 'I am not wanted' or 'I don't want myself'.
Softening the Blow
Add 'rahude' (let it be) after 'nako' to sound like a native speaker who is being polite.
The Third Time's the Charm
If a host offers food, they might ignore your first 'Mala nako'. Don't be offended; just say it again with a smile.
Teste-se
How do you say 'I don't want tea'?
Choose the correct Marathi translation:
You must use 'Mala' (dative) and 'nako' (don't want).
Fill in the missing word to say 'I don't want that bag'.
मला ती पिशवी _______ आहे.
'Nako' is the word for 'don't want'.
Match the response to the situation.
A waiter offers you more spicy food, but you are full.
This means 'I don't want spicy [food]'.
Complete the dialogue.
A: तुला पाणी हवे का? (Do you want water?) B: _______, मला तहान नाही. (No, I am not thirsty.)
Use 'nako' to decline an offer.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Nako vs. Nahi
Where to use 'Mala te nako'
Dining
- • Extra rice
- • Spicy chutney
- • Tea
Shopping
- • Wrong color
- • Plastic bag
- • Expensive item
Social
- • Unwanted advice
- • Extra help
- • Second laddu
Banco de exercicios
4 exerciciosChoose the correct Marathi translation:
You must use 'Mala' (dative) and 'nako' (don't want).
मला ती पिशवी _______ आहे.
'Nako' is the word for 'don't want'.
A waiter offers you more spicy food, but you are full.
This means 'I don't want spicy [food]'.
A: तुला पाणी हवे का? (Do you want water?) B: _______, मला तहान नाही. (No, I am not thirsty.)
Use 'nako' to decline an offer.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasNot directly. For actions, you usually say 'मला जायचे नाही' (Mala jayche nahi). 'Nako' is primarily for objects or offers.
No, but tone matters. Say it with a smile and maybe add 'dhanyavad' (thank you) to be safe.
'Nako' = I don't want it. 'Nahi' = It is not/No.
You can say 'मला ते नको आहेत' (Mala te nako aahet), changing 'aahe' to 'aahet'.
Yes! If you tell a child 'Nako!', it means 'Don't do that!'
Marathi uses the dative case for feelings and desires. It's like saying 'To me, it is not wanted'.
It's just a short, spoken version of 'Nako aahe'.
Say 'नको, त्याची गरज नाही, धन्यवाद' (Nako, tyachi garaj nahi, dhanyavad - No, there's no need for that, thank you).
It's very specific to Marathi and Konkani. Hindi uses 'Nahi chahiye'.
Yes, it's the standard way to decline more water or food.
Add 'ata' (now): 'Mala ata te nako आहे'.
No, 'Nako' stays the same whether a man or woman is speaking.
Frases relacionadas
मला पाहिजे
contrastI want
नको राहू दे
similarNo, let it be
पुरे
similarEnough
मला आवडत नाही
builds onI don't like it
नको गं
specialized formNo (to a female friend)
नको रे
specialized formNo (to a male friend)