Significado
Spending money easily and without much thought.
Contexto cultural
In Myanmar, being 'let-hpwa' is often contrasted with the Buddhist concept of 'Appamada' (heedfulness). Elders often use this phrase to teach younger generations about the importance of financial stability for the family. Among young people in Yangon, 'let-hpwa' is used jokingly to describe 'Add to Cart' addiction on platforms like Shopee or TikTok. It's a common self-label for shopaholics. In rural areas, the phrase still carries a strong literal weight related to the waste of seeds or grain during harvest, which translates to a loss of livelihood. In a workplace, calling a colleague 'let-hpwa' might imply they are wasteful with company resources, not just their own money.
Self-Deprecation
Use this phrase about yourself to sound humble and relatable when talking about your shopping habits.
Avoid with Superiors
Don't tell your boss they are 'let-hpwa' unless you want to get fired! It's a personal critique.
Significado
Spending money easily and without much thought.
Self-Deprecation
Use this phrase about yourself to sound humble and relatable when talking about your shopping habits.
Avoid with Superiors
Don't tell your boss they are 'let-hpwa' unless you want to get fired! It's a personal critique.
The Regretful 'Mi'
Always use 'Let-hpwa-mi-tal' if you want to show you know you spent too much and feel a bit sorry about it.
The Opposite
Learn 'Let-si' at the same time. It helps you remember both by contrast.
Teste-se
Fill in the blank with the correct word to complete the idiom.
သူက ပိုက်ဆံရှိရင် အရမ်း လက်___တတ်တယ်။
The idiom is 'လက်ဖွာ' (let-hpwa), meaning spendthrift.
Which situation best describes 'လက်ဖွာတယ်'?
Which person is 'လက်ဖွာတယ်'?
Impulsive and unnecessary spending is the core meaning of 'let-hpwa'.
Complete the dialogue.
A: ငါ ဒီလထဲမှာ ပိုက်ဆံတွေ အများကြီး သုံးမိသွားတယ်။ B: မင်းကတော့ အမြဲတမ်း ______ တာပဲ။
B is commenting on A's habit of spending too much.
Choose the sentence that uses the idiom correctly.
Which sentence is correct?
This correctly identifies the negative consequence of being spendthrift.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Let-hpwa vs. Let-yaw
Banco de exercicios
4 exerciciosသူက ပိုက်ဆံရှိရင် အရမ်း လက်___တတ်တယ်။
The idiom is 'လက်ဖွာ' (let-hpwa), meaning spendthrift.
Which person is 'လက်ဖွာတယ်'?
Impulsive and unnecessary spending is the core meaning of 'let-hpwa'.
A: ငါ ဒီလထဲမှာ ပိုက်ဆံတွေ အများကြီး သုံးမိသွားတယ်။ B: မင်းကတော့ အမြဲတမ်း ______ တာပဲ။
B is commenting on A's habit of spending too much.
Which sentence is correct?
This correctly identifies the negative consequence of being spendthrift.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasGenerally, yes. It implies a lack of control. However, in casual jokes among friends, it's just a lighthearted observation.
Yes, but it still implies they are wasting their wealth rather than using it wisely.
'Let-hpwa' is an idiom (figurative), while 'A-thone-a-pyone-kyee' is a literal description of big spending.
You can say 'လက်မဖွာအောင် ကြိုးစားနေတယ်' (Let-ma-hpwa-aung kyo-sar-nay-tal).
No, in formal writing, use 'အသုံးအဖြုန်း ကြီးမားခြင်း' (extravagance).
No, it is strictly for money or physical resources. For time, we use different phrases.
Very close! It's the closest natural idiom for a shopaholic.
It's an idiom, not necessarily slang. People of all ages use it.
Yes, if a company is wasting money, you can say the company is 'let-hpwa'.
Use 'လက်ရောတယ်' (Let-yaw-tal) instead.
Frases relacionadas
လက်စိတယ်
contrastTight-fisted or frugal.
အသုံးအဖြုန်းကြီးတယ်
synonymExtravagant.
လက်ရောတယ်
similarGenerous.
လက်ဖွာလက်လန်
specialized formExtremely spendthrift.
ငွေကို ရေလိုသုံးတယ်
similarSpending money like water.