C1 Collocation Neutro

å være i en god balanse

to be in good balance

Significado

To have a stable situation

🌍

Contexto cultural

The concept of 'Matpakke' (packed lunch) and leaving work at 4:00 PM is a physical manifestation of being 'i en god balanse.' It's a social contract that work should not consume your whole life. The 'Janteloven' (Law of Jante) subtly influences this; being 'in balance' is better than being 'the best' if being the best means sacrificing your health or family. Norwegian managers often ask about your 'balanse' during reviews. It is seen as a risk factor for the company if an employee is *not* in balance. Nature is the primary tool for restoring balance. A weekend at a cabin without electricity is often described as a way to 'finne balansen igjen.'

🎯

Use it in Interviews

Mentioning 'god balanse' shows you are a low-risk, high-sustainability hire.

⚠️

Avoid 'På'

Never say 'på en god balanse.' It's a dead giveaway that you're translating from another language.

Significado

To have a stable situation

🎯

Use it in Interviews

Mentioning 'god balanse' shows you are a low-risk, high-sustainability hire.

⚠️

Avoid 'På'

Never say 'på en god balanse.' It's a dead giveaway that you're translating from another language.

💬

The 'Hverdag' connection

Pair it with 'hverdagen' (the everyday life) to sound extra native: 'en god balanse i hverdagen.'

Teste-se

Fyll inn de manglende ordene for å fullføre setningen.

Etter at jeg begynte med yoga, føler jeg at jeg ___ i en ___ balanse.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: er / god

Vi bruker verbet 'å være' og adjektivet 'god' (hankjønn) for å beskrive tilstanden.

Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju?

Hvordan beskriver du din arbeidsstil?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Jeg er i en god balanse mellom effektivitet og kvalitet.

Dette er den mest profesjonelle og idiomatiske måten å bruke uttrykket på.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Situasjon: Du snakker med en venn som er veldig stresset.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Kanskje du bør prøve å finne en bedre balanse i hverdagen?

Dette er et vennlig råd som bruker uttrykket naturlig.

Fullfør dialogen.

A: Hvordan går det med den nye jobben? B: Det er mye å gjøre, men jeg føler endelig at jeg ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: er i en god balanse

Vi bruker 'er i' for å beskrive denne tilstanden.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fyll inn de manglende ordene for å fullføre setningen. Fill Blank B1

Etter at jeg begynte med yoga, føler jeg at jeg ___ i en ___ balanse.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: er / god

Vi bruker verbet 'å være' og adjektivet 'god' (hankjønn) for å beskrive tilstanden.

Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju? Choose B2

Hvordan beskriver du din arbeidsstil?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Jeg er i en god balanse mellom effektivitet og kvalitet.

Dette er den mest profesjonelle og idiomatiske måten å bruke uttrykket på.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B1

Situasjon: Du snakker med en venn som er veldig stresset.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Kanskje du bør prøve å finne en bedre balanse i hverdagen?

Dette er et vennlig råd som bruker uttrykket naturlig.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: Hvordan går det med den nye jobben? B: Det er mye å gjøre, men jeg føler endelig at jeg ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: er i en god balanse

Vi bruker 'er i' for å beskrive denne tilstanden.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Mostly, yes. 'I balanse' is more neutral/technical, while 'i en god balanse' is more personal and positive.

No, for a bank balance, use 'saldo.'

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

You can say 'å være i ubalanse' (to be in imbalance).

Yes, you can have 'en god balanse' of nutrients in a meal.

Because 'balanse' is a masculine noun (en balanse).

Yes, but usually for the mental state of the athlete, not their physical stance.

Yes, 'en perfekt balanse' is very common for something that is exactly right.

Yes, C1/B2 exams often ask about work-life balance in Norway.

Å miste balansen.

Frases relacionadas

🔗

å finne roen

similar

To find peace/calm

🔗

å ha kontroll

similar

To have control

🔗

å miste fotfestet

contrast

To lose one's footing

🔗

å stå på egne ben

builds on

To stand on one's own feet

🔗

arbeidslivsbalanse

specialized form

Work-life balance

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!