- Official Proclamations
- This word is the standard choice when a government body or the Royal House of Norway issues a formal statement to the public. For instance, when a new law is enacted or a royal engagement is made public, the verb used is almost always kunngjøre.
Regjeringen valgte å kunngjøre de nye tiltakene på en pressekonferanse mandag morgen.
- Legal and Formal Contexts
- In legal settings, 'kunngjøring' (the noun form) refers to the public notification of court dates, bankruptcies, or probate matters. Using the verb kunngjøre implies that the information is being entered into the public record.
Det er viktig å kunngjøre resultatene så snart de er verifisert av komiteen.
- Etymological Roots
- The 'kunngjør-' part comes from the Middle Low German 'kunt maken,' which literally means 'to make known.' This heritage highlights the word's long history as a tool for administration and governance in Scandinavia.
Vinneren av Nobels fredspris blir vanligvis kunngjort i oktober hvert år.
De valgte å kunngjøre sin avgang via en felles uttalelse til pressen.
Presten skal kunngjøre lysingen for brudeparet under gudstjenesten.
- The 'At'-Clause Pattern
- Very often, the object of kunngjøre is a whole clause starting with 'at' (that). This is the most common way to report complex news. Example: 'Selskapet kunngjorde at de vil ansette hundre nye medarbeidere.'
Vi er stolte av å kunngjøre at vår nye bok er klar for utgivelse.
- Conjugation Specifics
- The verb follows a standard strong-ish pattern in some dialects but is generally treated as a weak verb in modern Bokmål: kunngjøre (infinitive), kunngjør (present), kunngjorde (past), har kunngjort (present perfect). Note the 'j' that persists throughout the forms.
Hvem skal kunngjøre hvem som vant konkurransen?
- Reflexive and Passive Forms
- The passive form 'kunngjøres' is very common in written instructions or laws. 'Dette vedtaket kunngjøres straks.' This means 'This resolution shall be announced immediately.'
Det ble kunngjort over høyttaleranlegget at toget var forsinket.
Skolen vil kunngjøre datoen for eksamen neste uke.
De har ennå ikke kunngjort hvem som får stillingen som ny rektor.
- The Political Arena
- During election cycles, politicians kunngjøre their candidacies, their platforms, and eventually, the coalition agreements. It is the verb of political transparency. You will hear it in the Storting (Parliament) when the President of the Storting announces the results of a vote.
Presidenten vil kunngjøre avstemningsresultatet etter pausen.
- Corporate and Business News
- In the business section of the news, companies kunngjøre their quarterly earnings or major layoffs. It is a word that investors look for in press releases because it signals a formal commitment from the company leadership.
Equinor valgte å kunngjøre sine nye investeringer i fornybar energi i dag.
- Religious and Traditional Settings
- In the Church of Norway, the term 'lysning' is the act of 'kunngjøre' a planned marriage to the congregation. Even in a secularizing society, this formal usage persists in traditional ceremonies.
Det er tradisjon å kunngjøre hvem som er årets osloborger på julaften.
Politiet vil kunngjøre navnet på den savnede personen i samråd med de pårørende.
Juryen brukte lang tid før de kunne kunngjøre sin dom.
- Confusion with 'Annonsere'
- While 'annonsere' looks like the English 'announce', its primary meaning in Norwegian is often related to advertising or commercial announcements. If you are 'annonsere'-ing a sale, you are trying to sell something. If you are 'kunngjøre'-ing a result, you are stating a fact. While they overlap, kunngjøre is the safer bet for official news.
Feil: Jeg vil kunngjøre at jeg er sulten. (Too formal) -> Riktig: Jeg vil si at jeg er sulten.
- Incorrect Prepositions
- Learners often struggle with which preposition to use after kunngjøre. Avoid using 'om' (about) directly after the verb if you have a specific object. Instead of 'kunngjøre om vinneren', use 'kunngjøre vinneren'. If you must use 'om', it usually follows a noun: 'en kunngjøring om vinneren'.
Feil: Han gjorde kunn nyheten. (Incorrect separation) -> Riktig: Han kunngjorde nyheten.
- Overuse in Writing
- While it's a great word for formal writing, using it three times in one paragraph makes the text feel bureaucratic and 'heavy'. Vary your vocabulary with synonyms like 'meddele' (inform/convey) or 'opplyse' (inform/enlighten) to keep the reader engaged.
Feil: De har kunngjørt det. (Incorrect participle) -> Riktig: De har kunngjort det.
Husk: kunngjøre implies that the information is now public. Don't use it for something that is still a secret or being discussed internally.
Når man skal kunngjøre noe viktig, bør man være tydelig og kortfattet.
- Kunngjøre vs. Offentliggjøre
- As mentioned before, 'kunngjøre' is the act of announcing, often verbally or through a formal statement. 'Offentliggjøre' literally means 'to make public'. You 'offentliggjøre' a report, a list, or a secret document. If you release a PDF of a new law, you are offentliggjøre-ing it. If you stand on TV and say 'The law is now in effect,' you are kunngjøre-ing it.
Komiteen vil kunngjøre vinneren, og deretter offentliggjøre hele listen over nominerte.
- Kunngjøre vs. Annonsere
- 'Annonsere' is often tied to commercial interests or advertising. You annonsere a sale or a job opening. However, in sports, you might 'annonsere' the starting lineup. Kunngjøre remains the more formal, authoritative choice for non-commercial news.
Vi må meddele at prosjektet er utsatt, men vi vil kunngjøre den nye datoen snart.
- Kunngjøre vs. Forkynne
- 'Forkynne' is a very specific type of announcement, usually religious (to preach) or legal (to serve a writ). You 'forkynner' the gospel or 'forkynner' a judgment from a court. It is even more formal and traditional than kunngjøre.
Presten valgte å kunngjøre budskapet tydelig for alle fremmøtte.
Det er viktig å kunngjøre endringene i tide slik at alle kan tilpasse seg.
De vil kunngjøre hvem som får prisen i kveld.
Sjefen skal kunngjøre sin beslutning på allmøtet.
Exemplos por nível
Han skal kunngjøre noe.
He is going to announce something.
Basic future tense with 'skal' + infinitive.
De vil kunngjøre vinneren.
They will announce the winner.
Future tense with 'vil' + infinitive.
Kan du kunngjøre dette?
Can you announce this?
Question with modal verb 'kan'.
Hun kunngjør navnet.
She announces the name.
Present tense of the verb.
Vi må kunngjøre resultatet.
We must announce the result.
Modal verb 'må' + infinitive.
Når skal de kunngjøre det?
When are they going to announce it?
Question word 'når'.
Jeg skal kunngjøre nyheten.
I will announce the news.
Simple sentence structure.
Hvem kunngjør vinneren?
Who announces the winner?
Question word 'hvem'.
Skolen skal kunngjøre datoen for festen.
The school will announce the date for the party.
Subject-Verb-Object structure with a noun phrase.
De kunngjorde vinneren i går.
They announced the winner yesterday.
Past tense 'kunngjorde'.
Sjefen vil kunngjøre endringene snart.
The boss will announce the changes soon.
Future tense with adverb 'snart'.
Har de kunngjort hvem som vant?
Have they announced who won?
Present perfect tense.
Vi må kunngjøre dette for alle.
We must announce this to everyone.
Prepositional phrase 'for alle'.
Det er viktig å kunngjøre planen.
It is important to announce the plan.
Infinitive phrase after 'viktig å'.
Hvorfor kunngjorde de ikke nyheten?
Why didn't they announce the news?
Negative past tense question.
De skal kunngjøre det på nettsiden.
They will announce it on the website.
Prepositional phrase 'på nettsiden'.
Regjeringen valgte å kunngjøre de nye reglene i dag.
The government chose to announce the new rules today.
Verb 'valgte' followed by 'å' + infinitive.
Selskapet har kunngjort at de vil ansette flere folk.
The company has announced that they will hire more people.
Present perfect with an 'at'-clause.
Det ble kunngjort over høyttaleren at flyet var forsinket.
It was announced over the loudspeaker that the plane was delayed.
Passive voice 'ble kunngjort'.
De vil kunngjøre navnet på den nye direktøren i morgen.
They will announce the name of the new director tomorrow.
Noun phrase with a genitive construction.
Vi er glade for å kunne kunngjøre vårt nye samarbeid.
We are happy to be able to announce our new collaboration.
Infinitive construction with 'å kunne kunngjøre'.
Hvem har ansvaret for å kunngjøre resultatene?
Who is responsible for announcing the results?
Prepositional phrase 'for å' + infinitive.
De kunngjorde sin avgang via en pressemelding.
They announced their resignation via a press release.
Past tense with a prepositional phrase of means.
Det er på tide å kunngjøre vinneren av konkurransen.
It is time to announce the winner of the competition.
Idiomatic expression 'på tide å'.
Statsministeren forventes å kunngjøre endringer i regjeringen.
The Prime Minister is expected to announce changes in the government.
Passive construction 'forventes å'.
Beslutningen vil bli kunngjort så snart protokollen er signert.
The decision will be announced as soon as the protocol is signed.
Future passive with 'vil bli kunngjort'.
De valgte å ikke kunngjøre detaljene i avtalen ennå.
They chose not to announce the details of the agreement yet.
Negative infinitive 'å ikke kunngjøre'.
Det ble kunngjort i Norsk Lysingsblad at selskapet var konkurs.
It was announced in the Norwegian Gazette that the company was bankrupt.
Specific legal context with passive voice.
Komiteen skal kunngjøre hvem som mottar stipendet neste uke.
The committee will announce who receives the scholarship next week.
Indirect question starting with 'hvem som'.
Det er viktig at vi kunngjør dette på en profesjonell måte.
It is important that we announce this in a professional manner.
Subjunctive-like 'at'-clause after 'viktig'.
Etter lange forhandlinger kunngjorde partene enighet.
After long negotiations, the parties announced an agreement.
Past tense with a preceding temporal phrase.
Hvorfor ble ikke resultatene kunngjort tidligere?
Why weren't the results announced earlier?
Passive past tense question with 'hvorfor'.
Det er påkrevd ved lov å kunngjøre slike vedtak offentlig.
It is required by law to announce such resolutions publicly.
Formal construction with 'påkrevd ved lov'.
Kongen vil kunngjøre åpningen av det nye Stortinget.
The King will announce the opening of the new Parliament.
High-register formal future tense.
Det ble i dag kunngjort at rammebetingelsene for industrien vil endres.
It was announced today that the framework conditions for the industry will change.
Complex passive structure with technical vocabulary.
Selskapet valgte en diskret måte å kunngjøre de dårlige nyhetene på.
The company chose a discreet way to announce the bad news.
Infinitive phrase as an adjective qualifier.
De har ennå ikke kunngjort sin offisielle holdning til saken.
They have not yet announced their official stance on the matter.
Present perfect with abstract noun object.
Det er en tradisjon å kunngjøre prisvinnerne under en gallamiddag.
It is a tradition to announce the prize winners during a gala dinner.
Expletive 'det' construction with infinitive.
Hvorvidt de vil kunngjøre navnet, gjenstår å se.
Whether they will announce the name remains to be seen.
Clause starting with 'hvorvidt' as subject.
Myndighetene har kunngjort en rekke tiltak for å dempe inflasjonen.
The authorities have announced a series of measures to curb inflation.
Present perfect with a complex object phrase.
Det påligger styret å kunngjøre enhver vesentlig endring i selskapets drift.
It is incumbent upon the board to announce any significant change in the company's operations.
Highly formal 'det påligger' construction.
Kunngjøringen av dommen ble mottatt med både lettelse og vantro.
The announcement of the verdict was received with both relief and disbelief.
Noun form 'kunngjøringen' used as the subject.
Ved å kunngjøre sin avskjed nå, håper han å unngå ytterligere spekulasjoner.
By announcing his resignation now, he hopes to avoid further speculation.
Gerund-like 'ved å' + infinitive construction.
Det er ikke lenger nødvendig å kunngjøre lysing i kirken for at et ekteskap skal være gyldig.
It is no longer necessary to announce the banns in church for a marriage to be valid.
Legalistic and historical context.
Tidspunktet for å kunngjøre fusjonen var nøye kalkulert for å berolige markedet.
The timing for announcing the merger was carefully calculated to reassure the market.
Complex noun phrase with infinitive qualifier.
De valgte å kunngjøre sine funn i et anerkjent vitenskapelig tidsskrift.
They chose to announce their findings in a recognized scientific journal.
Academic context with formal verb choice.
Det ble i statsråd i dag kunngjort flere utnevnelser til embetsverket.
Several appointments to th
Conteúdo relacionado
Mais palavras de politics
aksjon
B1Uma atividade planejada para alcançar um objetivo específico.
aktuelt
B11. O tema é muito atual na mídia. 2. Não é atual (não é uma opção) mudar de emprego agora.
aktør
B2A person or entity involved in a situation or process
befolkningssammensetning
C1A composição da população refere-se à estrutura demográfica de um grupo de pessoas.
bevilge
B2Conceder ou alocar formalmente fundos para um propósito específico. O governo decidiu alocar fundos adicionais para a educação. (O governo decidiu alocar fundos adicionais para a educação.)
bevilgning
B2grant or appropriation
debatere
C1to discuss formally in a debate
demokrati
B1A Noruega é uma democracia estável.
distrikt
B1Um distrito é uma área geográfica ou uma divisão administrativa.
enighet
B1Agreement or consensus