At the A1 level, you learn the most basic and physical meanings of 'styre'. You will primarily encounter it when talking about simple movements and vehicles. For example, 'å styre en sykkel' (to steer a bike) or 'å styre en båt' (to steer a boat). At this stage, you don't need to worry about complex political meanings. Just think of it as the action you do with your hands to make something go left or right. It is a useful word for describing what you are doing in the moment. You might also hear it in very simple commands like 'Styr rett frem!' (Steer straight ahead!). The focus is on the concrete, physical world. You should learn the basic present tense form 'styrer' and understand that it is about direction. It's a foundational word for basic navigation and describing simple actions during play or travel. Even at this early stage, knowing 'styre' helps you describe agency in a physical space.
At the A2 level, your understanding of 'styre' expands to include simple management of daily tasks and the concept of 'being busy with something'. You will start to see the construction 'styre med noe'. For example, 'Jeg styrer med middagen' (I am busy with/managing the dinner). This is a very common way to describe everyday activities. You also begin to understand 'styre' in the context of simple machines or devices, like 'styre lyden' (control the volume). You are moving from just 'steering a bike' to 'controlling things' in your environment. You should also become familiar with the past tense 'styrte'. At A2, you might see the word in simple news headlines about the government, though you might not fully grasp the political nuances yet. The key is to recognize that 'styre' can involve both hands-on steering and general 'fussing' or 'arranging' of things in your life.
At the B1 level, you reach the core 'Intermediate' understanding of 'styre'. This is where you master its use in professional and political contexts. You learn that 'styre' is the standard word for governing a country or managing a company. You should be able to use it to describe leadership roles: 'Hun styrer prosjektet'. You also become acquainted with important idiomatic expressions like 'styre unna' (steer clear of/avoid). This is crucial for discussing abstract problems or social situations. At this level, you should be comfortable with all tenses (styre, styrer, styrte, har styrt) and understand the difference between 'styre' (the action) and 'et styre' (the board/handlebars). You start to see 'styre' in more complex sentences involving prepositions like 'over' and 'mot'. It becomes a tool for expressing how you influence outcomes and manage responsibilities in both your personal and professional life.
At the B2 level, you explore the nuances and more formal applications of 'styre'. You understand its role in technical discussions, such as 'styringssystemer' (control systems) in engineering or 'målstyring' (management by objectives) in business. You can distinguish 'styre' from its synonyms like 'lede', 'kontrollere', and 'regjere' with precision. You will encounter the word in more sophisticated texts about economics, sociology, and philosophy. For instance, 'hvordan vi styrer våre impulser' (how we control our impulses). You are also expected to handle the passive voice 'styres av' and understand how it functions in formal reports. Your vocabulary expands to include related nouns like 'styring' (governance/control) and 'styremedlem' (board member). At this stage, 'styre' is no longer just a verb; it is a concept you use to analyze power structures, organizational behavior, and complex systems.
At the C1 level, you use 'styre' with academic and professional fluency. You understand its historical weight and its use in legal or constitutional contexts. You can discuss 'styreform' (form of government) and the intricacies of 'eierstyring' (corporate governance). You are sensitive to the subtle connotations of the word in literature and high-level rhetoric. For example, how an author might use 'styre' metaphorically to describe fate or divine providence. You can use the word in complex, multi-clause sentences and accurately choose it over more obscure synonyms to achieve a specific stylistic effect. You also understand the nuances of 'styre' in specialized fields like cybernetics or advanced macroeconomics. Your command of the word allows you to participate in deep debates about how society should be 'styrt' and the ethical implications of different control mechanisms.
At the C2 level, you have a masterly command of 'styre' in all its forms and contexts. You can appreciate and use the word in its most archaic or highly specialized senses. You understand the etymological roots and how they influence modern usage across different Scandinavian dialects. You can use 'styre' to craft persuasive arguments, using its various meanings to create puns, metaphors, or sophisticated rhetorical devices. You are capable of translating complex English texts involving 'governance', 'stewardship', and 'direction' into Norwegian using 'styre' and its derivatives with perfect accuracy. You understand the subtle shift in meaning when 'styre' is used in different registers, from the most casual slang to the most formal state addresses. For you, 'styre' is a versatile instrument that you can play with total precision, reflecting a deep, intuitive understanding of the Norwegian language's structure and history.

styre em 30 segundos

  • Styre is a versatile verb meaning to steer, control, or govern.
  • It is used for physical navigation (cars, boats) and abstract management (projects, countries).
  • The past tense is 'styrte' and the past participle is 'styrt'.
  • Common idioms include 'styre unna' (avoid) and 'styre med' (be busy with).

The Norwegian verb styre is a versatile and essential word that bridges the gap between physical action and abstract management. At its core, it refers to the act of directing the course of something, whether that be a physical vehicle, a large organization, or even one's own impulses. For an English speaker, the closest equivalents are 'to steer', 'to control', 'to govern', or 'to manage'. However, the nuance of styre often carries a sense of active, hands-on guidance that some English synonyms lack. When you are 'styring', you are the one at the helm, literally or figuratively.

Physical Navigation
The most literal use involves vehicles. You can styre en bil (steer a car), styre en båt (steer a boat), or styre en sykkel (steer a bike). This implies the physical manipulation of a steering wheel, tiller, or handlebars to change direction.

Kapteinen måtte styre skipet gjennom de trange fjordene.

The captain had to steer the ship through the narrow fjords.
Governance and Politics
In a political context, styre means to govern or rule. It describes how a prime minister or a parliament leads a nation. It is less about 'ruling' with an iron fist and more about the administrative and directional act of leading a state.

Beyond these, styre is frequently used in business to describe managing a department or a project. If you are 'prosjektleder', you styrer prosjektet. It encompasses the responsibility of ensuring everything goes according to plan. In psychological terms, it can also mean to control one's emotions or behavior, such as å styre sitt sinne (to control one's anger). This breadth makes it a high-frequency word that appears in news reports, technical manuals, and casual kitchen conversations alike. Understanding styre is fundamental to understanding how Norwegians discuss agency and leadership. It is not just about power; it is about the practical application of direction. Whether you are avoiding an obstacle on the road or navigating a complex social situation, you are engaging in the act of styring.

Det er ikke alltid lett å styre sine egne følelser i en konflikt.

Technical Control
In engineering or computing, styre refers to control systems. For example, a thermostat styrer varmen (controls the heat) in a house. It denotes a functional relationship where one component dictates the state of another.

Finally, the word is often used in the expression styre unna, which means 'to steer clear of' or 'to avoid'. This is used both for physical objects (avoiding a rock) and abstract problems (avoiding a difficult topic). Its versatility across these domains—physical, political, managerial, and emotional—makes it a cornerstone of the Norwegian B1 vocabulary, providing learners with a powerful tool to describe how they interact with and influence the world around them.

Using styre correctly requires an understanding of its transitivity and its typical objects. As a regular weak verb (Group 2), it follows a predictable conjugation pattern: styre - styrer - styrte - har styrt. Most often, it is used transitively, meaning it takes a direct object—the thing being steered or controlled. However, its meaning can shift slightly depending on the prepositions that follow it, such as med, over, or mot.

Direct Objects (The 'What')
When you use styre with a direct object, you are stating what is being directed. Hun styrer firmaet (She manages the company). Here, the company is the recipient of her leadership. In physical contexts: Han styrer rattet (He steers the wheel).

Regjeringen prøver å styre økonomien i riktig retning.

The government is trying to steer the economy in the right direction.
Styre over (Governance)
Adding the preposition over emphasizes authority or dominion. Kongen styrte over landet (The king ruled over the country). This construction is common in historical or formal political contexts to denote the scope of power.

Another crucial construction is styre med noe. While 'styre' alone is about control, 'styre med' often means to be occupied with, to mess around with, or to manage the details of something, sometimes with a connotation of it being a bit of a hassle. For example, Hva styrer du med? can mean 'What are you busy with?' or 'What are you up to?'. This is extremely common in spoken Norwegian and is much more informal than the political sense of governance.

Jeg har styrt med disse papirene i hele dag.

Styre mot (Direction)
When used with mot (towards), it indicates a destination or a goal. Vi styrer mot en løsning (We are heading/steering towards a solution). This is a great way to talk about progress in negotiations or projects.

In passive constructions, you might see styres av. For instance, Landet styres av en koalisjon (The country is governed by a coalition). This shifts the focus from the act of steering to the entity that holds the power. When writing, ensure you don't confuse the verb with the noun 'styre' (board/handlebars). For example, 'The board governs' would be 'Styret styrer'. It sounds repetitive but is grammatically perfect Norwegian. Mastering these variations allows you to express everything from the physical act of driving to the complexities of macroeconomics.

In Norway, styre is a word that echoes through many corridors of life. If you turn on the evening news (Dagsrevyen), you will almost certainly hear it within the first ten minutes. Political correspondents use it constantly to describe how the government (regjeringen) is managing current crises or how the central bank (Norges Bank) is 'steering' the interest rates to curb inflation. In this high-level context, the word sounds authoritative and serious.

In the Workplace
Walk into any Norwegian office, and you'll hear managers talking about 'styringsdialog' (management dialogue) or 'målstyring' (management by objectives). It's the language of professional coordination. If a project is going off the rails, a colleague might say, 'Vi må styre dette inn på rett spor igjen' (We need to steer this back onto the right track).

Det er viktig at vi har god styring på budsjettet i år.

It is important that we have good control/management of the budget this year.
On the Water and Road
Norway is a maritime nation. On a boat, the person at the helm is 'den som styrer'. You'll hear this in sailing courses or during a summer trip in the archipelago. Similarly, in driving schools, instructors will tell you to 'styre rolig' (steer calmly) through a turn.

However, the word takes a completely different tone in the domestic sphere. In a Norwegian home, 'å styre og stelle' is a common idiomatic phrase. It refers to the act of tidying up, preparing food, and generally managing the household. It has a cozy, albeit busy, connotation. If you visit a friend and they are busy in the kitchen, they might say, 'Bare sett deg ned, jeg bare styrer litt her' (Just sit down, I'm just fussing around/getting things ready here). This 'everyday' version of the word is much softer than the 'political' version.

Bestemor liker å styre og stelle i hagen hele sommeren.

In Sports
In football commentary, you'll hear 'de styrer kampen' (they are controlling the game). This means one team is dominant, dictating the tempo and the flow of play. It’s a sign of superiority on the pitch.

Finally, in digital spaces, 'styre' is used for user interfaces. You 'styrer' a character in a video game with a controller. You 'styrer' the volume on your phone. Because it covers everything from a prime minister's policy to a toddler's tricycle, styre is a word that you will encounter every single day in Norway, regardless of your social circle or profession. It is a linguistic 'Swiss Army knife' for any situation involving influence or direction.

For English speakers learning Norwegian, styre presents a few common pitfalls, primarily due to its multiple meanings and its similarity to other verbs. One frequent mistake is overusing styre where kontrollere or lede might be more appropriate. While styre means to steer or manage, kontrollere is more about verifying or having absolute power, and lede is more about leading people (leadership).

Confusing Noun and Verb
A very common error is confusing the verb å styre with the noun et styre. For example, saying 'Jeg er i styre' (I am in steer) instead of 'Jeg er i styret' (I am on the board). Remember that as a noun, it needs an article or a definite ending.

Feil: Han ledet bilen inn i garasjen. Korrekt: Han styrte bilen inn i garasjen.

You don't 'lead' a car in Norwegian; you 'steer' it.
Preposition Pitfalls
Learners often forget the difference between styre and styre med. 'Jeg styrer prosjektet' means you are the manager. 'Jeg styrer med prosjektet' implies you are working on it, perhaps struggling with the details. Using 'med' when you mean 'leadership' can make you sound like you're just 'tinkering' rather than 'leading'.

Another nuance is the word stille (to set/adjust). Beginners sometimes use styre when they mean adjusting a device. If you want to change the temperature on a heater, you stiller inn temperaturen. If the heater automatically maintains the temperature, it styrer varmen. Styre implies a continuous process of direction, while stille is often a one-time adjustment.

Feil: Kan du styre klokka? Korrekt: Kan du stille klokka?

Over-literal Translation
English uses 'drive' for cars, but 'steer' for the specific action of the wheel. In Norwegian, kjøre is 'to drive'. Don't say 'Jeg styrer til Oslo' if you mean you are driving there. Say 'Jeg kjører til Oslo'. You only 'styrer' when you are focusing on the physical act of directing the vehicle's path.

Lastly, be careful with 'styre unna'. It's a great idiom, but don't confuse it with 'gå unna' (to go away/move fast). 'Styre unna' requires an active effort to avoid something. By avoiding these common mistakes, you'll use styre with the precision of a native speaker, moving beyond simple translations to true linguistic competence.

To truly master styre, you must understand the words that live in its neighborhood. Norwegian has several verbs for leading and controlling, each with its own specific 'flavor'. Depending on whether you're talking about a boat, a business, or a group of people, you might choose a different word to be more precise.

Styre vs. Lede
Styre: Focuses on the mechanism of control or the administrative act of governing.
Lede: Focuses on leadership, inspiration, and being at the front. You leder a team of people, but you styrer the organization's resources.

En god sjef leder de ansatte, men styrer budsjettet.

A good boss leads the employees but manages the budget.
Styre vs. Kontrollere
Styre: Implies active direction and guidance.
Kontrollere: Often means to check, verify, or inspect (like 'billett-kontroll'). It can also mean to have absolute power, but in daily life, it often refers to monitoring.

Other alternatives include administrere (to administer), which is very formal and bureaucratic. If you are talking about managing a household or a small task, you might use ordne (to arrange/fix) or fikse (to fix). These are much more common in casual speech than the somewhat heavier styre. If you are 'steering' a conversation, you could use pensle inn på (to brush/guide onto), which is a more metaphorical and elegant way to describe directing a topic.

Hun prøvde å håndtere situasjonen så godt hun kunne.

Styre vs. Regjere
Styre: Practical governance.
Regjere: To reign or rule. You would say 'Kong Harald regjerer', but 'Regjeringen Støre styrer landet'.

Finally, consider navigere. While styre is the physical act of turning the wheel, navigere is the intellectual act of planning the route. You navigerer ved hjelp av et kart (navigate using a map) so that you know which way to styre. By choosing between these synonyms, you can express the exact level of authority, effort, and context you intend, making your Norwegian sound much more natural and nuanced.

How Formal Is It?

Curiosidade

The English word 'steer' and the Norwegian word 'styre' are cognates, meaning they share the same ancient ancestor. The word 'starboard' also comes from the same root, as the steering oar was historically placed on the right side of the ship.

Guia de pronúncia

UK /ˈstyːrə/
US /ˈstyːrə/
The stress is on the first syllable: STY-re.
Rima com
fyre dyre myre syre hyre lyre yre gebyre
Erros comuns
  • Pronouncing 'y' like 'i' (as in 'steer').
  • Using a retroflex 'r' incorrectly in dialects where it doesn't belong.
  • Making the 'e' at the end too long; it should be a short schwa-like sound.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'steer' and frequent appearance.

Escrita 3/5

Requires knowledge of the weak Group 2 conjugation (-te, -t).

Expressão oral 3/5

The 'y' sound and the various idiomatic prepositions take practice.

Audição 2/5

Clear pronunciation usually, but 'styre med' can be fast in speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

bil båt land kjøre vil

Aprenda a seguir

ledelse kontroll regjering navigasjon håndtere

Avançado

overstyre eierstyring skjønnsutøvelse forvaltning

Gramática essencial

Weak Verbs Group 2

Verbs like 'styre' get -te in past tense and -t in perfect participle (styre - styrer - styrte - har styrt).

Prepositional Verbs

'Styre' changes meaning with prepositions: 'styre med' (busy with) vs 'styre over' (rule).

Passive with 'bli'

Landet blir styrt av kongen.

Reflexive Verbs

Å styre seg (to control oneself).

Compound Nouns

Noun + styre (sykkelstyre) or Verb-root + ing (styring).

Exemplos por nível

1

Jeg kan styre sykkelen selv.

I can steer the bike myself.

Present tense 'styre' after modal verb 'kan'.

2

Kan du styre båten?

Can you steer the boat?

Interrogative sentence structure.

3

Styr til venstre nå!

Steer to the left now!

Imperative form 'Styr'.

4

Han styrer rett frem.

He is steering straight ahead.

Present tense 'styrer'.

5

Barna styrer lekebilen.

The children are steering the toy car.

Subject-verb-object order.

6

Vi må styre unna steinen.

We must steer clear of the rock.

Phrasal verb 'styre unna'.

7

Hvem styrer her?

Who is steering here?

Question word 'Hvem'.

8

Hun vil styre.

She wants to steer.

Infinitive 'styre' after 'vil'.

1

Hva styrer du med i dag?

What are you busy with today?

Common idiom 'styre med'.

2

Jeg styrer med leksene mine.

I am busy with my homework.

Preposition 'med' indicates occupation.

3

Pappa styrer på kjøkkenet.

Dad is busy/messing around in the kitchen.

Intransitive use with a location.

4

Du kan styre lyden med denne knappen.

You can control the sound with this button.

Using 'styre' for device control.

5

Han styrte bilen forsiktig.

He steered the car carefully.

Past tense 'styrte'.

6

Vi har styrt mye med dette prosjektet.

We have worked/fussed a lot with this project.

Present perfect 'har styrt'.

7

Hun styrer alt hjemme.

She manages everything at home.

Broad sense of management.

8

Kan du styre unna de største hullene i veien?

Can you steer clear of the biggest potholes in the road?

Literal use of 'styre unna'.

1

Statsministeren styrer landet.

The Prime Minister governs the country.

Political sense of 'styre'.

2

Vi må styre unna konflikter på jobben.

We must steer clear of conflicts at work.

Abstract use of 'styre unna'.

3

Hun styrer prosjektet med stødig hånd.

She manages the project with a steady hand.

Metaphorical 'stødig hånd' (steady hand).

4

Det er vanskelig å styre sine egne følelser.

It is difficult to control one's own emotions.

Psychological use of 'styre'.

5

De styrte skipet gjennom stormen.

They steered the ship through the storm.

Past tense 'styrte' in a narrative.

6

Hvem skal styre møtet i dag?

Who is going to chair/lead the meeting today?

Using 'styre' for chairing a meeting.

7

Appen styrer varmen i huset.

The app controls the heat in the house.

Technological control.

8

Han har styrt firmaet i ti år.

He has managed the company for ten years.

Present perfect for ongoing duration.

1

Sentralbanken styrer renten for å kontrollere inflasjonen.

The central bank steers the interest rate to control inflation.

Economic context.

2

Landet styrer mot en økonomisk krise.

The country is heading towards an economic crisis.

Metaphorical direction 'styre mot'.

3

Hun ble valgt til å styre komiteen.

She was elected to lead the committee.

Passive construction 'ble valgt'.

4

Vi må ha bedre styring på ressursene våre.

We must have better control/management of our resources.

Noun derivative 'styring'.

5

Algoritmen styrer hva du ser på sosiale medier.

The algorithm controls what you see on social media.

Modern technical usage.

6

De styrte unna de vanskeligste spørsmålene.

They steered clear of the most difficult questions.

Figurative avoidance.

7

Kapteinen styrte etter stjernene.

The captain steered by the stars.

Preposition 'etter' (according to).

8

Hvordan kan vi styre utviklingen i riktig retning?

How can we steer development in the right direction?

Abstract societal steering.

1

Eierstyring og selskapsledelse er avgjørende for suksess.

Corporate governance is crucial for success.

Compound noun 'Eierstyring'.

2

Individet må styre sitt eget liv uten ytre tvang.

The individual must govern their own life without external coercion.

Philosophical context.

3

Lovverket styrer hvordan vi kan bruke disse dataene.

The legislation governs how we can use this data.

Legal governance.

4

Han styrte ordskiftet med stor intellektuell kraft.

He steered the debate with great intellectual power.

Abstract steering of discourse.

5

Markedskreftene styrer prisen på råvarer.

Market forces govern the price of raw materials.

Economic theory usage.

6

Hun styrte unna alle forsøk på manipulasjon.

She steered clear of all attempts at manipulation.

Complex social navigation.

7

Systemet er programmert til å styre seg selv.

The system is programmed to govern itself.

Reflexive 'styre seg selv'.

8

Dette styres av grunnleggende biologiske prosesser.

This is governed by fundamental biological processes.

Scientific passive voice.

1

Skjebnen styrte deres veier sammen.

Fate steered their paths together.

Literary/Poetic usage.

2

Han styrte sitt rike med jernhånd, men rettferdighet.

He ruled his realm with an iron fist, but with justice.

Archaic/Historical register.

3

Det er en hårfin balanse mellom å styre og å kvele kreativitet.

There is a fine balance between directing and stifling creativity.

Nuanced management theory.

4

Under bevisstheten styrer mange av våre daglige valg.

The subconscious governs many of our daily choices.

Psychological depth.

5

Konstitusjonen styrer rammene for den utøvende makt.

The constitution governs the framework for executive power.

Constitutional law.

6

Han styrte skuta stødig gjennom det politiske uføret.

He steered the ship steadily through the political quagmire.

Extended metaphor.

7

Vinden styrte flammene mot bebyggelsen.

The wind steered the flames toward the settlement.

Natural forces as an agent.

8

Man kan ikke styre over tiden, bare over hvordan man bruker den.

One cannot rule over time, only over how one uses it.

Existential reflection.

Colocações comuns

styre unna
styre med
styre landet
styre en bil
styre interessen
styre mot mål
styre sinnet
styre økonomien
styre en båt
styre og stelle

Frases Comuns

Hva styrer du med?

— What are you doing? / What are you busy with?

Hei! Hva styrer du med i dag?

Styre unna

— To avoid or steer clear of something.

Jeg prøver å styre unna sukker.

Styre og stelle

— To fix up and manage (usually a home).

Han styrer og steller i hagen.

Styre kursen

— To set or direct the course.

Vi må styre kursen mot nord.

Styre etter

— To steer according to something (like a map).

De styrte etter kompasset.

Styre med fast hånd

— To rule or manage with a firm hand.

Sjefen styrer med fast hånd.

Styre rett i

— To steer straight into something.

Bilen styrte rett i veggen.

Styre unna faren

— To steer clear of danger.

Kapteinen styrte unna faren.

Styre utviklingen

— To direct the development of something.

Vi vil styre utviklingen selv.

Styre med sitt

— To be busy with one's own things.

Alle styrte med sitt.

Frequentemente confundido com

styre vs stille

Use 'stille' for setting a clock or adjusting a device; use 'styre' for continuous control.

styre vs lede

Use 'lede' for leading people; 'styre' for managing systems or steering vehicles.

styre vs kontrollere

Use 'kontrollere' for verifying or checking; 'styre' for directing.

Expressões idiomáticas

"Styre skuta"

— To be the leader or the one in charge (literally 'steer the ship').

Det er han som styrer skuta her.

Informal/Metaphorical
"Styre unna"

— To avoid something unpleasant.

Jeg styrer unna den diskusjonen.

Neutral
"Styre og stelle"

— To manage a household or a project with care.

Hun styrer og steller for familien.

Casual
"Styre etter eget hode"

— To do things one's own way without listening to others.

Han styrer alltid etter eget hode.

Neutral
"Styre mot avgrunnen"

— To head towards disaster.

Økonomien styrer mot avgrunnen.

Dramatic/Journalistic
"Styre med jernhånd"

— To rule with absolute, harsh control.

Diktatoren styrte med jernhånd.

Formal
"Styre i senk"

— To steer something to its destruction (literally 'steer to sink').

Han styrte firmaet i senk.

Neutral
"Styre klar"

— To stay clear/avoid (similar to styre unna).

Vi må styre klar av grunnen.

Maritime/Neutral
"Styre lystene"

— To control one's desires.

Det er ikke lett å styre lystene.

Academic/Psychological
"Styre forløpet"

— To control the course of events.

Vi kan ikke styre forløpet helt.

Formal

Fácil de confundir

styre vs Stryke

Similar spelling and sound.

'Stryke' means to iron, stroke, or fail an exam. 'Styre' means to steer.

Jeg må stryke skjorta, ikke styre den.

styre vs Stirre

Similar phonetics.

'Stirre' means to stare. 'Styre' means to steer.

Ikke stirre på meg mens jeg styrer bilen.

styre vs Styrte

This is both the past tense of 'styre' AND a separate verb.

As a separate verb, 'styrte' means to crash (like a plane) or to rush/fall down.

Flyet styrte (crashed), men jeg styrte (steered) båten.

styre vs Styre (noun)

Identical spelling to the infinitive verb.

The noun means a board of directors or handlebars. The verb is the action.

Styret (the board) styrer (governs) firmaet.

styre vs Snu

Both relate to changing direction.

'Snu' means to turn around completely. 'Styre' is the process of directing.

Du må styre til venstre for å snu bilen.

Padrões de frases

A1

Jeg kan styre [objekt].

Jeg kan styre båten.

A2

Jeg styrer med [aktivitet].

Jeg styrer med maten.

B1

Han styrer [organisasjon].

Han styrer firmaet.

B1

Vi må styre unna [problem].

Vi må styre unna krangel.

B2

[Noe] styrer mot [destinasjon/mål].

Vi styrer mot en løsning.

B2

[Subjekt] styres av [kraft/lov].

Prisen styres av markedet.

C1

Å styre [abstrakthet] krever [egenskap].

Å styre økonomien krever innsikt.

C2

Det er en kunst å styre [kompleksitet].

Det er en kunst å styre menneskelige relasjoner.

Família de palavras

Substantivos

et styre (a board/handlebars)
en styring (governance/control)
en styrer (a manager/director)
et styremedlem (a board member)

Verbos

å styre (to steer/govern)

Adjetivos

styrende (governing/controlling)
styrbar (steerable/controllable)

Relacionado

et ror (a rudder)
et ratt (a steering wheel)
en ledelse (leadership)
en kontroll (control)
en retning (direction)

Como usar

frequency

Very high in both spoken and written Norwegian.

Erros comuns
  • Jeg kjører sykkelen. Jeg styrer sykkelen.

    While you 'kjører' a car, you often 'styrer' a bike because of the manual steering aspect.

  • Han styrte til Oslo. Han kjørte til Oslo.

    Don't use 'styre' as a general word for 'driving' a distance; use 'kjøre'.

  • Jeg er i styre. Jeg er i styret.

    You must use the definite form of the noun 'styre' when saying you are on a board.

  • Kan du styre klokka? Kan du stille klokka?

    Use 'stille' for setting or adjusting a device, not 'styre'.

  • Vi styrer folket. Vi leder folket.

    In a leadership context, 'lede' is usually preferred over 'styre' for people.

Dicas

Conjugation Check

Always remember the -te ending for the past tense: 'Jeg styrte bilen'. Don't use -et.

Casual Greeting

Use 'Hva styrer du med?' to sound like a local when asking friends what's up.

Maritime Roots

Think of the rudder (stýri) to remember that 'styre' is about direction.

Avoiding Trouble

'Styre unna' is your best friend for avoiding unwanted situations in conversation.

Management Speak

In a job interview, use 'styre' to talk about managing budgets or technical systems.

The 'Y' Sound

Round your lips like you're going to whistle, but say 'ee'. That's the 'y' in 'styre'.

Styre vs Kontrollere

Use 'styre' for active guidance and 'kontrollere' for checking or verifying.

Political Context

When you hear 'styret' in the news, it usually refers to the government or a board.

Styre og Stelle

Use this phrase to describe the busy but productive work of keeping a home in order.

Steer Clear!

In traffic, 'styre unna' can save lives. It’s a literal and figurative lifesaver.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'STeer' and a 'stYRE'. Both start with ST and are about direction. The 'Y' in Norwegian is like the shape of a bicycle handlebar, which you use to 'styre'.

Associação visual

Visualize a captain at a large wooden ship's wheel. He is 'styring' the ship through a storm. Now visualize a prime minister at a desk 'styring' the country. Both use the same verb.

Word Web

bil båt land prosjekt følelser ratt regjering sjef

Desafio

Try to use 'styre' in three different ways today: once about a vehicle, once about a task you are doing (styre med), and once about an abstract goal (styre mot).

Origem da palavra

From Old Norse 'stýra', which is related to the word for 'rudder' (stýri). It has roots in Proto-Germanic *stūrijaną.

Significado original: To guide a vessel by means of a rudder.

North Germanic / Indo-European.

Contexto cultural

No specific sensitivities, but 'styre med jernhånd' (rule with an iron fist) is a strong term used for dictators.

English speakers might use 'manage' or 'run' where Norwegians use 'styre'. 'I run a shop' would be 'Jeg styrer en butikk'.

The Norwegian government is often referred to by the Prime Minister's name + 'styret' (e.g., Støre-styret). Maritime songs often use the word 'styre' to describe the helmsman's duty. Modern management books in Norway often focus on 'målstyring' (management by objectives).

Pratique na vida real

Contextos reais

Driving/Traffic

  • Styre bilen
  • Styre unna et hull
  • Styre mot garasjen
  • Styre rattet

Business/Work

  • Styre et prosjekt
  • Styre et møte
  • Styre økonomien
  • Styre etter budsjett

Politics

  • Styre landet
  • Styre en kommune
  • Styre over folket
  • Styre med flertall

Home/Daily Life

  • Styre med middagen
  • Styre og stelle
  • Styre med barna
  • Mye styre (noun usage)

Technology

  • Styre med fjernkontroll
  • Styre lyden
  • Styre lyset
  • Styre en drone

Iniciadores de conversa

"Hva liker du best å styre med i helgene?"

"Tror du det er vanskelig å styre et helt land?"

"Kan du styre en båt, eller foretrekker du å være passasjer?"

"Hvordan styrer du stress i en travel hverdag?"

"Hvem styrer fjernkontrollen hjemme hos deg?"

Temas para diário

Skriv om en gang du måtte styre noe viktig, for eksempel et prosjekt eller en bil.

Hva ville du ha gjort hvis du fikk styre landet for en dag?

Reflekter over hvordan du styrer dine egne følelser i vanskelige situasjoner.

Beskriv hva du vanligvis styrer og steller med i huset ditt.

Er det viktigere å lede folk eller å styre prosesser? Hvorfor?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, while it often refers to a steering wheel or rudder, it also means to govern a country, manage a project, or even be busy with housework ('styre med').

'Styre' is more about the administrative or mechanical control of something, whereas 'lede' is about leading people and providing inspiration.

Technically, you 'styrer' the wheel, but the verb for driving a car is 'kjøre'. You only use 'styre' if you are specifically talking about the act of directing the vehicle.

It is a weak verb (Group 2), conjugated as: styre, styrer, styrte, har styrt.

It is a common idiom meaning 'to steer clear of' or 'to avoid', used for both physical objects and abstract problems.

You use the noun 'et styre'. For example, 'sykkelstyre' means bicycle handlebars.

Yes, you can 'styre dine følelser' (control your emotions) or 'styre ditt sinne' (control your anger).

It is a casual way of asking 'What are you doing?' or 'What are you busy with right now?'.

Yes, very much so. It is used for managing projects, budgets, and companies. A 'styreleder' is the chairman of the board.

There isn't one perfect opposite, but 'følge' (to follow) or 'la det drive' (to let it drift) are common antonyms in context.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence about a captain steering a ship through a storm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe what you are busy with today using 'styre med'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the government governing the country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'styre unna' in a sentence about avoiding a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain who 'styrer' the remote control in your house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the past tense 'styrte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a project you have managed using 'styre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about controlling your emotions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'styre mot' to describe a goal you are working toward.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short dialogue (4 lines) using 'Hva styrer du med?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compare 'styre' and 'lede' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about corporate governance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe how an app controls something in your home.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about steering a bicycle for the first time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'styre og stelle' to describe your weekend plans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a pilot steering a plane.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the passive form 'styres av' in a sentence about the economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about steering clear of a physical obstacle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the importance of 'styring' in a company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a poetic sentence about fate steering someone's life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Han styrte bilen inn i garasjen.' What did he do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Jeg styrer med middagen.' Is the speaker busy?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Vi må styre unna den veien.' Should they take that road?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Hvem styrer landet nå?' What is the speaker asking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Hun har styrt firmaet i mange år.' Has she been the manager for a long time?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Kan du styre lyden litt ned?' What should you do with the volume?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'De styrer mot en løsning.' Are they getting closer to a solution?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Han styrer alltid etter eget hode.' Does he listen to others?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Mye styre med denne maskinen!' Is the machine easy to use?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Barnet lærer å styre sykkelen.' Who is learning?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Styret har fattet et vedtak.' Who made a decision?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Vinden styrte røyken mot oss.' Which way did the smoke go?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Hun styrer og steller hele dagen.' Is she active?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Det er vanskelig å styre unna fristelser.' What is hard to avoid?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Skipet styres av kapteinen.' Who is in control?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

sentence order

error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Jeg kjørte til Oslo i går.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Han har styrt bilen.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Regjeringen styrte landet.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Jeg er i styret i klubben.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Kan du styre unna problemene?
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Han styrte sinnet sitt.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Båten styres etter stjernene.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Hva styrer du med?
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Jeg vil styre min egen skjebne.
error correction

Correto! Quase. Resposta certa: Sykkelstyret er ødelagt.

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!