verdifull
Overview
The Norwegian word 'verdifull' is an adjective that translates directly to 'valuable' in English. However, its semantic range also encompasses 'precious' and 'worthwhile,' depending on the context in which it's used. Understanding 'verdifull' requires appreciating its nuances in different situations.
Core Meaning and Usage:
At its most basic, 'verdifull' describes something that holds value, either intrinsically or extrinsically. This value can be monetary, emotional, practical, or even abstract. It's formed from 'verdi' (value, worth) and the suffix '-full' (full of), literally meaning 'full of value.'
Contextual Interpretations:
- 1Valuable (General Sense): This is the most common translation and applies to a wide array of situations. When something is 'verdifull,' it means it is important, useful, or has a high price.
- Example: 'Dette er en verdifull bok.' (This is a valuable book.) – This could mean it's expensive, rare, or contains important information.
- Example: 'Vi må beskytte våre verdifulle naturressurser.' (We must protect our valuable natural resources.) – Here, 'valuable' refers to their importance and utility.
- 1Precious (Sentimental or High Intrinsic Value): When 'verdifull' is used in a context implying deep emotional attachment, rarity, or irreplaceable quality, 'precious' becomes a more fitting translation. This often applies to objects, memories, or relationships that are cherished.
- Example: 'Hun bærer et verdifullt smykke som hun arvet fra sin bestemor.' (She wears a precious piece of jewelry that she inherited from her grandmother.) – The value here is likely more sentimental than purely monetary.
- Example: 'Minne om barndommen er verdifulle for meg.' (Childhood memories are precious to me.) – This highlights the emotional worth.
- 1Worthwhile (Effort or Investment): 'Verdifull' can also describe something that is worth the effort, time, or resources invested in it. In these cases, it emphasizes the positive outcome or benefit derived.
- Example: 'Det var en verdifull erfaring.' (It was a worthwhile experience.) – Meaning the experience provided significant learning or benefit, justifying the time spent.
- Example: 'Investeringen viste seg å være verdifull.' (The investment proved to be worthwhile.) – Implies a good return or positive outcome.
Grammatical Forms:
Like many Norwegian adjectives, 'verdifull' inflects according to gender and number. It follows the regular adjective declension pattern:
- Masculine/Feminine Singular: verdifull (en verdifull gjenstand - a valuable item)
- Neuter Singular: verdifullt (et verdifullt tips - a valuable tip)
- Plural: verdifulle (verdifulle ting - valuable things)
- Definite Singular/Plural: verdifulle (den verdifulle boken - the valuable book; de verdifulle bøkene - the valuable books)
Synonyms and Related Terms:
- Kostbar: Often means 'expensive' or 'costly,' but can overlap with 'valuable' when referring to high monetary worth.
- Viktig: 'Important,' focusing on significance rather than inherent worth.
- Nyttig: 'Useful,' emphasizing practical application.
- Uerstattelig: 'Irreplaceable,' highlighting unique and paramount value.
In summary, 'verdifull' is a versatile adjective in Norwegian, broadly covering 'valuable,' but capable of conveying the more specific senses of 'precious' and 'worthwhile' depending on the surrounding context. Its precise translation often depends on the nuanced meaning the speaker intends to convey regarding monetary, emotional, practical, or abstract worth.
Exemplos
Det var en verdifull opplevelse.
GeneralIt was a valuable experience.
Hun har mange verdifulle smykker.
PossessionsShe has many precious jewels.
Tiden din er veldig verdifull.
TimeYour time is very precious.
Vi fikk verdifulle råd.
AdviceWe received valuable advice.
Han er en verdifull medarbeider for selskapet.
Work/PersonnelHe is a valuable employee to the company.
Colocações comuns
Frequentemente confundido com
While 'dyr' can mean expensive, implying value, 'verdifull' specifically refers to inherent worth or preciousness rather than just cost.
Similar to 'dyr', 'kostbar' means costly or expensive. 'Verdifull' focuses on intrinsic value rather than monetary expense.
'Viktig' means important. While something valuable can be important, 'verdifull' emphasizes the worth or preciousness of something, which might not always be directly interchangeable with importance.
Padrões gramaticais
Como usar
The Norwegian word 'verdifull' is an adjective and can be used in various contexts to describe something as valuable, precious, or worthwhile. It is a versatile term that can apply to tangible objects, abstract concepts, and experiences. For example, 'en verdifull gjenstand' means 'a valuable object,' 'verdifull erfaring' means 'valuable experience,' and 'verdifull kunnskap' means 'valuable knowledge.' When referring to people, one might say 'en verdifull medarbeider' (a valuable employee) or 'en verdifull venn' (a valuable friend), indicating their importance or positive contribution. The word can also be used in a more abstract sense, such as 'det er verdifullt å lære av feilene sine' (it is valuable to learn from one's mistakes). It is important to note that while 'verdifull' can sometimes imply monetary value, its usage often extends to non-monetary aspects like emotional, cultural, or practical worth. The intensity of 'verdifull' can be amplified with adverbs like 'svært verdifull' (very valuable) or 'ekstremt verdifull' (extremely valuable). Its opposite would be 'verdiløs' (worthless).
A common mistake might be confusing 'verdifull' with words that express quantity rather than worth. For example, 'mange' means 'many,' which is different from 'verdifull' (valuable). Another mistake could be mispronouncing the double 'l' at the end; it's a soft 'l' sound, similar to the 'll' in 'hall' in English, but often even softer and almost silent in some Norwegian dialects.
Dicas
Semantic Nuances
'Verdifull' encompasses a broad range of positive value. It can refer to monetary worth (e.g., 'en verdifull gjenstand' - a valuable object), emotional significance (e.g., 'et verdifullt minne' - a precious memory), or general importance/utility (e.g., 'en verdifull erfaring' - a worthwhile experience). The specific shade of meaning often depends on the context.
Common Pitfalls
While 'verdifull' can sometimes be translated as 'expensive,' it's not a direct synonym. An item can be valuable without being expensive, and vice-versa. For example, a handmade gift might be 'verdifullt' (precious) but not 'dyrt' (expensive). Avoid using it solely for price; consider 'dyr' or 'kostbar' for that purpose.
Contextual Usage
Consider the object or concept being described. For tangible items, it might lean towards 'valuable' or 'precious.' For experiences, knowledge, or efforts, 'worthwhile' or 'important' might be more fitting. Example: 'Hans bidrag var verdifullt for prosjektet' (His contribution was valuable/important for the project). Example: 'Dette er en verdifull bok for samleren' (This is a valuable/precious book for the collector).
Origem da palavra
From 'verdi' (value, worth) + '-full' (-ful). Cognate with Danish 'værdifuld' and Swedish 'värdefull'.
Contexto cultural
In Norway, the concept of 'verdifull' (valuable, precious, or worthwhile) extends beyond mere monetary worth to encompass deep cultural and personal significance. It often refers to things that are cherished for their emotional, historical, or practical value. For instance, natural resources like oil and gas are considered 'verdifull' for the nation's economy, while the pristine natural landscape is 'verdifull' for recreation, tourism, and national identity. Family heirlooms, traditional crafts (such as bunads or woodcarvings), and historical artifacts are also deeply 'verdifull' as they connect individuals to their heritage and collective memory. Education and knowledge are highly 'verdifull' in Norwegian society, seen as essential for personal development and societal progress. Furthermore, experiences and relationships are often deemed 'verdifull,' highlighting the importance of quality of life and human connection over material possessions. The word can also imply something that is worth protecting or preserving, reflecting a strong sense of stewardship towards cultural and natural heritage.
Dica de memorização
Visualize a treasure chest overflowing with sparkling jewels and gold. This chest is full of 'verdifull' (valuable) items. Connect 'verdifull' to 'treasure' and imagine its worth.
Perguntas frequentes
4 perguntas'Verdifull' is a Norwegian adjective that translates to 'valuable,' 'precious,' or 'worthwhile' in English. It is used to describe something that holds significant worth, importance, or utility. The specific nuance can depend on the context in which it's used, but generally, it denotes something highly esteemed or beneficial.
'Verdifull' can be used in various contexts. For example, you might say 'Dette er en verdifull bok' (This is a valuable book) to describe a book with high monetary or intellectual worth. Another example could be 'Tiden vår er verdifull' (Our time is precious), emphasizing the importance of time. It can also describe experiences, relationships, or objects.
Yes, there are several synonyms for 'verdifull' in Norwegian, depending on the precise shade of meaning you want to convey. Some common synonyms include 'kostbar' (expensive, costly, but also precious), 'dyrebar' (precious, cherished), 'viktig' (important), and 'nyttig' (useful, beneficial). The choice of synonym often depends on whether you're emphasizing monetary value, sentimental value, or practical utility.
The word 'verdifull' is composed of two parts: 'verdi' and 'full'. 'Verdi' means 'value' or 'worth' and comes from the Old Norse word 'verð,' which has similar meanings. The suffix '-full' is an adjective-forming suffix that indicates being 'full of' or 'characterized by' something. Therefore, 'verdifull' literally means 'full of value' or 'worth-full,' perfectly encapsulating its English translations.
Teste-se
Dette smykket er veldig ___.
Tiden vår er ___.
Han fant en ___ gjenstand.
Pontuação: /3
Semantic Nuances
'Verdifull' encompasses a broad range of positive value. It can refer to monetary worth (e.g., 'en verdifull gjenstand' - a valuable object), emotional significance (e.g., 'et verdifullt minne' - a precious memory), or general importance/utility (e.g., 'en verdifull erfaring' - a worthwhile experience). The specific shade of meaning often depends on the context.
Common Pitfalls
While 'verdifull' can sometimes be translated as 'expensive,' it's not a direct synonym. An item can be valuable without being expensive, and vice-versa. For example, a handmade gift might be 'verdifullt' (precious) but not 'dyrt' (expensive). Avoid using it solely for price; consider 'dyr' or 'kostbar' for that purpose.
Contextual Usage
Consider the object or concept being described. For tangible items, it might lean towards 'valuable' or 'precious.' For experiences, knowledge, or efforts, 'worthwhile' or 'important' might be more fitting. Example: 'Hans bidrag var verdifullt for prosjektet' (His contribution was valuable/important for the project). Example: 'Dette er en verdifull bok for samleren' (This is a valuable/precious book for the collector).
Exemplos
5 de 5Det var en verdifull opplevelse.
It was a valuable experience.
Hun har mange verdifulle smykker.
She has many precious jewels.
Tiden din er veldig verdifull.
Your time is very precious.
Vi fikk verdifulle råd.
We received valuable advice.
Han er en verdifull medarbeider for selskapet.
He is a valuable employee to the company.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone