powoli
powoli em 30 segundos
- Powoli is the standard Polish adverb for 'slowly', used in both literal and figurative contexts to describe speed and progression.
- It is essential for beginners (A1-A2) to ask people to speak slower during language learning interactions.
- The word is derived from 'po' and 'wola' (will), suggesting a pace that is natural and unhurried.
- It is often interchangeable with 'wolno', but 'powoli' is more specific to speed and lacks the 'allowed' meaning of 'wolno'.
The Polish word powoli is a fundamental adverb that primarily translates to "slowly" or "at a slow pace" in English. However, its usage in Polish culture and daily conversation carries a depth that goes beyond a simple speed indicator. It is derived from the preposition po and the noun wola (will/wish), suggesting an action done "according to one's will" or "at one's leisure." This etymological root explains why powoli often implies a sense of calm, deliberation, or a lack of external pressure. When you use this word, you aren't just describing the velocity of an object; you are often describing the temperament of an action.
- Temporal Aspect
- In a temporal context, powoli describes processes that take time to unfold. It is the opposite of nagle (suddenly). For example, the seasons change powoli, and a child grows powoli. It highlights the progression rather than the result.
Proszę mówić powoli, ponieważ wciąż uczę się polskiego.
In social interactions, powoli serves as a gentle command or a suggestion to de-escalate. If someone is rushing through a meal or driving too fast for road conditions, a simple "Powoli!" acts as a warning. It is less formal than a full sentence and highly effective in urgent but non-aggressive communication. Furthermore, it is used to describe the gradual acquisition of skills. You don't master the Polish case system overnight; you master it powoli. This word is the companion of patience.
- Physical Movement
- When walking, eating, or working, powoli indicates a low intensity. It is frequently paired with verbs of motion like iść (to go/walk) or jechać (to drive/ride).
Słońce powoli zachodziło za horyzont.
- Psychological State
- It can also describe a state of mind. Doing something powoli can imply being relaxed or, conversely, being hesitant. Context is key to determining if the slowness is positive (relaxed) or negative (sluggish).
Wszystko powoli wraca do normy.
In summary, powoli is a versatile adverb that captures the essence of gradual change, deliberate motion, and patient progression. Whether you are asking a stranger for directions or describing the healing of a wound, this word provides the necessary nuance of time and care.
Using powoli correctly involves understanding its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb, it usually precedes the verb it describes, though for emphasis, it can be moved to the end of the sentence. In Polish, word order is flexible, but placing powoli before the verb is the most neutral and common structure for A2 learners to master.
On powoli pije swoją kawę.
When used with modal verbs like musieć (must) or chcieć (want), powoli usually sits between the modal and the infinitive. This creates a rhythmic flow in the sentence that sounds natural to native speakers. For example, "Musimy powoli kończyć" (We must slowly finish/wrap up) is a common way to signal the end of a meeting without being abrupt.
- Imperative Mood
- In the imperative, powoli is often used alone as an interjection. If you see someone running in a hallway, you might shout "Powoli!". It functions as a complete thought in these contexts.
Jedz powoli, masz dużo czasu.
Another frequent pattern involves the reflexive verb stawać się (to become) or the use of powoli to describe environmental changes. It pairs exceptionally well with verbs indicating a change of state, such as ciemnieć (to get dark) or ciepleć (to get warm). This usage emphasizes the transition rather than the final state.
- Comparisons
- To say "more slowly," you use the comparative form wolniej. However, powoli is often used with coraz to mean "slower and slower" or "gradually": coraz powolniej.
Pociąg powoli wjeżdżał na stację.
Finally, consider the emotional weight. Using powoli in a sentence about a conversation ("Rozmawialiśmy powoli") suggests a deep, meaningful exchange, whereas "Rozmawialiśmy szybko" suggests a brief, perhaps stressed, encounter. The choice of this adverb shapes the entire mood of the sentence.
In Poland, you will encounter the word powoli in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the professional. One of the most common places is in the kitchen. Polish recipes often instruct the cook to add ingredients powoli, especially when dealing with delicate processes like making a roux or tempering eggs. A grandmother might tell her grandchild: "Dodawaj mąkę powoli" (Add the flour slowly).
- Public Transport and Safety
- On buses or trams, you might hear the driver or automated announcements advising passengers to exit powoli if the platform is icy or crowded. In car workshops, mechanics use it when guiding a driver into a tight spot: "Powoli, powoli... stop!"
Idź powoli, schody są bardzo śliskie.
In educational settings, teachers use powoli as a pedagogical tool. When explaining complex mathematical formulas or grammar rules, a teacher will say, "Przeanalizujmy to powoli" (Let's analyze this slowly). This signals to the students that the upcoming information is dense and requires focused attention. Similarly, in Polish language schools, it is the number one request from students to their teachers: "Czy może Pani mówić powoli?"
- Healthcare and Recovery
- Physiotherapists and doctors use it constantly. "Proszę powoli podnieść nogę" (Please slowly lift your leg). In this context, it is a matter of safety and medical precision.
Pacjent powoli odzyskuje siły po operacji.
In the business world, powoli is used to manage expectations during long-term projects. A manager might say, "Rynek powoli się zmienia" (The market is slowly changing), indicating that immediate results shouldn't be expected. It’s a word that bridges the gap between the immediate present and the eventual future.
One of the most frequent errors for English speakers learning Polish is the confusion between powoli and wolno. While both can translate to "slowly," they are not always interchangeable. Wolno has a double meaning: it can mean "slowly" (the adverbial form of wolny - slow/free), but it also means "allowed" or "permitted." If you say "Tu nie wolno," you are saying "It is not allowed here," not "Not slowly here." To avoid this ambiguity, powoli is the safer choice when you strictly mean the speed of an action.
- The 'Slow' vs. 'Slowly' Trap
- Learners often use the adjective powolny (slow) when they should use the adverb powoli. Remember: powolny describes a noun ("On jest powolny" - He is slow), while powoli describes a verb ("On idzie powoli" - He walks slowly).
On mówi powolny.
On mówi powoli.
Another mistake involves the placement of the word in negative sentences. In English, we say "Don't go slowly." In Polish, "Nie idź powoli" is grammatically correct but often sounds strange unless there is a specific reason to hurry. Usually, people say "Idź szybciej" (Go faster). Using powoli with a negation is rare compared to its positive use.
- Overusing 'Powoli' for 'Gradually'
- While powoli can mean gradually, in formal or academic writing, stopniowo is often more appropriate. Using powoli in a scientific report about chemical reactions might sound too colloquial.
Nie rób tego tak powoli, spieszmy się!
Finally, watch out for pronunciation. The 'w' in powoli is voiced, like an English 'v'. Some learners mistakenly pronounce it like a 'w' in 'water', which makes the word unrecognizable to native speakers. Focus on the 'v' sound: po-VO-lee.
To enrich your Polish vocabulary, it is helpful to look at synonyms and related terms that convey the idea of slowness with different shades of meaning. While powoli is the most common and neutral term, other words can provide more specific imagery or register.
- Wolno
- As mentioned, this is the most direct synonym. It is often used in the phrase "wolno, ale systematycznie" (slowly but systematically). Use it when referring to the physical speed of a vehicle or a runner.
- Stopniowo
- This translates to "gradually" or "step-by-step." It is the best choice for describing processes like learning, economic growth, or the fading of a color. It implies a series of stages.
Sytuacja stopniowo się poprawia.
For a more literary or poetic feel, you might use niespiesznie. This word literally means "unhurriedly." It suggests a deliberate choice to take one's time, often associated with luxury, relaxation, or high status. Walking niespiesznie through a park sounds much more elegant than just walking powoli.
- Leniwie
- Meaning "lazily," this adverb adds a descriptive layer of attitude. If a cat moves powoli, it might just be old. If it moves leniwie, it is enjoying its day.
- Ociężale
- This means "heavily" or "clumsily slow." It is used for someone who is tired, sick, or perhaps has eaten too much and is now moving with difficulty.
Spacerowaliśmy niespiesznie brzegiem morza.
Finally, consider the colloquial phrase noga za nogą (foot by foot/one foot after another). It is a picturesque way to say someone is walking very slowly, perhaps because they are bored, reluctant, or exhausted. Using these alternatives will make your Polish sound more natural and expressive.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word literally means 'by will'. If you do something 'powoli', you are doing it at the pace your will dictates, not the pace the world demands.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'w' as 'w' (water) instead of 'v' (vase).
- Stress on the first syllable 'PO-woli' instead of the second.
- Pronouncing 'li' as 'ly' like in English 'slowly'.
- Muting the final 'i'.
- Nasalizing the 'o' sounds.
Nível de dificuldade
Very easy to recognize due to its frequency.
Spelling is phonetic, but don't forget the 'i' at the end.
Requires correct 'v' sound for the 'w'.
Distinct rhythm makes it easy to hear.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adverb Formation
Adjectives like 'powolny' become adverbs like 'powoli' (irregular) or 'powolnie'.
Word Order
Adverbs like 'powoli' can move for emphasis: 'Idź powoli' vs 'Powoli idź'.
Comparison
The comparative of 'powoli' is 'wolniej' (shared with 'wolno').
Negation
Negation 'nie powoli' is rare; usually 'szybko' is used instead.
Imperative
Single-word imperative 'Powoli!' is a common interjection.
Exemplos por nível
Mów powoli.
Speak slowly.
Imperative form of 'mówić' with the adverb 'powoli'.
Idę powoli.
I am walking slowly.
Present tense, 1st person singular.
Czy możesz mówić powoli?
Can you speak slowly?
Question using the modal verb 'móc'.
Jem powoli.
I eat slowly.
Simple subject-verb-adverb structure.
Pijemy powoli.
We are drinking slowly.
1st person plural.
Auto jedzie powoli.
The car is driving slowly.
3rd person singular, describing a vehicle.
On czyta powoli.
He reads slowly.
Describing a learning process.
Pisz powoli.
Write slowly.
Imperative command for precision.
Powoli uczę się polskiego.
I am slowly learning Polish.
Adverb placed at the beginning for emphasis.
Słońce powoli zachodzi.
The sun is slowly setting.
Describing a natural process.
Otwórz okno powoli.
Open the window slowly.
Imperative with a direct object.
Wszystko powoli się zmienia.
Everything is slowly changing.
Reflexive verb 'zmieniać się'.
Pociąg powoli rusza.
The train is slowly starting (to move).
Verb 'ruszać' indicating start of motion.
Powoli robi się zimno.
It is slowly getting cold.
Impersonal construction 'robi się'.
Musimy powoli kończyć kolację.
We must slowly finish dinner.
Modal verb 'musieć' + infinitive.
Ona powoli idzie do domu.
She is slowly going home.
Simple present continuous meaning.
Powoli przyzwyczajam się do nowej pracy.
I'm slowly getting used to the new job.
Reflexive verb 'przyzwyczajać się'.
Gospodarka powoli wychodzi z kryzysu.
The economy is slowly emerging from the crisis.
Abstract subject 'gospodarka'.
Powoli zaczynam rozumieć, o co ci chodzi.
I'm slowly starting to understand what you mean.
Verb 'zaczynać' + infinitive.
Rana powoli się goi.
The wound is slowly healing.
Medical context, reflexive verb.
Zrozumiesz to powoli, z czasem.
You will understand it slowly, with time.
Future tense 'zrozumiesz'.
Śnieg powoli topnieje na słońcu.
The snow is slowly melting in the sun.
Natural process verb 'topnieć'.
Powoli budujemy nasz nowy dom.
We are slowly building our new house.
Progressive action.
Dziecko powoli uczy się chodzić.
The child is slowly learning to walk.
Developmental process.
Napięcie w pokoju powoli rosło.
The tension in the room was slowly growing.
Metaphorical use of 'rosnąć' (to grow).
Powoli docierało do niego, co się stało.
It was slowly sinking in (reaching him) what had happened.
Impersonal 'docierało' describing realization.
Relacje między krajami powoli się poprawiają.
Relations between the countries are slowly improving.
Diplomatic/Political context.
Powoli tracę cierpliwość do tego komputera.
I'm slowly losing patience with this computer.
Idiomatic expression of emotion.
Woda w garnku powoli zaczęła wrzeć.
The water in the pot slowly began to boil.
Sequence of verbs: started to boil.
Powoli, lecz nieubłaganie, zbliżał się termin oddania projektu.
Slowly, but inexorably, the project deadline was approaching.
Use of 'lecz' (but) for dramatic effect.
Tłum powoli zaczął się rozchodzić po koncercie.
The crowd slowly began to disperse after the concert.
Collective noun 'tłum'.
Zaufanie buduje się powoli, a traci szybko.
Trust is built slowly but lost quickly.
Proverbial/Philosophical structure.
Autor powoli wprowadza czytelnika w świat przedstawiony.
The author slowly introduces the reader to the presented world.
Literary analysis context.
Stary system powoli odchodzi w zapomnienie.
The old system is slowly fading into oblivion.
Idiomatic 'odchodzić w zapomnienie'.
Powoli acz konsekwentnie realizujemy naszą strategię.
Slowly but consistently we are implementing our strategy.
Use of the formal conjunction 'acz'.
Jego słowa powoli drążyły jej umysł.
His words were slowly burrowing into her mind.
Metaphorical/Literary use of 'drążyć'.
Krajobraz powoli wyłaniał się z gęstej mgły.
The landscape was slowly emerging from the thick fog.
Descriptive narrative style.
Powoli dojrzewała w nim decyzja o wyjeździe.
The decision to leave was slowly maturing within him.
Verb 'dojrzewać' (to mature/ripen) for ideas.
Mechanizm zegara powoli wybijał sekundy.
The clock mechanism was slowly ticking away the seconds.
Onomatopoeic/rhythmic context.
Wszystkie te czynniki powoli doprowadziły do upadku imperium.
All these factors slowly led to the fall of the empire.
Historical analysis context.
Proces ten zachodzi powoli, niemal niezauważalnie dla postronnego obserwatora.
This process occurs slowly, almost imperceptibly to an outside observer.
Highly formal/scientific register.
Powoli rozmywają się granice między rzeczywistością a fikcją.
The boundaries between reality and fiction are slowly blurring.
Philosophical/Abstract subject matter.
Jego autorytet powoli topniał w oczach podwładnych.
His authority was slowly melting in the eyes of his subordinates.
Metaphorical use in professional dynamics.
Wiersz powoli odkrywa przed nami swoje drugie dno.
The poem slowly reveals its hidden meaning (second bottom) to us.
Literary criticism term 'drugie dno'.
Ewolucja języka następuje powoli, reagując na zmiany społeczne.
Language evolution happens slowly, reacting to social changes.
Linguistic academic context.
Powoli, kropla po kropli, naczynie się napełniało.
Slowly, drop by drop, the vessel was filling up.
Rhetorical repetition for emphasis.
Świadomość ekologiczna w społeczeństwie powoli, lecz systematycznie wzrasta.
Ecological awareness in society is slowly but systematically increasing.
Sociological commentary.
Powoli oswajamy się z myślą o nieuchronności przemijania.
We are slowly becoming accustomed to the thought of the inevitability of passing.
Existential/Philosophical depth.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— Everything in due time / Slowly does it.
Nie martw się, wszystko powoli się ułoży.
Frequentemente confundido com
Wolno also means 'allowed'. 'Tu nie wolno' means 'It's not allowed', not 'Not slowly'.
This is the adjective. Use it for nouns (Powolny pociąg), not verbs.
More informal, but carries the same meaning.
Expressões idiomáticas
— Very slowly, like a heavy turtle (from a famous poem).
Pociąg ruszył powoli, jak żółw ociężale.
literary/popular— Make haste slowly (Festina lente). Do things carefully to avoid mistakes.
Pamiętaj, spiesz się powoli przy tym raporcie.
proverbial— Slow down, or you'll get sweaty (sarcastic way to tell someone they are being too lazy).
No dalej, powoli, bo się spocisz!
informal/sarcastic— A drop carves the rock slowly (persistence pays off).
Ucz się codziennie, kropla drąży skałę powoli.
proverbial— Slow down, there's no fire (it's not urgent).
Usiądź, powoli, nie pali się.
informal— Slowly forward (making steady progress).
Jak tam w pracy? Powoli do przodu.
neutral— God's mills grind slowly (justice will eventually be served).
Zostanie ukarany, mielą młyny boże powoli.
literary— To slowly open one's eyes (to realize the truth).
Powoli otwierał oczy na jej kłamstwa.
figurativeFácil de confundir
Shared meaning of 'slowly'.
Wolno is more about speed; powoli is more about the process. Wolno also means 'allowed'.
Wolno mi tu być (I am allowed to be here).
Opposite concept.
Nagle is instantaneous; powoli is durative.
Nagle spadł deszcz.
Often translated as 'slowly'.
Stopniowo implies steps or stages; powoli is just speed.
Stopniowo zwiększaj dawkę.
Related to time.
Prędko means soon/fast; powoli is the opposite.
Przyjdź prędko!
Descriptive of slow speed.
Leniwie adds the character of laziness.
Kot leniwie się przeciągał.
Padrões de frases
Verb (Imperative) + powoli.
Czytaj powoli.
Subject + powoli + Verb.
On powoli pije.
Powoli + Verb (Reflexive).
Powoli się uczę.
Powoli, ale + Adverb.
Powoli, ale skutecznie.
Adverb + acz + Adverb.
Powoli acz nieubłaganie.
Inversion for poetic effect.
Powoli płynęły dni.
Coraz + comparative.
Coraz wolniej.
Bardzo + powoli.
Bardzo powoli.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in daily Polish.
-
Tu nie powoli.
→
Tu nie wolno.
Using 'powoli' to mean 'not allowed'. 'Powoli' only means 'at a slow speed'.
-
Mów powolny.
→
Mów powoli.
Using an adjective instead of an adverb to modify a verb.
-
On idzie wolno (meaning 'he is allowed to go').
→
On idzie powoli.
Using 'wolno' when it could be misinterpreted as 'allowed'.
-
Pociąg ruszył nagle i powoli.
→
Pociąg ruszył powoli.
Contradicting 'suddenly' and 'slowly' unless describing a complex sequence.
-
Powoli wzrasta (in a formal scientific paper).
→
Stopniowo wzrasta.
Register mismatch; 'stopniowo' is better for formal data descriptions.
Dicas
Use it as a Shield
Whenever you feel overwhelmed by fast Polish, say 'Powoli, proszę'. It instantly lowers the stress.
Adverb vs Adjective
Remember: 'On jest powolny' (He is slow - adj), but 'On mówi powoli' (He speaks slowly - adv).
The V Sound
Make sure you pronounce the 'w' as a 'v'. If you say 'po-wo-li' with an English 'w', people might not understand.
Synonym Choice
Use 'stopniowo' for scientific or business processes to sound more professional.
Poetic Slowness
In writing, use 'niespiesznie' to describe a romantic or high-class setting.
The Lokomotywa Poem
Look up the poem 'Lokomotywa' to hear how 'powoli' is used rhythmically in literature.
Emergency Slowing
In an emergency, a loud 'POWOLI!' can prevent accidents, like someone running into a street.
Daily Challenge
Label a slow-moving object (like a clock or a snail) with a sticky note saying 'powoli'.
Catch the Stress
Listen for the emphasis on the 'WO'. It's the heartbeat of the word.
Polite Finishing
Use 'Powoli będę kończyć' to politely end a conversation or visit.
Memorize
Mnemônico
Think of 'PO-VO-LI'. 'PO' like a PO-ny, 'VO' like VO-lume, 'LI' like LI-ttle. A little pony turning down the volume and walking slowly.
Associação visual
Imagine a turtle wearing a hat with the word 'POWOLI' written on it, walking across a Polish flag.
Word Web
Desafio
Try to spend 5 minutes today doing everything 'powoli'—walking, eating, and even thinking. Say the word 'powoli' every time you catch yourself rushing.
Origem da palavra
Derived from the Old Polish combination of the preposition 'po' (according to) and the noun 'wola' (will).
Significado original: Doing something according to one's own will or leisure, without being forced by external speed.
Slavic (Lechitic).Contexto cultural
No specific sensitivities; it is a neutral, polite word.
English speakers often use 'slowly' but might lack the nuance of 'unhurriedly' that 'powoli' carries.
Pratique na vida real
Contextos reais
Language Learning
- Mów powoli.
- Powoli rozumiem.
- Czytamy powoli.
- Pisz powoli.
Cooking
- Mieszaj powoli.
- Gotuj powoli.
- Dodawaj wodę powoli.
- Smaż powoli.
Driving
- Jedź powoli.
- Powoli hamuj.
- Zakręt, powoli!
- Rusza powoli.
Nature
- Słońce zachodzi powoli.
- Kwiat rośnie powoli.
- Rzeka płynie powoli.
- Zima odchodzi powoli.
Health
- Wstawaj powoli.
- Oddychaj powoli.
- Powoli zdrowieję.
- Ćwicz powoli.
Iniciadores de conversa
"Dlaczego czasami warto robić rzeczy powoli?"
"Czy uważasz, że ludzie w twoim mieście żyją zbyt powoli czy zbyt szybko?"
"Jakie polskie słowa powoli zapamiętujesz?"
"Czy lubisz jeść powoli i rozmawiać przy stole?"
"Co w twoim życiu zmienia się powoli?"
Temas para diário
Opisz swój idealny, powolny poranek w weekend. Co robisz powoli?
Napisz o umiejętności, której uczysz się powoli. Dlaczego wymaga ona czasu?
Zastanów się, czy technologia sprawia, że jesteśmy mniej cierpliwi. Czy 'powoli' to luksus?
Opisz spacer w lesie, używając słowa 'powoli' przynajmniej trzy razy.
Jakie zmiany w przyrodzie zauważasz, gdy patrzysz na nie powoli?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, only 'wolno' means allowed. 'Powoli' only refers to speed or pace.
It is neutral. You can use it in a grocery store, with your boss, or in a book.
The comparative form is 'wolniej'. You don't say 'powolniej' very often.
Usually before the verb, but Polish is flexible. 'On powoli idzie' and 'On idzie powoli' are both fine.
Yes, but 'pomału' is slightly more colloquial and common in certain dialects.
The most common opposite is 'szybko' (fast).
Yes, 'bardzo powoli' (very slowly) is a very common phrase.
No, adverbs in Polish never change for gender, number, or case.
Because it's a vital tool for learners to ask natives to speak at a manageable speed.
The root is 'wola' (will), meaning doing something at your own desired pace.
Teste-se 107 perguntas
Write a sentence asking someone to speak slowly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I walk slowly in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'powoli' and 'słońce'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is slowly drinking coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about learning Polish slowly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Slowly but surely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Speak slowly, please' in Polish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am walking slowly' in Polish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'powoli'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'Mów powoli'. What is the command?
/ 107 correct
Perfect score!
Summary
The word 'powoli' is your best friend in Poland. Use it when you need someone to slow down their speech ('Mów powoli, proszę') or when describing a gradual process like your own progress in learning the language.
- Powoli is the standard Polish adverb for 'slowly', used in both literal and figurative contexts to describe speed and progression.
- It is essential for beginners (A1-A2) to ask people to speak slower during language learning interactions.
- The word is derived from 'po' and 'wola' (will), suggesting a pace that is natural and unhurried.
- It is often interchangeable with 'wolno', but 'powoli' is more specific to speed and lacks the 'allowed' meaning of 'wolno'.
Use it as a Shield
Whenever you feel overwhelmed by fast Polish, say 'Powoli, proszę'. It instantly lowers the stress.
Adverb vs Adjective
Remember: 'On jest powolny' (He is slow - adj), but 'On mówi powoli' (He speaks slowly - adv).
The V Sound
Make sure you pronounce the 'w' as a 'v'. If you say 'po-wo-li' with an English 'w', people might not understand.
Synonym Choice
Use 'stopniowo' for scientific or business processes to sound more professional.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1Uma alternativa é uma escolha entre duas ou mais possibilidades disponíveis.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Esta é uma oferta muito atraente que não podemos recusar.