At the A1 level, 'conforme' is introduced as a simple way to say 'according to' or 'as'. Learners use it to follow basic instructions or relate one simple fact to another. For example, 'Conforme o mapa' (According to the map). It helps beginners move beyond simple sentences by linking ideas of agreement. The focus is on its prepositional use with nouns rather than complex verbal clauses. It is often taught alongside basic directions and daily routines to explain why something is done in a certain way (e.g., 'I cook according to the recipe').
At the A2 level, learners begin to use 'conforme' to link two clauses. They start to understand its use as 'as' in sentences like 'Conforme eu estudo, eu aprendo' (As I study, I learn). This level focuses on the idea of proportionality—that one thing changes in relation to another. Learners also start using it in professional contexts, such as 'Conforme o nosso combinado' (As per our agreement). The grammatical focus is on using 'conforme' with the present indicative tense to describe ongoing or habitual actions that align with a reference.
At the B1 level, 'conforme' becomes a tool for expressing more nuanced relationships. Learners use it to cite sources in academic or professional writing ('Conforme mencionado anteriormente'). They also begin to navigate the use of the subjunctive mood after 'conforme' when referring to future or uncertain events ('Conforme você decidir'). This level requires understanding the difference between 'conforme' and 'como' in various contexts. Learners are expected to use it in emails to refer back to previous discussions or to explain procedures in a workplace setting.
At the B2 level, students use 'conforme' with high frequency and accuracy in formal writing. They understand its role in complex subordinating sentences. They can distinguish between 'conforme' (conformity), 'consoante' (formal conformity), and 'segundo' (attribution). B2 learners use it to describe complex processes where multiple variables change in tandem ('A pressão aumenta conforme a profundidade cresce'). They are also comfortable using the 'conforme' + [Personal Infinitive] or [Future Subjunctive] structures to express hypothetical or future-aligned actions.
At the C1 level, 'conforme' is used with stylistic flair. Learners understand its use as an adjective ('Ele está conforme com a situação') and its role in fixed idiomatic expressions. They can use it to create sophisticated transitions in essays and reports. C1 learners are sensitive to the register shifts that 'conforme' provides, choosing it over 'segundo' to sound more authoritative or precise. They can handle complex sentence structures where 'conforme' introduces a long, nested subordinate clause without losing the grammatical thread of the main sentence.
At the C2 level, mastery of 'conforme' is absolute. The learner uses it in legal, literary, and philosophical contexts with the same ease as a native speaker. They understand the historical etymology and how it relates to other Romance languages. C2 speakers can use 'conforme' to express subtle resignation or philosophical alignment with fate. They can manipulate the word's position in a sentence to achieve specific rhetorical effects, such as placing it at the very end of a long period for a dramatic 'conformity' punch. They also recognize and can use archaic or highly specialized variations of the word.

conforme em 30 segundos

  • Conforme means 'according to' or 'as'.
  • It is used to show agreement or proportionality.
  • It can be a conjunction (linking clauses) or a preposition (before nouns).
  • It is common in formal, legal, and instructional Portuguese.

The Portuguese word conforme is a versatile linguistic bridge that primarily functions as a conjunction or a preposition. At its core, it expresses the idea of conformity, agreement, or proportion. When you use conforme, you are signaling that one action or state is happening in a way that aligns with another rule, expectation, or observation. It is the linguistic equivalent of saying 'in a way that matches' or 'following the pattern of'.

Primary Function
Acts as a subordinating conjunction to introduce a clause of conformity.
Semantic Range
Covers 'according to', 'as', 'depending on', and 'consistent with'.
Grammatical Flexibility
Can be followed by a noun phrase, a verb in the indicative, or a verb in the subjunctive.

"Tudo aconteceu conforme o planejado pela equipe." (Everything happened as planned by the team.)

In everyday Portuguese, conforme is ubiquitous. It appears in legal documents to cite laws, in weather reports to describe changing conditions, and in casual conversations to express that something depends on circumstances. For instance, if someone asks if you are going to the beach, you might reply, "Conforme o tempo" (Depending on the weather). This highlights its role as a conditional marker that links the outcome to a specific variable.

"Conforme você cresce, suas responsabilidades aumentam." (As you grow, your responsibilities increase.)

"Os preços variam conforme a estação do ano." (Prices vary according to the season.)

As a Preposition
Used before nouns to mean 'according to' (e.g., conforme a lei).
As an Adjective
Used to describe something that is in agreement or resigned (e.g., Ele está conforme com a decisão).

"Faça conforme as instruções do manual." (Do it according to the manual's instructions.)

"Conforme discutimos ontem, o projeto será adiado." (As we discussed yesterday, the project will be postponed.)

Using conforme correctly requires understanding its position in a sentence and the grammatical structures it triggers. It is most frequently used to introduce a subordinate clause of manner or conformity. Unlike 'como', which can be used for comparisons, conforme specifically denotes that the action of the main clause is performed in a way that is consistent with the subordinate clause.

Positioning
It can appear at the start of a sentence for emphasis or in the middle to link two ideas.
Verb Moods
Use the Indicative for facts (conforme ele disse) and the Subjunctive for future possibilities (conforme ele decidir).

"Pagaremos conforme o trabalho for sendo entregue." (We will pay as the work is delivered.)

When used as a preposition, it does not require a verb. You simply place it before the noun that serves as the reference point. This is very common in professional writing. For example, in an email, you might write: "Conforme nossa conversa..." (As per our conversation...). It sets a professional tone and establishes a clear link to previous interactions.

"Ajuste o brilho conforme sua necessidade." (Adjust the brightness according to your needs.)

You will encounter conforme in a variety of settings, ranging from the highly formal to the moderately casual. In the legal and bureaucratic sphere, it is the standard word for referencing laws, articles, or regulations. Lawyers and officials rarely say 'segundo a lei'; they almost always use 'conforme a lei' or 'de conformidade com'.

"O réu agiu conforme o previsto no Código Civil." (The defendant acted according to what is provided in the Civil Code.)

In journalism and news reporting, it is used to attribute information or describe evolving situations. You'll hear news anchors say, "Conforme as últimas notícias..." (According to the latest news...). It provides a sense of objectivity and evidence-based reporting. In business environments, it is the go-to word for project updates and meeting minutes.

"Adicione o sal conforme o gosto." (Add salt according to taste.)

One of the most frequent errors learners make is confusing conforme with como. While they can sometimes be interchangeable, 'como' is much broader and often used for simple comparisons or causes. Conforme is strictly for conformity. Saying "Ele é conforme o pai" (He is according to his father) is incorrect if you mean "He is like his father" (Ele é como o pai).

Mistake 1: Comparison
Using it to compare physical traits instead of 'como'.
Mistake 2: Prepositional Overuse
Adding 'a' unnecessarily (e.g., *conforme a o plano* instead of 'conforme o plano').

"Errado: Conforme eu sou alto... Certo: Como eu sou alto..." (Wrong: According to I am tall... Right: Since I am tall...)

Another mistake is failing to use the Future Subjunctive when the action hasn't happened yet. If you say "Eu farei conforme você diz", it implies a general habit. If you mean a specific future action, you must say "Eu farei conforme você disser".

Portuguese has several synonyms for conforme, each with a slightly different nuance or register. Understanding these will help you sound more natural and precise.

Segundo
The most common informal alternative. Used for quoting people or sources.
Consoante
Very formal, often used in literature or high-level legal texts.
De acordo com
A multi-word equivalent that is extremely common in both speech and writing.

"Segundo o médico, devo descansar." (According to the doctor, I must rest.)

While conforme implies a dynamic alignment (as things happen), 'de acordo com' often implies a static agreement with a fact or rule. 'Consoante' is almost exclusively used in written Portuguese to avoid repeating conforme in the same paragraph.

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Subordinating conjunctions

Future Subjunctive mood

Prepositional phrases

Proportional clauses

Adverbial clauses of conformity

Exemplos por nível

1

Faça conforme o modelo.

Do it according to the model.

Conforme + Noun (Prepositional use)

2

Conforme o mapa, o banco é aqui.

According to the map, the bank is here.

Simple attribution of information.

3

Tudo está conforme o plano.

Everything is according to the plan.

Expressing state of agreement.

4

Cozinho conforme a receita.

I cook according to the recipe.

Following instructions.

5

Conforme o dia, eu saio.

Depending on the day, I go out.

Expressing conditionality.

6

O preço é conforme a cor.

The price is according to the color.

Linking price to a variable.

7

Aja conforme as regras.

Act according to the rules.

Imperative + Conforme.

8

Conforme prometido, aqui está.

As promised, here it is.

Referring to a past agreement.

1

Conforme eu ando, fico cansado.

As I walk, I get tired.

Proportionality with Present Indicative.

2

Eles trabalham conforme podem.

They work as they can.

Conjunction linking two clauses.

3

Conforme o tempo passa, eu aprendo.

As time passes, I learn.

Describing a process over time.

4

Tudo aconteceu conforme você disse.

Everything happened as you said.

Confirming a prediction.

5

Conforme o combinado, o pagamento é hoje.

As agreed, the payment is today.

Referring to a previous arrangement.

6

A planta cresce conforme a luz.

The plant grows according to the light.

Biological dependency.

7

Conforme a música toca, eles dançam.

As the music plays, they dance.

Simultaneous actions.

8

Faça conforme eu estou fazendo.

Do it as I am doing.

Imitation of action.

1

Conforme discutimos, o projeto mudou.

As we discussed, the project has changed.

Professional reference to discussion.

2

Pagaremos conforme o serviço for feito.

We will pay as the service is done.

Future Subjunctive (for feito).

3

Conforme as leis mudam, nós nos adaptamos.

As laws change, we adapt.

Describing social adaptation.

4

Ele agiu conforme sua consciência.

He acted according to his conscience.

Abstract prepositional use.

5

Conforme o esperado, o filme foi um sucesso.

As expected, the movie was a success.

Confirming expectations.

6

Ajuste o som conforme sua preferência.

Adjust the sound according to your preference.

Giving user-centric instructions.

7

Conforme você for lendo, marque as dúvidas.

As you read, mark your doubts.

Continuous action in the future.

8

Os lucros variam conforme o mercado.

Profits vary according to the market.

Economic dependency.

1

Conforme prevê o contrato, haverá multa.

As the contract provides, there will be a fine.

Formal legal citation.

2

A temperatura cai conforme subimos a montanha.

The temperature drops as we climb the mountain.

Scientific proportionality.

3

Conforme as evidências sugerem, o crime foi planejado.

As the evidence suggests, the crime was planned.

Analytical attribution.

4

Ele se sente conforme o ambiente em que está.

He feels according to the environment he is in.

Psychological state dependency.

5

Conforme as metas forem batidas, daremos bônus.

As goals are met, we will give bonuses.

Conditional future structure.

6

O texto foi escrito conforme as normas da ABNT.

The text was written according to ABNT standards.

Compliance with standards.

7

Conforme se pode notar, a situação é grave.

As can be noted, the situation is serious.

Passive voice with 'se'.

8

Eles reagiram conforme a gravidade do fato.

They reacted according to the gravity of the fact.

Proportional reaction.

1

Conforme a tese defendida, a economia é cíclica.

According to the defended thesis, the economy is cyclical.

Academic discourse.

2

A obra foi restaurada conforme os padrões originais.

The work was restored according to original standards.

Technical precision.

3

Conforme as circunstâncias permitirem, viajaremos.

As circumstances allow, we will travel.

Future Subjunctive with 'permitir'.

4

Ele vive conforme seus princípios éticos.

He lives according to his ethical principles.

Moral alignment.

5

Conforme se depreende do texto, o autor é pessimista.

As can be inferred from the text, the author is pessimistic.

Literary analysis.

6

A dosagem deve ser ajustada conforme a resposta do paciente.

The dosage must be adjusted according to the patient's response.

Medical protocol.

7

Conforme o tempo urge, as decisões tornam-se críticas.

As time presses, decisions become critical.

Elevated vocabulary ('urge').

8

Tudo se deu conforme os desígnios do destino.

Everything happened according to the designs of fate.

Philosophical/Literary tone.

1

Conforme sobejamente demonstrado, a hipótese é nula.

As amply demonstrated, the hypothesis is null.

Highly formal adverb 'sobejamente'.

2

O veredito foi proferido conforme os ditames da justiça.

The verdict was delivered according to the dictates of justice.

Legal jargon ('ditames').

3

Conforme a fênix renasce das cinzas, a cidade se reergueu.

As the phoenix rises from the ashes, the city rebuilt itself.

Metaphorical usage.

4

Agiremos conforme o que ditar a prudência.

We will act according to what prudence dictates.

Personification of 'prudência'.

5

Conforme o entardecer se alonga, as sombras crescem.

As the dusk lengthens, the shadows grow.

Poetic description.

6

O estilo varia conforme a idiossincrasia do autor.

The style varies according to the author's idiosyncrasy.

Advanced vocabulary ('idiossincrasia').

7

Conforme o preconizado, a intervenção foi um sucesso.

As recommended/advocated, the intervention was a success.

Formal participle 'preconizado'.

8

Ele se mantém conforme, apesar das adversidades.

He remains resigned/compliant, despite adversities.

Adjective use meaning 'resigned'.

Colocações comuns

conforme o planejado
conforme a lei
conforme o esperado
conforme o combinado
conforme as instruções
conforme o caso
conforme o previsto
conforme discutido
variar conforme
agir conforme

Frequentemente confundido com

conforme vs como

conforme vs consoante

conforme vs confirme

Fácil de confundir

conforme vs Confirme

Imperative of the verb 'confirmar' (to confirm).

conforme vs Como

Used for comparisons and causes, not just conformity.

conforme vs Consoante

More formal synonym, or a consonant in the alphabet.

Padrões de frases

Como usar

Adjective use

Rare but possible: 'Os documentos estão conformes' (The documents are in order/match).

Conforme vs. Segundo

Segundo is more for 'who said it', Conforme is more for 'how it matches'.

Erros comuns
  • Using 'conforme' for physical similarity (use 'como').
  • Forgetting the future subjunctive for future events.
  • Adding 'a' before a masculine noun (conforme o, not conforme ao).
  • Confusing 'conforme' with 'confirme' (the verb).
  • Using it to express cause (use 'já que' or 'visto que').

Dicas

Subjunctive Alert

Always use the future subjunctive after 'conforme' for future events.

Professionalism

Use 'conforme' in business emails to sound more professional.

Synonym Swap

Try using 'consoante' in formal essays to avoid repetition.

Natural Flow

In casual talk, 'segundo' is often faster to say.

Context Clues

If you hear 'conforme', look for a rule or a pattern being followed.

Punctuation

If 'conforme' starts a long sentence, use a comma after the clause.

Adaptability

Remember the 'dançar conforme a música' mindset in Brazil.

Not a Comparison

Don't use it to say someone looks like someone else.

The Bridge

Imagine 'conforme' as a bridge between a rule and an action.

Adjective Use

Use 'conformes' to describe matching documents or parts.

Memorize

Origem da palavra

Latin 'conformis'

Contexto cultural

Brazil's civil law system relies heavily on 'conforme' to link specific actions to codified statutes.

Using 'conforme' in emails shows you are organized and respectful of previous agreements.

The word is key to the concept of 'jogo de cintura' (flexibility).

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"Você prefere planejar tudo ou agir conforme o momento?"

"Conforme o que você sabe, qual é o melhor restaurante aqui?"

"Você costuma cozinhar conforme a receita ou inventa?"

"Como você se sente conforme o clima muda?"

"Conforme discutimos antes, você ainda quer viajar?"

Temas para diário

Descreva como sua rotina muda conforme as estações do ano.

Escreva sobre uma vez que você teve que 'dançar conforme a música'.

Como seus pensamentos mudam conforme você envelhece?

Liste cinco coisas que você faz conforme as regras.

Reflita sobre como você age conforme a pressão do trabalho.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, 'conforme' is for agreement or proportionality. Use 'porque' or 'como' for cause.

It is more formal than 'segundo', but it is used in daily life for instructions and dependencies.

No, as a conjunction or preposition, it is invariable. Only as an adjective can it become 'conformes' (plural).

'Dançar conforme a música' is the most famous one.

Yes, e.g., 'Fiz tudo conforme.' (I did everything accordingly.)

Neither is better; 'de acordo com' is slightly more common in speech, 'conforme' in writing.

Yes, if the action is in the future or uncertain (e.g., conforme ele vier).

Yes, very often (e.g., Conforme o preço, eu compro).

Yes, it is equally common in both variants of Portuguese.

The opposite is 'contrário a' or 'em desacordo com'.

Teste-se 180 perguntas

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!