Relatar o que as pessoas disseram (Indirekte Rede mit dass)
dass, jogue o verbo para o final e não se preocupe em mudar os tempos verbais à toa!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'dass' to introduce reported speech, pushing the conjugated verb to the very end of the clause.
- Use a reporting verb like 'sagen' or 'meinen' followed by a comma.
- Start the new clause with the conjunction 'dass'.
- Place the conjugated verb at the end of the 'dass'-clause: 'Er sagt, dass er müde ist.'
Overview
indirekte Rede (discurso indireto) usando a conjunção dass. Sabe quando você quer contar para alguém o que seu chefe disse no trabalho, ou o que o seu amigo comentou no WhatsApp?que para introduzir essas orações subordinadas: Ele disse que vai chegar atrasado. Em alemão, o processo é muito parecido, mas a estrutura gramatical exige uma atenção especial que a gente, como falante de português, muitas vezes negligencia por causa da nossa própria estrutura frasal.
Ele disse que ele vai chegarou
Ele disse que vai chegarsoam naturais. No alemão, a regra é rígida: ao usar
dass, você está criando uma Nebensatz (oração subordinada), e a regra de ouro das subordinadas é que o verbo conjugado deve ir para o final da frase.Verbletztstellung. Se você não fizer isso, o alemão vai soar como se você estivesse falando um dialeto muito estranho ou simplesmente ignorando a gramática básica. Entender isso é o que separa quem está apenas se virando de quem realmente domina o nível B2.indirekte Rede não é apenas uma escolha estilística; é uma necessidade para que você consiga relatar fatos, opiniões e sentimentos de forma clara e profissional. Diferente de algumas línguas que exigem mudanças complexas de tempo verbal (como o *backshift* do inglês), o alemão com dass é, na verdade, bem lógico e direto, o que é uma excelente notícia para nós brasileiros.indirekte Rede com dass baseia-se na relação entre uma Hauptsatz (oração principal) e uma Nebensatz (oração subordinada). A Hauptsatz é onde a gente coloca o verbo de elocução, tipo sagen, denken, glauben, meinen ou erzählen. A Nebensatz é o conteúdo da mensagem, introduzido obrigatoriamente pela conjunção dass.que funciona exatamente como esse dass. A grande diferença é que, no português, a ordem do sujeito e do verbo na oração subordinada segue a mesma lógica da oração principal (sujeito + verbo + complemento). No alemão, o dass funciona como um «ímã» que empurra o verbo conjugado para o final da oração.Ich weiß, dass er heute kommt. Em português, a estrutura é:
Eu sei que ele hoje vem.
hoje antes ou depois do vem, a frase continua correta. No alemão, se você disser Ich weiß, dass er kommt heute, você cometeu um erro gramatical grave. O verbo
kommt tem que estar lá no final.dass subordina toda a informação que vem depois dela, tornando-a dependente do verbo principal. É uma questão de hierarquia sintática.ancorada pelo verbo que está no final. Para nós, falantes de português, isso exige um treino mental constante: antes de falar o verbo, você tem que segurar a vontade de colocá-lo na posição 2 e esperar até o fim da frase. É tipo um jogo de paciência gramatical.Er hat gesagt, |dass |er |morgen zu Hause |bleibt. |- 1Comece com a oração principal:
Sie glaubt,(Ela acredita,) - 2Adicione a conjunção
dass. - 3Coloque o sujeito da oração subordinada:
dass er(que ele) - 4Adicione o restante da frase (objetos, advérbios de tempo/lugar).
- 5Coloque o verbo conjugado no final:
dass er morgen zu Hause bleibt.
Er sagt, dass er das Auto reparieren kann.(Ele diz que ele o carro consertar pode.)Sie meint, dass sie den Film schon gesehen hat.(Ela acha que ela o filme já visto tem.)
Der Chef hat gesagt, dass wir das Budget kürzen müssen. (O chefe disse que precisamos cortar o orçamento.) Isso soa muito mais profissional do que repetir a fala exata.Viele Leute denken, dass das Wetter morgen besser wird. (Muitas pessoas pensam que o tempo vai melhorar amanhã.)Es wurde berichtet, dass die Straßen gesperrt sind. (Foi relatado que as ruas estão bloqueadas.) Isso te dá uma distância segura do fato. Outro uso comum é no cotidiano: A Maria me disse que ela não vem à festa.
Maria hat mir gesagt, dass sie nicht zur Party kommt. Perceba que o uso do dass é universal para relatar informações. Não tem mistério, é a ferramenta mais versátil que você tem no seu cinto de utilidades gramaticais para o nível B2.- 1A inversão do verbo (O erro de ordem): O erro mais clássico é manter a ordem da oração principal na subordinada. Exemplo:
Ich denke, dass er ist müde.Nosso cérebro de falante de português quer colocar o verbo logo após o sujeito. Você precisa treinar o seu cérebro paraguardaro verbo para o final. - 2O esquecimento da vírgula: A gente, no WhatsApp, vive sem vírgula, né? No alemão, a vírgula antes do
dassnão é opcional, é obrigatória. Ela serve para o leitor saber que o que vem a seguir é uma oração subordinada. Sem ela, a frase fica visualmentesujae gramaticalmente incorreta. - 3O uso do 'backshift' desnecessário: Em português, às vezes mudamos o tempo verbal para concordar com o passado:
Ele disse que estava (passado) cansado
. Em alemão, se a pessoa ainda está cansada, você pode usar o presente:Er hat gesagt, dass er müde ist.Tentartraduzira nossa flexão de tempo para o alemão muitas vezes cria frases que soam como se o fato não fosse mais verdadeiro, o que pode causar confusão.
dass com outras formas de relatar, como o uso do Konjunktiv I ou a fala direta.„...“) | Citação exata | Informal/Narrativo |dass + Indicativo | Relato padrão | Neutro/Comum |Konjunktiv I | Relato jornalístico/formal | Muito formal |dass com o indicativo é o seu feijão com arroz. O
Konjunktiv I é usado quase exclusivamente em jornais ou documentos oficiais para indicar que você não se responsabiliza pelo que foi dito. Para o dia a dia, mesmo no trabalho, o dass é a escolha certa.Konjunktiv I em uma conversa informal no bar, ou vão achar que você está lendo o telejornal!- 1O 'dass' é sempre obrigatório? Sim, na escrita formal e na fala padrão, ele é necessário para introduzir a oração. Em conversas muito informais, às vezes o
dassé omitido, mas o verbo continua indo para o final. Exemplo:Ich glaube, er kommt morgen.(Mas, como estudante B2, recomendo sempre usar odasspara garantir a clareza).
- 1Posso usar 'dass' para perguntas indiretas? Não! Para perguntas indiretas, você deve usar
ob(se/caso) ou pronomes interrogativos comower,was,wo.dassé estritamente para afirmações.
- 1Qual a diferença entre 'das' e 'dass'? Essa é clássica!
das(com um 's') é um artigo definido ou pronome relativo.dass(com dois 's') é a conjunção que estamos estudando. Eles têm funções gramaticais completamente diferentes, então não confunda na hora de escrever!
- 1O verbo sempre vai para o final absoluto? Sempre. Se houver uma preposição ou um objeto longo, o verbo conjugado deve ficar depois de tudo isso. É a regra da
Verbletztstellung. Treine isso escrevendo frases curtas primeiro e depois adicionando mais detalhes antes do verbo final.
Structure of a 'dass' Clause
| Main Clause | Conjunction | Subject | Middle | Verb (End) |
|---|---|---|---|---|
|
Er sagt
|
,
|
dass
|
er
|
kommt.
|
|
Sie meint
|
,
|
dass
|
das Wetter
|
schön ist.
|
|
Wir wissen
|
,
|
dass
|
er heute
|
arbeitet.
|
|
Ich glaube
|
,
|
dass
|
sie morgen
|
kommt.
|
|
Er hat gesagt
|
,
|
dass
|
er müde
|
ist.
|
|
Sie hofft
|
,
|
dass
|
es nicht
|
regnet.
|
Meanings
This structure is used to report statements or thoughts made by others. It turns a direct quote into a subordinate clause.
Reporting Facts
Stating what someone has claimed or stated as a fact.
“Er sagt, dass er morgen kommt.”
“Sie meint, dass das Wetter schön wird.”
Reference Table
| Frase Original | Cláusula Reportadora | Fala Indireta (Reportada) | Contexto Temporal |
|---|---|---|---|
|
Ich bin im {das|n} Café.
|
Er sagt,
|
...dass er im {das|n} Café ist.
|
Presente (Atual)
|
|
Ich war zu Hause.
|
Sie schreibt,
|
...dass sie zu Hause war.
|
Passado (Finalizado)
|
|
Wir kommen später.
|
Sie sagen,
|
...dass sie später kommen.
|
Futuro (Planejado)
|
|
Das {das|n} Video ist cool.
|
Lukas denkt,
|
...dass das {das|n} Video cool ist.
|
Opinião
|
|
Ich habe kein {das|n} Geld.
|
Er hat gesagt,
|
...dass er kein {das|n} Geld hat.
|
Ainda verdadeiro
|
|
Die {die|f} Pizza schmeckt gut.
|
Maria schreibt,
|
...dass die {die|f} Pizza gut schmeckt.
|
Revisão/Status
|
Espectro de formalidade
Er gibt an, dass er müde ist. (Reporting state)
Er sagt, dass er müde ist. (Reporting state)
Er meint, er sei müde. (Reporting state)
Er sagt, er ist voll müde. (Reporting state)
Verbos Comuns de Reportagem
Falando
- sagen dizer
- erzählen contar
Escrevendo
- schreiben escrever
- posten postar
Pensando
- denken pensar
- glauben acreditar
Comparativo: "Mudança de Tempo" Inglês vs. Alemão
Como construir uma frase com 'dass'
Há um verbo reportador?
Pronto para reportar?
Onde está o verbo?
Reportando na Vida Moderna
- • Sie schreibt, dass...
- • Er schickt, dass...
Trabalho/Zoom
- • Der Chef sagt, dass...
- • Kollegen meinen, dass...
Streaming
- • Der Film zeigt, dass...
- • Er denkt, dass...
Exemplos por nível
Er sagt, dass er kommt.
He says that he is coming.
Sie sagt, dass sie müde ist.
She says that she is tired.
Ich glaube, dass er nett ist.
I believe that he is nice.
Er sagt, dass er Hunger hat.
He says that he is hungry.
Ich weiß, dass er heute arbeitet.
I know that he is working today.
Sie meint, dass das Essen gut ist.
She thinks that the food is good.
Er sagt, dass er das Buch liest.
He says that he is reading the book.
Wir hoffen, dass es morgen regnet.
We hope that it rains tomorrow.
Er hat gesagt, dass er gestern nicht da war.
He said that he wasn't there yesterday.
Sie hat erklärt, dass sie den Zug verpasst hat.
She explained that she missed the train.
Ich habe gehört, dass er umgezogen ist.
I heard that he moved.
Sie meinte, dass sie später kommen muss.
She said that she has to come later.
Der Manager betonte, dass das Projekt pünktlich abgeschlossen wird.
The manager emphasized that the project will be finished on time.
Es wurde berichtet, dass die Preise gestiegen sind.
It was reported that prices have risen.
Sie hat versprochen, dass sie sich bei mir meldet.
She promised that she would get in touch with me.
Er behauptet, dass er das nicht gewusst hat.
He claims that he didn't know that.
Man geht davon aus, dass die Maßnahmen wirksam sind.
It is assumed that the measures are effective.
Es ist offensichtlich, dass er überfordert ist.
It is obvious that he is overwhelmed.
Sie gab zu, dass sie den Fehler gemacht hat.
She admitted that she made the mistake.
Er stellte klar, dass er nicht verantwortlich ist.
He clarified that he is not responsible.
Es ist unbestritten, dass diese Theorie wissenschaftlich fundiert ist.
It is undisputed that this theory is scientifically sound.
Sie betonte nachdrücklich, dass keine Alternative besteht.
She emphasized emphatically that there is no alternative.
Es lässt sich nicht leugnen, dass der Wandel notwendig ist.
It cannot be denied that the change is necessary.
Er versicherte, dass alle Vorkehrungen getroffen wurden.
He assured that all precautions had been taken.
Fácil de confundir
Learners often confuse the conjunction 'dass' with the relative pronoun 'das'.
Both introduce subordinate clauses, but 'ob' is for yes/no questions.
Both report speech, but Konjunktiv I is for indirect speech without 'dass'.
Erros comuns
Er sagt, dass er ist müde.
Er sagt, dass er müde ist.
Er sagt dass er müde ist.
Er sagt, dass er müde ist.
Er sagt, dass ist er müde.
Er sagt, dass er müde ist.
Er sagt, dass er müde.
Er sagt, dass er müde ist.
Er hat gesagt, dass er hat Hunger.
Er hat gesagt, dass er Hunger hat.
Sie meint, dass sie kommt morgen.
Sie meint, dass sie morgen kommt.
Er sagt, dass er muss gehen.
Er sagt, dass er gehen muss.
Er sagt, dass er hat das Buch gelesen.
Er sagt, dass er das Buch gelesen hat.
Sie sagt, dass sie anruft mich.
Sie sagt, dass sie mich anruft.
Er sagt, dass er nicht kann kommen.
Er sagt, dass er nicht kommen kann.
Es wurde gesagt, dass das Projekt ist fertig.
Es wurde gesagt, dass das Projekt fertig ist.
Er behauptet, dass er hat es nicht gewusst.
Er behauptet, dass er es nicht gewusst hat.
Sie stellte klar, dass sie ist nicht verantwortlich.
Sie stellte klar, dass sie nicht verantwortlich ist.
Padrões de frases
Er sagt, dass ___ ___ .
Ich glaube, dass ___ ___ ___ .
Sie hat gesagt, dass ___ ___ ___ ___ .
Es ist wichtig, dass ___ ___ ___ ___ .
Real World Usage
Er hat geschrieben, dass er später kommt.
Mein früherer Chef hat gesagt, dass ich sehr zuverlässig bin.
Die Polizei hat berichtet, dass der Täter gefasst wurde.
Alle sagen, dass dieser Film super ist.
Der Reiseleiter hat gesagt, dass der Bus um 10 Uhr abfährt.
Der Fahrer hat gesagt, dass das Essen in 5 Minuten kommt.
A Regra da Vírgula
pare antes do 'dass'. Em alemão, a vírgula é obrigatória para separar a oração principal da subordinada, criando uma pausa natural. Er weiß, dass sie kommt.
Fuja dos Hábitos do Inglês
ist por war só porque o verbo que reporta está no passado. Se a pessoa ainda está cansada, continue usando ist em alemão! Sie sagte, dass er müde ist.
O "Chute" do Verbo
segure o verbo na sua boca até chegar ao final. Parece estranho, mas funciona! Ich glaube, dass wir es schaffen.
Smart Tips
Always remember the comma and the verb at the end.
The auxiliary verb (haben/sein) must go to the very end.
The modal verb must go to the very end.
The prefix and the verb stay together at the end.
Pronúncia
Dass
The 'ss' is a sharp 's' sound, like in 'hiss'.
Rising-Falling
Er sagt, dass er kommt. ↗↘
Standard statement intonation.
Memorize
Mnemônico
Dass pushes the verb to the back, like a train engine at the end of the track.
Associação visual
Imagine a 'dass' sign acting like a magnet that pulls the verb from the middle of the sentence to the very end.
Rhyme
With 'dass' you must be fast, put the verb at the very last.
Story
Hans is a gossip. He loves to say 'Er sagt, dass...'. Every time he says 'dass', he grabs the verb and drags it to the end of the sentence. His friends find it funny, but they always understand him.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about what your friends said today using 'dass'.
Notas culturais
Germans value precision in reporting. Using 'dass' is the standard way to ensure clarity.
In Austria, you might hear 'dass' used similarly, but sometimes with more formal reporting verbs.
Swiss German speakers often use 'dass' in standard German, but in dialect, they might use 'dass' or 'wo'.
The word 'dass' comes from the Old High German 'daz', which was a demonstrative pronoun.
Iniciadores de conversa
Was hat dein Lehrer gesagt?
Was meinst du, wie das Wetter morgen wird?
Was hat der Chef im Meeting gesagt?
Was behaupten die Leute über das neue Gesetz?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Er sagt, dass er keine Hausaufgaben ___.
Qual frase reporta corretamente: "Ich bin müde."?
Find and fix the mistake:
Lukas schreibt, dass er kommt heute nicht.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesEr sagt, dass er heute ___ (kommen).
Find and fix the mistake:
Sie sagt, dass sie ist müde.
Which sentence is correct?
dass / er / sagt / kommt / er
He says that he is working.
A: Was hat er gesagt? B: Er hat gesagt, dass ___.
Sie / meint / dass / er / nett / ist
Which is a 'dass' clause?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesdass / sagt / er / Zeit / hat / Er / ,
She says that she is at home.
Sarah ___, dass sie später kommt.
Ich glaube, ___ der Film heute beginnt.
Tim sagt, dass ich bin hungrig.
Conecte a fala direta ao relato indireto correto.
Maria sagt ___ ___ sie heute arbeitet.
He says that he can swim.
The teacher says that the test was difficult.
dass / postet / Sie / , / im / Urlaub / sie / ist
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
In German, 'dass' introduces a subordinate clause. Subordinate clauses are always separated from the main clause by a comma.
Yes, in informal speech, you can omit 'dass'. If you do, the verb stays in the second position: 'Er sagt, er kommt.'
The modal verb goes to the very end: 'Er sagt, dass er kommen muss.'
No. 'Dass' is a conjunction. 'Das' is a relative pronoun or article.
Use 'ob' for yes/no questions: 'Er fragt, ob ich komme.'
Yes, it applies to verbs like 'sagen', 'meinen', 'glauben', 'denken', 'wissen'.
You use 'ob' or a question word (wer, was, wo) and the verb goes to the end.
Yes, it is standard in both formal and informal German.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
that
Verb position.
que
Verb position.
que
Verb position.
to
Particle usage.
anna
Sentence structure.
shuo
Grammatical structure.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Desejos educados com 'möchten' (gostaria)
Já se sentiu um completo idiota ao pedir um café em uma língua estrangeira? Você não está sozinho. Em alemão, dizer "Eu...
Discurso Indireto em Alemão (Konjunktiv I): Relatando o que os outros dizem
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais elegantes e, ao mesmo tempo, mais temidos do alemão:...
Relatando o que os outros dizem: Formas especiais de "ser" (Konjunktiv I: sein)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer dominar o nível B2 de ale...
Condicionais em alemão: Desejos e 'E se' (Konjunktiv II)
### Overview Olha só, vamos falar sobre o `Konjunktiv II`, que é basicamente o modo do 'e se...'. Em português, nós tem...
Relatando o que outros disseram: Verbos modais (Konjunktiv I)
Já ouviu algum boato no TikTok e quis contar para os seus amigos exatamente o que foi dito sem parecer que você está inv...