Significado
To be actively occupied with work.
Contexto cultural
The phrase is often used during 'Höstterminen' (autumn term) to describe the feeling when everyone returns from the long summer holiday and the cities become busy again. Using this phrase in a meeting is a sign of 'framåtanda' (ambition/forward-thinking). It signals that you are not just planning, but executing. Swedes use this for nature's cycles, especially 'vårblomningen' (spring blooming). It shows a deep connection to the seasons. In 'Allsvenskan' (the Swedish football league), commentators use this constantly to describe the intensity of a match.
The 'Med' Connection
Always remember to use 'med' if you want to say WHAT is in full swing. 'Jag är i full gång MED läxan.'
Not for People's Personality
Don't use this to describe a person as 'energetic'. Use 'energisk' or 'full av liv' instead.
Significado
To be actively occupied with work.
The 'Med' Connection
Always remember to use 'med' if you want to say WHAT is in full swing. 'Jag är i full gång MED läxan.'
Not for People's Personality
Don't use this to describe a person as 'energetic'. Use 'energisk' or 'full av liv' instead.
Professional Polish
Use this in status updates to sound more native. It shows you understand the 'flow' of work.
Teste-se
Fill in the missing words to complete the sentence.
Vi kan inte prata nu, arbetet är i ___ ___.
The fixed phrase is 'i full gång'.
Which sentence is grammatically correct?
How do you say 'The party was in full swing'?
We use the verb 'vara' (var) and the preposition 'i'.
Complete the dialogue.
A: Hej! Kan du hjälpa mig med läxan? B: Tyvärr inte just nu, jag är ___ ___ ___ med att laga middag.
'I full gång med att...' is the standard way to describe being busy with a specific task.
Match the situation to the sentence.
Situation: You see a construction site with many workers and machines moving.
This phrase perfectly describes a busy construction site.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Intensity Levels
Banco de exercicios
4 exerciciosVi kan inte prata nu, arbetet är i ___ ___.
The fixed phrase is 'i full gång'.
How do you say 'The party was in full swing'?
We use the verb 'vara' (var) and the preposition 'i'.
A: Hej! Kan du hjälpa mig med läxan? B: Tyvärr inte just nu, jag är ___ ___ ___ med att laga middag.
'I full gång med att...' is the standard way to describe being busy with a specific task.
Situation: You see a construction site with many workers and machines moving.
This phrase perfectly describes a busy construction site.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
14 perguntasYes, but only to describe what they are doing right now, not their personality. 'Han är i full gång med att städa.'
It is neutral. You can use it with friends and in business meetings.
'I gång' just means started. 'I full gång' means it's at its peak or moving fast.
No, 'full' is the only adjective used in this specific idiom.
Metaphorically, yes. It refers to the 'running' or 'gait' of a process.
It's more informal. If you're talking to a close friend, 'full rulle' sounds very natural.
Yes! 'Snöandet är i full gång' (The snowing is in full swing).
Use 'håller på att komma i full gång'.
Extremely common for reporting on elections, investigations, and construction.
Yes, 'Maskinen är i full gång' means it's running at full capacity.
A good opposite is 'ligga nere' (to be down/inactive) or 'stå stilla' (to stand still).
Yes, 'Inspelningen är i full gång' (The filming is in full swing).
Yes, 'Bråket var i full gång' (The argument was in full swing).
It is short because it is followed by two consonants (ng).
Frases relacionadas
Sätta i gång
builds onTo start something
Hålla i gång
similarTo keep active
I full rulle
synonymIn full swing (informal)
Gå för högtryck
specialized formTo work at high pressure
Ligga i
similarTo work hard/persist