B1 Collocation Neutro

vara nära till hands

be within reach

Significado

To be easily accessible.

🌍

Contexto cultural

The phrase reflects the Swedish value of 'beredskap' (preparedness). Swedes often take pride in being equipped for any situation, especially outdoors. In Swedish offices, 'nära till hands' is often used in digital contexts to describe user-friendly interfaces where tools are easy to find. Sweden has strict safety regulations. You will often see this phrase in safety manuals for fire extinguishers or first aid kits. In Swedish media, 'ligga nära till hands' is a standard way to suggest a likely motive or cause without being 100% definitive.

🎯

Use 'Ligga' for ideas

If you want to sound like a native speaker when discussing logic, use 'Det ligger nära till hands att...'. It's a very common journalistic and academic filler.

⚠️

Don't forget the 'S'

Saying 'nära till hand' is the most common mistake. Even though you have two hands, the idiom uses the singular-looking 'hands' form.

Significado

To be easily accessible.

🎯

Use 'Ligga' for ideas

If you want to sound like a native speaker when discussing logic, use 'Det ligger nära till hands att...'. It's a very common journalistic and academic filler.

⚠️

Don't forget the 'S'

Saying 'nära till hand' is the most common mistake. Even though you have two hands, the idiom uses the singular-looking 'hands' form.

💬

Service language

You will see this on almost every Swedish 'Contact Us' page. It's the standard way to say 'We are here for you'.

Teste-se

Fill in the missing words to complete the idiom.

Jag har alltid min ordbok nära ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: till hands

The fixed idiom is 'nära till hands' with an 's'.

Which sentence uses the phrase to mean 'a logical conclusion'?

Choose the best option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

Option B uses 'ligga nära till hands' to express that a thought or conclusion is likely.

Match the situation to the correct use of the phrase.

Situation: You are giving a presentation and you have your notes ready.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: A

Having notes ready for a presentation is a perfect context for 'nära till hands'.

Complete the dialogue.

A: Varför la du saxen där? B: För att jag vill ha den ___ ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: nära till hands

The speaker wants the scissors to be easily accessible.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Vara vs Ligga

Vara nära till hands
Physical objects The pen is near.
Ligga nära till hands
Logical thoughts It's likely that...

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Jag har alltid min ordbok nära ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: till hands

The fixed idiom is 'nära till hands' with an 's'.

Which sentence uses the phrase to mean 'a logical conclusion'? Choose B2

Choose the best option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

Option B uses 'ligga nära till hands' to express that a thought or conclusion is likely.

Match the situation to the correct use of the phrase. situation_matching A2

Situation: You are giving a presentation and you have your notes ready.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: A

Having notes ready for a presentation is a perfect context for 'nära till hands'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Varför la du saxen där? B: För att jag vill ha den ___ ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: nära till hands

The speaker wants the scissors to be easily accessible.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, that sounds like something is literally approaching your physical hands. The idiom must use 'hands'.

It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or in a text message.

'Tillgänglig' just means available. 'Nära till hands' emphasizes that it is *easy* and *fast* to get.

Yes, but usually in the sense of 'help' or 'support' being available, e.g., 'Läkaren fanns nära till hands'.

It's an old grammatical case ending from Old Swedish that has been preserved in this specific phrase.

No, that is not an expression. You would just say 'långt borta' or 'svårt att få tag på'.

Yes, very common in manuals, instructions, and news articles.

No, 'finnas till hands' is also correct, but 'nära' adds the meaning of 'close'.

'Nära till hands' is usually the best and most natural translation.

No, for deadlines use 'närmar sig' (is approaching).

Frases relacionadas

🔗

tillhandahålla

specialized form

To provide or make available.

🔗

finnas till hands

similar

To be available.

🔗

ha till hands

similar

To have something available.

🔗

ligga nära till hands

builds on

To be a likely conclusion or physically lying nearby.

🔗

långt borta

contrast

Far away.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!